اها منهنجي مرضي آهي ، منهنجي صبح جي نماز کان پوءِ ، روزانو JW پڙهڻ جو ڪتابن کي جاچيندي ، پڙهو برطانوي بين الاقوامي قطار، جڏهن دستياب هجي. ۽ مان نه رڳو ڏسندو آهيان نئون ورلڊ ترجمو لکت جو حوالو ڏنو ويو آهي پر انهن مان پڻ برطانوي بين الاقوامي قطار. ان کان علاوه ، آئون به اسڪين ڪندو آهيان آمريڪي معياري, بادشاهه جيمس ۽ بيڪنگن نسخو واچ جي اشاعتن جي نسبت سان ٺاهيل نسخو.
اها جلد ئي منهنجي لاءِ واضع ٿي وئي ته NWT هميشه پٺيان نٿو اچي ته ڇا لکيل آهي برطانوي بين الاقوامي قطار يا لکت جو حوالو ڏنو ويو مختلف بائبل پاران JW پاران نسبت استعمال ڪيو ويو آهي.
هڪ ڀيرو مون بيروين پڪن جي پيروي ڪندڙ کي شروع ڪيو ۽ شرڪت ڪندڙن جون ڳالهيون ۽ انهن جو تجربو ۽ مشاهدو ٻڌو ، مون کي پنهنجو تحقيق ڪرڻ لاءِ متاثر ۽ همٿ محسوس ڪيو. ٻين وانگر ، مون حيران ڪيو ته مون ڪيترو سمجهيو ته "سچائي" صرف NWT بائبل تي ڀاڙيو ويو.
مون کي خبر نه هئي ته منهنجي تلاش ڪيئن شروع ڪجي جيستائين مون محسوس ڪيو ته مون کي شروعاتي ڳالهه نه هئي. - جي وي ڪتابن جي جاچ پڙتال ڪيو. مون کي آرام سان محسوس ٿيڻ لڳو جئين هڪ مڪمل ريفرنس نقطي کان سواءِ سموري بائبل کي ڏسي بلڪل خوفناڪ ٿي ويو.
آئون اسڪرپٽ NWT ۾ وٺان ٿو ، پوءِ انهن جي خلاف جاچ ڪريو بيري اسٽڊي بائبل (بي ايس بي) ۽ آمريڪي انگريزي بائبل (اي اي بي) اڪ سيپٽواجنٽ ۽ اين ڊبليو ايڇ ٽي چوڪ جي مقابلي ۾ انهن جو مقابلو ڪيو. جتي ضرورت هئي ، پوءِ مان وڃان ٿو Biblehub.com جنهن ۾ 23 بائبل ورزنون شامل آهن ۽ توهان کي اهو سڀ ڪجهه جيڪو توهان لکڻ گهرجي ها داخل ڪرڻ گهرجي ، ۽ اهو توهان کي ڏيکاريندو ته هر بائبل ورزن ڪيئن پڙهي ٿي.
اھو ڇا ڪيو آھي مون لاء ، اھو آھي ته مان ھاڻي ڪاميابيءَ سان قائم ڪري سگھان سچ پچ.
هتي ھڪڙو لکت جو ھڪڙو مثال آھي ، جيڪو مون NWT ، BSB ۽ AEB ترجمن جي وچ ۾ مقابلي طور استعمال ڪيو.
افسيون 1: 8
اولھ: "هن سهڪار جي مهرباني س heي حڪمت ۽ ڏاهپ ۾ اسان جي اڳيان وڌڻ ڪري ڇڏي.
بي ايس بي: “… ته هن اسان کي پوري عقل ۽ سمجھه سان نوازيو.”
اي اي بي: "[۽ اهو اسان کي حاصل ڪيو ويو آهي] اهائي اتصاهت ۽ سٺيون معنى."
Biblehub.com تي هن ڪتاب ۽ ان جي ڪيترن ئي بائبل جي ترجمن جو جائزو وٺڻ تي ، ان مان ڪو به خدا جي فضل کي ”غيبانه شفقت“ جو حوالو نٿو ٻڌائي ، جيئن NWT ۾ بيان ڪيو ويو آهي.
جڏهن به اها لکت واچ بورڊ يا ڳالهين ۾ اچي ٿي ، مون محسوس ڪيو نا مناسب ۽ جيئن NWT بيان ڪيو آهي ، خدا جي توجه ڏيڻ جي لائق نه آهيان مون کي خبر ناهي ته اهو ٻين کي ڪيئن متاثر ڪندو آهي جئين مان پنهنجو پاڻ کي پڇڻ جي لاءِ به نه اچي سگهيس. اها مون لاءِ تمام وڏي راحت هئي ، جيڪا صحيح نه ٿيندي معلوم ٿئي.
ڇو ، مون کي حيرت آهي ، ڇا اسان کي سيکاريو ويو ته اسان خدا جي مهرباني جو مستحق نه آهيون؟ ڇا اھو آھي ته جاويد اھو مڃي ٿو ته جيستائين اسان مڃون ٿا ته ھن جي شفقت ناپسنديده آھي ، اسان وڌيڪ ڪوشش ڪنداسين.
هاءِ ، biblehub.com کان علاوه ، توهان studybible.info پڻ استعمال ڪري سگھو ٿا. منهنجي نظر ۾ پڻ هڪ سٺو وسيلو آهي.
هڪ مترجم کي ڪجهه چونڊڻ جي آزادي آهي. تنهنڪري ، مان اختلافن جو احترام ڪري سگهان ٿو جيستائين معين ساڳيو رهي ٿو ۽ چونڊيل لفظ ”ذاتي“ واري ايجنڊا جي حمايت ۾ نه آهن. انهي حالت ۾ ، غيرت مند مهربان ”ذاتي“ واري ايجنڊا جو نتيجو آهي.
مان پسند ڪريان ٿو ”اڻ وڻندڙ شفقت“ وارو جملو. اها مون کي عاجزي ۽ شڪرگذار ڪرڻ جي ياد ڏياري ٿي.
سٺو ايلپيدا. بائيبل هب هڪ بهترين اوزار آهي ، جنهن ۾ هڪ عبراني انٽرلينر به شامل آهي. توهان لکت کي twistيرائڻ جو هڪ بهترين مثال ڳوليندا جيڪڏهن توهان جاچ پڙهو وقت بوقت گهر کي رام ڪيو ، هڪ شخص کي اهو احساس ڏيارڻ ته هو خدا جو احسان وڃائي ويهندو جيڪڏهن هو جيڪو ڪجهه هن کي نه ڏٺو آهي ان جي خبر نه ڏيندو.بائبل حب مان صاف ظاهر آهي ته صحيفو شاهدن کي اچڻ جي لاءِ سڏ ڪري رهيو آهي... وڌيڪ پڙھو »
توهان جي مهرباني ، ليوناردو اوهان جي حوصلا افزائي لاءِ. مان ڏا amو شڪرگذار آهيان ، بيروين پڪن جي پوئلڳن مان. مون محسوس ڪيو ، ته آئون هاڻي ئي گهر تي آهيان ۽ صحيح رستي تي. اڻڻ آئون اڪيلو نه آهيان سچائي جي پيروي ڪرڻ ۾ ، شڪر ڪرڻ لاءِ هڪ اضافي بونس آهي.
س “ي ”غيراحمدلي مهربان“ شيءَ جو مطلب آهي هڪڙو نااهلي جي احساس کي وڌائڻ. گهڻا ترجما لفظ ”فضل“ استعمال ڪندا آهن. خدا اسان کان ڪجهه به نٿو گهري ، پر هو اسان تي فضل ڪندو آهي. ڪال ڪرڻ جي ناجائز شفقت هن سڀني جي منفي پهلوئن تي زور ڏئي ٿي. فضل هڪ تحفو آهي ، ۽ اسان کي شڪرگذار ٿيڻ گهرجي. پر اهو اسان کي عطا ڪيو ويو آهي ، ۽ اسان کي هن تحفا کي بي مثال ۽ منفي اصطلاحن ۾ ظاهر ڪندي گهٽ نه ڪرڻ گهرجي.
چِٽ: بلڪل اھو مون کي ڪيو. اهو مون کي نه رڳو غير قابل ، پر همٿائيندڙ محسوس ڪندو هو. مون کي فقط انهيءَ ڳالهه تي افسوس آهي ته مون يقين ڪيو ته خدا اهو چوندو.
ھي ماڻھوَ نفسياتي علاج ۾ صحافي آھن. منهنجي زندگي جي موجوده اسٽيج جي نقطي نظر کان ، اهو واضح لڳي ٿو ، پر هڪ سٺي باشعور نوجوان جي لاءِ ، انهن تعليمن جي اڳيان بيهاري ، انهن جي نفسياتي جنگ گهڻو اثرائتو ٿي سگهي ٿي. اهو تڏهن کان منهنجي زندگيءَ تي اثر پيو.
WT سان منهنجي شروعات ۾ جلدي اٿڻ شروع ٿي وئي هئي ، انهن سان منهنجي رسم الخط جو معاملو هو ۽ اڪثر انهي کانپوءِ ڪجهه چوڻ جهڙو ”اسين انهي نتيجي تي پهتا آهيون“. تنهنڪري اسان مڃون ٿا .. ”. جڏهن مون اسڪرپٽ پڙهي ته منهنجي حقيقت جي جانچ آئي ٻئي پاسا انهن حوالن جي ۽ / يا مڪمل باب نقل ڪيل.
تناظر ۾ پڙهڻ منهنجي لاءِ بائبل زندہ ٿي آئي آهي. جيستائين مون اهو نه ڪيو ، مون ڪڏهن به اهو محسوس نه ڪيو هو ته ڪيتري حد تائين واچ بورڊ ۽ لاڳاپيل اشاعت ڪجهه انتهائي چونڊيل آثارن جي چڪاس ڪندي آهي. ايندڙ قدم اهو آهي ته پڇو ڇو؟ لکت جو مطلب ٽوڙڻ سان ڪير ممڪن حاصل ڪرڻ جي اميد ڪري سگھي ٿو؟ منهنجا خيال ۽ راءِ آهن ، پر جيڪڏهن مان غلط آهيان ، آئون ratherاڻڻ چاهيان ٿو ته آئون غلط آهيان ، بدران چونڊيل خيالن سان منهن ڪ andڻ ۽ پاڻ کي بيوقوف بڻائڻ تي ڪنهن شي تي يقين ڏيان ٿو جيڪو رسم الخط سان سهڪار نه آهي.
چيٽ: بلڪل اھو اھو آھي جيڪو مون لاءِ پڻ ڪيو. منهنجي لاءِ ڪيتري قدر معنيٰ آهي ، اهو ٻين کان گهڻو ڪجهه سکڻ آهي جيڪي toاڻڻ چاهيندا آهن جي ساڳئي ڳولا تي حقيقي سچ پچ.
زچيس: ها ، مون پڻ گڏجاڻين طرف ڌيان ڏيڻ شروع ڪيو. عادت جئ وي لاءِ اڌ آيت جو حوالو ڏيڻ جي لاءِ آهي ، مون کي تحقيق جي جانچ ڪرڻ ۽ ڏسڻو پيو ته پوري آيت ڇا هئي. اهو هڪ اکين جو افتتاح وارو تجربو هو ۽ جيڪو ڪجهه ڪيو اهو مون کي جاري رکڻ لاءِ خبردار ڪيو ويو.
مون کي ايترو طاقتور نه آهي جيترو مون کي هاڻي اهو رومن 13: 1-4 سان مليو آهي ته اهي حڪومتي هدايتن کي ”حڪم“ ڪرڻ جو دليل طور تي نقل ڪندا رهندا آهن. مون پهريان به پنهنجي خط ۾ هنن کي استعمال ڪيو آهي (مون کي “اسان” چوڻ گهرجي) ٻارن سان جنسي زيادتي جي ڪيسن کي منهن ڏيڻ. مسئلو اهو آهي ته روميون 13: 1-4 آيت نمبر 1 کان شروع نه ٿو ٿئي ، پر اهو ڪيپيٽر 12v17 تي شروع ٿئي ٿو ، جيڪو اسان کي ٻڌائي ٿو ته ڪنهن جي برائي لاءِ برائي نه موٽندي. موضوع وارو معاملو به آيت 4 تي ختم نه ٿو ٿئي ، پر آيت نمبر 7 جي طور تي آهي. تنهنڪري ، “نگران اختياريون” اتي هڪ عارضي نفاذ جي طور تي موجود آهن... وڌيڪ پڙھو »
توھان کي ھن انسپائريشن لاءِ واچ شوٽر کي شڪريو ادا ڪرڻ گھرجي ۽ اھو مشورو ڏيو ته اھي اشاعت جو نالو بدلائي “Dubunking JW Script Daily.” منهنجي دوست کي گذريل هفتي هڪ بائبل پڙهڻي هئي ۽ هو اهو معلوم ڪرڻ لاءِ حيران رهجي ويو ته تازو 2013 ڇپيل بائبل هميشه ڊجيٽل ورجن کان مختلف آهي. اهو ايترو تبديل ٿي ويو جو هن کي ٻڌائڻ واري شخص کي مشورا پوائنٽ ڏنا.
سچائيروسٽر: مان ان لاءِ جي ڊي واءَ جو مڪمل طور تي شڪرگذار آهيان ڇو ته هن مون کي هڪ شروعاتي جڳه ڏنو ۽ مان انهن لاءِ ايترو ڪافي نه ٿو چئي سگهان