"మీలో నాయకత్వము వహించేవారికి విధేయత చూపండి మరియు విధేయతతో ఉండండి..." (హెబ్రీయులు 13:17)

ఇంగ్లీషులో, మనం "ఓబీ" మరియు "బిడియెన్స్" అనే పదాలను ఉపయోగించినప్పుడు, ఏ ఆలోచనలు గుర్తుకు వస్తాయి? ఆంగ్ల పదాలు తరచుగా విభిన్నమైన అర్థాలతో విస్తృతంగా సూక్ష్మంగా ఉంటాయి. ఈ రెండు పదాల సంగతి అలా ఉందా? ఉదాహరణకు, మీరు "ఒప్పించడం" మరియు "ఒప్పించడం" అనే పదాలను "విధేయత" మరియు "ఓబ్ విల్ ఎడియన్స్" అనే పదాలకు పర్యాయపదాలుగా భావిస్తారా? "నమ్మకం", "ప్రేరేపణ" మరియు "శ్రద్ధ" గురించి ఏమిటి?

అవకాశం లేదు, సరియైనదా? వాస్తవానికి, ఆధునిక ఆంగ్లంలో "విధేయత" మరియు "విధేయత" అనేవి చాలా పరిమితమైన వాడుకను కలిగి ఉన్నాయి. అవి బలవంతపు మాటలు. అవి యజమాని/సేవకుడి సంబంధాన్ని సూచిస్తాయి లేదా కనీసం తాత్కాలికమైన విధేయతను సూచిస్తాయి. ఆంగ్లంలో, నిబంధనలు షరతులతో కూడిన ఏ అర్థాన్ని కలిగి ఉండవు. ఉదాహరణకు, ఒక తల్లి ఒక చిన్న పిల్లవాడితో, “నువ్వు నా మాట వినాలని మరియు నీకు అభ్యంతరం లేకపోతే నాకు లోబడాలని నేను కోరుకుంటున్నాను” అని చెప్పదు.

మీరు ట్రాఫిక్ నేరంపై కోర్టులో నిలబడి, "వేగ పరిమితి ఒక సూచన మాత్రమే అని నేను అనుకున్నాను" అని న్యాయమూర్తికి చెప్పరు.

కాబట్టి, ఇంగ్లీషు మాట్లాడేవారు హెబ్రీయులు 13:17 చదివినప్పుడు, న్యూ వరల్డ్ ట్రాన్స్‌లేషన్ ఆఫ్ ది హోలీ స్క్రిప్చర్స్ లేదా NWTలో అనువదించబడిన పద్యం నుండి అతను లేదా ఆమె ఏమి అర్థం చేసుకుంటారు?

“మీలో నాయకత్వం వహిస్తున్న వారికి విధేయత చూపండి మరియు లోబడి ఉండండి. . ."

ఇతర అనువాదాలకు వెళ్లడం వల్ల మనం మరింత ముందుకు సాగడం లేదు. చాలా వరకు ఓపెన్ “ఓబీ...”

  • "మీపై అధికారం ఉన్నవారికి లోబడి ఉండండి, మరియు లోబడి ఉండండి..." (కింగ్ జేమ్స్, అమెరికన్ స్టాండర్డ్ వెర్షన్)
  • "మీ పీఠాధిపతులకు లోబడండి మరియు వారికి లోబడి ఉండండి." (డౌయ్-రీమ్స్ బైబిల్)
  • "మీ నాయకులకు కట్టుబడి వారి అధికారానికి లోబడి ఉండండి..." (న్యూ ఇంటర్నేషనల్ వెర్షన్)
  • “మీ ఆధ్యాత్మిక నాయకులకు లోబడండి మరియు వారు చెప్పేది చేయండి…” (న్యూ లివింగ్ అనువాదం)

జాబితా చిన్న వ్యత్యాసంతో కొనసాగుతుంది. వద్ద సమాంతర ఫీచర్‌ని ఉపయోగించి మీ కోసం దీన్ని తనిఖీ చేయండి biblehub.com.

దీని నుండి, ఆంగ్లంలో “ఓబీ” అనే పదాన్ని ఉపయోగించడం ద్వారా, సంఘంలో అధికారం ఉన్నవారిని మన నాయకులుగా పరిగణించాలని మరియు మనం వారికి నిస్సందేహంగా కట్టుబడి ఉండాలని స్పష్టంగా అనిపిస్తుంది. ఇంగ్లీషులో “ఓబీ” అంటే అదే కదా?

ప్రతికూల పరిణామాలకు భయపడకుండా సైనికుడు చెప్పగలడా, అతను ఆదేశాన్ని తప్పు అని నమ్ముతున్నాడు? ఒక చిన్న పిల్లవాడు తన తల్లిని తప్పుగా భావించి తన మాట వినలేదని చెప్పి తప్పించుకోగలడా? "విధేయత" మరియు "విధేయత" కేవలం అర్థం యొక్క సూక్ష్మతను అనుమతించవు.

ఈ భాగంలో గ్రీక్‌ని రెండర్ చేస్తున్నప్పుడు వాస్తవంగా ప్రతి అనువాదం ఈ పదాన్ని ఉపయోగిస్తుంది కాబట్టి, ఆంగ్ల పదం గ్రీకు యొక్క పూర్తి అర్థాన్ని కలిగి ఉందని భావించినందుకు నిందించబడదు. అందువల్ల, అలాంటిది కాదని తెలుసుకోవడం మీకు ఆశ్చర్యం కలిగించవచ్చు.

NWTలో "విధేయత" అని మరియు దాదాపు అందరూ "విధేయత"గా అనువదించబడిన గ్రీకు పదం peithesthe. ఇది 2లో సంయోగం చేయబడిన క్రియnd వ్యక్తి బహువచన అత్యవసర కాలం. అనంతం అంటే peithó మరియు దీని అర్థం "ఒప్పించడం, విశ్వాసం కలిగి ఉండటం". కాబట్టి అత్యవసర సమయంలో, నాయకత్వం వహించేవారిపై “ఒప్పించబడాలని” లేదా “విశ్వాసం కలిగి ఉండాలని” పౌలు హెబ్రీ క్రైస్తవులకు ఆజ్ఞాపిస్తున్నాడు. కాబట్టి అది ఆ విధంగా ఎందుకు అనువదించబడలేదు?

గ్రీకు లేఖనాలలో ఈ పదం యొక్క ప్రతి సంఘటన యొక్క సమగ్ర జాబితా ఇక్కడ ఉంది.

(మత్తయి 27:20) కానీ ప్రధాన యాజకులు మరియు పెద్దలు ఒప్పించారు జనసమూహం బరాబ్‌బాస్‌ని అడిగారు, కానీ యేసును నాశనం చేయాలని.

(మత్తయి 27:43) అతను ఉంచాడు అతని నమ్మకం దేవునిలో; నేను దేవుని కుమారుడనని అతడు చెప్పెను గనుక అతనికి కావాలంటే ఇప్పుడు అతనిని రక్షించనివ్వండి.

(మత్తయి 28:14) ఇది గవర్నరు చెవికి పడితే, మనం ఒప్పించడానికి [అతడు] మరియు నిన్ను చింత నుండి విముక్తి చేస్తాడు.

(లూకా 11:22) అయితే తనకంటే బలవంతుడు అతనికి వ్యతిరేకంగా వచ్చి అతనిని జయించినప్పుడు, అతను తన పూర్తి ఆయుధాన్ని తీసివేస్తాడు. నమ్మకంగా ఉన్నాడు, మరియు అతను అతనిని దోచుకున్న వస్తువులను పంచుకుంటాడు.

(లూకా 16:31) అయితే అతడు అతనితో ఇలా అన్నాడు, 'వారు మోషే మరియు ప్రవక్తల మాట వినకపోతే, వారు కూడా వినరు. ఒప్పించారు ఎవరైనా మృతులలో నుండి లేచినట్లయితే.

(లూకా 18:9) అయితే ఆయన కొందరితో కూడా ఈ ఉదాహరణ చెప్పాడు విశ్వసనీయ తమలో తాము నీతిమంతులని మరియు మిగిలిన వాటిని ఏమీగా భావించేవారు.

(లూకా 20:6) కానీ మనం, 'మనుష్యుల నుండి' అని చెబితే, ప్రజలు అందరూ మనల్ని రాళ్లతో కొడతారు, ఎందుకంటే వారు ఒప్పించారు యోహాను ప్రవక్త అని.”

(అపొస్తలుల కార్యములు 5:36) ఉదాహరణకు, ఈ రోజులకు ముందు థ్యూదాస్ లేచి, తానే ఎవరో చెప్పుకున్నాడు మరియు దాదాపు నాలుగు వందల మంది పురుషులు అతని పార్టీలో చేరారు. కానీ అతను మరియు ఉన్న వారందరినీ తొలగించారు పాటించడం అతను చెదరగొట్టబడ్డాడు మరియు ఏమీ కాలేదు.

(అపొస్తలుల కార్యములు 5:40) ఈ సమయంలో వారు తలపెట్టాడు అతని వద్దకు, మరియు వారు అపొస్తలులను పిలిచి, వారిని కొరడాలతో కొట్టి, యేసు పేరును బట్టి మాట్లాడటం మానేయమని ఆజ్ఞాపించి, వారిని విడిచిపెట్టారు.

(అపొస్తలుల కార్యములు 12:20) ఇప్పుడు అతను తూరు మరియు సీదోను ప్రజలతో పోరాడే మూడ్‌లో ఉన్నాడు. కాబట్టి వారు ఒక ఒప్పందంతో అతని వద్దకు వచ్చారు మరియు తరువాత ఒప్పించడం రాజు యొక్క పడకగదికి బాధ్యత వహించే బ్లాస్టస్, వారు శాంతి కోసం దావా వేయడం ప్రారంభించారు, ఎందుకంటే వారి దేశానికి రాజు నుండి ఆహారం సరఫరా చేయబడింది.

(అపొస్తలుల కార్యములు 13:43) కాబట్టి యూదుల సభ రద్దు చేయబడిన తర్వాత, [దేవుణ్ణి] ఆరాధించే అనేకమంది యూదులు మరియు మతమార్పిడి చేసినవారు పౌలు మరియు బర్నాబాలను అనుసరించారు, వారితో మాట్లాడటం మొదలుపెట్టారు. విజ్ఞప్తిపై వారు దేవుని అనర్హమైన దయలో కొనసాగాలి.

(అపొస్తలుల కార్యములు 14:19) కానీ యూదులు ఆంటియోక్ మరియు ఇకోనియం మరియు నుండి వచ్చారు. ఒప్పించారు జనసమూహం, మరియు వారు పౌలును రాళ్లతో కొట్టి, అతను చనిపోయాడని ఊహిస్తూ నగరం వెలుపలికి లాగారు.

(అపొస్తలుల కార్యములు 17:4) ఫలితంగా వారిలో కొందరు విశ్వాసులు అయ్యారు మరియు పాల్ మరియు సిలాస్‌తో తమను తాము అనుబంధించుకున్నారు మరియు [దేవుణ్ణి] ఆరాధించే అనేక మంది గ్రీకులు మరియు ప్రధాన స్త్రీలలో కొందరు కాదు.

(అపొస్తలుల కార్యములు 18:4) అయితే, అతను ప్రతి సబ్బాత్‌లో సమాజ మందిరంలో ఒక ప్రసంగం ఇచ్చేవాడు. ఒప్పించడానికి యూదులు మరియు గ్రీకులు.

(అపొస్తలుల కార్యములు 19:8) అతను సమాజ మందిరంలోకి ప్రవేశించి, మూడు నెలలపాటు ధైర్యంగా మాట్లాడాడు, ప్రసంగాలు ఇచ్చాడు మరియు ఉపయోగించాడు. ఒప్పించగలిగే దేవుని రాజ్యం గురించి.

(అపొస్తలుల కార్యములు 19:26) అలాగే, ఎఫెసులో మాత్రమే కాకుండా దాదాపు అన్ని [జిల్లా] ఆసియాలో ఈ పౌలు ఎలా ఉన్నాడో మీరు చూస్తారు మరియు విన్నారు. ఒప్పించింది గణనీయమైన జనసమూహం మరియు చేతులతో తయారు చేయబడినవి దేవుళ్ళు కావు అని చెప్పి వారిని మరొక అభిప్రాయానికి మార్చారు.

(అపొస్తలుల కార్యములు 21:14) అతను ఎప్పుడు నిరాకరింపబడదు, “యెహోవా చిత్తం నెరవేరనివ్వండి” అనే మాటలతో మేము అంగీకరించాము.

(అపొస్తలుల కార్యములు 23:21) అన్నింటికంటే మించి, వాటిని అనుమతించవద్దు ఒప్పించడానికి మీరు, ఎందుకంటే వారిలో నలభై మందికి పైగా మనుష్యులు అతని కోసం వేచి ఉన్నారు, మరియు వారు అతనిని అంతమొందించేంత వరకు తినకూడదని లేదా త్రాగకూడదని శాపానికి గురిచేశారు. మరియు వారు ఇప్పుడు సిద్ధంగా ఉన్నారు, మీ నుండి వాగ్దానం కోసం వేచి ఉన్నారు.

(అపొస్తలుల కార్యములు 26:26) నిజానికి, నేను మాట్లాడే స్వేచ్ఛతో మాట్లాడే రాజుకు ఈ విషయాల గురించి బాగా తెలుసు; I కోసం నేను ఒప్పించాను ఈ విషయాలలో ఒక్కటి కూడా అతని దృష్టికి తప్పించుకోలేదు, ఎందుకంటే ఈ విషయం ఒక మూలలో జరగలేదు.

(అపొస్తలుల కార్యములు 26:28) అయితే అగ్రిప్ పాల్‌తో ఇలా అన్నాడు: “కొద్దిసేపట్లో నువ్వు ఒప్పిస్తాను నేను క్రిస్టియన్‌గా మారడానికి."

(అపొస్తలుల కార్యములు 27:11) అయితే, సైన్యాధికారి గమనించి వెళ్ళాడు పాల్ చెప్పిన విషయాల కంటే పైలట్ మరియు ఓడ యజమాని.

(అపొస్తలుల కార్యములు 28:23, 24) వారు ఇప్పుడు అతనితో ఒక రోజు ఏర్పాటు చేసుకున్నారు, మరియు వారు అతని బసకు ఎక్కువ సంఖ్యలో వచ్చారు. మరియు దేవుని రాజ్యాన్ని గూర్చి సంపూర్ణ సాక్ష్యమివ్వడం ద్వారా అతను వారికి విషయాన్ని వివరించాడు ఒప్పించడం ఉపయోగించి ఉదయం నుండి సాయంత్రం వరకు మోషే యొక్క ధర్మశాస్త్రం మరియు ప్రవక్తల నుండి యేసు గురించి వారితో. 24 ఇంకా కొన్ని నమ్మడం మొదలుపెట్టాడు చెప్పిన విషయాలు; ఇతరులు నమ్మరు.

(రోమన్లు ​​​​2:8) అయితే, వివాదాస్పద మరియు సత్యానికి అవిధేయత చూపే వారికి కానీ పాటించటానికి అధర్మం కోపం మరియు కోపం ఉంటుంది,

(రోమన్లు ​​​​2:19) మరియు మీరు ఒప్పిస్తారు మీరు అంధులకు మార్గదర్శి, చీకటిలో ఉన్నవారికి వెలుగు

(రోమన్లు ​​​​8:38) I కోసం నేను ఒప్పించాను మరణం లేదా జీవితం లేదా దేవదూతలు లేదా ప్రభుత్వాలు లేదా ఇప్పుడు ఇక్కడ ఉన్నవి లేదా రాబోయేవి లేదా అధికారాలు కాదు

(రోమన్లు ​​​​14:14) నాకు తెలుసు మరియు నేను ఒప్పించాను ఏదీ స్వయంగా అపవిత్రమైనది కాదని ప్రభువైన యేసులో; ఒక వ్యక్తి ఏదైనా అపవిత్రమైనదిగా భావిస్తే, అతనికి అది అపవిత్రమైనది.

(రోమన్లు ​​​​15:14) ఇప్పుడు నేను కూడా నేను ఒప్పించాను మీ గురించి, నా సోదరులారా, మీరు కూడా మంచితనంతో నిండి ఉన్నారు, మీరు అన్ని జ్ఞానంతో నిండి ఉన్నారు మరియు మీరు కూడా ఒకరికొకరు ఉపదేశించగలరు.

(2 కొరింథీయులు 1:9) నిజానికి, మనకు మరణశిక్ష విధించబడిందని మనలోపలే భావించాం. ఇది మేము మన నమ్మకాన్ని కలిగి ఉండవచ్చు, మనలో కాదు, చనిపోయినవారిని లేపుతున్న దేవునిలో.

(2 కొరింథీయులు 2:3) కాబట్టి నేను ఈ విషయాన్ని రాశాను, నేను వచ్చినప్పుడు, నేను సంతోషించవలసిన వారి గురించి నేను దుఃఖపడకు; నేను ఎందుకంటే విశ్వాసం కలిగి మీ అందరిలో నాకు ఉన్న ఆనందం మీ అందరిది.

(2 కొరింథీయులు 5:11) కాబట్టి, మనం ప్రభువు పట్ల భయాన్ని తెలుసుకోవడం ఒప్పిస్తూ ఉండండి మనుష్యులు, అయితే మనము దేవునికి ప్రత్యక్షపరచబడ్డాము. అయినప్పటికీ, మేము మీ మనస్సాక్షికి కూడా స్పష్టంగా చూపించబడ్డామని నేను ఆశిస్తున్నాను.

(2 కొరింథీయులు 10:7) మీరు వస్తువులను వాటి ముఖ విలువను బట్టి చూస్తారు. ఎవరైనా ఉంటే ట్రస్ట్ తనలో తాను క్రీస్తుకు చెందినవాడని, అతడు ఈ వాస్తవాన్ని మరల తనకు తానుగా పరిగణలోకి తీసుకోనివ్వండి, అతను క్రీస్తుకు చెందినవాడే, మనం కూడా అలాగే చేస్తాము.

(గలతీయులు 1:10) నిజానికి, నేను ఇప్పుడు మనుషులనే కదా ఒప్పించేందుకు ప్రయత్నిస్తున్నారు లేక దేవుడా? లేక నేను పురుషులను సంతోషపెట్టాలని చూస్తున్నానా? నేను ఇంకా మనుష్యులను సంతోషపెట్టినట్లయితే, నేను క్రీస్తుకు బానిసను కాను.

(గలతీయులు 5:7) మీరు బాగా నడుస్తున్నారు. మిమ్మల్ని ఎవరు అడ్డుకున్నారు పాటిస్తూనే ఉన్నారు నిజం?

(గలతీయులు 5:10) I నమ్మకంగా ఉన్నాను ప్రభువుతో ఐక్యంగా ఉన్న మీ గురించి మీరు వేరే విధంగా ఆలోచించరు; కానీ మీకు ఇబ్బంది కలిగించేవాడు తన తీర్పును భరిస్తాడు, అతను ఎవరు అయినప్పటికీ.

(ఫిలిప్పీయులు 1:6) I కోసం నమ్మకంగా ఉన్నాను ఈ విషయం ఏమిటంటే, మీలో మంచి పనిని ప్రారంభించినవాడు యేసుక్రీస్తు దినం వరకు దానిని పూర్తి చేస్తాడు.

(ఫిలిప్పీయులు 1:14) మరియు ప్రభువులోని చాలా మంది సోదరులు, విశ్వాసం అనుభూతి నా [జైలు] బంధాల కారణంగా, దేవుని వాక్యాన్ని నిర్భయంగా మాట్లాడేందుకు మరింత ధైర్యాన్ని చూపిస్తున్నారు.

(ఫిలిప్పీయులు 1:25) కాబట్టి, నమ్మకంగా ఉండటం ఇందులో, మీ పురోగతి మరియు [మీ] విశ్వాసానికి సంబంధించిన ఆనందం కోసం నేను మీ అందరితో పాటు ఉంటానని మరియు కట్టుబడి ఉంటానని నాకు తెలుసు,

(ఫిలిప్పీయులు 2:24) నిజానికి, I నమ్మకంగా ఉన్నాను నేను కూడా త్వరలో వస్తానని ప్రభువులో.

(ఫిలిప్పీయులు 3:3) మనము నిజమైన సున్నతి గలవారము, దేవుని ఆత్మ ద్వారా పరిశుద్ధ సేవను అందజేస్తున్నాము మరియు క్రీస్తుయేసునందు ప్రగల్భాలు పలుకుతున్నాము మరియు మనకు సున్నతి లేదు. విశ్వాసం మాంసం లో,

(2 థెస్సలొనీకయులు 3:4) అంతేకాదు, మనం విశ్వాసం కలిగి మీ గురించి ప్రభువులో, మీరు చేస్తున్నారు మరియు మేము ఆదేశించిన పనులను చేస్తూనే ఉంటారు.

(2 తిమోతి 1:5) ఎందుకంటే మీలో ఎలాంటి వంచన లేకుండా ఉన్న విశ్వాసాన్ని నేను గుర్తుచేసుకున్నాను మరియు మీ అమ్మమ్మ లోయిస్ మరియు మీ తల్లి యూనిస్‌లో మొదట నివసించిన విశ్వాసం, కానీ నేను నమ్మకంగా ఉన్నాను మీలో కూడా ఉంది.

(2 తిమోతి 1:12) అందుకే నేను కూడా ఈ బాధలను అనుభవిస్తున్నాను, కానీ నేను సిగ్గుపడను. ఎందుకంటే నేను నమ్మిన వ్యక్తి నాకు తెలుసు, మరియు నేను నమ్మకంగా ఉన్నాను నేను అతనితో నమ్మకంగా ఉంచిన దానిని ఆ రోజు వరకు అతను కాపాడుకోగలడు.

(ఫిలేమోను 21) నమ్ముతూ మీ సమ్మతిలో, నేను మీకు వ్రాస్తున్నాను, నేను చెప్పే విషయాల కంటే మీరు ఎక్కువ చేస్తారని తెలుసు.

(హెబ్రీయులు 2:13) మరలా: “నాకు నాది ఉంటుంది ట్రస్ట్ అతనిలో." మరియు మళ్ళీ: "చూడండి! నేను మరియు యెహోవా నాకు ఇచ్చిన చిన్నపిల్లలు.

(హెబ్రీయులు 6:9) అయితే, మీ విషయంలో, ప్రియమైనవారలారా, మేము ఒప్పించారు మేము ఈ విధంగా మాట్లాడుతున్నప్పటికీ, మంచి విషయాలు మరియు మోక్షానికి సంబంధించిన విషయాలు.

(హెబ్రీయులు 13:17, 18) ఉండండి విధేయుడిగా మీలో నాయకత్వం వహిస్తున్న వారికి మరియు విధేయతతో ఉండండి, ఎందుకంటే వారు మీ ఆత్మలను ఖాతాలో వేసుకునే వారిగా చూసుకుంటున్నారు; వారు దీన్ని నిట్టూర్పుతో కాకుండా ఆనందంతో చేయవచ్చు, ఎందుకంటే ఇది మీకు హాని కలిగిస్తుంది. 18 మా కొరకు, మా కొరకు ప్రార్థనను కొనసాగించండి ట్రస్ట్ మేము అన్ని విషయాలలో నిజాయితీగా ప్రవర్తించాలని కోరుకుంటున్నందున, మనకు నిజాయితీ గల మనస్సాక్షి ఉంది.

(యాకోబు 3:3) మనం గుర్రాల నోటికి పెళ్లలు పెడితే పాటించటానికి మాకు, మేము వారి మొత్తం శరీరాన్ని కూడా నిర్వహిస్తాము.

(1 యోహాను 3:19) దీని ద్వారా మనం సత్యం నుండి ఉద్భవించామని మరియు మనం కూడా తెలుసుకుంటాము భరోసా ఇవ్వాలి అతని ముందు మన హృదయాలు

మీరు చూడగలిగినట్లుగా, ఈ వచనాలలో మూడు మాత్రమే (వివాదంలో ఉన్న హెబ్రీ. 13:17 మినహా) peithó "విధేయత" గా. అలాగే గమనించదగ్గ విషయం ఏమిటంటే, ఆ మూడింటిలో ఏదీ-మన వివాదాస్పద వచనాన్ని మినహాయించి-ఒక మనిషి మరొకరికి ఆజ్ఞాపించే సందర్భంలో “విధేయత”ని ఉపయోగించలేదు.

గ్రీకు పదం యొక్క ప్రధాన అర్ధం తార్కికం మరియు విశ్వాసం లేదా మూలంపై నమ్మకంపై ఆధారపడిన ఒప్పించడం. గుడ్డి మరియు ప్రశ్నించలేని విధేయత యొక్క ఆలోచనను తెలియజేయడానికి ఇది ఉపయోగించబడదు.

కాబట్టి అన్ని బైబిల్ అనువాదాలు గ్రీకు అర్థాన్ని తెలియజేయని ఆంగ్ల పదాన్ని ఎందుకు ఉపయోగిస్తున్నాయి?

దానికి సమాధానం చెప్పే ముందు, ఆంగ్లంలో “విధేయత” అనే పదానికి మరింత దగ్గరగా ఉండే మరో గ్రీకు పదాన్ని చూద్దాం. అనే పదం peitharcheó, మరియు ఇది "అధికారానికి కట్టుబడి" అని అర్థం. ఇది మునుపటి పదం యొక్క సంయోగం, పెయిథో, గ్రీకు పదంతో, ఆర్క్స్, అంటే ఏమిటి ముందుగా వస్తుంది” లేదా సరిగ్గా, “ఏది ముందుగా రావాలి, అంటే దేనికి ప్రాధాన్యత ఉంటుంది (అధిక అధికారం)”.

గ్రీకు లేఖనాల్లో ఈ పదం నాలుగు సార్లు మాత్రమే ఉపయోగించబడింది.

 (అపొస్తలుల కార్యములు క్షణం: 5) సమాధానంగా పేతురు మరియు [ఇతర] అపొస్తలులు ఇలా అన్నారు: “మనం తప్పక పాటించటానికి మనుషుల కంటే దేవుడు పాలకుడు.

(అపొస్తలుల కార్యములు క్షణం: 5) మరియు మేము ఈ విషయాలకు సాక్షులం, అలాగే దేవుడు వారికి ఇచ్చిన పరిశుద్ధాత్మ కూడా పాటించడం అతన్ని పాలకుడిగా."

(అపొస్తలుల కార్యములు క్షణం: 27) మరియు చాలా కాలం పాటు ఆహారం మానేసిన తర్వాత, పౌలు వారి మధ్యలో లేచి నిలబడి ఇలా అన్నాడు: “మనుష్యులారా, మీరు తప్పక నా సలహా తీసుకున్నాను మరియు క్రీట్ నుండి సముద్రంలోకి ప్రవేశించలేదు మరియు ఈ నష్టాన్ని మరియు నష్టాన్ని భరించలేదు.

(టైటస్ క్షణం: 3) విధేయతతో ఉండాలని మరియు ఉండమని వారికి గుర్తు చేయడాన్ని కొనసాగించండి విధేయుడిగా పాలకులుగా ప్రభుత్వాలకు మరియు అధికారులకు, ప్రతి మంచి పనికి సిద్ధంగా ఉండండి,

ప్రతి సందర్భంలో, విధేయత సంపూర్ణంగా మరియు సందేహాస్పదంగా ఉంటుందని భావిస్తున్నారు. టైటస్‌లో, ప్రభుత్వాలకు కట్టుబడి ఉండాలని చెప్పారు. అపొస్తలుల కార్యములు 5:29, 32లో, మేము ప్రభుత్వాలకు అవిధేయత చూపడానికి అనుమతించబడ్డాము, ఎందుకంటే మరింత ఉన్నతమైన అధికారానికి కట్టుబడి ఉండాలి. పాల్ ఎందుకు ఉపయోగిస్తాడు peitharcheó బదులుగా peithó అపొస్తలుల కార్యములు 27:21లో, మనం సందర్భాన్ని చూడాలి.

NWT దీనిని 'సలహాలు తీసుకోవడం' అని అన్వయిస్తుంది, అయితే ఈ పదానికి ఉన్నత అధికారానికి విధేయత అని అర్థం, పాల్ కేవలం మనిషిగా మరియు ఖైదీగా కాదు. చట్టాలు 27:10లో, పాల్ ఇలా ఉటంకించబడింది, "పురుషులారా, నేను ఆ నావిగేషన్‌ని గ్రహించాను..." ఇప్పుడు పాల్ నావికుడు కాదు, కాబట్టి ఈ అవగాహన ఏదో దైవిక ప్రొవిడెన్స్ నుండి వచ్చి ఉండవచ్చు. పాల్ సాధ్యమయ్యే ఫలితాన్ని ఊహించలేదు కానీ దేవుడు హెచ్చరించాడు, ఎందుకంటే అతనికి భవిష్యత్తు తెలుసు మరియు ఫలితాన్ని ఖచ్చితంగా ముందే చెప్పాడు. ఆ సందర్భంలో, పాల్ ఉపయోగించడం సరైనది పీతార్చీ, ఎందుకంటే వారు లోబడి ఉండవలసిన ఉన్నతమైన అధికారం పాల్ కాదు, కానీ పౌలు ద్వారా మాట్లాడుతున్న యెహోవా దేవుడు. పౌలు, దేవుని ప్రవక్తగా వ్యవహరిస్తూ, ఉన్నతమైన అధికారి.

కాబట్టి, మనం లోక ప్రభుత్వాలు లేదా యెహోవా దేవుడు కూడా కట్టుబడి ఉండాల్సిన ఉన్నతమైన అధికారం పెద్దలు అయితే, హెబ్రీ రచయితలు దానిని తెలియజేయడానికి సరైన పదాన్ని ఎందుకు ఉపయోగించలేదు? వాడేవాడు peitharcheó అది అతను చెప్పడానికి ప్రయత్నిస్తున్న పాయింట్ అయితే. బదులుగా, అతను ఉపయోగించాడు peithó నాయకత్వం వహించే వారి తర్కం ద్వారా మనల్ని మనం ఒప్పించాలనే ఆలోచనను తెలియజేయడానికి, వారి మంచి ఉద్దేశాలపై విశ్వాసం కలిగి, వారు మనల్ని చేయమని ప్రోత్సహిస్తున్నది ప్రేమతో అని విశ్వసించడం.

అయితే, సంపూర్ణమైన మరియు నిస్సందేహమైన విధేయత, మేము ఈ పురుషులకు రుణపడి ఉన్నామని అతను చెబుతున్నది కాదు.

కాబట్టి వాస్తవంగా ప్రతి మతం, దాని మంద కోసం స్క్రిప్చర్ అనువాదాన్ని ప్రారంభించేటప్పుడు, గ్రీకు యొక్క షరతులతో కూడిన రుచిని కలిగి ఉండని ఆంగ్లంలో ఒక పదాన్ని ఎందుకు ఎంచుకుంటుంది? బాధ్యత వహించే వారికి ప్రశ్నించకుండా విధేయతను కోరే పదాన్ని వారు ఎందుకు ఎంచుకున్నారు?

వివేకం గల మనస్సుకు, ప్రశ్న స్వయంగా సమాధానం ఇస్తుందని నేను అనుకుంటున్నాను, కాదా?

మెలేటి వివ్లాన్

మెలేటి వివ్లాన్ వ్యాసాలు.
    17
    0
    మీ ఆలోచనలను ఇష్టపడతారా, దయచేసి వ్యాఖ్యానించండి.x