అప్పుడప్పుడు, నేను బైబిల్ అనువాదాన్ని సిఫారసు చేయమని అడుగుతాను. తరచుగా, మాజీ యెహోవాసాక్షులు నన్ను అడిగే వారు ఎందుకంటే వారు న్యూ వరల్డ్ ట్రాన్స్లేషన్ ఎంత లోపభూయిష్టంగా ఉందో చూడడానికి వచ్చారు. నిజం చెప్పాలంటే, సాక్షి బైబిల్ దాని లోపాలను కలిగి ఉన్నప్పటికీ, దాని సద్గుణాలు కూడా ఉన్నాయి. ఉదాహరణకు, ఇది చాలా చోట్ల దేవుని పేరును పునరుద్ధరించింది, అక్కడ చాలా అనువాదాలు తొలగించబడ్డాయి. గుర్తుంచుకోండి, ఇది చాలా దూరం పోయింది మరియు అది చెందని ప్రదేశాలలో దేవుని పేరును చొప్పించబడింది మరియు అందువల్ల క్రైస్తవ గ్రంథాలలోని కొన్ని కీలకమైన శ్లోకాల వెనుక ఉన్న నిజమైన అర్థాన్ని అస్పష్టం చేసింది. కాబట్టి దాని మంచి పాయింట్లు మరియు చెడు పాయింట్లు ఉన్నాయి, కానీ నేను ఇప్పటివరకు పరిశోధించిన ప్రతి అనువాదం గురించి చెప్పగలను. వాస్తవానికి, మనందరికీ ఒక కారణం లేదా మరొక కారణంగా మనకు ఇష్టమైన అనువాదాలు ఉన్నాయి. ఏ అనువాదం 100% ఖచ్చితమైనది కాదని మేము గుర్తించినంత కాలం అది మంచిది. సత్యాన్ని కనుగొనడం మాకు ముఖ్యం. యేసు ఇలా అన్నాడు, “నేను సత్యానికి సాక్ష్యమివ్వడానికి పుట్టాను మరియు ఈ లోకానికి వచ్చాను. సత్యాన్ని ప్రేమించే వారందరూ నేను చెప్పేది నిజమని గుర్తిస్తారు.” (జాన్ 18:37)
ఒక పని పురోగతిలో ఉంది, మీరు తనిఖీ చేయమని నేను సిఫార్సు చేస్తున్నాను. వద్ద కనుగొనబడింది 2001translation.org. ఈ పని తనను తాను “స్వచ్ఛంద సేవకులచే నిరంతరం సరిదిద్దబడిన మరియు శుద్ధి చేయబడిన ఉచిత బైబిలు అనువాదం”గా ప్రచారం చేసుకుంటుంది. నాకు వ్యక్తిగతంగా ఎడిటర్ గురించి తెలుసు మరియు ఈ అనువాదకుల లక్ష్యం అందుబాటులో ఉన్న అత్యుత్తమ సాధనాలను ఉపయోగించి అసలు మాన్యుస్క్రిప్ట్లను నిష్పాక్షికంగా అందించడం అని నమ్మకంగా చెప్పగలను. ఏది ఏమైనప్పటికీ, చాలా ఉత్తమమైన ఉద్దేశ్యంతో కూడా అలా చేయడం ఎవరికైనా సవాలుగా ఉంటుంది. రోమన్లు పుస్తకంలో నేను ఇటీవల వచ్చిన రెండు పద్యాలను ఉపయోగించడం ద్వారా అది ఎందుకు అని నేను ప్రదర్శించాలనుకుంటున్నాను.
మొదటి వచనం రోమన్లు 9:4. మేము దానిని చదివేటప్పుడు, దయచేసి క్రియ కాలానికి శ్రద్ధ వహించండి:
“వారు ఇశ్రాయేలీయులు, మరియు వారికి చెందినవి దత్తత, మహిమ, ఒడంబడికలు, ధర్మశాస్త్రం ఇవ్వడం, ఆరాధన మరియు వాగ్దానాలు. (రోమన్లు 9:4 ఇంగ్లీష్ స్టాండర్డ్ వెర్షన్)
ప్రస్తుత కాలంలో దీన్ని ప్రసారం చేయడంలో ESV ప్రత్యేకత లేదు. BibleHub.comలో అందుబాటులో ఉన్న అనేక అనువాదాలను శీఘ్రంగా స్కాన్ చేస్తే, మెజారిటీ ఈ పద్యం యొక్క ప్రస్తుత కాలం అనువాదానికి మద్దతు ఇస్తున్నట్లు చూపుతుంది.
మీకు శీఘ్ర నమూనాను అందించడానికి, కొత్త అమెరికన్ స్టాండర్డ్ వెర్షన్ ఇలా చెబుతోంది, “... ఇజ్రాయెలీయులు, ఎవరికి చెందిన కుమారులుగా దత్తత తీసుకోవడం...". NET బైబిల్ ఇస్తుంది, “వారికి చెందినవి కుమారులుగా దత్తత తీసుకోవడం...". బెరియన్ లిటరల్ బైబిల్ దానిని ఇలా అనువదిస్తుంది: “...ఇశ్రాయేలీయులు ఎవరు, ఎవరిది is కుమారులుగా దైవిక దత్తత…” (రోమన్లు 9:4)
ఈ వచనాన్ని స్వయంగా చదవడం వల్ల రోమన్లకు లేఖ వ్రాయబడిన సమయంలో, దేవుడు ఇశ్రాయేలీయులను తన పిల్లలుగా స్వీకరించడానికి వారితో చేసిన ఒడంబడిక ఇప్పటికీ అమలులో ఉంది, ఇప్పటికీ చెల్లుబాటులో ఉందని మీరు నిర్ధారించవచ్చు.
ఇంకా, మేము ఈ పద్యం చదివినప్పుడు పెషిట్టా హోలీ బైబిల్ అనువదించబడింది అరామిక్ నుండి, గత కాలం ఉపయోగించబడుతుందని మనం చూస్తాము.
"ఇశ్రాయేలు పిల్లలు ఎవరు, వారి పిల్లల దత్తత, మహిమ, ఒడంబడిక, వ్రాతపూర్వక చట్టం, దానిలోని పరిచర్య, వాగ్దానాలు..." (రోమన్లు 9:4)
ఎందుకు గందరగోళం? మేము వెళితే ఇంటర్లీనియర్ టెక్స్ట్లో క్రియ లేదని మనం చూస్తాము. అని ఊహిస్తారు. చాలా మంది అనువాదకులు క్రియ వర్తమాన కాలంలో ఉండాలని భావిస్తారు, కానీ అన్నీ కాదు. ఒకరు ఎలా నిర్ణయిస్తారు? ఆ ప్రశ్నకు సమాధానమివ్వడానికి రచయిత లేనందున, అనువాదకుడు మిగిలిన బైబిల్పై తనకున్న అవగాహనను ఉపయోగించాలి. అనువాదకుడు ఇజ్రాయెల్ దేశం - ఆధ్యాత్మిక ఇజ్రాయెల్ కాదు, కానీ ఈ రోజు ఉన్న అక్షరార్థమైన ఇజ్రాయెల్ దేశం - మళ్ళీ దేవుని ముందు ప్రత్యేక హోదాకు తిరిగి వస్తుందని విశ్వసిస్తే ఏమి చేయాలి. అన్యజనులు ఆధ్యాత్మిక ఇజ్రాయెల్లో భాగమయ్యేందుకు అనుమతించే కొత్త ఒడంబడికను యేసు చేసినప్పటికీ, ఇజ్రాయెల్ యొక్క అక్షరార్థ దేశం దేవుని ఎన్నుకున్న ప్రజలుగా దాని ప్రత్యేక క్రైస్తవ పూర్వ స్థితికి పునరుద్ధరించబడుతుందని నమ్మే అనేకమంది క్రైస్తవులు నేడు ఉన్నారు. ఈ సైద్ధాంతిక వేదాంతశాస్త్రం ఐసెజెటికల్ వివరణపై ఆధారపడి ఉందని నేను నమ్ముతున్నాను మరియు నేను దానితో ఏకీభవించను; కానీ అది మరొక సారి చర్చ. ఇక్కడ విషయం ఏమిటంటే, అనువాదకుని నమ్మకాలు అతను లేదా ఆమె ఏదైనా నిర్దిష్ట భాగాన్ని ఎలా రెండర్ చేయాలో ప్రభావితం చేస్తాయి మరియు ఆ స్వాభావిక పక్షపాతం కారణంగా, ఇతరులందరినీ మినహాయించి ఏదైనా నిర్దిష్ట బైబిల్ను సిఫార్సు చేయడం అసాధ్యం. పూర్తిగా పక్షపాతం లేనిదని నేను హామీ ఇవ్వగల సంస్కరణ ఏదీ లేదు. ఇది అనువాదకులకు చెడు ఉద్దేశాలను ఆపాదించడం కాదు. అర్థం యొక్క అనువాదాన్ని ప్రభావితం చేసే పక్షపాతం మన పరిమిత జ్ఞానం యొక్క సహజ పరిణామం.
2001 అనువాదం ఈ పద్యం వర్తమాన కాలంలో కూడా అనువదిస్తుంది: "వారు కుమారులుగా స్వీకరించబడ్డారు, కీర్తి, పవిత్ర ఒప్పందం, చట్టం, ఆరాధన మరియు వాగ్దానాలు వారికి చెందినవి."
బహుశా వారు భవిష్యత్తులో దానిని మార్చవచ్చు, బహుశా వారు చేయరు. బహుశా నేను ఇక్కడ ఏదో కోల్పోయాను. ఏది ఏమైనప్పటికీ, 2001 అనువాదం యొక్క సద్గుణం ఏమిటంటే, దాని సౌలభ్యం మరియు దాని అనువాదకులు తమ వద్ద ఉన్న ఏదైనా వ్యక్తిగత వివరణ కంటే స్క్రిప్చర్ యొక్క మొత్తం సందేశానికి అనుగుణంగా ఏదైనా రెండరింగ్ను మార్చడానికి ఇష్టపడటం.
కానీ అనువాదకుల అనువాదాలను సరిచేయడానికి మేము వేచి ఉండలేము. గంభీరమైన బైబిలు విద్యార్థులుగా, సత్యాన్ని వెతకడం మన ఇష్టం. కాబట్టి, అనువాదకుని పక్షపాతంతో ప్రభావితం కాకుండా మనల్ని మనం ఎలా రక్షించుకోవాలి?
ఆ ప్రశ్నకు సమాధానమివ్వడానికి, మేము రోమన్లు 9వ అధ్యాయంలోని తదుపరి వచనానికి వెళ్తాము. 2001 అనువాదం నుండి, ఐదు వచనం చదవబడుతుంది:
“వారు పూర్వీకుల నుండి వచ్చిన వారు, మరియు అభిషిక్తుడు [వచ్చే] దేహంలో...
అవును, యుగయుగాలన్నిటినీ అధిగమించిన దేవుణ్ణి స్తుతించండి!
అది అలా ఉండనివ్వండి! ”
పద్యం డాక్సాలజీతో ముగుస్తుంది. డాక్సాలజీ అంటే ఏమిటో మీకు తెలియకపోతే, చింతించకండి, నేనే దాన్ని చూసుకోవాల్సి వచ్చింది. ఇది "దేవుని ప్రశంసల వ్యక్తీకరణ"గా నిర్వచించబడింది.
ఉదాహరణకు, యేసు ఒక గాడిద పిల్ల మీద కూర్చొని యెరూషలేములోకి వెళ్లినప్పుడు, గుంపులు ఇలా అరిచారు:
“ప్రభువు నామమున వచ్చు రాజు ధన్యుడు; స్వర్గంలో శాంతి మరియు అత్యున్నతమైన కీర్తి!(లూకా 19:38)
ఇది డాక్సాలజీకి ఉదాహరణ.
కొత్త అమెరికన్ స్టాండర్డ్ వెర్షన్ రోమన్లు 9:5,
“ఎవరి తండ్రులు, మరియు శరీరానుసారమైన క్రీస్తు ఎవరి నుండి వచ్చాడు, అతను అందరికి పైగా ఉన్నాడు, దేవుడు ఎప్పటికీ ఆశీర్వదించబడ్డాడు. ఆమెన్.”
మీరు కామా యొక్క న్యాయబద్ధమైన స్థానాన్ని గమనించవచ్చు. “…అన్నింటిపై ఎవరున్నారు, దేవుడు ఎప్పటికీ ఆశీర్వదిస్తాడు. ఆమెన్.” ఇది డాక్సాలజీ.
కానీ ప్రాచీన గ్రీకులో కామాలు లేవు, కాబట్టి కామా ఎక్కడికి వెళ్లాలి అనేది అనువాదకుడి ఇష్టం. అనువాదకుడు ట్రినిటీని ఎక్కువగా విశ్వసిస్తే మరియు యేసు సర్వశక్తిమంతుడైన దేవుడు అనే సిద్ధాంతానికి మద్దతు ఇవ్వడానికి బైబిల్లో స్థానం కోసం తీవ్రంగా వెతుకుతున్నట్లయితే. ఈ మూడు రెండరింగ్లను చాలా బైబిళ్లు రోమన్లు తొమ్మిదిలోని ఐదు వచనాలను ఎలా అనువదించాలో కేవలం ఒక ఉదాహరణగా తీసుకోండి.
వారి పితృస్వామ్యాలు, మరియు వారి నుండి మానవ పూర్వీకులు గుర్తించబడ్డారు దేవుడు అయిన మెస్సీయ అన్నింటికంటే, ఎప్పటికీ ప్రశంసించబడింది! ఆమెన్. (రోమన్లు 9:5 న్యూ ఇంటర్నేషనల్ వెర్షన్)
అబ్రాహాము, ఇస్సాకు మరియు యాకోబు వారి పూర్వీకులు, మరియు అతని మానవ స్వభావానికి సంబంధించినంతవరకు క్రీస్తు స్వయంగా ఇశ్రాయేలీయుడే. మరియు అతడు దేవుడు, సమస్తమును శాసించేవాడు మరియు శాశ్వతమైన స్తుతికి అర్హుడు! ఆమెన్. (రోమన్లు 9:5 కొత్త లివింగ్ అనువాదం)
వారికి పితృస్వామ్యులు చెందినవారు, మరియు వారి జాతి నుండి, మాంసం ప్రకారం, ది దేవుడు అయిన క్రీస్తు పైగా, ఎప్పటికీ ఆశీర్వదించబడినది. ఆమెన్. (రోమన్లు 9:5 ఇంగ్లీష్ స్టాండర్డ్ వెర్షన్)
ఇది చాలా స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది, కానీ ఇంటర్లీనియర్ నుండి పదానికి-పదానికి రెండరింగ్ని పరిశీలిస్తే ఆ స్పష్టత పోతుంది.
"ఎవరి మూలపురుషులు మరియు శరీరానుసారంగా క్రీస్తు ఎవరి నుండి వచ్చాడు, దేవుడు అన్నింటికి పైగా ఉన్నాడు, ఆమేన్"
నువ్వు చూడు? మీరు కాలాలను ఎక్కడ ఉంచుతారు మరియు కామాలను ఎక్కడ ఉంచుతారు?
దానిని ఎక్సెజిటిక్గా చూద్దాం, అవునా? పౌలు ఎవరికి వ్రాస్తున్నాడు? రోమన్ల పుస్తకం ప్రధానంగా రోమ్లోని యూదు క్రైస్తవులకు ఉద్దేశించబడింది, అందుకే ఇది మొజాయిక్ చట్టంతో చాలా ఎక్కువగా వ్యవహరిస్తుంది, పాత చట్ట నియమావళికి మరియు దాని స్థానంలో వచ్చిన కొత్త ఒడంబడికకు, యేసుక్రీస్తు ద్వారా దయ, మరియు పరిశుద్ధాత్మ కుమ్మరింపు.
ఇప్పుడు దీనిని పరిగణించండి: యూదులు దూకుడుగా ఏకేశ్వరోపాసకులు, కాబట్టి పౌలు అకస్మాత్తుగా యేసుక్రీస్తు దేవుడు సర్వశక్తిమంతుడని కొత్త బోధనను ప్రవేశపెడితే, అతను దానిని పూర్తిగా వివరించి, గ్రంథం నుండి పూర్తిగా మద్దతు ఇవ్వవలసి ఉంటుంది. ఇది వాక్యం చివరిలో విసిరివేయబడిన పదబంధంలో భాగం కాదు. తక్షణ సందర్భం యూదు దేశం కోసం దేవుడు చేసిన అద్భుతమైన ఏర్పాట్ల గురించి మాట్లాడుతుంది, కాబట్టి దానిని డాక్సాలజీతో ముగించడం అతని యూదు పాఠకులకు తగినది మరియు సులభంగా అర్థం అవుతుంది. ఇది డోక్సాలజీ కాదా అని మనం నిర్ణయించగల మరొక మార్గం ఏమిటంటే, ఇదే నమూనా కోసం పాల్ యొక్క మిగిలిన రచనలను పరిశీలించడం.
పాల్ తన రచనలలో డాక్సాలజీని ఎంత తరచుగా ఉపయోగిస్తాడు? ఆ ప్రశ్నకు సమాధానం ఇవ్వడానికి మనం రోమన్ల పుస్తకాన్ని కూడా వదిలివేయవలసిన అవసరం లేదు.
"వారు దేవుని సత్యాన్ని అబద్ధానికి మార్చారు మరియు సృష్టికర్త కంటే జీవిని పూజించారు మరియు సేవించారు, ఎవరు ఎప్పటికీ ఆశీర్వదించబడతారు. ఆమెన్.(రోమన్లు 1:25 NASB)
కొరింథీయులకు పాల్ వ్రాసిన లేఖ ఉంది, అక్కడ అతను తండ్రిని యేసు క్రీస్తు దేవుడు అని స్పష్టంగా సూచిస్తున్నాడు:
"ప్రభువైన యేసు యొక్క దేవుడు మరియు తండ్రి, ఎప్పటికీ దీవించినవాడు, నేను అబద్ధం చెప్పడం లేదని తెలుసు.” (2 కొరింథీయులు 11:31 NASB)
మరియు ఎఫెసీయులకు, అతను ఇలా వ్రాశాడు:
"భగవంతుడు ధన్యుడు మరియు మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు తండ్రి, క్రీస్తులో పరలోక ప్రదేశాలలో ప్రతి ఆధ్యాత్మిక ఆశీర్వాదంతో మనలను ఆశీర్వదించాడు.
“...అందరికీ ఒక దేవుడు మరియు తండ్రి అందరిపైన మరియు అందరి ద్వారా మరియు అందరిలో ఉన్నవాడు. "
(ఎఫెసీయులు 1:3; 4:6 NASB)
కాబట్టి ఇక్కడ మనం రెండు శ్లోకాలను మాత్రమే పరిశీలించాము, రోమన్లు 9:4, 5. మరియు ఏ అనువాదకుడైనా అతను ఏ భాషలో పని చేస్తున్నాడో ఆ పద్యం యొక్క అసలు అర్థాన్ని సరిగ్గా రెండర్ చేయడంలో ఎదుర్కొనే సవాలును మేము ఆ రెండు వచనాలలో చూశాము. ఇది చాలా పెద్ద పని. అందువల్ల, నేను బైబిల్ అనువాదాన్ని సిఫార్సు చేయమని అడిగినప్పుడల్లా, నేను బైబిల్హబ్.కామ్ వంటి సైట్ను ఎంచుకోవడానికి విస్తృత శ్రేణి అనువాదాలను అందించమని సిఫార్సు చేస్తున్నాను.
క్షమించండి, కానీ సత్యానికి సులభమైన మార్గం లేదు. అందుకే యేసు ఒక వ్యక్తి నిధి కోసం వెతకడం లేదా ఆ విలువైన ముత్యం కోసం వెతకడం వంటి దృష్టాంతాలను ఉపయోగిస్తాడు. మీరు దానిని వెతికితే మీరు సత్యాన్ని పొందుతారు, కానీ మీరు దానిని నిజంగా కోరుకోవాలి. మీరు దానిని ఒక పళ్ళెంలో మీకు అందజేయడానికి ఎవరైనా వెతుకుతున్నట్లయితే, మీరు చాలా జంక్ ఫుడ్ను అందజేయబోతున్నారు. ప్రతిసారీ ఎవరైనా సరైన ఆత్మతో మాట్లాడతారు, కానీ నా అనుభవంలో ఎక్కువమంది క్రీస్తు ఆత్మచే మార్గనిర్దేశం చేయబడరు, కానీ మనిషి యొక్క ఆత్మచే నడిపించబడ్డారు. అందుకే మనకు ఇలా చెప్పబడింది:
"ప్రియులారా, ప్రతి ఆత్మను విశ్వసించకండి, కానీ ఆత్మలు దేవుని నుండి వచ్చాయో లేదో పరీక్షించండి, ఎందుకంటే చాలా మంది అబద్ధ ప్రవక్తలు ప్రపంచంలోకి వెళ్ళారు." (జాన్ 4:1 NASB)
మీరు ఈ వీడియో నుండి ప్రయోజనం పొందినట్లయితే, దయచేసి సబ్స్క్రయిబ్ బటన్ను క్లిక్ చేసి, ఆపై భవిష్యత్ వీడియో విడుదలల గురించి తెలియజేయడానికి, బెల్ బటన్ లేదా చిహ్నాన్ని క్లిక్ చేయండి. మీ మద్దతుకు ధన్యవాదాలు.
అందరికి వందనాలు. నేను ఈ సమూహానికి సాపేక్షంగా కొత్తగా ఉన్నాను (దాదాపు 25 సంవత్సరాలు ఆధ్యాత్మిక అరణ్యంలో గడిపాను) కానీ ఈ వ్యాఖ్యలు చాలా సహాయకారిగా ఉన్నాయని నేను కనుగొన్నాను, ధన్యవాదాలు. నేను నా ఆధ్యాత్మిక దిక్సూచి యొక్క పునఃసృష్టికి లోనవుతున్నాను మరియు ప్రస్తుతం నాలుగు సువార్తలను కాలక్రమానుసారం ఏకకాలంలో చదువుతున్నాను.
నేను పాత మరియు కొత్త సత్యాలను తెలుసుకుంటున్నాను మరియు ఈ సమయంలో నేను మరింత మెరుగ్గా పని చేయాలని ప్రార్థిస్తున్నాను.
జాన్ - నా గురువు నజరేత్ నుండి వడ్రంగి - చట్టాలు 4:12
మీరు సాపేక్షంగా కొత్త అనువాదం, ది లెగసీ స్టాండర్డ్ బైబిల్ చూసారా? హీబ్రూ లేఖనాల్లో దైవిక నామం 6,800 సార్లు వచ్చిన చోట కొత్త ఆధునిక అనువాదం ఉన్నందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను. వారు యెహోవాను ఉపయోగించాలని నిర్ణయించుకున్నారు. ఇది సమగ్రత మరియు ఆర్థిక లక్ష్యాల నుండి దూరంగా ఉండాలి. సంవత్సరాల క్రితం ఎన్ఐవి అనువాద కమిటీ అధ్యక్షుని ఇంటర్వ్యూ చదివినట్లు నాకు గుర్తుంది. వారు దైవ నామాన్ని ఎందుకు చేర్చలేదని వారు అతనిని అడిగినప్పుడు అతని నిజాయితీకి నేను ఆశ్చర్యపోయాను. అనువాదానికి $2 మిలియన్ డాలర్లు పెట్టుబడి పెట్టామని, అది తగ్గుతుందని అతని ప్రతిస్పందన... ఇంకా చదవండి "
REV (రివైజ్డ్ ఇంగ్లీష్ వెర్షన్) నిరంతరం నవీకరించబడిన అనువాదం కూడా. ఇది దైవిక నామాన్ని ఎక్కడ ఉందో దాన్ని పునరుద్ధరిస్తుంది మరియు NWT వంటి ఇతర ప్రదేశాలలో జోడించదు. ఇది టాబ్లెట్లు మరియు ఫోన్ల కోసం చాలా యూజర్ ఫ్రెండ్లీ యాప్ను కూడా కలిగి ఉంది. నాకు ఇది చాలా ఇష్టం మరియు ప్రత్యేకించి అధ్యయనం కోసం, సాదా బైబిల్ పఠనం కోసం వివిధ రకాల అనువాదాలను ఉపయోగించడం ఇంకా ఉత్తమమని నేను భావిస్తున్నాను, ఇది నా ప్రయాణం కూడా.
మాథ్యూ 1, REV బైబిల్ మరియు వ్యాఖ్యానం (revisedenglishversion.com)
నేను ఎరిక్ యొక్క సరికొత్త కథనం గురించి చర్చలో పాల్గొంటున్నాను-ఒకరి జీవితంలో పవిత్రాత్మ నాయకత్వాన్ని ఎలా గుర్తించాలి. వాస్తవం ఏమిటంటే, మొదటి క్రైస్తవుల యొక్క అతీంద్రియ అనుభవాల గురించి మనకు పెద్దగా తెలియదు, అయితే అపొస్తలుల కార్యములు 33వ అధ్యాయంలో వ్రాయబడినట్లుగా H.Spirit విశ్వాసుల సమూహాన్ని 2.CE నాడు అభిషేకించిందని మనకు ఖచ్చితంగా తెలుసు మరియు వారు దానిని వ్యక్తిగతంగా స్వీకరించారు. "అగ్ని వంటి నాలుకలు"- అనంతర పరిణామాలు వివిధ భాషలతో మాట్లాడటం, ప్రవచించడం, స్వస్థతతో అద్భుతాలు చేయడం...అది జోయెల్ ప్రవచనం యొక్క పూర్తి పరిపూర్ణత అయితే అందరికీ కనిపించే దేవుని ఆమోదానికి సంకేతం మరియు ఇతరుల తేడా... ఇంకా చదవండి "
హాయ్ మెలేటి,
మీరు ఇటీవలి కథనంలో వ్యాఖ్యలను అంగీకరించడం లేదని నేను గమనించాను, కనుక నేను దానిని ఇక్కడ ఉంచుతాను.
దానికి టైటిల్ పెట్టాలి కదా ” నువ్వు అభిషేకం చేశావో నీకు ఎలా తెలుస్తుంది తో పరిశుద్ధాత్మ?
చెప్పాలంటే పై సగటు పాఠకులకు ఇది బాగా నచ్చదు!
(చట్టాలు XX: 10-36)
కీర్తన, (1 యోహాను 2:27)
ఆ వ్యక్తి అభిషేకించబడ్డాడని యెహోవా స్పష్టంగా చెప్పాడు. ఎటువంటి సందేహం లేదు.
ఇది చాలా ముఖ్యమైన అంశం, ముఖ్యంగా కొత్త బైబిల్ విద్యార్థులకు. కొందరు వ్యక్తులు బైబిల్ తనకు విరుద్ధంగా ఉందని వాదిస్తారు, కానీ వాస్తవానికి ఇది తరచుగా సమస్యలను సృష్టించే అనువాదం. ఎవరైనా సరైన అధ్యయనం చేయడానికి వెబ్సైట్ను ఉపయోగించాలనే సిఫార్సు చాలా ప్రాథమికమైనదని నేను భావిస్తున్నాను. అయితే, కొన్నిసార్లు సమావేశాల వంటి సందర్భాలలో లేదా అనుభవశూన్యుడుకి సహాయం చేయడానికి మనకు సులభంగా అనువాదాన్ని చదవడం అవసరం. ఏ అనుభవశూన్యుడు వారు ఎదుర్కొనే ప్రతి పద్యంలో లోతుగా త్రవ్వాలని మేము ఆశించలేము. నాకు biblegateway.com కూడా చాలా ఉపయోగకరంగా ఉంది, ఎందుకంటే నేను ఒకే URL ఆకృతిని ఉపయోగించి డజన్ల కొద్దీ అనువాదాల సమాంతర రెండరింగ్లను పొందగలను... ఇంకా చదవండి "
Je viens de lire అన్ ఆర్టికల్ sur quelques règles d'interpétation à respecter lorsqu'on lit la bible qui m'a semblé pertinent. ఎన్ లిసాంట్ లా బైబిల్, ఇల్ ఫౌట్ సే సావనీర్ : 1 – డు కాంటెక్టేజ్ ఇమ్మీడియట్ (అన్ ఓ డ్యూక్స్ చాపిట్రెస్ అవాంట్/ఏప్రెస్ ఓ లే లివ్రే ఎన్టీయర్ 2 – డెఫినిర్ లె జెనర్ లిట్టెరైర్, (పారాబోల్స్, ప్రొఫెటీస్, పోయెసీ, కల్చర్, 3 – లెటర్స్...) హిస్టారిక్ 4 – వ్యాఖ్య లే టెక్స్ట్ s'insère dans le canon biblique général Je pense ఎఫెక్టివ్ qu'on oblie souvent, consciemment ou inconciemment ce dernier point (4) : Replacer le texte dans son ensemble biblique. Untexte'n'texte పీస్ డి అన్ పజిల్.... ఇంకా చదవండి "
మళ్ళీ మంచి కథనం, ఎరిక్. సత్యం ఒక నిధి, దానిని కనుగొనడానికి అనేక రకాల సాధనాలు అవసరం. మనకు ఒక బైబిల్ మరియు ఒక వివరణ మూలం ఉంటే, అది నిధిని కనుగొనడానికి కేవలం రెండు ఉపకరణాలను కలిగి ఉన్నట్లే. బైబిల్ – ఏ అనువాదమైనా – ఏమి చెబుతుందో నాకు స్పష్టంగా అర్థం కాకపోతే, ఆ ప్రకరణం పరిశోధనకు అర్హమైనది మరియు మీరు సూచించినట్లుగా, బైబిల్ హబ్ ఒక గొప్ప ప్రదేశం, ఇక్కడ మనం సమాంతర పద్యాలు, హీబ్రూ ఇంటర్లీనియర్ మరియు వ్యాఖ్యానాలను కనుగొనవచ్చు. . నేను అదంతా చదివే సమయానికి, ఇంకా స్పష్టంగా తెలియకపోతే, అప్పుడు... ఇంకా చదవండి "
మనిషికి మాటలతో ఒక మార్గం ఉంది.