Spiritual Gems için Kazma (Jeremiah 32 -34)

Jeremiah 33: 15 - David için “filiz” kimdir (jr 173 para 10)

Bu referansın son iki cümlesi, şunu belirterek kanıt olarak verilen kutsal yazıyla (Romalılar 5: 18) doğrudan çelişmektedir: “Bu yol açtı bazı insanlar “yaşam için doğru” ilan edildi ve kutsal ruhla ilan edildi, yeni sözleşmeye taraf oldu."Romalılar 5:18 diyor ki “Sonucu her çeşit erkek [Yunan Krallığı Interlinear ve diğer İnciller: tüm erkekler] onların yaşam için doğru olduğu beyan ediliyor mu"Adem'in her tür insanı [tüm insanlar] kınamasına neden olan günahının aksine. Aşağıdaki 19. İkiden fazla grubun anlamı yoktur. Bir grup fidye kurbanına iman edenler ve böylece doğru ilan edilebilenler ve diğer grup fidyeyi reddeden ve kötü kalanlardır. Yarı erdemli yoktur; üçüncü "arkadaş" grubu yok. Romalılar 5: 21'in gösterdiği gibi, hepsinin doğru olma ve sonsuz yaşam kazanma fırsatı var.

Jeremiah 33: 23, 24 - Burada hangi “iki aile” den bahsedilir? (w07 3 / 15 11 para 4)

Referans, aileleri, Davud çizgisinin, diğerinin ise Harun'un içinden geçen rahibe çizgisininki gibi doğru bir şekilde tanımlar. Bu, Jeremiah 33: 17, 18 içindeki bağlamdan görülebilir. Ancak, ikinci cümle gerçeklerde yanlıştır. Kudüs'ün önceden tahrip edilmiş tahliyesi değil henüz Jeremiah 33: 1'te kaydedilenlere göre gerçekleşir. Cevap vermeyen İsrailliler, Yeremya'nın kehanetlerinin gerçekleşmesi durumunda Yehova'nın iki aileyi reddedeceğini ve bu yüzden sözünü yerine getireceğini söylüyorlardı. Yehova Yeremya'daki 33: 17, 18'te dediği gibi, bunu yapmayacaktı. 

Manevi Taşlar için Derin Kazma

Jeremiah 32 Özet

Zaman Dönemi: Kudüs kuşatması sırasında 10. Zedekiah Yılı, 18. Nebuchadnezzar.

Ana noktaları:

  • (1-5) Kudüs kuşatması altında.
  • (6-15) Yeremya tarafından amcasından Yahuda'nın sürgünden döneceğini belirtmek için arazi satın alması. (Bkz.Yeremya 37: 11,12 - Nebukadnetsar Mısır tehdidiyle uğraşırken kuşatma geçici olarak kaldırılırken)
  • (16-25) Yeremya'nın Yehova'ya Duası.
  • (26-35) Kudüs'ün yıkımı onaylandı.
  • (36-44) Vaat edilen sürgünden dönüş.

Jeremiah 34 Özet

Zaman Dönemi: Kudüs kuşatması sırasında 10. Zedekiah Yılı, 18. Nebuchadnezzar.

Ana noktaları:

  • (1-6) Önceden Kudüs için ateşli imha.
  • (7) Sadece Lachish ve Azekah, Babil Kralı'na düşmemiş tüm müstahkem şehirlerde kaldı.[1]
  • (8-11) Liberty, 7. Yıl Sabbath Yılı uyarınca hizmetçilere ilan edildi, ancak yakında geri çekildi.
  • (12-21) Özgürlük yasasını hatırlattı ve bunun için imha edileceğini söyledi.
  • (22) Kudüs ve Yahuda da ıssız olacaklardı.

Daha Fazla Araştırma İçin Sorular:

Lütfen aşağıdaki yazı bölümlerini okuyun ve cevabınızı uygun kutulara not edin.

Jeremiah 27, 28, 29

  4 öncesith Yıl
Yehoyakim
Sürgünden Önce
Jehoiachin
10th Yıl
Zedekiah
11th Yıl
Zedekiah veya Diğer:
(1) Kudüs'ün yıkımı ilk ne zamandı? onaylı
a) Yeremya 32
b) Yeremya 34
c) Yeremya 39

 

Tanrı'nın Krallığı Kuralları (kr. 12 para 1-8)

İlk iki paragraf, JW.Org kurumsal logosunun ortaya çıkmasıyla geçersiz hale gelen eski Gözetleme Kulesi Kulesi Logosunu öven harcandı.

3. ve 4. paragraflar, 15 Kasım 1895 tarihli Gözcü Kulesi'ne işaret ediyor. Yerel cemaatin liderinin kimin olması gerektiğine dair tartışmalarla, sadece bir kardeşin liderlik etmesiyle ilgili sorunlar olduğunu vurguluyor. Vaiz 1: 9, güneşin altında yeni bir şey olmadığını söylüyor. Son yıllarda Başkanlık Denetçisi'nin önemini bir COBE'ye (Body of Elders Koordinatörü) indirgeme girişiminde bulunulmasının nedeni budur. Bu, cemaati yöneten bir ihtiyar sorununu da çözemedi. 1895 tarihli Gözcü Kulesi p260'ta durum aynıydı: "Kardeşin şirkette bir tür mülk sahibi olduğunu hissetmeye başladığı ve onları Rab'bin halkı yerine kendi halkı vb. Gibi hissedip onlardan söz ettiği açıktır." Meclislerde, cemaatlerin ne kadar sıklıkla Brother X ya da Brother Y'nin cemaati olarak adlandırıldığını, çünkü cemaat güçlü, çoğunlukla zorba bir kişiliğe sahip bir adam tarafından tanımlanır.

Ancak, Gözetleme Kulesi teklifinde “seçici”“her şirkette, büyükler“ sürünün gözetimini almak için ”seçildi.” Daha dolu bir alıntı, bu yaşlıların nasıl atandığını ortaya çıkarırdı. Oy kullanarak oldu. Sayfa 261 diyor ki “Yaşlıları seçme konusunda, Rab'bin aklının, kutsanan halkının kurumu aracılığıyla en iyi şekilde belirlenebileceğini öneriyoruz. Kilise'ye izin verin (yani, Kurtarıcının kıymetli kanında kurtuluşa güvenen ve onunla tamamen kutsanmış olanlar) oyla Rab'bin iradesine ilişkin hükümlerini açıklar; ve eğer periyodik olarak yapılıyorsa - her yıl -cemaatlerin özgürlükleri korunacak ve yaşlılar çok fazla gereksiz utançtan kurtarılacaktır. Eğer hala uygun görülüyorsa ve açık bir şekilde Rab'bin iradesi varsa, aynı yaşlıların her yıl yeniden seçilmelerine hiçbir engel olmayacaktır; ve eğer bir değişikliğin uygun görülmesi durumunda, bu değişiklik herhangi bir kısımda herhangi bir sürtüşme veya hoş olmayan hisler olmadan yapılabilir. "

Her şey aynı mı kaldı? Hayır, ipucu 5. paragrafta bulunur: "İlk yaşlı düzenlemesi". Peki kaç tane var? 1975 Yıllığı sayfa 164'e göre, bu düzenleme merkezi olarak atanan bir Servis Müdürü olarak değiştirildiği ve daha sonra 1932'deki tüm atamaları kapsayacak şekilde genişletildiği 1938 yılına kadar sürdü. '(KJV),' atanmış '(NWT), artık yerel cemaatten ziyade' yönetim organı 'tarafından anlaşılıyordu. Bu durum, Cemaat Hizmetçisine verilen yetkiyi azaltmak için ihtiyarların cenazesinin yeniden sunulduğu 14 yılına kadar böyle kaldı. Sorumluluklar 23 yılına kadar her yıl değiştirildi.[2]

Öyleyse şu soruyu sormalıyız: 'Neden, eğer kutsal ruh Yönetim Bedenine rehberlik ediyorsa, yaşlı düzenlemesinde birçok küçük değişiklik dışında 5 büyük değişiklik oldu?' Kısa süre önce Haziran 2014'te, COBE'nin 80 yaşına ulaşmasının görevden vazgeçmesi gerektiği yönünde en son değişiklik yapıldı. Şüphesiz, kutsal ruh ilk seferde doğru değişikliklerin yapılmasını sağlamaz mı?

Son paragraflar (6-8) yapılan iddiayı haklı çıkarmaya çalıştı “Yehova, kademeli iyileştirmelerin halkına bakıldığı ve örgütlendiği şekilde geleceğini belirtti.” Temel, Isaiah 60'in yanlış bir uygulamasıdır: 17. Kutsal yazılar, çeşitli materyallerin doğrudan değiştirilmesinden veya yükseltilmesinden daha kaliteli olanlardan söz eder. Sadece adım adım bir gelişme göstermiyor. Bütün orijinal malzemeler hala orada. Vurgu farklı gereksinimlere odaklanmaktadır. Bu iddia, fosil ve canlı bir yaratığı olan evrimcilerin iddiası gibidir ve her ikisi de var olduğu için ikisi arasında adım adım bir gelişme olduğunu iddia eder.

Nihai iddia, bu iyileştirmelerin barış ve doğrulukla sonuçlandığı yönündedir. Bildiğim çoğu cemaat barışçıl ve dürüstlükten uzak, ve çoğu zaman da yaşlıların cesedi yüzünden.

Yehova Barış Tanrısıdır, yani cemaatlerin huzuru yoksa o zaman Yehova'nın onları yönlendirmediği veya Yehova'nın yönünü doğru şekilde takip etmediği sonucuna varmamız gerekir, aksi takdirde barış olur.

____________________________________________________________

[1] Ek Lachish Mektupları çevirisi ve aşağıda arka planların özeti.

[2] Bakanlığınızı gerçekleştirmek için organize edildi p 41 (1983 baskısı)

Lachish Mektupları

Olayın Arka Planı

Lakiş Mektupları - Yeruşalim'in Babil'e düşmesinden hemen önce Yeremya zamanında yazılmıştır. Muhtemelen Azekah çoktan düşmüştü. Yeremya, Azekah ve Lachish'in Babilliler tarafından ele geçirilmeden önce kalan son şehirlerden ikisi olduğunu belirtir (Yeremya 34: 6,7).

başlıklı bir kılavuz yayınladı 6 Yeremya Peygamber Kudüs’te tüm bu sözleri Yahuda Kralı Zed ile konuşmaya devam etti. 7 Babil Kralı'nın askeri güçleri Yeruşalim'e ve geriye kalan tüm Yahuda kentlerine, La′chish'e ve A and ze zkah'a karşı savaştığında; Yahuda şehirleri arasında kalanlar onlar, surlarla çevrili şehirlerdi. "

Bireysel ostraca muhtemelen aynı kırık toprak kaptan gelir ve büyük olasılıkla kısa sürede yazılmıştır. Muhtemelen Lachish’te komuta subayı olan Joash’a yazılmıştır. Mareshah). Mektuplarda, Hoshaiah, okumuş ya da okumamış olması gereken bir mektuptan dolayı kendisini Joash'a karşı savunur. Mektuplar ayrıca, Haşerde'den üstlerine bilgi raporları ve talepleri de içeriyor. Mektuplar büyük olasılıkla kısa bir süre önce Lachish, M.Ö. 588 / 6'ta Babil ordusuna düşmeden önce yazılmıştı. Zedekiahkralı Yahuda (ref. Jeremiah 34: 7 [3]). Ostraca, Ocak-Şubat aylarında JL Starkey tarafından, Wellcome kazılarının üçüncü kampanyası sırasında 1935 tarafından keşfedildi. 1938'te Harry Torczyner tarafından yayımlandılar (daha sonra ismi değiştirildi. Naftali Herz Tur-Sinai) ve o zamandan beri çok çalıştım. Onlar şu anda bulunan British Museum Londra’da sürekli olarak görüntülenen Letter 6’in Rockefeller Müzesi in Kudüs, Israil.

Harflerin Çevirisi

Harf Numarası 1

Gemaryahu, Hissilyahu'nun oğlu
Tobshillem'in oğlu Yaazanyahu
Hageb,
Yaazanyahu Mibtahyahu'nun oğlu
Yirmeyahu Mattanyahu'nun oğlu
Neryahu oğlu

Harf Numarası 2

Lordum, Yaush, YHWH, Lord'umun bugünkü barış (lar) ın sesini duymasına neden olabilir! Hizmetkârın kim, köpeğim, efendimin görevlisini hatırladığını? YHWH bilmediğiniz meselem ile tanışabilir mi?

Harf Numarası 3

Hizmetkarınız Hosayahu, efendimi bilgilendirmek için gönderildi Yaush: YHWH, efendime barış haberleri ve iyilik haberleri duysun. Ve şimdi, dün akşam hizmetkarınıza gönderdiğiniz mektupla ilgili olarak hizmetkarınızın kulağını açın, çünkü kulunuza gönderdiğinizden beri kulunuzun yüreği hasta. Ve efendimin dediği gibi, "Bir mektubu nasıl okuyacağını bilmiyor musun?" YHWH yaşarken, biri bana bir mektup okumaya çalıştıysa! Ve bana gelen her mektuba gelince, eğer okursam. Ve dahası, hiçbir şey olarak vermeyeceğim. Ve hizmetkarınıza şöyle söylendi: Elnatan oğlu ordunun komutanı Konyahu Mısır'a gitmek için aşağı indi ve Ahiyahu oğlu Hodawyahu ve adamlarını buradan komutanına gönderdi. Ve peygamberden Yaddua oğlu Sallum'a gelen kralın hizmetkarı Tobiyahu'nun, "Dikkatli olun!" senin ser [va] nt onu efendime gönderiyor.

Notlar: Bu ostracon yaklaşık on bir santimetre genişliğinde yaklaşık on beş santimetre uzunluğunda ve yirmi bir yazı satırı içeriyor. Ön yüzün bir ila on altı çizgileri vardır; arka yüz on yediden yirmi bir çizgiye sahiptir. Bu ostracon, Mısır'a inmiş olan Konyahu ve peygamberden bahsettiği için özellikle ilginçtir. Olası İncil bağlantılarına referans Jeremiah 26: 20-23. [4]

Harf Numarası 4

YHW [H], [efendimin] bugün iyi haberleri duymasına neden olsun. Ve şimdi, efendimin gönderdiği her şeye göre, hizmetkarınız bunu yaptı. Bana gönderdiğiniz her şeyi kağıda yazdım. Efendimin Bet Harapid meselesiyle ilgili olarak bana gönderdiği ölçüde, orada kimse yok. Ve Semakyahu'ya gelince, Semayahu onu aldı ve şehre getirdi. Ve hizmetkarınız onu [daha fazla -] oraya göndermiyor, sabah geldiğinde [-]. Ve efendimin verdiği tüm alametlere göre Lakiş'in ateş sinyallerini izlediğimizden (lordum) haberdar olsun, çünkü Azeqah'ı göremiyoruz.

Harf Numarası 5

YHWH bezelye [ce] ve güzel haberler duymak için [şimdi bugün, şimdi bu gün] olsun! Hizmetkarın kim, bir köpek, hizmetkarına [mektupları] yazıyorsun? Sanki] bilgece hizmetkarınız mektupları efendime geri verdi. YHWH hasadı bugün başarıyla görmenize neden olabilir! Kraliyet ailesinden Tobiyahu olacak c hizmetkarına beni

Harf Numarası 6

Lordum, Yaush, YHWH efendimin bu zamanda barışı görmesine neden olabilir! Kulunuz kim, bir köpek, efendim ona kralın [mektup] r [ve] subay [lar, "Lütfen okuyun!" Diyen mektuplarını gönderdi. Ve bakın, [memurların] sözleri iyi değil; ellerinizi zayıflatmak [ve içeri girmek için] m [en] ellerini uyutmak için. [Ben onları tanıyorum(?)]. Lordum, [onlara] yazmayacak mısın, "Bu şekilde davranıyorsun? [. . . ] refah [. . . ]. Kral mı [. . . ] Ve [ . . . ] YHWH yaşarken, hizmetkarınız mektupları okuduğundan beri, hizmetkarınız [barış (?)] Yaşamamıştır.

Harf Numarası 9

YHWH, lordumun huzur ve [iyilik] duymasını sağlar. Ve n] ow, 10 (somun) ekmek ve 2 (kavanoz) ver. Selemyahu aracılığıyla yarın ne yapmamız gerektiğine dair hizmetçinize kelime geri gönderin.

7 - 15 harfi 

Harfler VII ve VIII iyi korunmamıştır. VIII'deki el yazısı Mektubu I'ye benzemektedir. IX Harfi V Harfi ile aynıdır. X'den XV'ye kadar olan harfler çok parçalıdır.
H. Torczyner, Bialik İbranice Profesörü

16 harfi
XVI harfi de sadece kırık bir parçadır. Bununla birlikte, 5. satır bize peygamberin isminin sadece bir kısmını sağlar, böylece:
[. . . . Ben] ah, peygamber.
Ancak bu, peygamberin kimliğini belirlemede büyük bir yardım değildir. O zamanlar pek çok isim "iah" ile bitiyordu. Peygamber Urice vardı (Yeremya 26: 20-23); Hananiah peygamber (Yeremya 28) ve Yeremya'nın kendisi. Dr.H. Torczyner, Bialik İbranice Profesörü

17 harfi
Başka bir küçük parça olan XVII Harfi, harfin üç satırından birkaç harf içermektedir. 3 satırı bize sadece bir isim verir:
[. . . . Je] remiah [. . . .]
Şimdi bunun Yeremya peygamber mi yoksa başka bir Yeremya mı olduğunu bilmek imkansız.
H. Torczyner, Bialik İbranice Profesörü

18 harfi
XVIII Harfi, VI. Harfi'nin posta yazısı olabilecek birkaç kelime verir. Belirtir:
Bu akşam [Tob kuyruklu yıldız] shillem, (I), kimliğinizi (Kudüs) şehre gönderir.
H. Torczyner, Bialik İbranice Profesörü

__________________________________________________________

[3] Kaynakça olarak verilen tüm yazılar, aksi belirtilmedikçe New World Translation Reference Bible'den alınmıştır. Jeremiah 34: 7 “Yeremya Peygamber Kudüs’te tüm bu sözleri Yahuda Kralı Zed ile konuşmaya devam etti. 7 Babil kralının askeri güçleri Kudüs'e ve kalan tüm Yahuda şehirlerine, Laʹchish'e ve A'zah'a karşı savaşırken; onlar için müstahkem kentler, Yahuda kentleri arasında kalan şehirlerdi. ”

[4] Jeremiah 26: 20-23:20 “Ayrıca Yehova adına peygamberlik eden bir adam oldu, Uşak'ın oğlu Kirʹi · ath-jeʹa · rim'den. Ve Yeremya'nın tüm sözlerine uygun olarak bu şehre ve bu ülkeye karşı peygamberlik etmeye devam etti. 21 Ve Kral Je · hoiʹa · kim ve tüm güçlü adamları ve tüm prensler sözlerini duymak zorunda kaldılar ve kral onu öldürmek için aramaya başladı. Birleşik Araplar bunu duyduğunda hemen korktu ve kaçtı ve Mısır'a geldi. 22 Fakat Kral Je · hoiʹa kim kim Mısır'a, El Achir'ın oğlunu ve diğer erkekleri de Mısır'a gönderdi. 23 Ve ABD’yi Mısır’dan çıkarmak ve onu Kral Je · hoiʹa kim’e getirmek için ilerlediler, sonra onu kılıcına indirdi ve cesedini halkın oğullarının mezarlığına fırlattı. ”

Tadua

Tadua tarafından Makaleler.
    1
    0
    Düşüncelerinizi ister misiniz, lütfen yorum yapın.x
    ()
    x