"O'zing nimani qo'riqlasang, shunda ham qalbingni asrab-avayla." (HNUMX: 4 so'zlar).

 [01 / 19 p.14-dan o'rganish maqolasi 3: Mart 18-24]

Yaxshi jismoniy parhez bizga qanday qilib sog'lom bo'lishimizga yordam berishini ta'kidlaganidan so'ng, 5 paragrafda shunday deyilgan: "Shunga o'xshab, ma'nan yaxshi bo'lishimiz uchun, ma'naviy ozuqani to'g'ri tanlab, doimo Yahovaga ishonishimiz kerak. Ushbu jismoniy mashqlar, o'rgangan narsalarimizga amal qilish va imonimiz to'g'risida gapirishni o'z ichiga oladi. (Rim. 10: 8-10; Jasur 2: 26) ”

Shubhasiz, Rimliklarga 10: 8-10, tashkilotning ko'rsatmalariga muvofiq voizlik faoliyatini targ'ib qilish uchun keltirilgan. Biroq, ehtimol ular James 2: 26 ni voizlik qilish, va'z qilish, va'z qilish talablarining zaxira nusxasi sifatida olishmoqchi bo'lsa-da, James 2: 26 konteksti bu noto'g'ri qo'llanilish ekanligini ko'rsatadi. Oyatda shunday deyilgan: «Darhaqiqat, ruhsiz badan o'lik bo'lganidek, xayrli ishlarsiz imon ham o'likdir». Xo'sh, biz qanday asarlar haqida gapiramiz? Kontekst bizga yordam beradi. Jeyms 2: 25da Rahoba qanday qilib ishlar solih deb e'lon qilinganligi muhokama qilinadi. Ular qanaqa edilar? "U xabarchilarni mehmondo'stlik bilan kutib oldi va ularni boshqa yo'l bilan yubordi". E'tibor bering, bu isroillik ayg'oqchilarga o'z hayotlari bilan qutulish uchun mehmondo'stlik va yordam.

Rimliklar 10: 8-10 haqida nima deyish mumkin? Bu haqiqatan ham tashkilot tomonidan aytilgan voizlikni qo'llab-quvvatlaydimi? Birinchidan, keling miloddan avvalgi 56 asrda Korinf shahridan Rimliklarga yozgan Havoriy Pavlusning yuzini ko'rib chiqaylik. Yozuvlarni anglash 2 jild, p862 to'g'ri aytadi, "Ko'rinib turibdiki, uning maqsadi yahudiy va o'zga xalqdan bo'lgan masihiylarning nuqtai nazaridagi kelishmovchiliklarni hal qilish va ularni Iso Masihda bitta odam sifatida to'liq birlikka olib kelish edi. »

Ikkinchidan, Rimliklarga yo'llagan maktubda 30 Amrlar kitobidan iqtibos keltirmoqda: 11-14:Chunki bugun sizga buyurayotgan bu amr siz uchun unchalik qiyin emas va uzoq ham emas. Bu osmonda emas, natijada: "Kim bizni osmonga ko'tarib, biz uchun oladi, biz buni eshitishimizga imkon beradi?" Dengizning narigi tomonida ham emas, natijada shunday deyish mumkin: 'Kim biz uchun dengizning narigi tomoniga o'tib, biz uchun oladi, biz buni eshitishimizga imkon beradi. ? " 14 Zero bu so'zni bajarish uchun sizga yaqin, og'zingiz va yuragingizda ».

Ushbu fikrlar bizga NWT Rimliklar kitobini to'g'ri tarjima qilganligini tushunishga yordam beradi.

Rimliklarga 10: 6-8 deydi:Ammo imon natijasida paydo bo'lgan solihlik shunday deydi: «O'z qalbingizda:« Osmonga kim ko'tariladi? »Deb aytmang. ya'ni Masihni pastga tushirish; yoki "Kim tubsizlikka tushadi?" ya'ni Masihni o'limdan tiriltirish uchun. ” Ammo unda nima deyilgan? "So'z sizga yaqin, og'zingizda va yuragingizda"; ya'ni biz voizlik qilayotgan imonning "so'zi". "

Yunoncha so'z sifatida tarjima qilingan voizlik qilish NWT tomonidan "e'lon qilish" yoki "voizlik qilish" emas, balki obro'li xabar sifatida "etkazish yoki e'lon qilish" degan ma'noni anglatadi. Shuning uchun, bu erda Rimliklarga etkazilgan xabar ro'y berishi mumkin bo'lmagan narsalar haqida tashvishlanmang va muhim emas, balki biz aniq biladigan narsalar haqida. O'zingizning og'zingizda, labingizda va odamlar bilan gaplashayotganingizda aytayotgan xabaringiz haqida qayg'urmang. Bugungi kunda shunga o'xshash ibora, so'zlar uning og'zida yoki baland ovozda gapirishga tayyor bo'lgan "og'zida yoki tilining uchida edi" edi. Muso payg'ambarning Qonunlar kitobida aytilgani kabi, xuddi shunga o'xshash fikrni isroilliklarga isroilliklarga o'zlari bilgan narsalarni amalda qo'llashlarini buyurgan.

Rimliklarga 10: 9: "Qirollik tarjimasi" da "Agar har doim Rabbimiz Iso (alayhissalom) degan so'zingizni og'zingizdan chiqarsangiz va u qalbingizda Xudo uni o'liklardan tiriltirganiga ishonsangiz, najot topasiz; " Siz farqni payqadingizmi? Ha, Yunoncha Interlinear "tan olish" deydi. So'zi "homologlar"Tan olish," bir xil gapirish, bir xil xulosani chiqarish "degan ma'noni anglatadi. Bugungi kunda bizda homolog (o'xshash tuzilish) va homogenizatsiya mavjud (bir xil yoki o'xshash).

Oldin biz Havoriy Pavlusning Rimliklarga kitobini yozishdan maqsadi Yahudiy masihiylarini va G'ayriyahudiy masihiylarni fikr va maqsadda birlashtirish edi. Shuning uchun "ochiqchasiga e'lon qilish" o'rniga "tan olish" bu ko'proq kontekstga mos keladigan tarjimadir.

10 oyatida, Kingdom Interlinear shunday yozadi: “Yurak adolatga, og'izga ishonadi, najot topadi."Ushbu oyat 9 oyati bilan bir xil fikrni takrorlaydi, chunki qalbda adolatni ta'minlaydigan imon bor va og'iz ular qabul qilgan xushxabarning xabarlariga muvofiq Masih haqidagi haqiqatni boshqalar bilan kelishib oladi.

8 xatboshi, Muqaddas Kitob me'yorlariga asoslangan uy-ro'zg'or qoidalari haqida gapirib, bir fikrni aytib o'tdi: “Kichkintoylaringizga nimani ko'ra olmasliklarini va nima qila olmasligini ayting va ularga qarorlaringiz sabablarini tushunishga yordam bering. (Mat. 5: 37) Farzandlaringiz katta bo'lgan sari, ularni Yahovaning me'yorlariga muvofiq, nima yaxshi va nima yomon ekanligini farqlashga o'rgating ».

Muallifning so'zlariga ko'ra, ko'pgina ota-onalarning guvohlari "Bolalarga nima qila olishlarini va tomosha qila olmasligini ayting", ammo ko'pchilik taklifning qolgan qismi bilan muvaffaqiyatsiz bo'ladi "Ularga qarorlaringiz sabablarini tushunishga yordam bering" va “Ularga yaxshilik va yomonlikning farqini topishga o'rgating”. Yagona sabablar, "men aytganim uchun" yoki "chunki Yahova shunday demoqda" kabi ko'rinadi, va hech biri bolani qoidalarga rioya qilishda donolikka ishontirmaydi. Ochig'ini aytganda, yurakka erishish qiyin, ammo bu ota-onalar va bolalar uchun eng yaxshi uzoq muddatli echimdir. Ota-onalar bolalariga qanday o'rnak ko'rsatsa, shunday bo'ladi "Qilgan narsangizdan ham ko'proq" Bu ham kamdan-kam uchraydi, dunyoda "nima desam, qilaver, nima qilsam, shuni mensimas" degan tendentsiyaga amal qilinadi.

15 paragraf chindan ham yaxshi maslahat beradi, bir nechta ta'kidlar quyidagicha: "Bibliyani o'qishda ko'proq foyda oling", "Ibodat juda muhim", "Biz o'qiganlarimiz to'g'risida mulohaza yuritishimiz kerak". Buni 16 paragrafidagi ma'lumot tarqatish vilkasi buzib ko'rsatmoqda: «Xudo fikrlash tarzi bizga ta'sir qilishiga yo'l qo'yadigan yana bir usul - bu JW telekanalidagi materiallarni tomosha qilish»shuningdek, bir er-xotinning minnatdorlik izhorlari. JW ko'rsatuvlarining aksariyatida aks ettirilgan yagona fikr bu Yahovani emas, balki Etakchi kengashning fikrini aks ettiradi. Kabi, "Biz pul so'ramaymiz yoki so'ramaymiz" pulni shu maqsadda ishlatiladimi yoki yo'qmi, tekshirib bo'lmaydigan aniq bo'lmagan loyihalar uchun xayr-ehson qilish va so'rashni davom eting. Bundan tashqari, Havoriylar 17: 24-da aytilishicha, Yahova pulga muhtoj emas, "Osmon va Yerning Rabbi, qo'lda yasalgan ma'badlarda yoki anjumanlar zallarida, yoki podshohlik saroylarida yoki baytillarda yashamaydi". Bunday uchrashuvlarni o'tkazish uchun Muqaddas Kitobga asoslangan hech qanday ko'rsatma yo'q.

Biroq, yakuniy paragraf (18) eslatib o'tishga loyiqdir.

"Xatolarga yo'l qo'yamizmi? Ha, biz nomukammalmiz ». Hizqiyo xatolarga yo'l qo'ygan «U tavba qildi va Yahovaga chin qalbdan xizmat qildi». «Iltijo qilsak,« itoatkor qalbni »rivojlantirishimiz kerak» Etakchi kengash kabi odamlarga emas, balki Yahova va Iso Masihga. «Biz Yahovaga sodiq qolsak, "Va Iso Masih, "Agar biz avvalambor qalbimizni asrab qolsak." (Zabur 139: 23-24).

Tadua

Tadua maqolalari.
    16
    0
    Fikrlaringizni yaxshi ko'rasizmi, iltimos sharh bering.x
    ()
    x