“你们所有人都有……。 伙伴的感觉。” – 1彼得3:8。

[摘自ws 3 / 19 p.14研究文章12:5月20-26,2019]

本周的研究文章很少见。 我们都可以从中受益。

也就是说,除了段落15吸引希伯来人13:17。 NWT(和其他一些圣经,公平地说)将此经翻译为 “服从那些在你们中间带头并顺从的人,”

希腊语翻译为“ obey”,是“派索”的意思是“说服,有信心”。 由于他们的榜样和声誉,这意味着被说服或对某人有信心。

希腊语翻译为“带头”是“血统”的意思是“正确地领导(先行)”。 我们也可以作为指导。 这表明领导者要先去那里,开拓创新,冒着生命危险,以确保您可以安全地跟随他们。

因此,应适当地翻译这段经文,“对领导者有信心”。

2001Translation 读起来类似:“也要对那些在你们中间起带头并屈服于他们的人充满信心,因为他们在监视您的生活!”

请注意,这不是强制性的,而是要确保听众跟随这些树立榜样的人,因为这些人知道他们将必须考虑自己的行为。 正确地做到这一点是那些领导者的责任,以便他人乐于效仿。

可悲的是,NWT和许多圣经的语气是按照负责人告诉你的。 我相信您有两种截然不同的信息。

请记住,耶稣基督在与门徒的最后时光里花时间向门徒强调,他的门徒应该遵循新的诫命:彼此相爱。

您认为耶稣基督会同意希伯来书13:17的哪些理解?

Tadua

Tadua的文章。
    8
    0
    希望您的想法,请发表评论。x