ይህ በኢሜይል የመድረኩ አባላት በአንዱ የተበረከተ ነበር ፣ እናም እሱን ለሁሉም ለማካፈል መጋራት ነበረብኝ።
“ዌብስተር በመፅሃፍ ቅዱሱ መቅድም ላይ“ ቃላቶች ከገቡበት የተለየ እና ከመጀመሪያዎቹ ቋንቋዎች የተለየ በሆነ መልኩ በሚረዱበት ጊዜ ሁሉ የእግዚአብሔርን ቃል ለአንባቢ አያቀርቡም ”ሲል ጽ wroteል ፡፡ (w11 12/15 ገጽ 13 በአምላክ መንፈስ መመራት ለምን ያስፈልጋል?)
እውነትም.
አሁን በማት ላይ የተገኘውን “ትውልድ” የሚለውን ቃል በቅርቡ እንደገለጥነው አስቡበት ፡፡ 24 34 ‘ሲገባበት ካለው የተለየ እና ከዋናው ቋንቋ የተለየ ስሜት’። [ወይም ለዚያ ጉዳይ የአሁኑ ቋንቋችን ፡፡ - መለቲ] ያ ከአምላክ ቃል ሌላ አንባቢን አያቀርብም?
እኛ ይህንንም በማት እንሰራለን ፡፡ 24 31 የ “መሰብሰብ” ትርጉምን ወደ “ማህተም” የምንለውጠው ፡፡
ለተከታታይ ልጥፎች አሳቢ ቀስቃሽ መልቲ ፣ እንደገና ፣ አመሰግናለሁ። ምናልባት ይህ ርዕስ “እውነትን” የሚያዳክሙ መጽሐፍ ቅዱሳዊ ያልሆኑ ግንዛቤዎችን ለመደገፍ የተተረጎሙ (የተበላሸም ቢሆን) ሰፋ ያለ የቃላት ምርጫን ያስገኝ ይሆናል ፡፡ (አንድ አለ! የግርጌ ማስታወሻዎች “ቤተ መቅደሱን [መቅደሱን]” ከ “መለኮታዊ መኖሪያ (መኖሪያ)” ጋር ያመሳስላሉ። Gr., ቶን ና? በርቷል ?; J17,18,22 (ዕብ.) ፣ ሄህ? Khal ?, “ቤተመንግስት (ቤተመቅደስ) የ” “አምላክ ፣”? AVgSyh; J17 ፣ “ይሖዋ” (ራእይ 11:19) 19 በሰማይ ያለው የእግዚአብሔር መቅደስም ተከፈተ የቃል ኪዳኑም ታቦት ታየ... ተጨማሪ ያንብቡ »
ፀሃፊው በመጀመሪያ ለእኛ ሊናገር የፈለገውን ለመረዳት ከብዙ መቶ ዓመታት በፊት የተፃፉ ጽሑፎችን ስንመለከት ፣ በርካታ ቁጥር ያላቸው ተንታኞች ወዘተ ፣ በተለይም በቅርብ ጊዜ እንደ kesክስፒር በተጻፉትም ላይ ጭምር ፡፡ የተመረጡት ቃላት በተጻፉበት ጊዜ ምን ትርጉም እንዳላቸው ማወቅ ያስፈልገናል ፣ ስለሆነም በሳይቶሎጂ ወጥመድ ውስጥ መውደቅ ቀላል ነው ፣ WT ይህንን በበርካታ አጋጣሚዎች ፣ የቃሉን መሠረታዊ ትርጉም እና መነሻ በመመልከት ወይም ሐረግ እና እንዴት በትክክል ሲጻፍ እንዴት ጥቅም ላይ እንደዋለ አይደለም።... ተጨማሪ ያንብቡ »