12 fevral 2021-ci il cümə günü, JW gündəlik xəbərlər və xoşbəxtlik səbəbi olan Armageddondan bəhs edir. NWT Vəhy 1: 3-dən sitat gətirir:

“Yüksək səslə oxuyan və bu peyğəmbərliyin sözlərini eşidənlər və orada yazılanlara əməl edən xoşbəxtdir, çünki təyin olunmuş vaxt yaxındır.

Kingdom Interlinear-a baxarkən, NWT Kitabını təsdiqləyir. Ancaq daha sonra Amerika Standart Versiyasına və JW gündəlik dayjestində də istinad edilən King James Versiyasına keçdiyim zaman, orada istifadə olunan söz 'mübarək' idi.

Bu, Müqəddəs Yazıların digər İncil versiyalarında nə dediyini müəyyənləşdirmək üçün Müqəddəs Kitabın digər versiyalarında axtarış apardım. Bu İncilləri nəzərdən keçirərkən Byington, NWT və Kingdom Interlinear xaricində hamısının 'mübarək' istifadə etdiyini aşkar etdim.

Bəlkə də çox mənalı olduğumu düşünərək 'xoşbəxt' və 'mübarək' sözlərinin eyni mənanı verdiyini və ya verməməsini araşdırmağa qərar verdim.

Bu səbəbdən hər iki sözü də araşdırdım və ən sadə izahın WikiDiff.com-da olduğunu izah etdim ki, “mübarəklərin ilahi yardım, qoruma və ya başqa nemətlərə sahib olmaqdır”. “Xoşbəxt əlverişli bəxtin təsirini yaşayır; rifah və ya ləzzət şüurundan yaranan hissə sahib olmaq …… ”

İsanın verdiyi ən yaddaqalan xütbələrdən biri də Dağüstü Xütbə idi. NWT 'xoşbəxt' sözünü döyülmək üçün istifadə edir, ancaq digər İncilləri nəzərdən keçirərkən hər vəziyyətdə 'mübarək' sözünün istifadə olunduğunu kəşf etdim.

SORU:  JW İncili niyə 'xoşbəxt' ilə 'mübarək' kimi güclü və mənalı bir sifəti əvəz edir?

Elpida

Elpida

Mən Yehovanın Şahidi deyiləm, amma təxminən 2008-ci ildən bəri Çərşənbə və Bazar günləri görüşləri və Anma mərasimlərində oxudum və iştirak etdim. İncili dəfələrlə başdan-başa oxuduqdan sonra daha yaxşı başa düşmək istədim. Ancaq Beroilər kimi faktlarımı yoxlayıram və nə qədər çox başa düşsəm, yığıncaqlarda nəinki özümü rahat hiss etdiyimi, bəzi şeylərin mənim üçün heç bir mənası olmadığını daha çox anladım. Bir bazar gününə qədər şərh vermək üçün əlimi qaldırırdım, Ağsaqqal məni açıq şəkildə düzəltdi ki, öz sözlərimi deyil, məqalədə yazılanları istifadə edim. Şahidlər kimi düşünmədiyim üçün bunu edə bilmədim. Mən şeyləri yoxlamadan həqiqət kimi qəbul etmirəm. Məni həqiqətən narahat edən Anım mərasimləri idi, çünki İsa görə, ildə bir dəfə deyil, istədiyimiz vaxt iştirak etməliyik; Əks təqdirdə, konkret olardı və ölümümün ildönümündə deyərdi və s. Bilirəm ki, İsa təhsilli və ya olmayan bütün irqli və rəngli insanlara şəxsən və ehtirasla danışırdı. Tanrının və İsa peyğəmbərin sözlərində edilən dəyişiklikləri gördükdə, Allahın bizə Öz Kəlamını əlavə və dəyişdirməməyimizi söyləməsi məni əsəbiləşdirdi. Allahı düzəltmək və Məsh olunmuş İsanı düzəltmək mənim üçün dağıdıcıdır. Allahın Kəlamı yalnız tərcümə olunmalı, şərh olunmamalıdır.
13
0
Düşüncələrinizi çox istərdim, şərh edin.x
()
x