Videoya baxmaq üçün buraya vurun

Salam, bu videonun adı “Yehovanın Şahidləri İsaya ibadət etməyin düzgün olmadığını deyirlər, lakin kişilərə ibadət etməkdən xoşbəxtdirlər”. Əminəm ki, narazı Yehovanın Şahidlərindən məni onları təhrif etməkdə ittiham edən şərhlər alacağam. Onlar kişilərə ibadət etmədiklərini iddia edəcəklər; onlar iddia edəcəklər ki, yer üzündə həqiqi Allah Yehovaya ibadət edən yeganə insanlardır. Sonra İsaya ibadət etməyin həqiqi ibadətin Müqəddəs Yazılara əsasən düzgün hissəsi olduğunu söylədiyimə görə məni tənqid edəcəklər. Onlar hətta İsanın şeytana dediyini göstərən Matta 4:10-dan sitat gətirə bilərlər: “Get, Şeytan! Çünki yazılıb: “Allahın Yehovaya ibadət etməlisən və yalnız Ona müqəddəs xidmət etməlisən”. Yeni Dünya Tərcüməsi

Yaxşı, mən ittiham etdim və bunu açıq şəkildə etdim. İndi mən bunu Müqəddəs Yazılarla dəstəkləməliyəm.

Bəzi potensial anlaşılmazlıqları aradan qaldırmaqla başlayaq. Əgər siz Yehovanın Şahidisinizsə, “ibadət” sözünü nə başa düşürsünüz? Bir anlıq bu barədə düşünün. Siz Yehova Allaha ibadət etdiyinizi iddia edirsiniz, amma bunu necə edirsiniz? Küçədə kimsə qarşınıza çıxıb soruşsa ki, mən Allaha ibadət etmək üçün nə etməliyəm, necə cavab verərdiniz?

Mən gördüm ki, bu, təkcə Yehovanın Şahidinə deyil, hər hansı digər dini inancın üzvünə veriləcək çox çətin sualdır. Hər kəs Allaha ibadət etməyin nə demək olduğunu bildiyini zənn edir, lakin siz onlardan bunu izah etmələrini, sözlə ifadə etmələrini istəyəndə çox vaxt uzun bir sükut yaranır.

Təbii ki, sənin və mənim ibadətimizin nə demək olduğunu düşündüyümüz heç bir əhəmiyyət kəsb etmir. Əsas odur ki, Allah yalnız ona ibadət etməliyik deyəndə nəyi nəzərdə tutur. Allahın ibadət məsələsində nə düşündüyünü öyrənməyin ən yaxşı yolu Onun ilhamlanmış kəlamını oxumaqdır. Müqəddəs Kitabda “ibadət” kimi tərcümə olunan dörd yunan sözünün olduğunu öyrənmək sizi təəccübləndirərmi? Bir ingilis sözünü tərcümə etmək üçün dörd söz. Deyəsən bizim ingilis sözümüz olan ibadət ağır bir yük daşıyır.

İndi bu bir az texniki olacaq, amma mövzu akademik olmadığı üçün sizdən mənimlə barışmağınızı xahiş edəcəyəm. Əgər Yehovanın Şahidlərinin kişilərə ibadət etdiyini söyləməkdə haqlıyamsa, deməli biz Allahın mühakiməsinə səbəb ola biləcək bir hərəkətdən danışırıq. Başqa sözlə, biz ölüm-dirim məsələsi olan bir mövzudan danışırıq. Beləliklə, bu, bizim tam diqqətimizə layiqdir.

Yeri gəlmişkən, diqqətimi Yehovanın Şahidlərinə yönəltməyimə baxmayaraq, düşünürəm ki, bu videonun sonunda görəcəksiniz ki, onlar kişilərə ibadət edən yeganə dindar insanlar deyil. Başlayaq:

Baxacağımız “ibadət” üçün istifadə edilən ilk yunan sözüdür Thréskeia.

Strong's Concordance bu terminin "ritual ibadət, din" kimi qısa tərifini verir. Onun verdiyi daha dolğun tərif belədir: “(əsas məna: tanrılara ehtiram və ya ibadət), ritual hərəkətlərdə, dində ifadə edilən ibadət.” NAS Exhaustive Concordance onu sadəcə olaraq “din” olaraq təyin edir. Bu yunan sözü Treseya Müqəddəs Yazılarda yalnız dörd dəfə rast gəlinir. Yeni Amerika Standart İncilində onu yalnız bir dəfə “ibadət”, digər üç dəfə isə “din” kimi təqdim edir. Bununla belə, Müqəddəs Yazıların Yeni Dünya Tərcüməsi olan Yehovanın Şahidlərinin İncilində onu hər bir halda “ibadət” və ya “ibadət forması” kimi tərcümə edir. NWT-də göründüyü mətnlər bunlardır:

“Mənimlə əvvəl tanış olanlar, şəhadət etmək istəsələr, bizim ibadət formamızın ən sərt sektasına [thréskeia] görə, farisey kimi yaşamışam”. (Həvarilərin işləri 26:5)

“Qoy heç kim sizi yalançı təvazökarlıqdan və mələklərin ibadətindən [thréskeia] həzz alan, gördüyü şeylərə “özünü tutan” mükafatdan məhrum etməsin.” (Kolos 2:18)

“Əgər hər kəs özünü Allaha ibadət edən [thréskos] hesab edirsə, lakin dilini sıxışdırmırsa, o, öz ürəyini aldadır və onun [thréskeia] ibadəti əbəsdir. Allahımızın və Atamızın nöqteyi-nəzərindən təmiz və murdar olmayan ibadət [thréskeia] budur: müsibətlərində yetimlərə və dul qadınlara baxmaq və özünü dünyadan ləkəsiz saxlamaq». (Yaqub 1:26, 27)

Göstərməklə treseya Şahidlərin İncilində “ibadət forması” kimi rəsmi və ya ritual xarakterli ibadət ideyasını çatdırır; yəni bir sıra qaydalara və/yaxud ənənələrə riayət etməklə təyin olunan ibadət. Bu, Padşahlıq salonları, məbədlər, məscidlər, sinaqoqlar və ənənəvi kilsələr kimi ibadət evlərində tətbiq edilən ibadət və ya din formasıdır. Maraqlıdır ki, bu söz Müqəddəs Kitabda hər dəfə istifadə edildikdə, o, güclü mənfi məna daşıyır. Buna görə də…

Əgər siz katoliksinizsə, ibadətiniz thréskeiadır.

Əgər protestantsınızsa, ibadətiniz thréskeiadır.

Əgər siz Yeddinci Günün Adventistisinizsə, ibadətiniz thréskeiadır.

Əgər Mormonsunuzsa, ibadətiniz thréskeiadır.

Əgər yəhudisinizsə, ibadətiniz thréskeiadır.

Əgər müsəlmansansa, sənin ibadətin thréskeiadır.

və bəli, mütləq,

Əgər siz Yehovanın Şahidisinizsə, ibadətiniz thréskeiadır.

Niyə Müqəddəs Kitabda deyilir Threskeia mənfi işıqda? Bu, rəqəmlərə ibadət olduğuna görə ola bilərmi? Rəbbimiz Məsihin rəhbər prinsiplərinə deyil, insanların qaydalarına tabe olan ibadət? Məsələn, əgər sən Yehovanın Şahidisənsə və müntəzəm olaraq bütün görüşlərə gedirsənsə və hər həftə təbliğ xidmətinə çıxırsansa, ayda ən azı 10 saat təbliğ işinə gedirsənsə və pulunu ümumdünya işi dəstəkləmək üçün ianə edirsənsə , onda siz Gözətçi Qülləsi və Müqəddəs Kitab Traktatları Cəmiyyətinin Thréskeia qaydalarına uyğun olaraq məqbul tərzdə “Yehova Allaha ibadət edirsiniz”.

Bu, təbii ki, cəfəngiyatdır. Ceyms “Tanrının nöqteyi-nəzərindən təmiz və murdar olmayan thréskeia”nın yetimlərə və dul qadınlara qayğı göstərməkdən ibarət olduğunu deyəndə, o, ironiya ilə yanaşır. Bunda heç bir ritualizm yoxdur. Sadəcə sevgi. Əslində o, istehza ilə deyir: “Ay, sən öz dininin Allah yanında məqbul olduğunu düşünürsən, eləmi? Əgər Allahın qəbul etdiyi bir din olsaydı, yoxsulların qayğısına qalan və dünya yolu ilə getməyən din olardı”.

Treseya (sifət): Din, rituallaşdırılmış və rəsmi

Beləliklə, bunu deyə bilərik treseya rəsmiləşdirilmiş və ya Rituallaşdırılmış İbadət və ya başqa sözlə, Mütəşəkkil Din sözüdür. Mənim üçün mütəşəkkil din “axşam qürub”, “donmuş buz” və ya “tuna balığı” demək kimi bir tavtologiyadır. Bütün dinlər təşkil olunub. Dinin problemi ondadır ki, təşkilati işləri həmişə kişilər edir, ona görə də siz hər şeyi kişilərin dediyi kimi edirsiniz, yoxsa bir az cəza alacaqsınız.

Baxacağımız növbəti yunan sözü:

Sebo (fel): ehtiram və sədaqət

 Xristian Yazılarında on dəfə - bir dəfə Mattada, bir dəfə Markda, qalan səkkiz dəfə isə Həvarilərin İşləri kitabında rast gəlinir. Bu, müasir Müqəddəs Kitab tərcümələrində "ibadət" kimi tərcümə olunan dörd fərqli yunan sözündən ikincisidir. Strong's Concordance-a görə, sebó ehtiram, pərəstiş və ya ibadət üçün istifadə edilə bilər. Onun istifadəsinə dair bəzi nümunələr:

“Onların ibadət etmələri boş yerə [sebó] Mənə, çünki onlar insan əmrlərini təlim kimi öyrədirlər”” (Matta 15:9 NWT)

“Bizi eşidən Tiatira şəhərindən olan, bənövşəyi mallar satan, ibadət edən Lidiya adlı bir qadın idi.sebó] Allahın. Rəbb Paulun dediklərinə diqqət yetirmək üçün onun ürəyini açdı». (Həvarilərin işləri 16:14 ESV)

“Bu adam insanları ibadətə sövq edir [sebó] Qanuna zidd olan Allah.” (Həvarilərin işləri 18:13)

Rahatlığınız üçün, digər tərcümələrin necə işlədiyini görmək üçün onları biblegateway.com kimi Müqəddəs Kitab axtarış sisteminə yapışdırmaq istəsəniz, baxdığınız videonun təsviri sahəsində bütün bu istinadları təqdim edirəm. sebó. [Yunan dilində seboya istinadlar: Mt 15:9; Mark 7:7; Həvarilərin işləri 13:43,50; 16:14; 17:4,17; 18:7,13; 29:27]

Isə sebó feldir, əslində heç bir hərəkəti təsvir etmir. Əslində, istifadənin heç bir on hadisəsində sebó adı çəkilən şəxslərin necə məşğul olduqlarını dəqiq müəyyən etmək olarmı? sebó, Allaha ehtiramla ibadət və ya pərəstişdə. Unutmayın ki, bu termin ritualist və ya formalist ibadət prosesini təsvir etmir. Strong-un tərifi də fəaliyyət göstərmir. Allaha pərəstiş etmək və Allaha pərəstiş etmək həm Allaha, həm də Allaha qarşı hiss və ya münasibətdən bəhs edir. Mən heç bir şey etmədən qonaq otağımda oturub Allaha pərəstiş edə bilərəm. Əlbəttə, mübahisə etmək olar ki, Allaha və ya hər hansı bir şəxsə həqiqi pərəstiş nəhayət hansısa bir əməldə özünü göstərməlidir, lakin bu əməlin hansı formada olması bu ayələrin heç birində göstərilməmişdir.

Müqəddəs Kitabın bir sıra tərcümələri göstərilir sebó "mömin" kimi. Yenə də bu, hər hansı bir xüsusi hərəkətdən daha çox zehni meyldən danışır və bu, onu yadda saxlamaq üçün vacib bir fərqdir.

Dindar olan, Allaha pərəstiş edən, Allah sevgisi pərəstiş dərəcəsinə çatan insan ilahı kimi tanınan şəxsdir. Onun ibadəti onun həyatını xarakterizə edir. Danışır, gəzir. Onun hərarətli arzusu Allahı kimi olmaqdır. Deməli, həyatda etdiyi hər şey özünü yoxlamaq düşüncəsi ilə idarə olunur: “Bu, mənim Allahımı razı sala bilərmi?”

Bir sözlə, onun ibadəti, üsuli ibadətdə kişilərin buyurduğu hər hansı bir ayin yerinə yetirmək deyil. Onun ibadəti onun həyat tərzidir.

Buna baxmayaraq, düşmüş cismin bir hissəsi olan özünü aldatma qabiliyyəti bizdən diqqətli olmağı tələb edir. Keçmiş əsrlərdə dindar olanda (sebó) Xristianlar həmimanlılarını dirəyə yandıraraq, onların Allaha müqəddəs xidmət və ya ehtiramla xidmət etdiklərini düşünürdülər. Bu gün Yehovanın Şahidləri Allaha ibadət etdiklərini düşünürlər (sebó) Rəhbərlik Şurasının etdiyi bəzi qanun pozuntularına, məsələn, Birləşmiş Millətlər Təşkilatına 10 illik ikiüzlü bağlılıqlarına və ya minlərlə uşaq cinsi zorakılığına qarşı düzgün münasibət göstərmədiyinə görə, həmimanlılarından çəkindikdə.

Eyni şəkildə, təqdim etmək mümkündür sebó (hörmətli, ibadət və ya ibadət) yanlış Allaha. İsa qınadı sebó ilahiyyatçılar, fariseylər və kahinlər, çünki insan əmrlərini Allahdan gələn kimi öyrədirdilər. İsa dedi: “Onlar [sebó] mən boş yerə; onlar insanların göstərişlərini doktrina kimi öyrədirlər”. Matta (15:9 BSB) Beləliklə, onlar Allahı təhrif etdilər və Onu təqlid edə bilmədilər. Onların təqlid etdikləri Allah Şeytan idi və İsa onlara belə dedi:

“Sən öz atana, şeytana aidsən və onun arzularını həyata keçirmək istəyirsən. O, əvvəldən qatil idi, həqiqəti müdafiə etməkdən imtina edirdi, çünki onda həqiqət yoxdur. Yalan danışanda ana dilində danışır, çünki o, yalançı və yalanın atasıdır”. (Yəhya 8:44, BSB)

İndi biz Müqəddəs Kitabda “ibadət” kimi tərcümə olunan üçüncü yunan sözünə gəlirik.

Treseya (sifət): Din, rituallaşdırılmış və rəsmi

Sebo (fel): ehtiram və sədaqət

Latreuó (fe'l): müqəddəs xidmət

Strong'un Razılığı bizə verir:

Latreuó

Tərif: xidmət etmək

İstifadəsi: Xüsusilə Allaha qulluq edirəm, bəlkə də sadəcə olaraq: ibadət edirəm.

Bəzi tərcümələr onu “ibadət” edəcək. Məsələn:

"Ancaq qul kimi xidmət etdikləri milləti cəzalandıracağam" dedi Allah, - sonra o ölkədən çıxıb ibadət edəcəklər.latreuó] məni burda. '' (Həvarilərin İşləri 7: 7 NIV)

“Lakin Allah onlardan üz döndərib, onları ibadətə təslim etdi.latreuó] günəşin, ayın və ulduzların. (Həvarilərin işləri 7:42)

Bununla belə, Yeni Dünya tərcüməsi tərcüməyə üstünlük verir latreuó Bu videonun əvvəlində müzakirə etdiyimiz İsanın İblislə qarşılaşmasına bizi qaytaran “müqəddəs xidmət” kimi:

“Get get, Şeytan! Çünki yazılıb: “Allahın Yehovaya ibadət etməlisən və yalnız Ona müqəddəs xidmət etməlisən.latreuó].'” (Mt 4:10 NWT)

İsa Allaha ibadəti Allaha xidmətlə əlaqələndirir.

Bəs İsanın “Allahın Yehovaya ibadət etməlisən” (Matta 4:10) dediyi zaman bu məzəmmətin birinci hissəsi haqqında nə demək olar?

O söz deyil Thréskeia, nə sebo, nə də latreuo.  Bu, İngilis İncillərində ibadət kimi tərcümə olunan dördüncü yunan sözüdür və bu videonun başlığının əsaslandığı sözdür. Bu, İsaya etməli olduğumuz ibadətdir və Yehovanın Şahidlərinin etməkdən imtina etdikləri ibadətdir. Bu, Şahidlərin kişilərə etdiyi ibadətdir. Qəribədir ki, Xristian dünyasındakı əksər dinlər də İsaya bu ibadət etdiklərini iddia edərkən, bunu etmirlər və əvəzinə insanlara ibadət edirlər. Bu söz yunancadır proskuneó.

Strongun Razılığına görə:

Proskuneó deməkdir:

Tərif: hörmət etmək

İstifadəsi: Səcdə etmək, ibadət etmək üçün diz çökürəm.

Proskuneó mürəkkəb bir sözdür.

KÖMƏK EDİR Word-tədqiqatları bunun “pros”, “doğru” və kyneo, “öpmək” sözlərindən gəldiyini bildirir. Üstünə səcdə edərkən yeri öpmək hərəkətinə; ibadət etmək, “diz üstə səcdə etmək üçün yıxılmaq/səcdə etmək” (DNTT); “təzim etmək” (BAGD)”

Bəzən “Yeni Dünya Tərcüməsi” bunu “ibadət”, bəzən də “səcdə” kimi tərcümə edir. Bu, həqiqətən fərqi olmayan bir fərqdir. Məsələn, Peter ilk qeyri-yəhudi məsihçi Korneliusun evinə girəndə oxuyuruq: “Peter içəri girəndə Korneli onu qarşıladı, ayaqlarına yıxıldı və təzim [proskuneó] ona. Peter isə onu ayağa qaldırıb dedi: «Qalx; Mən özüm də kişiyəm”. (Həvarilərin işləri 10:25, 26)

Əksər Müqəddəs Kitablar bunu “ona ibadət etdi” kimi təqdim edir. Məsələn, New American Standard Bible bizə deyir: “Peter içəri girərkən Korneli onu qarşıladı və ayaqlarına yıxıldı və ibadət Ona."

Müqəddəs Kitabı ciddi şəkildə öyrənənlər üçün qeyd etmək lazımdır ki, həvari Yəhyanın dediyi Vəhy kitabında çox oxşar vəziyyət və ifadələr var:

“Bu zaman mən onun ayaqları qarşısında yerə yıxıldım ibadət [proskuneó] Ona. Amma o, mənə deyir: “Ehtiyatlı ol! Bunu etmə! Mən yalnız sənin və İsaya şəhadət etmək işi olan qardaşlarının qul yoldaşıyam. İbadət [proskuneó] Allah; Çünki peyğəmbərliyə ilham verən İsa haqqında şəhadət verməkdir” (Vəhy 19:10, NWT).

Burada Yeni Dünya Tərcüməsində eyni söz üçün “səcdə etmək” əvəzinə “ibadət” istifadə olunur, proskuneó. Nə üçün Korneli səcdə edən kimi, Yəhya isə hər iki yerdə eyni yunan sözü işlədildikdə və vəziyyətlər praktiki olaraq eyni olduqda ibadət edən kimi göstərilir.

İbranilərə 1:6 ayəsində biz Yeni Dünya Tərcüməsində oxuyuruq:

“Lakin o, İlk Oğlunu yenidən məskunlaşan yer üzünə gətirəndə deyir: “Qoy Allahın bütün mələkləri ona səcdə etsinlər” (İbranilərə 1:6).

Bununla belə, demək olar ki, hər bir Müqəddəs Kitab tərcüməsində mələklərin ona ibadət etdiyini oxuyuruq.

Nə üçün “Yeni Dünya” tərcüməsində bu hallarda “ibadət” əvəzinə “səcdə” ifadəsi işlədilir? Yehovanın Şahidləri Təşkilatının keçmiş ağsaqqalı kimi mən heç bir şübhəsiz deyə bilərəm ki, bu, dini qərəzliliyə əsaslanan süni fərq yaratmaq üçündür. Yehovanın Şahidləri üçün siz Allaha ibadət edə bilərsiniz, amma İsaya ibadət edə bilməzsiniz. Ola bilsin ki, onlar bunu əvvəlcə trinitarizmin təsirinə qarşı çıxmaq üçün ediblər. Onlar hətta baş mələk Mikayıl olsa da, İsanı mələk statusuna qədər aşağı salıblar. İndi aydın olmaq üçün mən Üçlüyə inanmıram. Buna baxmayaraq, İsaya ibadət etmək, görəcəyimiz kimi, bizdən Allahın Üçlük olduğunu qəbul etməyi tələb etmir.

Dini qərəz Müqəddəs Kitabı dəqiq başa düşmək üçün çox güclü maneədir, ona görə də davam etməzdən əvvəl gəlin sözün nə olduğunu yaxşı anlayaq. proskuneó həqiqətən deməkdir.

İsa şagirdlərinin balıqçı qayığı ilə suyun üzərində yeriyərək onların yanına gəldiyi zaman külək haqqındakı hekayəni xatırlayacaqsınız və Peter də bunu tələb etdi, lakin sonra şübhələnərək batmağa başladı. Hesabda deyilir:

“İsa dərhal əlini uzadıb Peterdən tutdu. “Ey imanı azdı,” dedi, “niyə şübhə etdin?” Onlar yenidən qayığa minəndə külək söndü. Sonra qayıqda olanlar Ona ibadət etdi (proskuneó,) “Həqiqətən də, Sən Allahın Oğlusan!” deyərək” (Matta 14:31-33 BSB)

Nə üçün Yeni Dünya Tərcüməsi tərcümə etməyi seçir? proskuneó, bu hesabda "səcdə etmək" kimi başqa yerlərdə ibadət kimi göstərildiyi halda? Nə üçün demək olar ki, bütün tərcümələr Berean Tədqiqat İncilinə əsasən şagirdlərin bu halda İsaya ibadət etdiklərini söyləyirlər? Buna cavab vermək üçün sözün nə olduğunu dərk etməliyik proskuneó qədim dünyada yunanca danışanlar üçün nəzərdə tutulmuşdur.

Proskuneó hərfi mənada “yeri əyib öpmək” deməkdir. Bunu nəzərə alsaq, bu parçanı oxuduqca ağlınıza hansı görüntü gəlir. Şagirdlər Rəbbə ürəkdən baş barmaqlarını yuxarı qaldırdılar? “Bu, çox gözəl idi Lord, orada nə etdin, su üzərində gəzdi və tufanı sakitləşdirdi. Sərin. Coodos size!”

Yox! Onlar bu qüdrətli qüdrət nümayişindən o qədər heyrətə gəldilər ki, ünsürlərin özlərinin İsaya tabe olduqlarını - fırtınanın səngidiyini, suların Onu dəstəklədiyini görüb diz çökdülər və Onun qarşısında əyildilər. Yeri öpdülər, belə deyək. Bu, tam təslimiyyət aktı idi. Proskuneó tam təslim olmağı nəzərdə tutan sözdür. Tam təslim olmaq tam itaət deməkdir. Lakin Korneli Peterin qarşısında eyni şeyi edəndə həvari ona bunu etməməyi əmr etdi. O, sadəcə Korneli kimi bir insan idi. Yəhya mələyin qarşısında yeri öpmək üçün əyiləndə mələk ona bunu etməməyi əmr etdi. O, saleh bir mələk olsa da, sadəcə bir xidmət yoldaşı idi. O, Conun itaətinə layiq deyildi. Bununla belə, şagirdlər İsanın qarşısında əyilib yeri öpəndə, İsa onları danlamadı və onlara bunu etməməyi demədi. İbranilərə 1:6 ayəsində deyilir ki, mələklər də İsanın qarşısında əyilib yer üzünü öpəcəklər və yenə də bunu Allahın əmri ilə düzgün edəcəklər.

İndi sizə bir şey etməyi desəm, heç bir şərt qoymadan mənə itaət edərdinizmi? etməsən yaxşı olar. Niyə də yox? Çünki mən də sənin kimi bir insanam. Bəs bir mələk peyda olub sizə bir şey etməyi əmr etsə nə olacaq? Mələyə qeyd-şərtsiz və sorğu-sualsız itaət edərdinizmi? Yenə deyirəm, etməsən yaxşı olar. Pavel Qalatiyalılara demişdi ki, əgər “göydən bir mələk sizə müjdə verdiyimiz xoş xəbərdən başqa bir şeyi sizə müjdə versə belə, lənətə gəlsin”. (Qalatiyalılara 1:8 NWT)

İndi özünüzdən soruşun ki, İsa qayıdanda, onun sizə dediyi hər şeyə şübhəsiz və qeyd-şərtsiz könüllü olaraq itaət edəcəksinizmi? Fərqi görürsən?

İsa diriləndə şagirdlərinə dedi ki, “göydə və yerdə bütün səlahiyyət mənə verilmişdir”. (Matta 28:18 NWT)

Ona bütün səlahiyyətləri kim verdi? Səmavi Atamız, aydındır. Beləliklə, əgər İsa bizə bir şey etməyimizi deyirsə, sanki Səmavi Atamız bizə deyir. Heç bir fərq yoxdur, hə? Amma əgər bir kişi sənə Allahın ona dediyini iddia edərək bir şey etməni söyləsə, o başqa şeydir, o zaman yenə də Allahla yoxlamalı olacaqsan, elə deyilmi?

“Hər kəs Onun iradəsini yerinə yetirmək istəsə, biləcək ki, bu təlim Allahdandır, yoxsa mən öz orijinallığımdan danışıram. Öz orijinallığından danışan öz şöhrətini axtarır; lakin kim Onu Göndərənin izzətini axtararsa, bu doğrudur və onda haqsızlıq yoxdur». (Yəhya 7:17, 18 NWT)

İsa da bizə deyir:

“Sizə doğrusunu deyirəm: Oğul öz təşəbbüsü ilə heç bir şeyi edə bilməz, ancaq Atanın gördüyünü görür. Çünki Bir nə edirsə, Oğul da eyni şəkildə edir». (Yəhya 5:19 NWT)

Beləliklə, İsaya ibadət edərdinizmi? istərdiniz proskuneó İsa? Yəni, siz ona tam təslimiyyətinizi verərdinizmi? Unutma, proskuneó yunanca ibadət sözü olub, tam təslim olmaq deməkdir. Əgər İsa bu anda qarşınıza çıxsaydı, nə edərdiniz? Onun kürəyinə çırpın və deyin: “Xoş gəlmisiniz, ya Rəbb. Səni görməyə şadam. Bu qədər uzun sürən nə idi?” Yox! Etməli olduğumuz ilk şey diz çökmək, ona tamamilə tabe olmağa hazır olduğumuzu göstərmək üçün yerə əyilməkdir. İsaya həqiqətən ibadət etmək budur. İsaya ibadət etməklə biz Ata Yehovaya ibadət edirik, çünki biz Onun nizamına tabe oluruq. O, Oğlu öhdəsinə götürdü və bizə heç də az olmayan üç dəfə dedi: “Bu, Mənim sevimli Oğlumdur, Onu bəyəndim; ona qulaq as.” (Matta 17:5 NWT)

Uşaqlıqda itaətsiz davrandığınız vaxtı xatırlayın? Valideyniniz deyərdi: “Sən məni dinləmirsən. Qulaq as mənə!" Sonra sizə bir şey etməyinizi söyləyərdilər və siz bunu daha yaxşı edəcəyinizi bilirdiniz.

Səmavi Atamız, yeganə həqiqi Allah bizə demişdir: “Bu, Mənim Oğlumdur... Ona qulaq asın!”

Dinləsək yaxşı olar. Yaxşı olar ki, təqdim edək. Bizdə daha yaxşı idi proskuneó, Rəbbimiz İsaya ibadət edin.

İnsanların qarışdığı yer budur. Onlar həm Yehova Allaha, həm də İsa Məsihə ibadət etməyin necə mümkün ola biləcəyini həll edə bilmirlər. Müqəddəs Kitabda deyilir ki, siz iki ağaya qulluq edə bilməzsiniz, ona görə də İsaya və Yehovaya ibadət etmək iki ağaya qulluq etməyə çalışmaq kimi olmazdımı? İsa İblisə yalnız ibadət etməyi əmr etdi [proskuneó] İlahi, o, özünə ibadəti necə qəbul edə bilərdi? Trinitarist İsanın Allah olduğu üçün bunun işlədiyini söyləyərək bunun öhdəsindən gələcək. Doğrudanmı? Bəs nə üçün Müqəddəs Kitab bizə müqəddəs ruha da ibadət etməyi demir? Xeyr, daha sadə izahat var. Allah bizə Ondan başqa heç bir tanrıya ibadət etməməyi dedikdə, Allaha ibadət etməyin nə demək olduğunu kim qərar verir? İbadət edən? Xeyr, ona necə ibadət olunacağına Allah qərar verir. Atanın bizdən gözlədiyi şey tam təslim olmaqdır. İndi, əgər mən Səmavi Atam Yehova Allaha tamamilə tabe olmağa razı olsam və o, mənə Oğlu İsa Məsihə tamamilə tabe olmağımı söyləsə, mən deyəcəyəm: “Bağışlayın, Allahım? Bunu edə bilməz. Mən yalnız sənə təslim olacağam?” Belə bir mövqenin nə qədər gülünc olacağını görə bilərikmi? Yehova deyir: “Oğlum vasitəsilə Mənə tabe olmanı istəyirəm. Ona itaət etmək mənə itaət etməkdir”.

Biz isə deyirik: “Bağışlayın, Yehova, mən ancaq birbaşa mənə verdiyin əmrlərə tabe ola bilərəm. Mən sizinlə mənim aramda heç bir vasitəçi qəbul etmirəm”.

Unutmayın ki, İsa heç bir şeyi öz təşəbbüsü ilə etmir, ona görə də İsaya itaət etmək Ataya itaət etmək deməkdir. Buna görə də İsa “Allahın Kəlamı” adlanır. İndiyə qədər iki dəfə oxuduğumuz İbranilərə 1:6 ayəsini xatırlaya bilərsiniz. Orada deyilir ki, Ata ilk övladını gətirəcək və bütün mələklər ona səcdə edəcəklər. Yaxşı, kim kimi gətirir? Ata oğlunu gətirir. Mələklərə Oğula ibadət etməyi kim deyir? Ata. Və orada var.

İnsanlar yenə də soruşacaqlar: "Bəs onda mən kimə dua edim?" Hər şeydən əvvəl, dua proskuneó deyil. Namaz Allahla danışa biləcəyiniz yerdir. İndi İsa gəldi ki, Yehovanı Atanız adlandırasınız. Ondan əvvəl bu mümkün deyildi. Ondan əvvəl biz yetim idik. İndi Allahın övladlığa götürülmüş övladı olduğunuzu nəzərə alsaq, niyə atanızla danışmaq istəmirsiniz? “Aba, ata.” Sən də İsa ilə danışmaq istəyirsən. Yaxşı, heç kim sənə mane olmur. Niyə onu ya/yaxud şeyə çevirmək?

İndi biz Allaha və Məsihə ibadət etməyin nə demək olduğunu müəyyən etdikdən sonra gəlin video başlığının digər hissəsi ilə məşğul olaq; Yehovanın Şahidlərinin əslində kişilərə ibadət etdiyini söylədiyim hissə. Onlar Yehova Allaha ibadət etdiklərini düşünürlər, amma əslində belə deyillər. Onlar kişilərə sitayiş edirlər. Ancaq gəlin bunu yalnız Yehovanın Şahidləri ilə məhdudlaşdırmayaq. Mütəşəkkil dinin əksər üzvləri İsaya ibadət etdiklərini iddia edəcəklər, lakin əslində, kişilərə də ibadət edirlər.

1 Padşahlar 13:18, 19 ayələrində qoca peyğəmbər tərəfindən aldadılan Allahın adamını xatırlayırsınızmı? Qoca peyğəmbər Yəhudadan gələn və Allah tərəfindən heç kimlə yemək-içməmək və başqa yolla evə qayıtmağı əmr edən Allah adamına yalan danışdı. Yalançı peyğəmbər dedi:

O, ona dedi: “Mən də sənin kimi peyğəmbərəm və bir mələk mənə Yehovanın sözü ilə dedi: “Onu səninlə evinə qaytar ki, çörək yeyib su içsin”». (Onu aldatdı.) O, evində çörək yeyib su içmək üçün onunla birlikdə qayıtdı”. (1 Padşahlar 13:18, 19 NWT)

Yehova Allah onu itaətsizliyinə görə cəzalandırdı. O, Allaha deyil, bir insana itaət etdi və ya ona tabe oldu. Bu vəziyyətdə o, ibadət etdi [proskuneó] kişi, çünki sözün mənası budur. Bunun nəticələrini çəkdi.

Yehova Allah 1 Padşahlar kitabında peyğəmbərlə danışdığı kimi bizimlə danışmır. Əksinə, Yehova bizimlə Müqəddəs Kitab vasitəsilə danışır. O, sözləri və təlimləri Müqəddəs Yazılarda qeyd olunan Oğlu İsa vasitəsilə bizimlə danışır. Biz 1 Padşahlardakı “Allahın adamı” kimiyik. Allah bizə hansı yolu tutacağımızı deyir. O, bunu hamımızın malik olduğu və özümüz üçün oxuya biləcəyimiz İncil sözü ilə edir.

Beləliklə, əgər bir adam peyğəmbər olduğunu iddia edirsə - istər Rəhbərlik Şurasının üzvü, istər televiziya müjdəçisi, istərsə də Romadakı Papa - bu adam bizə Allahın onunla danışdığını söyləyirsə və o, başqa bir şey götürməyimizi söyləyirsə. evə gedən yol, Allahın Müqəddəs Yazılarda qoyduğu yoldan fərqli bir yol, onda biz o insana itaət etməməliyik. Əgər bunu etməsək, o adama itaət etsək, ona ibadət etmiş olarıq. Biz Onun qarşısında əyilib yer üzünü öpürük, çünki biz Yehova Allaha təslim olmaqdansa, Ona tabe oluruq. Bu çox təhlükəlidir.

Kişilər yalan danışır. İnsanlar Allahın izzətini deyil, öz izzətlərini axtarırlar, öz orijinallarından danışırlar.

Təəssüf ki, Yehovanın Şahidləri Təşkilatındakı keçmiş həmkarlarım bu əmrə tabe deyillər. Razı deyilsinizsə, bir az sınaq keçirin. Onlardan soruşun ki, Müqəddəs Kitabda onlara bir şey etməyi əmr edən bir şey var, amma Rəhbərlik Şurası onlara başqa bir şey etməyi tapşırıb, hansına itaət edəcəklər? Cavabdan təəccüblənəcəksiniz.

Başqa ölkədən olan və 20 ildən artıq xidmət etmiş bir ağsaqqal mənə müəllimlərdən birinin Bruklindən gəldiyi ağsaqqallar məktəbindən danışdı. Bu görkəmli adam qara örtüklü İncil qaldırdı və sinifə dedi: «Əgər Rəhbərlik Şurası mənə bu Müqəddəs Kitabın üz qabığının mavi olduğunu desəydi, o, mavidir». Mən özüm də oxşar təcrübələr keçirmişəm.

Mən başa düşürəm ki, bəzi Müqəddəs Kitab hissələrini başa düşmək çətin ola bilər və buna görə də adi bir Yehovanın Şahidi məsul kişilərə etibar edəcək, lakin bəzi şeyləri başa düşmək çətin deyil. 2012-ci ildə bütün Yehovanın Şahidlərini şoka salmalı olan bir hadisə baş verdi, çünki onlar həqiqətdə olduqlarını və ibadət etdiklərini iddia edirlər.proskuneó, Yehova Allaha] tabe olun.

Məhz həmin il Rəhbərlik Şurası təkəbbürlə “sadiq və ağıllı nökər”in təyin edilməsini öz üzərinə götürdü və bütün Yehovanın Şahidlərindən Müqəddəs Yazıların təfsirinə tabe olmalarını tələb etdi. Onlar açıq şəkildə özlərini “Doktrinanın Keşikçiləri” adlandırdılar. (Məndən şübhələnirsinizsə, Google-a daxil olun.) Kim onları Doktrinanın Mühafizəçiləri təyin edib. İsa dedi ki, “öz orijinallığından danışan öz izzətini axtarır...” (Yəhya 7:18, NWT)

Təşkilatın bütün tarixi boyu “məsh olunmuşlar” sadiq və ağıllı qul hesab olunurdular, lakin 2012-ci ildə Rəhbərlik Şurası bu mantiyanı öz üzərinə götürəndə sürüdən çətin ki, etiraz pıçıltısı eşidildi. Heyrətamiz!

Bu adamlar indi Allahın ünsiyyət kanalı olduqlarını iddia edirlər. NWT-nin 2017-ci il versiyasında 2 Kor 2: 20-də gördüyümüz kimi, onlar cəsarətlə Məsihin əvəzçiləri olduqlarını iddia edirlər.

“Buna görə də biz Məsihi əvəz edən səfirlərik, sanki Allah bizim vasitəmizlə müraciət edir. Məsihi əvəz edənlər kimi biz yalvarırıq: “Allahla barışın”.

Orijinal mətndə “əvəz edən” sözünə rast gəlinmir. O, Yeni Dünya Tərcüməsi komitəsi tərəfindən daxil edilmişdir.

İsa Məsihi əvəz edənlər kimi, onlar Yehovanın Şahidlərinin onlara qeyd-şərtsiz itaət etmələrini gözləyirlər. Məsələn, bu parçaya qulaq asın Gözətçi Qülləsi:

«Aşşurlular» hücum edəndə... Yehovanın təşkilatından aldığımız xilasedici göstəriş insan nöqteyi-nəzərindən praktiki görünməyə bilər. Strateji və ya insan nöqteyi-nəzərindən sağlam görünsə də, gəlməsə də, hamımız aldığımız istənilən göstərişlərə tabe olmağa hazır olmalıyıq”.
(w13 11 / 15 səh. 20 par. 17: Yeddi Çoban, Səkkiz Duk - Bu gün bizim üçün nə deməkdir)

Onlar özlərini ümumi Musa kimi görürlər. Kim onlarla razılaşmırsa, o adamı Musaya qarşı çıxan müasir Qorah hesab edirlər. Lakin bu adamlar Musanın müasir ekvivalenti deyillər. İsa daha böyük Musadır və insanların İsanın ardınca getmək əvəzinə onların ardınca getməsini gözləyən hər kəs Musanın kreslosunda oturur.

İndi Yehovanın Şahidləri inanırlar ki, Rəhbərlik Şurasının bu adamları onların xilasının açarıdır.

Bu adamlar İsanın seçdiyi padşahlar və kahinlər olduqlarını iddia edirlər və Yehovanın Şahidlərinə xatırladırlar ki, onlar “heç vaxt unutmamalıdırlar ki, onların xilası hələ də Məsihin yer üzündə olan məsh olunmuş “qardaşlarına” fəal dəstək verməkdən asılıdır. (w12 3/15, səh. 20 para. 2)

Ancaq Yehova Allah bizə deyir:

“Şahzadələrə, xilas edə bilməyən ölümcül insanlara güvənmə.” (Məzmur 146:3 BSB)

Heç bir insan, heç bir insan qrupu, heç bir Papa, heç bir kardinal, heç bir baş yepiskop, heç bir TV Evangelist, nə də Rəhbərlik Şurası xilasımızın təməl daşı kimi xidmət etmir. Bu rolu yalnız İsa Məsih yerinə yetirir.

“Bu, ‘siz inşaatçılar tərəfindən işlənmiş daşdır ki, əsas təməl daşı oldu’. Üstəlik, başqa heç kimdə xilas yoxdur, çünki göylərin altında insanlara verilmiş başqa ad yoxdur ki, onun vasitəsilə xilas olaq” (Həvarilərin işləri 4:11, 12).

Açığını deyim ki, keçmiş Yehovanın Şahidi dostlarımın kişilərin ibadətinə belə asanlıqla sığışması məni şoka salır. Mən onilliklər ərzində tanıdığım kişi və qadınları deyirəm. Yetkin və ağıllı insanlar. Bununla belə, onlar Pavelin yazarkən məzəmmət etdiyi Korinflilərdən heç bir fərqi yoxdur:

“Çünki siz ağılsız adamlara məmnuniyyətlə dözürsünüz, çünki siz ağıllısınız. Əslində, SƏNİ qul edənə, [SƏNİNDƏNİNİ] yeyənə, [SƏNİNDƏN] olanı tutana, özünü [SƏNƏ] üstün tutana, SƏNİN üzünü vurana səbir edirsən”. (2 Korinflilərə 11:19, 20, NWT)

Keçmiş dostlarımın sağlam düşüncələri hara getdi?

İcazə verin, əziz dostlarımla danışan Pavelin Korinflilərə söylədiyi sözləri təkrar deyim:

Mənasız insanlara niyə məmnuniyyətlə dözürsən? Nə üçün onların hər diktəsinə ciddi tabe olmağı tələb etməklə, hansı bayramları qeyd edə biləcəyinizi və edə bilməyəcəyinizi, hansı tibbi müalicələri qəbul edə biləcəyinizi və qəbul edə bilməyəcəyinizi, hansı əyləncələrə qulaq asa biləcəyinizi və dinləyə bilməyəcəyinizi söyləyən Rəhbərlik Şurasına niyə dözürsünüz? Nə üçün padşahlıq salonunda qazandığınız əmlakı ayağınızın altından sataraq sahib olduğunuzu yeyən Rəhbərlik Şurasına dözürsünüz? Niyə yığıncaq hesabınızdan bütün artıq vəsaiti götürərək, sizdə olanı ələ keçirən Rəhbərlik Şurasına dözürsünüz? Niyə səndən üstün olan kişilərə pərəstiş edirsən? Niyə daha Yehovanın Şahidi olmaq istəmədiklərini qərara alan öz övladlarınızdan üz döndərməyi tələb etməklə, üzünüzə zərbə vuran kişilərə dözürsünüz? Sizi onlara boyun əyməyə və boyun əyməyə məcbur etmək üçün yığıncaqdan xaric olunmaq təhlükəsindən silah kimi istifadə edən kişilər.

Rəhbərlik Şurası sadiq və ağıllı nökər olduğunu iddia edir, lakin bu qulu sadiq və ağıllı edən nədir? Qul yalanı öyrədirsə, sadiq ola bilməz. Qayıdandan sonra ağasının bunu etməsini gözləmək əvəzinə, təkəbbürlə özünü sadiq və təmkinli elan edərsə, təmkinli ola bilməz. Rəhbərlik Şurasının tarixi və cari fəaliyyətləri haqqında bildiklərinə əsasən, sizcə, Matta 24:45-47 onların, sadiq və ağıllı nökərin dəqiq təsviridir, yoxsa növbəti ayələr daha uyğundur?

“Amma əgər o pis qul ürəyində “Ağam gecikir” desə və öz qul yoldaşlarını döyməyə və təsdiqlənmiş sərxoşlarla yeyib-içməyə başlasa, o qulun ağası elə bir gündə gələcək. gözləmədiyi və bilmədiyi bir saatdan sonra onu ən şiddətli şəkildə cəzalandıracaq və münafiqlər yanında yerini təyin edəcəkdir. Onun ağlaması və diş qıcırtısı orada olacaq”. (Matta 24:48-51 NWT)

Rəhbərlik Şurası onlarla razılaşmayan hər kəsi zəhərli dönük kimi etiketləməyə tələsmir. Burada əl hərəkəti ilə diqqətinizi yayındıran bir sehrbaz kimi, o biri əli hiylə işlədir, deyirlər: “Müxaliflərə və mürtədlərə diqqət yetirin. Səni yumşaq sözlərlə yoldan çıxaracaqlarından qorxaraq onlara qulaq asma.”

Bəs əsl cazibədarlığı kim edir? Müqəddəs Kitabda deyilir:

“Qoy heç kim SİZİ heç bir şəkildə yoldan çıxarmasın, çünki ilk növbədə dönüklük gəlməyincə və qanunsuzluq adamı, məhvin oğlu üzə çıxmayınca, bu gəlməyəcək. O, müxalifətə qoyulur və özünü “tanrı” adlandırılan və ya ehtiram obyekti olan hər kəsin üzərinə qaldırır, beləliklə, Allahın məbədində oturaraq özünü allah olduğunu açıq şəkildə göstərir. SƏNİN yanında olarkən bunları sənə danışdığımı xatırlamırsanmı?” (2 Saloniklilərə 2:3-5) NWT

İndi siz düşünürsünüzsə ki, mən yalnız Yehovanın Şahidlərini hədəf alıram, yanılırsınız. Əgər siz katolik, ya mormon, yaxud evangelist və ya hər hansı digər xristian inancısınızsa və İsaya ibadət etdiyinizə inanmaqla kifayətlənirsinizsə, sizdən ibadət formanıza ciddi nəzər salmağınızı xahiş edirəm. İsaya dua edirsən? İsanı tərifləyirsən? İsanı təbliğ edirsən? Hər şey yaxşıdır, amma bu ibadət deyil. Sözün nə demək olduğunu xatırlayın. Yer üzünə baş əyib öpmək; başqa sözlə, İsaya tam tabe olmaq. Əgər kilsəniz sizə qanun qarşısında əyilməyin və o qanuna, o bütə dua etməyin düzgün olduğunu söyləyirsə, kilsənizə tabe olursunuzmu? Çünki Müqəddəs Kitab bizə bütpərəstliyin bütün formalarından qaçmağımızı söyləyir. İsa danışır. Kilsəniz sizə siyasətə tam qarışmağınızı deyirmi? Çünki İsa bizə dünyanın bir parçası olmamağımızı deyir. Kilsəniz sizə deyirmi ki, əlinə silah alıb sərhədin o biri tərəfində olan həmimanlıları öldürmək düzgündür? Çünki İsa bizə qardaş və bacılarımızı sevməyi və qılıncla yaşayanların qılıncla öləcəyini deyir.

İsaya ibadət etmək, ona qeyd-şərtsiz itaət etmək çətindir, çünki bu, bizi dünya ilə, hətta özünü xristian adlandıran dünya ilə də ziddiyyət təşkil edir.

Müqəddəs Kitab bizə deyir ki, tezliklə kilsənin cinayətlərinin Allah tərəfindən mühakimə ediləcəyi bir vaxt gələcək. Məsihin vaxtında öz keçmiş xalqı olan İsraili, dönüklüklərinə görə məhv etdiyi kimi, dini də məhv edəcək. Mən yalan din demirəm, çünki bu, tavtologiya olardı. Din kişilər tərəfindən tətbiq edilən rəsmiləşdirilmiş və ya rituallaşdırılmış ibadət formasıdır və buna görə də öz təbiəti etibarilə yanlışdır. Və ibadətdən fərqlidir. İsa samariyalı qadına dedi ki, nə Yerusəlimdə məbəddə, nə də samariyalıların ibadət etdikləri dağda Allah ibadəti qəbul etməyəcək. Əvəzində o, təşkilat, məkan, kilsə və ya hər hansı digər kilsə quruluşu deyil, fərdləri axtarırdı. Ona ruhda və həqiqətdə ibadət edəcək insanları axtarırdı.

Buna görə İsa Vəhy kitabında Yəhya vasitəsilə bizə deyir ki, əgər onun günahlarına şərik olmaq istəmirsinizsə, xalqımdan çıxın. (Vəhy 18:4,5). Yenə qədim Yerusəlim kimi, din də günahlarına görə Allah tərəfindən məhv ediləcək. Bizim üçün ən yaxşısı vaxtı gələndə Böyük Babilin içində olmamağımızdır.

Sonda bunu xatırlayacaqsınız proskuneó, ibadət, yunanca kiminsə ayağının qarşısında torpağı öpmək deməkdir. Şəxsi dəyərindən asılı olmayaraq, İsaya tam və qeyd-şərtsiz tabe olmaqla yer üzünü onun qarşısında öpəcəyikmi?

Mən sizə Məzmur 2:12 ayəsindəki bu son fikirlə ayrılacağam.

“Oğlu öpün ki, qəzəblənməsin və siz də yoldan çıxmayasınız, çünki onun qəzəbi tez alovlanır. Ona sığınanların hamısı xoşbəxtdir”. (Məzmur 2:12)

Vaxt ayırdığınız və diqqətiniz üçün təşəkkür edirik.

Meleti Vivlon

Meleti Vivlonun məqalələri.
    199
    0
    Düşüncələrinizi çox istərdim, şərh edin.x
    ()
    x