Моят обичай е след сутрешните ми молитви да чета ежедневните книги на JW Разглеждайки Писанията, прочетете Кралство Interlinear, когато е в наличност. и гледам не само на Превод от Новия свят цитираните писания, но също и тези на Кралство Interlinear. Освен това сканирам и   Американски стандарт, Крал Джеймс намлява Byington версии, цитирани от публикациите на „Стражева кула“ за целите на сравнението.

Скоро ми стана очевидно, че NWT не винаги следва написаното в Кралство Interlinear или писанията, цитирани от различните библии, използвани за сравнение от JW.

След като започнах последовател на Beroean Pickets и слушах историите на участниците и техните преживявания и наблюдения, се почувствах вдъхновен и насърчен да направя собствено проучване. Подобно на други, и аз се чудех доколко това, което смятах за „Истината“, се основаваше единствено на библията на NWT.

Не знаех как да започна търсенето си, докато не осъзнах, че наистина имам отправна точка. - JW Разглеждане на Писанията.   Почувствах облекчение, тъй като гледането на цялата Библия без референтна точка беше просто обезсърчително.

Вземам писанията в NWT, след което ги сравнявам с Berean Study Bible (BSB)) И Американска английска библия (AEB) известен още като Септуагинта и ги сравнете с котировките на NWT. След това отивам там, където е необходимо Biblehub.com който съдържа 23 библейски версии и всичко, което трябва да направите, е да въведете писанието, което искате да изследвате, и ще ви покаже как чете всяка библейска версия.

Това, което постигна за мен, е, че сега мога бързо да установя какво е Истината.

Ето пример за един от писанията, който използвах като сравнение между превода на NWT, BSB и AEB:

Ефесяни 1: 8

 северозападна: "Тази незаслужена доброта, която той накара да изобилства към нас с всякаква мъдрост и разбиране. "

BSB: „... че Той ни оскърби с цялата мъдрост и разбиране.“

AEB: „[и че сме получили] такова изобилие от мъдрост и добър разум“.

При прегледа на този стих на Biblehub.com и многото библейски преводи, които той съдържа, нито един от тях не се позовава на Божията благодат като „незаслужена доброта“, както е посочено в NWT.

Винаги, когато този стих излизаше в Стражевата кула или говореше, аз се чувствах неадекватен и както заяви NWT, не заслужавах вниманието, което Бог ми обърна. Не знам как се отрази на другите, тъй като дори не можех да се накарам да попитам. За мен беше огромно облекчение, че се оказва, че не е истина.

Защо, чудя се, бяхме научени, че не заслужаваме Божията доброта? Дали JW вярва, че докато вярваме, че Неговата доброта е незаслужена, ние ще се стараем повече?

 

Elpida

Не съм Свидетел на Йехова, но учих и присъствах на срещите в сряда и неделя и на паметниците от около 2008 г. Исках да разбера Библията по-добре, след като я прочетох много пъти от корица до корица. Въпреки това, подобно на берейците, проверявам фактите си и колкото повече разбирах, толкова повече осъзнавах, че не само, че не се чувствам комфортно на срещите, но някои неща просто нямаха смисъл за мен. Вдигах ръка, за да коментирам, докато една неделя старейшината ме поправи публично, че не трябва да използвам собствените си думи, а написаните в статията. Не можех да го направя, тъй като не мисля като Свидетелите. Не приемам нещата като факт, без да ги проверя. Това, което наистина ме притесни, бяха паметниците, тъй като вярвам, че според Исус трябва да участваме по всяко време, а не само веднъж годишно; в противен случай той би бил конкретен и казал на годишнината от смъртта ми и т.н. Намирам, че Исус е говорил лично и страстно с хора от всички раси и цветове, независимо дали са били образовани или не. След като видях промените, направени в думите на Бог и Исус, това наистина ме разстрои, тъй като Бог ни каза да не добавяме или променяме Неговото Слово. Да поправям Бога и да поправям Исус, Помазаният, за мен е опустошително. Божието Слово трябва да се превежда, а не да се тълкува.
14
0
Бихте искали вашите мисли, моля коментирайте.x