যখন আমি একজন রোমান ক্যাথলিক ছিলাম, যার কাছে আমি প্রার্থনা করছিলাম তা কখনই সমস্যা ছিল না। আমি বললাম আমার মুখস্থ প্রার্থনা এবং তা আমিনের সাথে অনুসরণ করে। বাইবেল কখনই আরসি শিক্ষার অংশ ছিল না, এবং তাই, আমি এটির সাথে পরিচিত ছিলাম না।

আমি আগ্রহী পাঠক এবং সাত বছর বয়স থেকেই অনেক বিষয়ে পড়ছি, কিন্তু বাইবেল কখনই নয়। মাঝে মাঝে বাইবেলের কাছ থেকে উদ্ধৃতিগুলি শুনতে পেতাম, কিন্তু আমি ব্যক্তিগতভাবে সে সময়ে এটি অনুসন্ধান করার জন্য বিরক্ত করিনি।

এরপরে, যখন আমি যিহোবার সাক্ষিদের সাথে বাইবেল অধ্যয়ন এবং তাদের সভাগুলোতে যোগ দিতে শুরু করি, তখন কীভাবে যিশুর নামে যিহোবা Godশ্বরের কাছে প্রার্থনা করতে পারি তার পরিচয় দিয়েছিলাম। Godশ্বরের সাথে আমি এ জাতীয় ব্যক্তিগত পর্যায়ে কখনও কথা বলিনি কিন্তু পবিত্র শাস্ত্র পড়ার সময় আমি নিশ্চিত হয়েছি।

এনডাব্লুটি - ম্যাথু 6: 7
"প্রার্থনা করার সময়, বিভিন্ন জাতির লোকেরা যেমন বার বার একই কথা বলবেন না, কারণ তারা কল্পনা করেন যে তারা তাদের অনেক কথার ব্যবহারের জন্য শ্রবণ পাবেন।"

সময় শেষ হওয়ার সাথে সাথে আমি জেডব্লিউ সংস্থার অনেকগুলি বিষয় লক্ষ্য করা শুরু করি যা পবিত্র শাস্ত্র আমাকে শিক্ষা দিচ্ছিল তার বিপরীতে ছিল। আমি তাই বাইবেলহাব ডট কমের সাথে পরিচিত হয়েছি এবং এর সাথে যা উদ্ধৃত হয়েছিল তার সাথে তুলনা শুরু করেছি পবিত্র শাস্ত্রের নতুন বিশ্ব অনুবাদ of (বাইবেল) অন্যান্য বাইবেল সহ। আমি যত বেশি অনুসন্ধান করেছি, ততই আমি জিজ্ঞাসাবাদ শুরু করি। আমি বিশ্বাস করি পবিত্র শাস্ত্রের অনুবাদ করা উচিত তবে ব্যাখ্যা করা উচিত নয়। Individualশ্বর প্রতিটি ব্যক্তির সাথে বিভিন্ন উপায়ে কথা বলতে পারেন যা সে বহন করতে পারে according

আমার পৃথিবীটি সত্যিই উন্মুক্ত হয়েছিল যখন আমার নিকটবর্তী কেউ আমাকে বেরোয়ান পিকেটস সম্পর্কে বলেছিল এবং আমি যখন এর সভায় যোগ দিতে শুরু করি তখন আমার দৃষ্টি খ্রিস্টান হওয়ার অর্থ কী তাতেই উন্মুক্ত হয়ে যায়। আমি শিখেছি যে আমি যা ভেবেছিলাম তার বিপরীতে, আরও অনেকে আছেন যারা জেডাব্লু এর ডগমা পবিত্র ধর্মগ্রন্থ যা শেখায় তা নয় তা নিয়ে সন্দেহ রয়েছে।

আমি কী শিখছি তা নিয়ে আমি স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করি প্রার্থনা কীভাবে করা যায়। আমি জানি আমি যীশুর নামে যিহোবার কাছে প্রার্থনা করতে পারি। আমি অবশ্য ভাবছি যে আমি কীভাবে যিশুকে আমার জীবনে এবং প্রার্থনাগুলির মধ্যে ফিট করব যা আমি যা করছি তার থেকে আলাদা

আমি জানি না অন্য কারও কাছে এই লড়াইয়ের মুখোমুখি হয়েছিল কি না এবং আপনি যদি এটিকে সমাধান করেছেন।

এলদিপা

 

Elpida

আমি যিহোবার সাক্ষি নই, তবে আমি ২০০৮ সাল থেকে বুধবার ও রবিবারের সভা এবং স্মৃতিসৌধগুলিতে অধ্যয়ন করেছি এবং অংশ নিয়েছি। আমি বাইবেলটি প্রচ্ছদ থেকে বহুবার পড়ার পরে আরও ভালভাবে বুঝতে চেয়েছিলাম। তবে, বেরোয়ানদের মতো আমিও আমার সত্যতা যাচাই করি এবং যত বেশি বুঝতে পেরেছি, ততই আমি বুঝতে পেরেছি যে আমি কেবল সভাগুলিতে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করি না তবে কিছু জিনিস আমার কাছে বোধগম্য হয়নি। আমি এক রবিবার অবধি মন্তব্য করার জন্য আমার হাত বাড়িয়ে দিতাম, বয়স্ক আমাকে জনসমক্ষে সংশোধন করেছিলেন যে আমার নিজের শব্দগুলি নয় বরং নিবন্ধে লেখা শব্দগুলি ব্যবহার করা উচিত। আমি সাক্ষীদের মতো ভাবি না বলে এটি করতে পারিনি। আমি জিনিসগুলি পরীক্ষা না করে সত্য হিসাবে গ্রহণ করি না। স্মৃতিসৌধগুলি যা আমাকে সত্যই উদ্বিগ্ন করেছিল বলে আমি বিশ্বাস করি যে, যীশুর মতে, আমাদের একবারে কেবল একবারে নয়, খাওয়া উচিত; অন্যথায়, তিনি নির্দিষ্ট হয়ে থাকতে পারতেন এবং আমার মৃত্যুর বার্ষিকীতে ইত্যাদি বলেছিলেন I আমি খুঁজে পেয়েছি যীশু সমস্ত বর্ণ ও বর্ণের লোকদের সাথে ব্যক্তিগতভাবে এবং আবেগের সাথে কথা বলেছিলেন, তারা শিক্ষিত ছিল কি না। একবার আমি God'sশ্বরের এবং যিশুর কথার পরিবর্তনগুলি দেখেছি, Godশ্বর তাঁর বাক্যটি যুক্ত বা পরিবর্তন না করার জন্য toldশ্বর আমাদের বলেছিলেন যে এটি সত্যিই আমার মন খারাপ করেছিল। Godশ্বরকে সংশোধন করা এবং অভিষিক্ত যিশুকে সংশোধন করা আমার পক্ষে সর্বনাশা। Wordশ্বরের বাক্য কেবল অনুবাদ করা উচিত, ব্যাখ্যা করা উচিত নয়।
16
0
আপনার মতামত পছন্দ করবে, মন্তব্য করুন।x