Kopanje za duhovne dragulje (Jeremiah 32 -34)

Jeremiah 33: 15 - Ko je „mladica“ za Davida (jr 173 para 10)

Posljednje dvije rečenice ove reference direktno su u suprotnosti s pismom (Rimljani 5: 18) citiranim kao dokaz navodeći:To je otvorilo put za neki ljudi biti proglašen „pravednim za život“ i pomazan svetim duhom, postajući strankama novog saveza.”Kaže Rimljanima 5:18 „Rezultat do muškarci svih vrsta [Interlinearno grčko kraljevstvo i ostale Biblije: svi ljudi] je njihovo proglašavanje pravednim za život”Nasuprot Adamovom grijehu koji izaziva osudu svih vrsta ljudi [svih ljudi]. Sljedeći stih 19 ponavlja ovu misao, suprotstavljajući se tome da su kroz jednog čovjeka [Adama] mnogi postali grešnici, tako da će kroz jednog čovjeka [Isusa] mnogi postati pravedni. Nema implikacija više od dvije grupe. Jedna grupa su oni koji vjeruju u žrtvu otkupnine i tako se mogu proglasiti pravednicima, a druga skupina oni koji odbacuju otkupninu i ostaju zli. Ne postoji polupravednik; nema treće grupe 'prijatelja'. Svi imaju priliku da postanu pravedni i steknu vječni život kao što pokazuje Rimljanima 5:21.

Jeremiah 33: 23, 24 - O čemu se ovdje govori o „dvije porodice“? (w07 3 / 15 11 para 4)

Uputa pravilno identificira porodice kao Davidovu liniju, a drugu svećeničku liniju preko Arona. To se može vidjeti iz konteksta u Jeremiah 33: 17, 18. Međutim, druga rečenica je u činjenicama netačna. Predvidelo uništenje Jeruzalema ne ipak se odvija prema onome što je zabilježeno u Jeremiji 33: 1. Nepokajni Izraelci govorili su da će se, ukoliko se Jeremijina proročanstva ostvare, Jehova odbiti dvije porodice i stoga prekršiti njegovo obećanje. Kao što je Jehova izjavio u Jeremiji 33: 17, 18, on to nije htio učiniti. 

Kopanje dublje za duhovne dragulje

Rezime Jeremiah 32

Vremensko razdoblje: 10. Godina Zedekije, 18. Godina Nabukodonozora, tokom opsade Jeruzalema.

Glavne tačke:

  • (1-5) Jerusalim pod opsadom.
  • (6-15) Jeremija je kupio zemlju od svog strica da označi da će se Juda vratiti iz progonstva. (Vidi Jeremiju 37: 11,12 - dok je opsada privremeno ukinuta dok se Nabukodonozor bavio egipatskom prijetnjom)
  • (16-25) Jeremijina molitva Jehovi.
  • (26-35) Potvrđeno uništavanje Jeruzalema.
  • (36-44) Obećani povratak iz egzila.

Rezime Jeremiah 34

Vremensko razdoblje: 10. Godina Zedekije, 18. Godina Nabukodonozora, tokom opsade Jeruzalema.

Glavne tačke:

  • (1-6) Vatreno uništavanje Jeruzalema koji je prorekao.
  • (7) Od svih utvrđenih gradova koji nisu pali na babilonskog kralja ostali su samo Lakiš i Azeke.[1]
  • (8-11) Sloboda je proglašena slugama u skladu sa 7thth subotnjom godinom, ali ubrzo je povučena.
  • (12-21) Podsetnik zakona slobode i rečeno da će zbog toga biti uništen.
  • (22) Jeruzalem i Juda bi bili opušteni.

Pitanja za dalja istraživanja:

Molimo pročitajte sljedeće odlomke iz Svetih pisama i zabilježite svoj odgovor u odgovarajućim okvirima.

Jeremiah 27, 28, 29

  Prije 4th Godina
Jehoiakim
Prije izgnanstva
od Jehojačina
10th Godina
Sidkija
11th Godina
Zedekiah ili ostalo:
(1) Kada je prvo bilo uništenje Jeruzalema potvrđeno
a) Jeremija 32
b) Jeremija 34
c) Jeremija 39

 

Pravila Bogova Kraljevstva (kr chap 12 para 1-8) Organizovana da služe Bogu mira

Prva dva odlomka utrošena su hvaleći stari logotip stražarske kule koji je postao nepostojeći pojavljivanjem korporativnog logotipa JW.Org.

Stavci 3 i 4 ukazuju na Kulu stražarnicu od 15. novembra 1895. Ističu se da je bilo problema samo sa jednim bratom koji je preuzeo vodstvo, s argumentima o tome ko bi trebao biti vođa lokalne skupštine. Nema ništa novo pod suncem, kaže Propovjednik 1: 9. Zbog toga je bilo pokušaja da se značaj predsedavajućeg nadglednika umanji za COBE (Koordinator tela starešina) poslednjih godina. Ovo takođe nije uspelo da reši problem jednog starijeg koji je vladao džematom. U Stražarskoj kuli 1895. p260. Situacija je bila ista: "Jasno je da je brat počeo osjećati svojevrsno vlasništvo u kompaniji i osjeća ih i govori o njima kao o svom narodu, itd., Itd., Umjesto kao o Gospodnjem narodu." Kada se na skupštinama, koliko često kongregacije nazivaju bratom X ili zajednicom brata Y, jer zajednicu identificira jedan čovjek s jakom, često prevladavajućom ličnošću.

Međutim, citat na Stražarskoj kuli vrlo je selektivan kada kaže „"u svakoj kompaniji starješine biraju se" da preuzmu nadzor "nad stadom." Puna citata otkrila bi kako su ti starješine imenovani. Bilo je to glasanjem. Stranica 261 kaže, „Predlažemo da se u izboru starješina Gospodinov um najbolje utvrdi posredstvom njegovog posvećenog naroda. Neka Crkva (tj. Oni koji se samo pouzdaju u spasenje u dragocjenoj krvi Otkupitelja i koji su u potpunosti posvećeni za njega) glasom izražavaju svoj sud o Gospodinovoj volji; i ako se to radi periodično - recimo godišnje -slobode džemata će biti sačuvane, a starješine će biti pošteđene mnogo nepotrebne sramote. Ako se i dalje smatra korisnim, a tako očito Gospodnja volja, ne bi postojala prepreka ponovnom izboru istih starješina iz godine u godinu; i ako bi se promjena smatrala svrsishodnom, promjena bi se tada mogla izvršiti bez bilo kakvog trenja ili neugodnih osjećaja. "

Jesu li stvari ostale iste? Ne, trag se nalazi u paragrafu 5: „Taj prvi aranžman za starije“. Pa koliko ih je bilo. Prema Godišnjaku za 1975. godinu na stranici 164, ovaj aranžman trajao je do 1932. godine, kada je promijenjen u centralno imenovanog direktora službe, koji je zatim proširen tako da uključuje sva imenovanja 1938. godine. Tvrdnja koja opravdava ovu promjenu glasila je u Djelima apostolskim 14:23, '(KJV),' imenovano '(NWT), sada je podrazumijevalo' upravno tijelo ', a ne lokalna skupština. Tako je ostalo sve do 1971. godine, kada je tijelo starješina ponovno uvedeno, kako bi se smanjila moć koju ima Sluga kongregacije. Odgovornosti su se mijenjale godišnje do 1983. godine.[2]

Stoga moramo postaviti pitanje: 'Zašto je, ako sveti duh vodi Upravno tijelo, došlo do 5 glavnih promjena u uređenju staraca, osim mnogih manjih?' Nedavno u junu 2014. godine napravljena je najnovija promjena da će COBE sa 80 godina starosti morati da se odrekne položaja. Sigurno, ne bi li sveti duh osigurao da su ispravne promjene izvršene prvi put?

Završni stavci (6-8) pokušavaju opravdati tu tvrdnju "Jehova je nagovijestio da će postepena poboljšanja doći do načina na koji su njegovani i organizovani ljudi." Osnova je pogrešna primjena Isaiah 60: 17. Pismo govori o direktnim zamjenama ili nadogradnji raznih materijala s kvalitetnijim. Jednostavno ne pokazuje korak po korak poboljšanje. Svi originalni materijali su još uvijek tu. Naglasak je na različitom fokusu zahtjeva. Ta je tvrdnja poput one evolucionista koji imaju fosil i živo biće i tvrde da oboje postoje postojalo je korak po korak poboljšanja između njih dvoje.

Konačna tvrdnja je da su ta poboljšanja rezultirala mirom i pravednošću. Većina kongregacija koje znam je daleko od mira i daleko od pravednosti, a vrlo često je to zbog tijela staraca.

Jehova je Bog mira, pa ako kongregacije nemaju mir, onda moramo zaključiti da ih ili Jehova ne usmjerava, ili oni ne slijede Jehovine upute pravilno, inače bi bio mir.

____________________________________________________________

[1] Dodatni sažetak prevoda Lachish Letters i pozadina dole.

[2] Organizirano za ostvarivanje vašeg ministarstva p 41 (izdanje 1983)

Lachish Letters

pozadina

Lahijska pisma - napisana u vrijeme Jeremije neposredno prije pada Jeruzalema u Babilon. Vjerovatno je Azekah već pala. Jeremija ukazuje da su Azeka i Lakiš bila dva zadnja grada koja su ostala prije nego što su ih Babilonci zarobili (Jer. 34: 6,7).

" 6 I prorok Jeremija nastavio je da razgovara sa Zid · e · ki'a, kraljem Judejskim, sve ove riječi u Jeruzalemu, 7 kad su se vojne snage babilonskog kralja borile protiv Jeruzalema i protiv svih preostalih judejskih gradova, protiv Lahiša i protiv Azeke; jer su oni, utvrđeni gradovi, ostali među judejskim gradovima. "

Pojedine ostrake vjerojatno potječu iz iste lomljene glinene posude i najvjerojatnije su napisane u kratkom vremenskom razdoblju. Napisani su Joasu, verovatno zapovjedniku u Lachishu, od Hoshaiaha, vojnog časnika stacioniranog u gradu blizu Lačiša (moguće Mareshah). U pismima se Hoshaiah brani pred Joashom u vezi s pismom koje je ili nije trebalo pročitati. Pisma također sadrže informativne izvještaje i zahtjeve Hoshaiaha prema nadređenom. Pisma su verovatno napisana malo pre nego što je Lakiš pao na babilonsku vojsku u 588 / 6 pne tokom vladavine Sidkija, kralj Judah (ref. Jeremiah 34: 7 [3]). Ostrake je otkrio JL Starkey u periodu januar - februar, 1935 tokom treće kampanje iskopavanja Wellcomea. U 1938-u ih je objavio Harry Torczyner (ime je kasnije preinačeno u Naftali Herz Tur-Sinaj) i od tada su mnogo proučavani. Trenutno se nalaze u Britanski muzej u Londonu, osim Letter 6, koji je u stalnom postavu na Rockefeller Museum in Jerusalim, Izrael.

Prevod pisma

Broj slova 1

Gemaryahu, sin Hissilyahua
Yaazanyahu, sin Tobshlem-a
Hageb,
sin Yaazanyahu Mibtahyahu,
sin Yirmeyahu Mattanyahu,
sin Neryahua

Broj slova 2

Gospodaru, Yaush, može li YHWH navesti mog gospodara da danas čuje mir (i) mira! Ko je tvoj sluga, pas, kojeg se moj gospodar sjetio svog [se] rvanta? Može li YHWH javiti (?) Mom [lor] pitanju o kojem vi ne znate.

Broj slova 3

Vaš sluga, Hosajahu, poslan je da obavijesti mog gospodara, Jauša: Neka YHWH učini da moj gospodar čuje vijesti o miru i vijestima o dobru. A sada, otvorite uho svog sluge u vezi s pismom koje ste poslali svom slugi sinoć, jer je srce vašeg sluge bolesno otkad ste ga poslali svom sluzi. I utoliko što je moj lord rekao "Zar ne znate čitati pismo?" Kako YHWH živi, ​​ako mi je iko ikad pokušao pročitati pismo! A što se tiče svakog pisma koje mi dođe, ako ga pročitam. I nadalje, odobrit ću to kao ništa. A vašem je slugi izviješteno da je rekao: Zapovjednik vojske Konyahu, sin Elnatanov, sišao je da ode u Egipat i odavde je poslao zapovjedniku Hodawyahuu, sinu Ahiyahuovom, i njegovim ljudima. A što se tiče pisma Tobijahua, kraljevog sluge, koje je od proroka stiglo Sallumu, sinu Yaddua, rekavši: "Pazi!" vaš ser ga šalje mom gospodaru.

Napomene: Visok otprilike petnaest centimetara u širini jedanaest centimetara, ovaj ostrakon sadrži dvadeset i jedan redak pisanja. Prednja strana ima linije od jedne do šesnaest; stražnja strana ima linije sedamnaest do dvadeset i jedna. Ovaj je ostrakon posebno zanimljiv zbog toga što spominje Konyahua, koji se spustio u Egipat, i proroka. Za moguće biblijske veze pogledajte Jeremiah 26: 20-23. [4]

Broj slova 4

Neka YHW [H] učini da moj [gospodar] već danas čuje vijesti o dobru. I sada, prema svemu što je moj gospodar poslao, ovo je učinio vaš sluga. Napisao sam na listu prema svemu što ste mi [vi] poslali. I utoliko što mi je moj gospodar poslao u vezi s pitanjem Bet Harapid, tamo nema nikoga. A što se tiče Semakyahua, Semayahu ga je uzeo i odveo u grad. A vaš ga sluga tamo više ne šalje [već -], već kad dođe jutro [-]. I neka se (moj gospodaru) obavijesti da pazimo na vatrene signale Lakiša prema svim znakovima koje je moj gospodar dao, jer ne možemo vidjeti Azeqah.

Broj slova 5

Neka YHWH učini da moj [lo] ču vijesti o grašku i dobru, [sada danas, sad baš ovo]! Ko je vaš sluga, pas, kojem ste svom slugi uručili [pisma]? Kao] mudro je i vaš sluga vratio pisma mom gospodaru. Neka vam YHWH učini da ovog dana vidite žetvu uspješno! Will Tobiyahu iz kraljevske porodice c ja vašem slugi?

Broj slova 6

Za mog gospodara, Jauša, neka YHWH učini da moj gospodar vidi mir u ovo vrijeme! Ko je vaš sluga, pas, da mu je moj gospodar poslao kraljevo pismo [i] pisma oficira, recimo], "Molim vas pročitajte!" I gle, riječi [oficira] nisu dobre; da oslabite ruke [i da u] hibite ruke m [en]. [Ja (?)] Poznajem [njih (?)]. Gospodaru, hoćete li im [im] pisati govoreći: „Kako se ponašate na ovaj način? [. . . ] blagostanje [. . . ]. Da li kralj [. . . ] I [. . . ] Kako YHWH živi, ​​otkako je vaš sluga pročitao pisma, vaš sluga nije imao [mira (?)].

Broj slova 9

Neka YHWH natera mog gospodara da čuje mir i dobro. I n] ajte, dajte 10 (kruh) kruha i 2 (staklenke) [of wi] ne. Vratite riječ [sluzi] svom sluzi putem Selemyahua o tome što moramo učiniti sutra.

Pismo 7 15 

Pisma VII i VIII nisu dobro sačuvana. Rukopis na VIII podsjeća na pismo I. Pismo IX je pomalo slično slovu V. Pisma X do XV su vrlo fragmentarna.
Dr. H. Torczyner, profesor hebrejskog jezika Bialik

Pismo 16
Slovo XVI je također samo slomljeni fragment. Međutim, red 5 pruža nam samo dio imena proroka, ovako:
[. . . . i] ah prorok.
Međutim, ovo nije nikakva velika pomoć u identificiranju proroka. Toliko je imena u to vrijeme zaključeno sa „iah“. Bio je Urija prorok (Jeremija 26: 20-23); Prorok Hanania (Jeremija 28) i sam Jeremija. Dr. H. Torczyner, profesor hebrejskog jezika Bialik

Pismo 17
Pismo XVII, još jedan maleni fragment, sadrži nekoliko slova iz tri retka. Linija 3 daje nam samo ime:
[. . . . Je] remiah [. . . .]
Sada je nemoguće znati da li je to bio prorok Jeremija ili neki drugi Jeremija.
Dr. H. Torczyner, profesor hebrejskog jezika Bialik

Pismo 18
Pismo XVIII daje nekoliko riječi, koje su možda mogle biti postopis Pisma VI. U njemu stoji:
Večeras, [kad dođe Tob], shillem, (I) će poslati vaše pismo u grad (tj. U Jeruzalem).
Dr. H. Torczyner, profesor hebrejskog jezika Bialik

__________________________________________________________

[3] Sve spise navedene u referencama preuzimaju se iz Nove Biblioteke za referencu prevoda, osim ako nije drugačije navedeno. Jeremiah 34: 7 “I prorok Jeremija nastavio je da razgovara sa Zed · e · ki'ah, kraljem Judejskim, sve ove riječi u Jeruzalemu, 7 kad su se vojne snage babilonskog kralja borile protiv Jeruzalema i protiv svih judejskih gradova koji su preostali, protiv Laʹkiša i Ahejeke; jer oni, utvrđeni gradovi, ostali su među Judinim gradovima. "

[4] Jeremiah 26: 20-23:20 „A desilo se i da jedan čovek prorokuje u ime Jehovo, U ri rihja, sin She · maije, iz Kirii · ath-jeʹa · rima. I prorokovao je protiv ovoga grada i protiv ove zemlje u skladu sa svim Jeremijinim riječima. 21 I kralj Je · hoja kim i svi njegovi moćnici i svi knezovi čuli su njegove riječi i kralj je počeo da traži da ga pogubi. Kad je U-ri'jah čuo [to] odjednom se uplašio i pobjegao i ušao u Egipat. 22 Ali kralj Je · hoj'a · kim posla ljude u Egipat, El · Natan od sina Ach'borova i drugih ljudi s njim u Egipat. 23 I krenuli su da izvedu Urejaja iz Egipta i dovedu ga do kralja Je Hoj'a · kima, koji ga je potom udario mačem i bacio njegovo mrtvo telo u groblje sinova naroda. "

Tadua

Članci Tadua.
    1
    0
    Volio bih vaše misli, molim vas komentirajte.x