La frase exacta, "gran multitud d'altres ovelles" apareix més de 300 vegades a les nostres publicacions. L'associació entre els dos termes, "gran multitud" i "altres ovelles", s'estableix en més de 1,000 llocs a les nostres publicacions. Amb una infinitat de referències que donen suport a la idea d’una relació entre aquests dos grups, no és estrany que la frase no necessiti cap explicació entre els nostres germans. L’utilitzem sovint i tots entenem el seu significat. Recordo fa molts anys un supervisor del circuit que va preguntar quina era la diferència entre els dos grups. Resposta: Totes les grans ovelles són altres ovelles, però no totes les altres ovelles són les grans ovelles. Em vaig recordar del truisme: tots els pastors alemanys són gossos, però no tots els gossos són pastors alemanys. (Per descomptat, excloem aquells treballadors alemanys que tenen cura de les ovelles, però jo divago.)
Amb una gran quantitat d’anomenats coneixements precisos sobre aquest tema, us sorprendria saber que la frase “gran multitud d’altres ovelles” no apareix enlloc a la Bíblia? Potser no. Però estic segur que sorprendria a molts saber que la connexió suposadament òbvia entre aquests dos grups és inexistent.
El terme "altres ovelles" només s'utilitza una vegada a la paraula inspirada de Déu a Joan 10:19. Jesús no defineix el terme, però el context dóna suport a la idea que es referia a una futura reunió de cristians gentils. La nostra opinió oficial es basa en l'ensenyament del jutge Rutherford segons el qual les altres ovelles es refereixen a tots els cristians que no són ungits amb esperit i que tenen una esperança terrenal. A les nostres publicacions no es proporciona cap suport bibliogràfic per a aquest ensenyament, simplement perquè no n’hi ha cap. (De fet, no hi ha cap Escriptura que demostri que alguns cristians no són ungits amb esperit.) No obstant això, considerem que és cert i el tractem com un fet donat, que no requereix cap suport bíblic. (Per a una discussió més completa sobre aquest tema, vegeu el post, Qui és qui? (Petita bandada / altres ovelles)).
Què passa amb la gran multitud? També es produeix en un sol lloc, almenys en el context que fem servir per vincular-lo a les altres ovelles.

(Revelació 7: 9) "Després d'aquestes coses vaig veure, i mira! una gran gentada, que cap home era capaç de numerar, de totes les nacions, tribus i pobles i llengües, de peu davant el tron ​​i davant de l’Anyell, vestit amb túnica blanca; i hi havia branques de palmera a les seves mans. "

Quina és la nostra base per dir que els dos termes estan relacionats? Raonament humà, senzill i senzill. Malauradament, el nostre historial en els darrers 140 anys en aquests esforços intel·lectuals és trist; un fet, lamentablement, obviem de bon grat com a comunitat. Alguns de nosaltres, però, ja no estem disposats a passar per alt i ara necessitem suport bíblic per a tots els ensenyaments. Mirem, doncs, si en podem trobar alguna sobre la gran multitud.
La Bíblia esmenta dos grups al setè capítol de l'Apocalipsi, un de 144,000 i un altre que no es pot numerar. Hi ha 144,000 un número literal o simbòlic? Ja hem fet un bon cas per considerar que aquest número és simbòlic. Si això no us convenç de la possibilitat, feu una cerca al programa WTLib amb "dotze" i observeu el nombre de visites que rep a Revelació. Quants d'aquests són nombres literals? Els 144,000 colzes que mesuren la muralla de la ciutat en Apocalipsi 21:17 són un nombre literal? Què passa amb els 12,000 quilòmetres de longitud i amplada de la ciutat, literals o simbòlics?
És cert que no podem afirmar categòricament que sigui literal, de manera que qualsevol conclusió que treguem ha de ser especulativa en aquest moment. Llavors, per què un número seria precís mentre l’altre es considera innombrable? Si prenem 144,000 simbòlicament, evidentment no es dóna per mesurar el nombre precís dels que formen aquest grup. Es desconeix el seu nombre real, com el de la gran multitud. Llavors, per què donar-ho en absolut? Podem suposar que significa representar una estructura governamental divinament constituïda que és completa i equilibrada, ja que és així dotze s'utilitza simbòlicament al llarg de la Bíblia.
Llavors, per què esmentar un altre grup en el mateix context?
Els 144,000 simbolitzen el nombre total de persones que al llarg de la història humana són escollides per servir al cel. La gran majoria d’aquests seran ressuscitats. Tot i això, cap de les grans multituds no ressuscita. Tots segueixen vius quan reben la seva salvació. El grup celestial estarà format tant pels ressuscitats com pels transformats. (1 Cor. 15:51, 52) Per tant, la gran multitud podria formar part d’aquest grup celestial. La xifra, 144,000, ens diu que el regne mesiànic és un govern equilibrat i completament constituït divinament, i la gran multitud ens diu que un nombre desconegut de cristians sobreviurà a la gran tribulació per anar al cel.
No estem dient que sigui així. Estem dient que aquesta interpretació és possible i, a falta de textos bíblics específics al contrari, no es pot descartar simplement perquè passa a estar en desacord amb la doctrina oficial, ja que aquesta també es basa en l’especulació humana.
“Espereu!”, Podeu dir. "El segellament no s'ha completat abans de l'Armageddon i no es produeix la resurrecció dels ungits?"
Sí, tens raó. Per tant, probablement estigueu pensant que això demostra que la gran multitud no va al cel, perquè només s’identifiquen després de sobreviure a l’Armagedon i, aleshores, ja s’havia incorporat tota la classe celestial. En realitat, això no és del tot precís. La Bíblia diu que surten de la "gran tribulació". És clar, ensenyem que l’Armagedon és part de la gran tribulació, però això no és el que ensenya la Bíblia. Ensenya que ve Armageddon després la gran tribulació. (Vegeu Mt. 24:29) Per tant, el judici que es produeix després de la destrucció de Babilònia, però abans que comenci l’Armageddon, identifica clarament aquells marcats per a la salvació, permetent així transformar-los en un parpelleig d’ulls junt amb els que ressuscitaran llavors.
D’acord, però no indica Revelació que la gran multitud serveix a la terra mentre els ungits serveixen al cel? Primer de tot, hauríem de desafiar la premissa d’aquesta pregunta perquè suposa que la gran multitud no és ungida amb esperit. No hi ha cap base per a aquesta afirmació. En segon lloc, hauríem de mirar la Bíblia per veure where exactament serviran.

(Revelació 7: 15) . . Per això es troben davant del tron ​​de Déu; i li fan un servei sagrat dia i nit en el seu temple;. . .

La paraula traduïda aquí és aquí naos '. 

(w02 5 / 1 pàg. 31 preguntes dels lectors) "... la paraula gregana · os ') es tradueix el “temple” en la visió de Joan de la gran multitud. En el context del temple de Jerusalem, sol referir-se al Sant de les Santes, a l’edifici del temple o als recintes del temple. De vegades es converteix en "santuari". "

Això semblaria inclinar-se cap a una ubicació celestial. És interessant que després de fer aquesta afirmació (no es dóna cap referència a un lèxic), el mateix article continua amb una conclusió incongruent.

(w02 5 / 1 pàg. 31 preguntes dels lectors)  Per descomptat, aquestes proselits no servia al pati interior, on els sacerdots feien les seves funcions. I els membres de la gran gent no es troben al pati interior del gran temple espiritual de Jehovà, que el pati representa la condició de filiació humana perfecta i justa dels membres del “sacerdoci sant” de Jehovà mentre estan a la terra. (1 Pere 2: 5) Però, com el vell celestial va dir a Joan: la gran multitud es troba realment al temple, no fora de la zona del temple en una mena de cort espiritual dels gentils.

En primer lloc, cap capítol set d’Apocalipsi no relaciona els membres de la gran multitud amb els prosèlits jueus. Estem inventant això en un intent d’excloure la gran multitud del santuari, tot i que la Bíblia els hi posa. En segon lloc, ho acabem d’afirmar Naos es refereix al temple mateix, al sant dels sants, al santuari, a les cambres interiors. Ara estem dient que la gran gentada no es troba al pati interior. Aleshores diem al mateix paràgraf que “la gran multitud realment ho és al temple ”. Quin és, doncs? És molt confús, oi?
Només per tenir clar, aquí hi ha què  Naos 1/2:

"Un temple, un santuari, la part del temple on resideix Déu mateix". (Concordança de Strong)

“Fa referència al document santuari (el temple jueu correcte), és a dir amb només la seva dos compartiments interiors (habitacions). ”AJUDA Estudis de paraules

"... usat del temple de Jerusalem, però només de l'edifici sagrat (o santuari) en si, format pel lloc sagrat i el Sant dels santies ..." El lèxic grec de Thayer

Això situa la gran multitud al mateix lloc del temple on existeixen els ungits. Sembla que la gran multitud també són fills de Déu ungits amb esperit, no només amics com afirma l'esmentada "Pregunta dels lectors".
No obstant això, l'Anyell no els guia cap a les "fonts de les aigües de la vida" i això no fa referència a les de la terra? Sí, però no exclusivament. Tots aquells que reben la vida eterna, terrenal o celestial, són guiats cap a aquestes aigües. Això és el que Jesús va dir a la samaritana al pou: "... l'aigua que li donaré es convertirà en ell en una font d'aigua que brolla per donar vida eterna ..." No parlava dels qui serien ungits amb sant? esperit després de la seva marxa?

En resum

El capítol set de la Revelació, evidentment, té massa simbolisme inexplicable perquè construïm una doctrina definitiva per recolzar el concepte de sistema de salvació a dos nivells.
Diem que les altres ovelles tenen una esperança terrenal, tot i que a la Bíblia no hi ha res que ho doni suport. És pura conjectura. Tot seguit, enllacem les altres ovelles amb la gran gentada, tot i que de nou no hi ha cap base en les Escriptures. Aleshores diem que la gran multitud serveix Déu a la terra tot i que es representa que es trobava davant del seu tron ​​al santuari sant del temple del cel on resideix Déu.
Potser només hauríem d’esperar i veure quina és la gran multitud després que hagi acabat la gran tribulació en lloc de desviar les esperances i els somnis de milions amb especulacions sense fonament i interpretació humana de les Escriptures.

Meleti Vivlon

Articles de Meleti Vivlon.
    28
    0
    M'agradaria pensar, comenteu-ho.x