Els tresors de la Paraula de Déu, excavació de gemmes espirituals: Jeremies 29-31 i regles del regne dels déus, s’ometen de la revisió d’aquesta setmana a causa de la secció ampliada Digging Deeper for Spiritual Gems.
Cavant més a fons les joies espirituals
Resum de Jeremiah 29
Període de temps: 4thè any de Sedeciah (després de Jeremiah 28)
Punts principals:
- Carta enviada als exiliats amb missatgers de Sedeciah a Nabucodonosor amb instruccions.
- (1-4) Carta enviada a mà d’Elasah a Judile Exiles (de l’exili de Jehoiachin) a Babilònia.
- (5-9) Exilis per construir-hi cases, plantar jardins, etc. perquè hi estarien algun temps.
- (10) D’acord amb el compliment d’anys 70 durant (a) Babilònia, dirigiré la meva atenció i els tornaré.
- (11-14) Si preguessin i busquessin a Jehovà, llavors ell actuaria i els retornaria. (Daniel 9: 3, 1 Kings 8: 46-52[1]).
- (15-19) Els jueus que no es troben a l'exili serien perseguits per espasa, fam, pestilències, ja que no escolten a Jehovà.
- (20-32) Un missatge als jueus a l'exili: no escolteu els profetes que diuen que tornareu aviat.
Preguntes per a més investigacions:
Llegiu els passatges següents de les escriptures i anoteu la resposta a les caselles corresponents.
Jeremiah 27, 28, 29
Anàlisi més detallada dels passatges clau:
Jeremies 29: 1-14
Llegiu aquests versos i deixeu-los oberts tenint en compte els següents.
Al quart any de Sedecies, Jeremies prediu que Jehovà dirigiria l'atenció al seu poble després de 4 anys a Babilònia. Es va predir que Judà ho faria 'sens dubte trucar Jehovà 'i vine a pregar'ell. Això es va complir quan, tal com es recull a Daniel 9: 1-20, Daniel va pregar perdó en nom de la nació d’Israel. La profecia es va donar als que acabaven de ser exiliats a Babilònia amb Joiaquin 4 anys abans. Anteriorment, als versos 4-6, els havia dit que s’establissin on eren a Babilònia, que construïssin cases, plantessin jardins, que mengessin la fruita i que es casessin, la qual cosa implicava que hi estarien molt de temps. La pregunta que pensaven els lectors del missatge de Jeremies seria: Quant de temps estarien a l’exili a Babilònia? Llavors, Jeremies els va dir quant de temps trigaria a dominar i governar Babilònia. Segons el compte, serien 70 anys. ('d'acord amb el compliment (compliment) dels anys 70 ")
Desde quan?
(a) Una futura data desconeguda, que hauria de ser 7 anys en el futur? És poc probable que això faria poc per tranquil·litzar el seu públic.
(b) Des del començament del seu exili 4 anys abans[2]? Sense cap altra escriptura, molt més probable. Això els donaria una data de finalització per esperar i planificar.
(c) Més probabilitat? En context amb el context afegit de Jeremiah 25[3] on ja havien avisat anteriorment que haurien de servir als babilonis durant 70 anys, el més probable és que comencés a passar a la dominació babilònica (en lloc de l'egipci \ assiri), que era el 31st i l'any passat de Josiah, alguns anys abans de 16. No es menciona aquí cap dependència de la desolació completa de Jerusalem per començar els anys 70.
La redacció "D'acord amb el compliment (o el compliment) de 70 anys a / per a[4] Babilònia dirigiré la meva atenció cap a vosaltres”Implica que aquest període de 70 anys ja havia començat. Si Jeremies volgués dir un futur de 70 anys, una redacció més clara per als seus lectors hauria estat: "Estareu (el futur) a Babilònia durant 70 anys i llavors em centraré en la vostra atenció". Realitzat / completat normalment implica que l’esdeveniment o l’acció ja ha començat tret que s’indiqui el contrari; no és en el futur. Els versos 16-21 ho subratllen dient que la destrucció seria sobre aquells que encara no estaven a l’exili, perquè no escoltarien, i sobre els que ja estaven a l’exili a Babilònia, que deien que la servitud a Babilònia i l’exili no duraria molt, contradient Jeremies que havia predit 70 anys.
Daniel 5: 17-31 registra les paraules de Daniel a Belshazzar: «Déu ha comptabilitzat els dies del vostre regne i l’ha acabat. ... El vostre regne ha estat dividit i lliurat als medes i als perses .... Aquella mateixa nit Belshazzar, el rei caldeu, va ser assassinat i el mateix Dari, el Mede, va rebre el regne ”. Va ser a principis d'octubre del 539 aC (16 Tasritu / Tishri) segons la cronologia secular[5]. Els anys 70 de Babilònia van augmentar.
Què té més sentit?[6] (i) 'at"Babilònia o (ii)"for'Babilònia.[7] Si (i) at Babilònia hi hauria una data de finalització desconeguda. Tornant enrere, tenim el 538 aC o el 537 aC segons quan els jueus van deixar Babilònia, o també el 538 aC o el 537 aC segons quan els jueus van arribar a Judà. Les dates d'inici corresponents serien el 608 aC o el 607 aC en funció de la data de finalització escollida[8].
Però (ii) tenim una data de finalització clara des de la concordança de les escriptures fins a una data secular acceptada per tots, 539 aC per a la caiguda de Babilònia i per tant una data inicial de 609 aC. Com es va dir anteriorment, la història secular indica que aquest és l'any en què Babilònia va obtenir la supremacia sobre Assíria (l'anterior Potència Mundial) i es va convertir en la nova Potència Mundial.
(iii) La audiència s'havia exiliat recentment (4 anys abans), i si es llegia aquest passatge sense Jeremiah 25 és probable que donés un inici als anys 70 des del començament del seu exili (amb Jehoiachin) no 7 anys després quan Zedekiah causés la destrucció final de Jerusalem. Tot i això, aquesta comprensió requereix la troballa d’anys 10 o menys que faltarien a la cronologia secular per fer d’aquest any un exili de 70.
(iv) L'última opció és que si falten els anys 20, 21 o 22, llavors arribaries a la destrucció de Jerusalem l'any xNUMXè any de Sedeciah.
Quin és el millor ajust? Amb l’opció (ii) tampoc no cal conjecturar el rei (s) d’Egipte i el rei (s) de Babilònia per omplir un buit com a mínim de 20 anys que es requereix per coincidir amb una data d’inici del 607 aC per al període de 70 anys d’exili i desolació per la destrucció de Jerusalem a partir de l’onzè any de Sedecies.[9]
Traducció literal de Young llegeix Perquè així he dit Jehovà, segurament a la plenitud de Babilònia - setanta anys - us inspecciono i he establert cap a vosaltres la meva bona paraula per tornar-vos a aquest lloc."Això deixa clar que els 70 anys es relacionen amb Babilònia (i, per tant, implicadament, el seu domini), no el lloc físic on els jueus estarien a l'exili ni durant quant de temps estarien exiliats. També hem de recordar que no tots els jueus van ser exiliats a la mateixa Babilònia, sinó que estaven dispersos per l’imperi babilònic tal com mostra el registre del seu retorn, tal com es recull a Esdres i Nehemies.
Conclusió que concorda tant amb la profecia bíblica com amb la cronologia secular:
70 anys per a Babilònia (Jeremiah 29: 10)
Període de temps: es torna a treballar de 539 BC a 609 BC.
Evidència: "Per" s'utilitza perquè s'ajusta al context establert per Jeremies 25 (vegeu 2) i a les notes a peu de pàgina i al text de la secció 3 i és la traducció de gairebé totes les Bíblies. "Per" ens proporciona un punt de partida ferm (539 aC) per tornar a treballar. Alternativament, si s'ha d'utilitzar "a", obtenim punts de partida incerts de 537 o 538 com a mínim, tot i que hi ha altres punts de partida que es podrien triar. Per tant, quin retorn de Babilònia s’hauria d’escollir? I es desconeix la primera data exacta de retorn? La conclusió que coincideix amb les escriptures i la cronologia secular és del 539 aC al 609 aC.
____________________________________________________
[1] Conclusió: Un missatge similar a Levític i Deuteronomi. Els israelites pecarien contra Jehovà i, per tant, els dissiparia i els exiliaria. A més, haurien de penedir-se abans que Jehovà els escoltés i els restaurés. La conclusió de l’exili va dependre del penediment, no d’un període de temps.
[2] Aquest va ser l’exili a l’època de Jojaja, abans que Nabucodonosor posés Sedequia al tron. 597 BC cronologia secular, 617 BC en JW cronology.
[3] 11 anys escrit abans en 4thth Year of Jehoiakim, 1st Year Nebuchadnezzar.
[4] La paraula hebrea "lə" es tradueix més correctament "para". Veure aquí. El seu ús com a preposició a Babilònia (lə · ḇā · ḇel) implica per ordre d’ús (1). "A": com a destinació, (2). "A, per a": objecte indirecte que indica destinatari, destinatari, beneficiari, persona afectada, per exemple. Regal "A" ella, (3). 'de' un possessor - no rellevant, (4). "To, into" que indica el resultat del canvi, (5). 'per, opinió de' titular del punt de vista. El context mostra clarament que 70 anys és el tema i Babilònia l’objecte, per tant Babilònia no és (1) una destinació durant els 70 anys o (4), o (5), sinó més aviat (2) Babilònia és la beneficiaria de 70 anys; de què? Jeremies 25 va dir aquest control o servitud. La frase hebrea és 'lebabel' = le & babel. 'Le' = 'per a' o 'a'. Per tant, «per Babilònia». 'At' o 'in' = 'be' o 'ba' i seria 'bebabel'. Veure Jeremiah 29: Bíblia interlinear de 10.
[5] D'acord amb el Crònica Nabonidus la caiguda de Babilònia va ser el dia 16 de Tasritu (babilònic), (hebreu - Tishri) equivalent al 3 d'octubre.
[6] Vegeu Jeremiah 27: 7 'I totes les nacions han de servir fins i tot a ell, al seu fill i al seu nét fins que arribi el temps fins i tot de la seva pròpia terra, i moltes nacions i grans reis l'han d'explotar com a criat.
[7] Vegeu la nota al peu 4.
[8] Ezra 3: 1, 2 mostra que era el setè mes quan van arribar, però no l’any. El consens generalment acceptat és el 7 aC, el decret de Cir sortia l'any anterior 537 aC (el seu primer any: 538r any regnal o 1r any com a rei de Babilònia després de la mort de Dari el Mede)
[9] Introduir els anys 10 en la cronologia babilònica en aquest moment és problemàtic a causa de la intercalació amb altres nacions com Egipte, Elam i Medo-Pèrsia. No és possible inserir 20 anys. Vegeu un altre comentari de Cronologia ressaltant amb més detall aquests problemes.
Gràcies Jerome. Buscava el pressupost, però l’heu trobat. Es tracta d’un cas de presentar informació per impulsar els que no es poden molestar a comprovar la veritat? Només algunes línies anteriors en aquest article llegíem "Nabucodonosor va capturar i destruir la ciutat el 586 aC". Els únics indicis d'una presència babilònica ... són els nivells massius de destrucció que van deixar enrere els babilonis ". L’escriptor continua suggerint que bàsicament els babilonis no van fer res de tipus constructiu. Val la pena llegir tot l'article. Gràcies Tadua per plantejar el tema i,... Llegeix més "
A la revista "Digging for Spiritual Gems" d'aquesta setmana es cita l'arqueòleg Ephraim Stern al despertar de juny de 2012 en suport de la desolació dels setanta anys de Jerusalem. No obstant això, aquest és un altre cas de cites selectives per part de la Watchtower Society. Podeu comparar el que diu Stern realment seguint aquest enllaç: http://cojs.org/the_babylonian_gap-_ephraim_stern-_bar_26-06-_nov-dec_2000/
Jerome
Revisió de la secció final del capítol 11 de les "Regles del Regne de Déu", par 23-28 i preguntes de revisió de la casella de resum: Quina tan realitat és per a vosaltres? R: escolteu la conversa social entre testimonis. Jutgeu per vosaltres mateixos que l’Esperança del Regne s’ha dissolt en gran part. De quina manera ha perfeccionat Crist els seus seguidors pel que fa a la moral? R: Les normes de Crist no han canviat mai. Ha afectat l’adulteri o el divorci a la seva congregació? Com s’han protegit els súbdits del Regne de la influència dels delictes dolents? R: La Comissió Reial d’Austràlia ha seleccionat els testimonis de Jehovà per procediments defectuosos per protegir els innocents. Consulteu l'informe oficial aquí Com... Llegeix més "
Gràcies Tadua per establir la coordinació en el temps i el propòsit de les profecies de Jeremies amb Sofonies, Ezequiel i Daniel per advertir i dirigir el poble de Jehovà d'aquell dia pel proper canvi en les potències mundials i els judicis de Jehovà contra nacions específiques. , inclòs Judà. La vostra cronologia ens ajuda a veure amb claredat que el 607 aC no va ser el començament dels 7 Gentile Times. Tampoc, per extensió, el 1914 dC no va ser el final de set vegades 7 anys de dominació de la terra per part dels governants gentils. Els reis de la terra encara tenen el seu dia. Encara ara,... Llegeix més "
Aprecia tota la feina Tadua. Gràcies. Realment trobo a faltar les altres seccions. Espero que tornin aviat. Tinc molt de coneixement de la discussió.
Gràcies pels vostres comentaris kyaecker.
Només per tranquil·litzar tots els lectors, la resta de seccions tornaran la setmana que ve. Moltíssimes gràcies també a Rufus per les seves revisions de kr i per unir les dues caves més profundes.