[Gikan sa ws15 / 12 alang sa Peb. 1-7]

“Palihug pamati, ug ako mosulti.” - Job 42: 4

Ang pagtuon niining semanaha naghisgot sa papel nga sinultian ug paghubad nga nahimo sa pagdala sa Bibliya ngari kanamo. Nagpahimutang kini sa entablado alang sa pagtuon sa sunod nga semana nga naghisgot sa daghang mga hiyas sa Organisasyon nga nagtuo nga ang labing bag-o nga paghubad sa Bibliya nga labaw sa tanan. Kini angay nga mobiya sa usa ka paghisgot bahin sa hilisgutan sa sunod nga semana. Bisan pa, adunay usa ka butang nga makapaikag sa pagtuon niining semanaha nga nagpakita sa pagkahulog sa diskurso ni David Splane sa tv.jw.org sa epekto nga ang matinud-anon ug maalamong ulipon sa Mateo 24: Ang 45 nagsugod sa paglungtad sa 1919. (Tan-awa ang video: Ang "Ulipon" dili 1900 ka tuig ang edad.)
Sa iyang pakigpulong, gisulti ni Splane nga wala’y bisan kinsa gikan sa panahon ni Kristo hangtod pa sa 1919 nga gipuno ang katungdanan sa ulipon nga naghatag pagkaon sa hustong oras sa mga sulugoon sa panimalay ni Kristo. Dili niya gilalis ang kinaiyahan sa kana nga pagkaon. Kini ang pulong sa Dios, ang Bibliya. Ang bahin nga parabola sa Mateo 24: 45-47 ug ang kompleto sa Lucas 12: 41-48 naghulagway sa ulipon sa papel sa waiter, usa nga nag-apod-apod sa pagkaon nga gihatag kaniya. Gidawat usab ni Splane kini nga pagtandi, sa tinuud naabut niya kini sa 2012 Tinuig nga Tigum.
Panahon sa Edad Medya, kadtong nanguna sa Kristohanong kongregasyon, aka ang Simbahang Katoliko, nagbabag sa pagpanghatag sa pagkaon pinaagi sa pagdili sa pagpatik niini sa Ingles. Ang Latin, usa ka sinultian nga patay sa ordinaryong tawo, mao ra ang gidawat nga dila alang sa pagpakigsulti sa Pulong sa Diyos, gikan sa pulpito ug sa naimprinta nga panid.
Ang parapo 12 naghisgot sa mubo kaayo sa mga panghitabo sa kasaysayan diin ang pagkaon giusab na usab ang pagkaon sa balay sa Ginoo.
Ingon sa gisaysay sa usa ka istoryador:

"Sa wala pa ang dugay nga Inglatera nahasol alang sa Bibliya ni Tyndale, kini nga panahon sa kalayo sa pagbasa niini. Libolibo ka kopya ang na-smugg sa. Sa kaugalingon nga malipayong hugpong sa Tyndale, "ang kasaba sa bag-ong Bibliya nagdagan sa tibuuk nasud." Gihimo sa usa ka gamay nga edisyon nga bulsa nga dali natago, gipasa sa mga syudad ug unibersidad sa mga kamot bisan ang mapaubsanon nga mga lalaki ug babaye. Ang mga awtoridad, labi na si Sir Thomas More, gibadlong gihapon kaniya tungod sa "pagbutang sa kalayo sa kasulatan sa sinultian sa mga ploughboy" apan ang kadaotan nahimo. Ang mga Ingles na karon adunay ilang Bibliya, ligal o dili. Napulog walo ka libo ang giimprinta: unom ka libo ang naagihan. "(Bragg, Melvyn (2011-04-01). Ang Pakigtagbo sa English: The Biography of a Language (Kindle Locations 1720-1724). Arcade Publishing. Kindle Edition.)

Apan bisan sa wala pa si Tyndale ug ang iyang mga tagasuporta busy sa pagpakaon sa mga panimalay sa purong pagkaon sa Dios sa ilang kaugalingon nga sinultian, usa ka maisog nga banda sa mga batan-ong estudyante sa Oxford nga nagsundog kay Jesus pinaagi sa pagtamay sa kaulaw ug namutang sa peligro ang tanan aron mapakaylap ang pulong sa Diyos sa Ingles. (Siya 12: 2; Mt 10: 38)

"Gihagit ni Wycliffe ug sa iyang mga iskolar sa Oxford nga ug ang ilang mga sinulat nga Iningles na-apod-apod sa tanan nga mga eskolar sa ilang kaugalingon. Ang Oxford nagpangulo sa usa ka rebolusyonaryong selyo mismo sa sulod sa usa ka luwas nga katubhan sa Simbahang Katoliko. Naghisgot kami bahin sa usa ka degree sa sentralisado nga regulasyon sa medyebal nga Kristiyanong Europa nga adunay daghang kalainan sa Stalin sa Russia, Mao ang China ug uban ang kadaghanan sa Hitler's Germany. "(Bragg, Melvyn (2011-09-01). The Book of Books : Ang Radikal nga Epekto sa King James Bible 1611-2011 (p. 15). Counterpoint. Kindle Edition.)

Unsa ang epekto sa pag-apod-apod sa pagkaon sa tukma nga panahon?

"Mao nga kung ang paghubad sa Tyndale gipatik sa gawas sa nasud ug gipuslit sa (kanunay nga wala’y balon sa panapton) gigutom kini. Nahinumdoman ni William Malden nga nagbasa sa Bag-ong Tugon sa Tyndale sa ulahing mga 1520: 'Ang lainlaing mga kabus nga tawo sa lungsod sa Chelmsford. . . kung diin nagpuyo ang akong amahan ug ako natawo ug kauban niya nagdako, ang giingon nga mga kabus nga lalaki nagpalit sa Bag-ong Tugon ni Hesu Kristo ug sa mga Domingo naglingkod nga nagbasa sa ilawom nga bahin sa simbahan ug daghan ang magpamati aron madungog ang ilang pagbasa. '”(Bragg , Melvyn (2011-09-01). Ang Libro sa mga Libro: Ang Radikal nga Epekto sa King James Bible 1611-2011 (p. 122). Counterpoint. Kindle Edition.)

Pagkalain nga nahimo kini sa mga 'ordinaryo' nga mga tawo, nga makahimo, sama sa ilang gibuhat, nga makiglalis sa mga pari nga edukado sa Oxford ug, kini gitaho, kanunay nga labi ka maayo kanila! Pagkadako nga pag-iilaw nga gihatag sa mga hunahuna nga natabunan sa daghang mga siglo, nga tinuyo nga wala nahibal-an gikan sa kahibalo nga giingon sa pagdumala sa ilang mga kinabuhi ug gisaad ang ilang walay katapusan nga kaluwasan, ang mga hunahuna tinuyo nga nahunong! Didto, mabasa naton, 'kagutom' sa English Bible, para sa mga pulong ni Kristo ug Moises, ni Pablo ug David, sa mga Apostoles ug mga propeta. Ang Diyos nanaog sa kalibutan sa Ingles ug sila karon gipadako Kaniya. Kini ang pagdiskubre sa usa ka bag-ong kalibutan. (Bragg, Melvyn (2011-09-01). Ang Libro sa mga Libro: Ang Radikal nga Epekto sa King James Bible 1611-2011 (p. 85). Counterpoint. Kindle Edition.)

Ang dili kapani-paniwala nga aping nga si David Splane (nagsulti alang sa Nagamandong Lawas) ang gipakita sa pagsugyot nga kining maisug nga mga lalaki wala mag-alagad ingon usa ka bahin sa kadtong matinud-anon ug maalamon nga ulipon nga nag-edad og 1900. Gipameligro nila ang ilang dungog, ilang panginabuhian, ilang kinabuhi, aron madala ang pagkaon sa pulong sa Diyos sa kadaghanan. Unsa man ang nahimo sa Nagamandong Lawas nga hapit na moabut? Bisan pa giisip nila nga dili iapil ang mga kana nga tawo gikan sa pagkonsiderar ni Jesus sa iyang pagbalik, nga nag-inusara sa ilang kaugalingon nga sukaranan.
Giingon nga kadtong dili makakat-on gikan sa kasaysayan nangalaglag aron kini pag-usab. Palihug basaha ang mga mosunod nga mga kinutlo, apan kung ang paghisgot gihimo sa Simbahang Katoliko o Vatican, sa imong hunahuna, pulihan ang "Ang Organisasyon"; kung gihisgutan ang Santo Papa, mga pari, o mga awtoridad sa Simbahan, nga gipulihan sa "Nagamandong Lawas"; ug kung ang pagsakit ug pagbuno o uban pang pagsilot gihisgutan, pulihan ang "disfellowshipping". Tan-awa kung sa ilalum sa mga termino, kini nga mga pahayag nagpabilin nga tinuod.

"Ang Romano nga Simbahan, adunahan, ang mga galamiton niini sa matag natad sa katilingban .... Labaw sa tanan, kini adunay monopolyo sa kinabuhing dayon. Ang kinabuhing dayon mao ang lawom ug giya nga kahinam sa panahon. Giingon sa Vatican nga makabaton ka lamang sa kinabuhing dayon - ang halangdon nga saad sa Kristuhanon nga Simbahan - kung gibuhat nimo ang giingon sa Simbahan kanimo nga buhaton. Ang pagkamasulundon naglakip sa pinugos nga pagtambong sa simbahan ug ang pagbayad ng mga buhis aron suportahan ang mga batalyon sa mga klero… .Ang kinabuhi sa kinabuhi gipailalom sa pagsusi sa matag lungsod ug baryo; nabantayan ang imong sex life. Ang tanan nga mga rebelyuso nga panghunahuna kinahanglan nga ikumpisal ug pagasilutan, bisan unsang mga opinyon nga wala nahisubay sa gitudlo sa Simbahan gisaway. Ang pag-antos ug pagpatay ang mga nagpatuman. Kadtong mga gisuspetsahan bisan pa nagduha-duha sa mga gimbuhaton sa makina nga monotheistic machine nga napugos sa pagpaubos sa mga pagsulay sa publiko ug giingnan nga 'pagbasura o pagsunog' - paghalad usa ka pag-agulo ug pasaylo sa publiko o kan-on sa sunog. "(Bragg, Melvyn (2011-09- 01). Ang Libro sa mga Libro: Ang Radikal nga Epekto sa King James Bible 1611-2011 (p. 15). Kaatbang. Malingihong Edisyon.)

"Daghan pa ang nakigbugno alang sa mga katungod sa posisyon sa Romano Katoliko nga dili mawala ug mahimong bisan unsa ang gusto niini. Nakita niya kini nga gibalaan pinaagi sa oras ug serbisyo. Ang bisan unsang pagbag-o, nga iyang gihunahuna, dili gyud malikayan nga makaguba sa sakrament sa Balaan nga Kamatuoran, sa papado ug sa monarkiya. Ang tanan kinahanglan nga dawaton sama sa kaniadto. Ang pagbungkag usa ka gamay nga bato mao ang pag-undang sa pag-undang. Ang vitriol batok sa paghubad ni Tyndale ug ang pagsunog ug pagpatay sa bisan kinsa nga nagtanyag og gamay nga dili pagsinabtanay sa panan-aw sa Daang Simbahan nga gipakita kung unsa ang nameligro. Ang gahum pagakuhaon gikan sa mga naghawid niini sa dugay nga panahon nga sila mituo nga ila kini sa tama. Ang ilang awtoridad gigamit sulod sa daghang mga siglo nga ang paglaom nga mahanaw sa bisan unsang paagi gibati nga makamatay. Gusto nila nga ang mga tawo mahimo’g maabtik, hilom ug mapasalamaton. Ang bisan unsa pa nga dili madawat. Ang giimprinta ni Tyndale nga bag-o nga Bag-ong Tugon nagbungkag sa mga kuta sa usa ka pribilehiyo nga natago sa nangagi nga kini gihatagan sa Diyos ug dili mabalhin. Dili kini pagatugutan. "(Bragg, Melvyn (2011-09-01). Ang Libro sa mga Libro: Ang Radikal nga Epekto sa King James Bible 1611-2011 (pp. 27-28). Counterpoint. Kindle Edition.)

Sa panahon ni Wycliffe ug Tyndale, kini ang Bibliya sa modernong Ingles nga nagpahigawas sa mga tawo gikan sa mga kasiglohan sa pagkaulipon sa mga tawo nga nag-angkon nga nagsulti alang sa Diyos. Karon, kini ang internet nga posible para sa bisan kinsa nga magsusi sa kabalhinan sa halos bisan unsang pamahayag o doktrina sa usa ka pangutana nga minuto ug gikan sa pagkapribado sa kaugalingon nga balay, o bisan samtang naglingkod sa Kingdom Hall.
Sama sa ilang panahon, mao usab kini karon. Kini nga kagawasan gilumpag ang gahum sa mga tawo labaw sa ubang mga lalaki. Tinuod, naa sa matag usa nato nga pahimuslan kini. Ikasubo, alang sa kadaghanan, mas gusto nila nga mahimong mga ulipon.

“Kay malipayon kamong nag-antos sa mga dili makataronganon nga mga tawo, nga makita nga kamo makatarunganon. 20 Sa tinuud, gipadayon mo ang bisan kinsa nga magpaulipon sa iyo, bisan kinsa nga mokaon [kung unsa ang naa kanimo], bisan kinsa ang modakup [kung unsa ang anaa kanimo], bisan kinsa nga magbayaw sa iyang kaugalingon sa ibabaw nimo, bisan kinsa ang mohampak kanimo sa nawong. ”(2Co 11: 19, 20 )

 
 
 

Meleti Vivlon

Mga artikulo ni Meleti Vivlon.
    38
    0
    Gusto sa imong mga hunahuna, palihug komentaryo.x
    ()
    x