"Labaw sa tanan nga mga butang nga imong gibantayan, ampingi ang imong kasingkasing." --Proverbs 4: 23

 [Gikan sa ws 01 / 19 p.14 Study Artikulo 3: Marso 18-24]

Pagkahuman gipasiugda kung giunsa ang maayong lawas nga pagkaon makatabang kanato nga magpabiling himsog, giingon sa parapo nga 5:Ingon usab, aron mahuptan ang atong kaugalingon sa maayong espirituhanon nga kahimtang, kinahanglan nga kita magpili usa ka himsog nga pagkaon sa espirituhanong pagkaon ug kanunay nga gamiton ang atong pagtuo kang Jehova. Kana nga porma sa pag-ehersisyo naglakip sa pagpadapat sa unsay atong nakat-unan ug gisulti bahin sa atong pagtuo. (Roma. 10: 8-10; Jas. 2: 26) ”

Maathag nga ang Roma 10: Ang 8-10 gikutlo aron mapauswag ang buluhaton sa pagwali sumala sa mga pagtulon-an sa Organisasyon. Bisan pa, bisan kung gusto nila ang James 2: 26 ingon usa ka pag-backup sa ilang kinahanglanon sa pagwali, pagwali, pagwali, ang konteksto sa James 2: Ang 26 nagpakita nga kini usa ka sayop nga paggamit. Ang bersikulo nag-ingon "Sa pagkatinuod, ingon nga ang lawas nga walay espiritu patay, ingon man usab ang pagtuo nga walay mga binuhatan patay." Busa, unsa nga klase nga mga buhat ang gisulti naton? Makatabang kanato ang konteksto. James 2: Gihisgutan sa 25 kung giunsa nga gipahayag nga matarong si Rahab pinaagi sa mga buhat. Unsa man sila? "Gidawat niya ang mga mensahero nga maabiabihon ug gipadala sila sa lain nga paagi". Timan-i, kini ang pagkamaabiabihon ug tabang sa mga espiya sa Israel nga makaikyas sa ilang kinabuhi.

Unsa man ang bahin sa Roma 10: 8-10? Gipaluyohan ba kini sa pagsangyaw sama sa gitudlo sa Organization? Una, atong hisgotan ang backdrop ni Apostol Pablo nga nagsulat sa mga taga Roma sa circa 56 AD gikan sa Corinto. Pagkat-on sa Kasulatan Tomo 2, husto ang p862, "Dayag nga ang iyang katuyoan mao ang paghusay sa mga kalainan sa panan-aw tali sa mga Kristiyanong Judio ug Hentil ug sa pagdala kanila ngadto sa hingpit nga panaghiusa ingon usa ka tawo diha kang Cristo Jesus. ”

Ikaduha, si Pablo sa Roma nagkutlo gikan sa Deuteronomio 30: 11-14 diin mabasa kini, "Alang sa kini nga sugo nga gisugo ko kanimo karon, dili kini malisud alang kanimo, ug dili usab halayo. Wala kini sa mga langit, nga ingon sa sangputanan sa pag-ingon: Kinsa ang mosaka alang kanato sa langit, ug makuha kini alang kanato, aron nga madungog niya kita aron mahimo naton kini? Ni sa pikas nga baybayon sa dagat, nga ingon sa sangputanan sa pag-ingon, 'Kinsa ang motabok alang kanato ngadto sa pikas nga daplin sa dagat ug mokuha niini alang kanato, aron siya makapadungog kanato aron mahimo naton kini? ? ' 14 Kay ang pulong haduol kaayo kanimo, sa imong kaugalingon nga baba ug sa imong kaugalingon nga kasingkasing, aron buhaton mo kini.

Ang kini nga mga punto makatabang kanato nga masabtan kung husto ang paghubad sa NWT sa Roma sa husto.

Roma 10: Ang 6-8 nag-ingon nga "Apan ang pagkamatarung nga sangputanan sa pagtoo nagsulti sa niining paagiha: “Ayaw pag-ingon sa imong kasingkasing, Kinsa ang mosaka sa langit? kana mao, aron mapukan si Cristo; Kun, kinsa ang mokanaug sa bung-aw? sa ato pa, aron sa pagkuha kang Cristo gikan sa mga minatay. Apan unsa ang giingon niini? "Ang pulong haduol kanimo, sa imong kaugalingon nga baba ug sa imong kaugalingon nga kasingkasing"; kana mao, ang "pulong" sa pagtoo, nga among ginawali.

Ang pulong nga Griego gihubad ingon pagsangyaw pinaagi sa NWT nagkahulugan nga "sa pagpahibalo o pagmantala" ingon usa ka mensahe nga may awtoridad, imbis sa "pagwali" nga "nagpahibalo". Tungod niini, ang mensahe nga gipahayag dinhi sa Roma mao ang, ayaw pagkabalaka bahin sa mga butang nga dili mahitabo, ug dili hinungdanon, apan labi sa kung unsa ang atong nahibal-an nga sigurado. Hinuon mabalaka ang mensahe nga naa ka mismo sa imong baba, sa imong mga ngabil ug nagmantala sa dihang nakigsulti ka sa mga tawo. Ang usa ka susama nga ekspresyon karon mao ang "mga pulong diha sa iyang mga ngabil, o sa tumoy sa iyang dila" nga gipasabut sa unahan sa iyang hunahuna, andam nga isulti nga kusog. Naghatag usab kini usa ka susamang hunahuna sa mga pulong ni Moises sa Deuteronomio diin iyang gisugo ang mga Israelita nga ipatuman ang ilang nahibal-an na.

Sa Roma 10: 9 ang Kingdom Interlinear mabasa nga "Nga kong igasugid mo sa imong baba ang giingon nga Ginoong Jesus, ug motoo ka sa imong kasingkasing nga ang Dios nga iyang gibanhaw gikan sa mga minatay, maluwas ka. Nakita ba nimo ang kalainan. Huo, ang Griego nga Interlinear nagasiling nga "isugid". Ang pulong "homologeses"- sa pagkumpisal, nagdala sa kahulugan sa" pagsulti sa parehas, aron ipahayag ang parehas nga konklusyon ". Karon, adunay atong homologous (parehas nga istruktura) ug homogenise (paghimo og managsama o parehas).

Nauna ra namon nga nahibal-an ang tibuuk nga katuyoan ni Apostol Pablo nga gisulat ang libro sa Roma mao ang paghiusa sa mga Kristiyanong Judio ug ang mga Hentil nga Kristiyano sa hunahuna ug katuyoan. Busa ang "pagsugid", imbes nga "gipahayag sa publiko" mao ang usa ka paghubad labi pa sa pagsunod sa konteksto.

Sa bersikulo 10, ang Kingdom Interlinear mabasa: "sa kasingkasing kay kini motoo sa pagkamatarung, sa baba apan kini gisugid sa kaluwasan;"Kini nga bersikulo nga gisubli ang parehas nga hunahuna sama sa bersikulo 9 kung giingon nga ang kasingkasing adunay pagtuo nga naghatag katarong ug ang baba nagsulti nga nahiuyon sa uban sa kamatuoran bahin kang Kristo uyon sa mensahe sa maayong balita nga ilang nadawat.

Ang parapo 8 naghisgot sa usa ka punto sa pagpasa, paghisgot bahin sa mga lagda sa panimalay pinasukad sa mga sukdanan sa Bibliya, kini nag-ingon: “Sultihi ang imong mga anak kung unsa ang mahimo nila ug dili nila makatan-aw ug tabangi sila nga mahibal-an ang mga hinungdan sa imong mga desisyon. (Mat. 5: 37) Samtang nagkatigulang ang imong mga anak, bansaya sila aron mahibal-an alang sa ilang kaugalingon kung unsa ang husto ug unsa ang sayup sumala sa mga sukdanan ni Jehova ”.

Sa kasinatian sa tagsulat kadaghanan gibuhat sa mga ginikanan nga Saksi "Isulti sa mga bata kung unsa ang mahimo nila ug dili makapaniid", apan ang kadaghanan napakyas sa nahabilin sa sugyot nga ie "Tabangi sila nga mahibal-an ang mga hinungdan sa imong mga desisyon" ug "Bansaya sila aron mahibal-an alang sa ilang kaugalingon kung unsa ang husto ug kung unsa ang sayup". Ang mga bugtong hinungdan nga gihatag, "tungod kay giingon ko kini" o, "tungod kay giingon ni Jehova", ni bisan kinsa nga makumbinsi ang bisan kinsa nga bata sa kaalam sa pagsunod sa mga lagda. Ang pagtandog sa kasingkasing, bisan kung giisip nga lisud, nga mao ang labing kaayo nga dugay nga solusyon alang sa mga ginikanan ug mga anak sa kasagaran ingon nga panagsa ra nga gisulayan. Sama sa alang sa mga ginikanan nga nagpahimutang sa panig-ingnan nga sundon, ingon nga ang mga bata makakat-on "Labi pa gikan sa imong gibuhat" kini usab panagsa ra nga makit-an, nga nagsunod sa dagway sa kalibutan nga "buhata kung unsa ang akong gisulti, isalikway ang akong gibuhat".

Ang parapo 15 naghatag maayo nga tambag, pipila ka mga highlight mao ang mga musunud: "Makuha ang labing maayo sa among pagbasa sa Bibliya", "hinungdanon ang Pag-ampo", "Kinahanglan naton pamalandungan ang atong gibasa". Nakasira kini pinaagi sa indoctrination plug sa parapo 16 nga nag-ingon: "Ang isa pa ka paagi nga gitugutan naton ang pag-impluwensya sa Diyos mao ang pagtan-aw sa materyal nga magamit sa JW Broadcasting", uban ang madasig nga pahayag sa pagpasalamat gikan sa usa ka magtiayon nga Saksi. Ang gihunahuna lamang nga gipakita sa kadaghanan sa JW Broadcasting mao ang bahin sa Nagamandong Lawas, dili si Jehova. Sama sa, "Dili kami mangayo o mangayo alang sa salapi" ug unya magpadayon sa pagpahinumdom ug paghangyo mga donasyon alang sa mga dili piho nga mga proyekto nga dili matino labut sa panginahanglan o bisan kung ang salapi gigamit alang sa kana nga katuyoan. Wala na kinahanglana ni Jehova ang salapi, dugang pa sama sa Mga Buhat 17: Ang 24 nag-ingon nga "Ginoo sa langit ug sa yuta, wala magpuyo sa mga hinimo nga mga templo" o mga Hall Hall, o mga Kingdom Hall, o mga bangan. Wala’y bisan unsang direksyon sa kasulatan nga mahatag sa mga tigumanan.

Bisan pa, ang panapos nga parapo (18) ang angay nga hisgutan.

"Makahimo ba kita og mga sayup? Oo, dili kami hingpit. ” Nakasala si Ezequias "Apan siya naghinulsol ug nagpadayon sa pag-alagad kang Jehova 'sa bug-os nga kasingkasing'." "Mag-ampo kita nga kita mag-us aka 'usa ka masinugtanon nga kasingkasing'” kay Jehova ug Jesu-Kristo, inay sa mga tawo sama sa Nagamandong Lawas. “Mahimo kitang magpabiling matinumanon kang Jehova, "Ug si Jesus Cristo, "Kung, labaw sa tanan bantayan naton ang aton tagipusuon." (Salmo 139: 23-24).

Tadua

Mga artikulo ni Tadua.
    16
    0
    Gusto sa imong mga hunahuna, palihug komentaryo.x
    ()
    x