"E donne chì pruclamanu a bona nutizia sò una grande armata." - Salmu 68:11.

 [Studiu 39 da ws 09/20 p.20 Novembre 23 - Novembre 29, 2020]

Iniziaremu sta rivista partendu da ciò chì pò sembrà esse una tangente, ma a rilevanza diventerà evidente.

A maiò parte di i fratelli è di e surelle averanu familiarità cù a parolla greca "diakonos ". U significatu chì avemu cunnisciutu hè "attraversu" da "dia " è "polvere" da "Konis", dendu a frasa "attraversu a polvera". Dunque e congregazioni cunnoscenu u termine "servitore ministeriale" cum'è qualcunu chì deve fà tuttu u travagliu bruttu per l'anziani, sapete, qualchì volta letteralmente attraversu a polvere, guidendu a pulizia di a Sala di u Regnu, a manutenzione di a Sala di u Regnu, o figurativamente, da guidendu u Serviziu di Campu u ghjornu di Natale, o u ghjornu di festa di aostu o simili. Certamente, tutti i fratelli cunnosceranu e esigenze bibliche per i servitori ministeriali[I] in a congregazione (1 Timoteu 3: 1-10,12,13). In l'Organizazione, u termine si riferisce solu à i fratelli.

  • Duvianu esse serii. Questu includerebbe micca scuppià frivulamente e partite, è mostrà piacè per a futura morte di i nemici di Diu (paragunate cù 2 Petru 3: 9 "ellu [Diu] ùn vole micca chì qualcunu sia distruttu") è a discussione di radiodiffusione JW da u Membru di u Cunsigliu di Direzzione A . Morris III) [Ii].
  • micca doppia lingua:
    • Claim: «*** g 7/09 p. 29 Hè Sbagliatu Cambià A Vostra Religione? *** "Nimu ùn deve esse ubligatu à adurà in un modu chì trova inacceptable o esse fattu di sceglie trà e so credenze è a so famiglia. U studiu di a Bibbia porta à a rumpitura di a famiglia? In fatti, a Bibbia incuragisce un maritu è ​​una moglia chì praticanu diverse religioni à stà inseme cum'è famiglia. 1 Curintini 7:12, 13. "
    • Reality: "*** w17 October p. 16 par. 17 A Verità Porta, "Micca a Pace, Ma una Spada" *** Quandu un membru di a famiglia hè scumpartutu o si disassocia da a congregazione, si pò sente cum'è un colpu di spada. .... Malgradu u nostru dulore di core, duvemu evità u cuntattu nurmale cù un membru di a famiglia scunnisciutu per telefunu, missaghji di testu, lettere, e-mail o rete suciale ".
    • Reality: "Insegnamenti deliberatamente diffusi Contrariu à a Verità Biblica: (2 Ghjuvanni 7, 9, 10; lvs p. 245; it-1 pp. 126-127) Qualchissia chì hà dubbi sinceri in quantu à a verità biblica insignata da i Testimoni di Ghjehova deve esse aiutata. L'assistenza amante deve esse furnita. (2 Tim. 2: 16-19, 23-26; Ghjuda 22, 23) Se unu obstinatumente parla o diffonde deliberatamente falsi insegnamenti, questu pò esse o pò cunduce à l'apostasia. S'ellu ùn ci hè risposta dopu una prima è una seconda ammunizione, un cumitatu ghjudiziale deve esse furmatu. - Titu 3:10, 11; w86 4/1 pp. 30-31. " Pastore a banda di Diu (edizione d'aprile 2020 Capitulu 12: 39.3)
    • Realità: Sì ùn site micca d'accordu apertamente cù qualsiasi insegnamentu attuale di a Torre di Guardia cum'è e "generazioni sovrapposte" è pudete esse disassociati per l'apostasia. Serà chì ùn hè micca furzatu à qualchissia adurà in un modu chì ellu trova inacceptable. Questu ubliga ancu quellu à sceglie trà e so credenze è a so famiglia.
  • micca indulge in assai vinu (o whisky). (Paragunate cù u Membru di u Cunsigliu Amministrativu A. Morris III in un Whisky)[Iii]

 

U paràgrafu 2 di st'articulu di u Studiu Watchtower dice «Perchè cuncentrassi per dà un sustegnu à e surelle? Perchè u mondu ùn tratta micca sempre e donne cù a dignità chì meritanu [grassu u nostru]. In più, a Bibbia ci incuragisce à dalli un sustegnu. Per esempiu, l'apòstulu Paulu hà avvistatu a cungregazione in Roma per accoglie Phoebe è "dalli tuttu l'aiutu ch'ella averà bisognu". (Rumani 16: 1-2) Cum'è Fariseu, Paulu avia probabilmente statu immersu in una cultura chì trattava e donne cum'è inferiori. Eppuru, avà ch'ellu era cristianu, imitava à Ghjesù è trattava e donne cun dignità è buntà. - 1 Curinzî 11: 1 ".

Nota a parte di a citazione in grassettu. Avà esamineremu u testu grecu aduprendu un interlinea grecu per a scrittura citata Rumani 16: 1-2. "Je vous recommande maintenant Phoebe, la sœur de nous, étant également un serviteur [diakonon] de l'église de Cenchrea [Port de Corinthe]".[Iv] Avà a spiegazione di l'Organizazione hè quella «E Scritture ùn prevedenu alcuna serva ministru femina. ... Tuttavia, a riferenza di Paul hè evidentemente à qualcosa chì hà da fà cù a diffusione di a bona nova, u ministeru cristianu, è parlava di Phoebe cum'è una ministra femina chì era assuciata à a congregazione in Cenchreae - Compare Atti 2: 17-18 ». Notate l'usu di a parolla "evidentemente" senza alcuna "evidenza", un eufemisimu di l'Organizazione per "crede solu ciò chì dicemu".

Verificate u cuntestu è altre occurrenze di a parolla "Diakonos". Ci hè trè avvenimenti, duie volte in Rumani 13: 4 è in Rumani 15: 8. Rumani 13: 4 dice "perchè ghjè Diu ministru à tè per u to bè. Ma se fate ciò chì hè male, temite: perchè ùn hè senza scopu chì porta a spada; perchè ghjè Diu ministru, un vendicatore per sprime l'ira nantu à quellu chì pratica ciò chì hè male ". Rumani 15: 8 registra e parolle di Paul "Perchè dicu chì Cristu hè diventatu in realtà un ministru di quelli chì sò circuncisi in nome di a verità di Diu, ...".

Hè interessante di nutà chì l'altre trè occurrenze anu riferite l'autorità superiori in qualità ufficiale cum'è servitore di Diu è l'altru, di Cristu cum'è ministru di i circoncisi, per nome di i circoncisi. Nota: Micca un ministru di i circoncisi, ma "di". U passaghju annantu à Phoebe parla ancu ch'ella hè serva of a cungregazione, chì ùn serve micca a cungregazione, chì hè subtilmente diversa.

In u versu dopu, Rumani 16: 2 tira più cuntestu annantu à a dichjarazione annantu à Phoebe. L'interlineare grecu leghje "chì a so [Phoebe] puderete riceve in u Signore, degnu di i santi, è pudete assiste quì in qualunque cosa di voi ch'ella abbia bisognu. Ancu per ella a patrona di parechji hè statu è di mè stessu ". A parolla interessante quì hè "patrona", greca "Prostatis"[V], per quale u significatu primariu hè "Una donna pusata sopra l'altri". Ciò indicherebbe ch'ella era "messa" sopra l'Apostolu Paulu quandu era in Corintu è Cenchreae. Inoltre, a frasa "A riceve in u Signore" indicaria ch'ella andava da l'apòstulu Paulu à a cungregazione rumana forse pigliendu a lettera di Rumani per elli. Hè chjaru chì ella era fiducia da l'Apostolu Paulu perchè hè interessante di nutà chì hà dumandatu à a congregazione Rumana di aiutalla in ogni materia induve ella dumandava aiutu. Qualunque sia a cunclusione chì unu pò desiderà trarre da questa informazione chì hè necessariamente limitata, ùn hè certamente micca chì Phoebe era cum'è una cameriera servitore o un servitore chì servia i membri maschili di a congregazione, nè era nunda à chì vede cù a solita predicazione di a bona nova .

Cibo per penseru veramente.

Cum'è accennatu brevemente in u paràgrafu 11, Ghjesù hà affidatu a nutizia di a so risurrezzione à e donne chì sò venute à a so tomba (Luke 24: 5-8). Questu era un missaghju assai impurtante, ma in parechje congregazioni oghje, se una surella trasmette un missaghju o un incaricu di scola di ministru teocraticu à un altru fratellu, serianu cunsigliati (è u fratellu chì li hà datu u messagiu o l'assignazione cusì tramandà!).

 

 

[I] Servitori Ministeriali hè un termine particulari à l'Organizazione Watchtower, hè ancu un nome impropriu, postu chì un ministru hè un servitore è un servitore hè un ministru, è dice dunque un ministru ministru o un servitore chì ùn hà micca sensu. A maiò parte di e Bibbie anu "Diaconi" o "Ministri".

[Ii] Anthony Morris III nantu à "Ghjehova" A Carry It Out "(Isa 46: 11) "Nantu à JW Broadcasting https://www.jw.org/finder?docid=1011214&item=pub-jwb_202009_11_VIDEO&wtlocale=E&appLanguage=E&prefer=content

[Iii] https://www.youtube.com/watch?v=HR4oBqrQ1UY

[Iv] https://biblehub.com/interlinear/romans/16-1.htm Ancu a Traduzzione Interlineare di u Regnu dispunibule annantu à u telefunu JW Library.

[V] https://biblehub.com/greek/4368.htm

Tadua

Articuli da Tadua.
    3
    0
    Ti piacerà i vostri penseri, per piacè cumentu.x