_____________________________________________
Nyní na tento týden studie.
Odstavec 2 poukazuje na to, že bychom měli napodobovat Izraelity v době Nehemjáše a nenechat naši mysl driftovat během našich setkání. Dobrá rada, ale přehlížejí jeden klíčový prvek. Ezra a ostatní Levité četli z Božího slova. Boží slovo je živé a fascinující. Docela kontrast s naším týdenním tarifem. Trávíme na našich shromážděních málo času čtením z Božího slova. Místo toho se věnujeme opakujícím se částem zabývajícím se organizačními tématy. Zvažte BS / TMS / SM z minulého týdne. Biblické studium zahrnovalo nejvíce informací o organizaci. Strávili jsme 30 minut pokrytím 8 nebo 9 krátkých, zjednodušujících odstavců napsaných člověkem, na rozdíl od pouhé 10minutové diskuse o 6 dlouhých kapitolách knihy Zjevení, které jsou bohaté na informace. Co takhle udělat z našeho studia Bible skutečné studium Bible? Nebo, pokud to není možné, nazvěte to, čím ve skutečnosti je, studie WT Publication. To samozřejmě není vše. Během služebního setkání jsme strávili dalších 30 minut diskusemi o tom, čeho jsme dosáhli v naší poslední kampani o traktu, jak mohou mladí chválit Jehovu kázáním ve škole a jak budeme studovat naši další publikaci ve Studiu Bible. Tohle jsme už slyšeli. Stokrát. Nedávno jsem se z Bible dozvěděl mnoho pravd, které mění vnímání a mění život, které jsem za 50 let oddané služby nikdy nepoznal. Proč jsem se to nedozvěděl na našich setkáních? Proč místo toho dostávám týden po týdnu, měsíc po měsíci a rok co rok a deset let po deseti stejné opakující se cvičení, zásady, směrnice o vzájemném tlaku a organizační pokyny?
Není divu, že moje mysl putuje?
Je ironií, že tato konkrétní studie Watchtower Study je odchylkou od normy v tom, že věnuje spoustu času diskusi o biblických verších. Je to trochu hodgepodge bez skutečného tématu, ale to neznamená, že z toho nelze vyvodit nějaká platná poučení. Myslím, že bychom všichni dali přednost dokonce i hodgepodge biblické úvaze před dobře organizovanou a tematickou indoktrinační studií.
Odstavec 11 uvádí: „Jméno Jehova znamená„ způsobuje, že se stane “, což znamená, že Bůh pokrokovými opatřeními plní své sliby.“ Ve skutečnosti je Boží jméno v hebrejštině odvozeno od slovesa, které nemůže mít jediný význam. Jeho význam se mění na základě kontextu. Může to znamenat „On existuje“; "Bude existovat"; „Je“, abychom jmenovali jen některé. Mimo organizaci jsem nenašel žádný základ pro „Způsobuje se“. Pokud nám k tomu někdo může poskytnout nezávislý zdroj, ocenil bych to. Pokud je mi známo, s ústředím nejsou spojeni žádní hebrejští učenci. Pokud se však jedná o přesné vykreslení významu za jménem, jsem si jistý, že o tom nějaký hebrejský učenec někde psal.
Apollos, omlouvám se za zpoždění. I když by se dalo tvrdit, že se člověk snaží získat v LXX smysl, musíme se také zeptat, zda se překladatelé pokoušejí odrážet hellenistické myšlení o Bohu, a tak toto vykreslení poskytlo. Měli bychom si uvědomit, že Theodotion a Aqulia to činí v řečtině jako esomai hos esomai a esomai znamená, že budu. Uvidí, jestli LXX vyjadřuje správný smysl, který by mohli následovat, ale místo toho šli po doslovnější cestě. Pokud ehyeh here = eimi, člověk by to mohl vykreslit, jak napsal Paul.... Přečtěte si více "
Z hledání odpovědí Yahoo na téma „Způsobuje, aby se stal“ V meziřádkovém překladu Řeckých písem Království vydaném Společností Strážná věž v roce 1969 je pod Janem 8:58 poznámka pod čarou. Poslední věta poznámky pod čarou zní: „Není to totéž jako ὁ ὢν (ho ohn, což znamená„ The Being “nebo„ The I Am “) v Exodu 3:14, LXX.“ Společnost Strážné věže si tedy zjevně uvědomuje, že ho ohn znamená „JÁ JSEM“, ne „způsobí, že se stane“. Žalm 90: 2: Předtím, než byly vyvedeny hory, nebo kdykoli jsi formoval zemi a svět, a to od věčných do... Přečtěte si více "
Ho on ještě neznamená, že vůbec jsem, takže je to pro ně zvláštní komentář.
Hebrejská mysl by neřekla, že Bůh je, ale že se stává tím, co je pro jeho lid potřeba.
Dokážete to zdůvodnit?
Jistě ... Ho je článek a on = wn je participiální forma eimi, což znamená existující nebo bytí. Vy, kdo jsem, jste mnohem blíže tomu, co Pavel řekl v 1. Kor. 15 eimi hos eimi.
Pokud jde o hebrejskou mysl té doby, podívejte se na ISBE nebo TDOT.
To bylo opodstatnění? Jen se snažím sledovat, co jsi napsal. Možná když to rozebráme .. 1) Jaký je překlad článku? 2) Jaký je překlad pro tento tvar slovesa? 3) Pokud je dáme dohromady, co získáme? (Je-li to možné, aniž bychom abstraktně odkazovali na myšlení čtenáře, jehož myšlení neumíme číst). Je mi líto, že jsem otevřený, ale opravdu si myslím, že pokud nabídnete „zdůvodnění“, musí obsahovat trochu více látky. Mám skutečný zájem, takže doufám, že budete moci rozšířit to, co vy... Přečtěte si více "
Tento článek je jednoduše. Kdyby někdo chtěl říci, že jsem Bůh, bylo by to ego eimi ho theos, kde ho = the.
Zapnuto = existující nebo existující.
Můžete se podívat na Bentonův překlad Septuaginty, který je k dispozici zdarma online.
Ve zkratce:
Ego - já
Eimi - jsem
Ho -
Na bytí
Nyní chápu, odkud přicházíte, o něco lépe. Stále se zdá, že je skok dostat se odtamtud k „způsobí, že se stane“. Není však pravda, že ještě předtím, než se dostaneme před sebe, že hebrejský text jednoduše opakuje dvě slovesné formy „hayah“ (eh'yeh)? Pokud ano, pak není pravda, že „eh'yeh“ se nejlépe překládá jako „ego eimi“ a „ho on“ je jednoduše mechanismus používaný řeckými překladateli Septuaginty, podobně jako anglický překladatel v Janovi 8:58 se pokusit získat smysl... Přečtěte si více "
Během biblických vrcholů jsem nikdy nevynechal příležitost osvětlit bratry. Během mé části jsem zmínil, že kmeny 12 uvedené v kapitole Zjevení 7 mohou být symbolické, protože se zdá, že 12,000 jsou odečteny nebo odebrány z většího počtu. Měli jste vidět, jak hlavy klesají a opravdu se dívat na verše. kdo by
Nyní, když jsem našel svůj Interlinear, bych měl poukázat na to, že poznámka pod čarou to neříká. Možná se to stalo v dřívějším vydání, ale v mém jednoduše ospravedlňuje překlad „ego eimi“ a vůbec nezmiňuje „ho on“. Odkazuje však na dodatek, který jednoduše poukazuje na text LXX v Ex 3:14 jako „Ego eimi ho on“, aby se rozlišilo mezi tímto a Janem 8:58. Takže tvrzení uvedené v „odpovědi Yahoo“ se zdá být nepřesné, i když, jak říkám, je možné, že dřívější vydání mělo... Přečtěte si více "
Jednalo se o dráždivou studii strážní věže, jak je patrné z dlouhých bolestivých přestávek mezi kladením a zodpovídáním otázek. Nuda a zívnutí jeden po druhém převzalo bratry a sestry v mém KH. Je pro mě těžké říci, co během svých poznámek opravdu chci, a je zabíjení duše, že nebudeme moci skutečně podat svědectví o modlitbě. Neustále se soustřeďujeme na hebrejská písma, kde lidé byli viděni k pozemskému kněžství jako přímluvce na základě Mosaic zákona, to je velká úcta k Ježíši a novému... Přečtěte si více "
To byla dosud jedna z nejvíce dráždivých studií (pokud to můžete nazvat). Rozhlédl jsem se kolem svého KH a nemohl jsem si pomoci, ale všiml jsem si nezajímavosti o toto téma. Zívnutí a přestávky mezi kladením a zodpovídáním otázek byly bolestně vysloveny. Vlastně jsem se cítil špatně pro bratra, který dirigoval. Všiml si někdo nezájem na tvářích bratří a sester?
Studie indoktrinace? To je přesně to, čím jsou. Nemohu nikoho přimět, aby mi získal rozumnou odpověď, proč studujeme tuto brožuru. Kdo je cílová skupina? Proč potřebujeme osvěžení o tom, jak byla organizace založena? Žádné studium Bible vůbec neprobíhá, tak proč je v programu „Studium Bible“?
Jednou jsem řekl kamarádovi, že si přeji, abychom měli 30 minut na čtení bible a 10 na tuto brožuru, protože to nedávalo žádný smysl. Její odpověď byla, že je to pro nové, kteří přicházejí do sboru, a že to musíme projít pro jejich prospěch. Moje odpověď byla: nebudou mít větší užitek z půlhodinové diskuse o Bibli a ona změnila téma.
Zeptal jsem se kamarádky právě na tuto otázku a její odpověď byla, že je to pro nové lidi, kteří do organizace přicházejí. Řekl jsem, že by jim více než půlhodinová diskuse o Bibli neprospívalo víc než brožuru, kterou, pokud se nemýlím, byste měli v osobním (trapném) biblickém studiu zahrnout… odpověděla změnou tématu.