Rwyf o dan gyfyngiadau amser sylweddol heddiw, felly gadawaf yr holl sylwadau i aelodaeth y fforwm o ran BS, TMS a SM yr wythnos hon.
Fel bob amser, edrychwn ymlaen at adeiladu sylwadau i'n helpu i ddyfnhau ein dealltwriaeth o'r Ysgrythur.
Anfonodd un aelod y delweddau canlynol i mewn yn dangos y gwahaniaethau rhwng yr hen a'r newydd Cloi llyfr. Mae'n ymddangos bod y newidiadau mor ddibwys nes bod rhywun yn pendroni am yr holl ffwdan.
MIL GRACIAS POR PONER ESTOS Himnos Y PODER ACCEDER,
A ELLOS, DIOS LOS BENDIGA Y LES DE MUCHA FORTALEZA PARA SEGUIR
EN SUS CAMINOS.
Importa quee crefydd debes seguir ?, Iesu cuando vikno a la tierra, vino a unir oa separar ?.
El Hombre le ail solucion a los problemas que tenemos ?.
Quien gobierna veredaderamente este mundo?
Hasta cuando?
Gracias, Kristie. Es nuestra intención en el nuevo año poner un sitio web en español similare a Beroean Pickets para compartir con nuestros hermanos de habla hispana, las verdades biblicás que hemos descubierto juntos aquí.
Bienvenido y gracias por tu bendiciones! Que'l Padre te bendiga tambien.
Es claro que ningun hombre puede darnos soluciones a nuestras problemas, solamente Cristo. Er hynny, es EL que seguimos!
Cytunaf â'ch sylwadau SW1 a D. Fodd bynnag, yn bersonol nid wyf yn credu bod unrhyw un o'r sylwadau wedi bod yn negyddol. Mae'r wefan gyfan hon yn llawn barn ysgrythurol. Felly hefyd y cyhoeddiadau gan y WTBS. Yn wahanol i'r WTBS fodd bynnag, nid wyf yn credu bod unrhyw un yn mynnu bod unrhyw un yn rhoi ffydd ynddynt. Rwy'n cytuno y dylai cydbwysedd a gwyleidd-dra drechu ar ddiwedd y dydd. Nid yw newid y gair yn IMO cadarnhaol na negyddol. Dim ond newid ydyw.
Am bopeth mae amser penodedig, hyd yn oed amser i bob perthynas o dan y nefoedd: 2 amser i eni ac amser i farw; amser i blannu ac amser i ddadwreiddio'r hyn a blannwyd; 3 amser i ladd ac amser i wella; amser i chwalu ac amser i adeiladu; 4 amser i wylo ac amser i chwerthin; amser i wylo ac amser i hepgor; 5 amser i daflu cerrig i ffwrdd ac amser i ddod â cherrig at ei gilydd; amser i gofleidio ac amser i gadw draw rhag cofleidio;... Darllen mwy "
Pwynt Nice Meleti taken wedi'i gymryd
Ie! ie! ie! “A beth mae Jehofa yn ei ofyn yn ôl gennych chi ond ymarfer cyfiawnder ac i garu caredigrwydd a bod yn gymedrol wrth gerdded gyda’ch Duw?” (Micah 6: 8…. Yr amwyn i bob un o fy rants!)
Efallai fy mod yn colli'r hyn y mae eraill yn ei weld, neu efallai nad wyf yn deall y materion y mae eraill yn eu cael, ond nad yw'n gadarnhaol bod y geiriad wedi'i newid i rywbeth llai na diffiniol? A ddylai bob amser fod wedi darllen “deallir ei fod yn golygu” yn hytrach na “golygu’n llythrennol”? Ie, mae'n debyg felly. Byddwn yn awgrymu bod rhai sy'n gwneud sylwadau yma yn gwneud yr un peth ag y mae Prydain Fawr wedi'i wneud. Er enghraifft: “Siawns y byddem yn ddoethach ac yn fwy cywir dilyn esiampl Iesu o annerch Duw fel ein“ Tad ”(2 Cor 1: 3) yn hytrach na Jehofa.” Rwy'n credu bod yna ddigon o gefnogaeth ysgrythurol hynny... Darllen mwy "
O credaf ichi daro'r hoelen ar ei phen, D. Dylem edrych yn agosach ar “ddiffiniol” oherwydd mae hyn yn adlewyrchu'r agwedd y mae ein crefydd wedi'i hadeiladu arni. Os oedd Rutherford yn iawn am unrhyw beth, “Mae crefydd YN fagl.” Ac oherwydd ein bod wedi caniatáu inni gael ein caethiwo, mae gennym bellach farnau mor ddiffiniol nes inni adeiladu crefydd gyfan ar ddatgelu diffygion mewn eraill na allwn eu gweld ynom ein hunain. Felly mewn gwirionedd, beth sy'n diffinio ein hagwedd yn well na'n hymgais i echdynnu'r gwellt o bob llygad crefyddol arall cyn gweld y trawst yn ein pennau ein hunain?
Ni fuom erioed yn rhai i gyfaddef gormod o ysgolheictod o’r Beibl, ond roedd Moses yn grynhowr, nid yn awdur, o ddigwyddiadau cyn llifogydd. Roedd o leiaf ddau gyfrif creu, yr ail yn dechrau yn Gen. 2: 4, lle rydyn ni’n dod o hyd i “Jehofa” gyntaf fel yr enw dwyfol. Daeth y cyfrif cynharach o ffynhonnell lle nad oedd gan Dduw a berfau ond dau synhwyrau amser: cyflawn a ddim eto'n gyflawn. Felly mae'r cyfrif cyntaf yn tynnu sylw at y pŵer Duwiol hwn i ddod yn achos neu'n achos o ddod. Ymhellach, mewn ystyr wyddonol, mae golau gyda'i egni a'i ddŵr yn ei gyflwr hylifol yn ddau ofyniad i gynnal bywyd. Diwrnod 1 a Diwrnod... Darllen mwy "
Felly mae ystyr yr enw bron yn gyfystyr â'r teitl Creawdwr. Ond mae'n mynd y tu hwnt i'r Creawdwr oherwydd ei fod yn cynnwys nid yn unig creu pethau ond hefyd creu digwyddiadau (cyflawni ei ewyllys).
Y gwir yw fy mod bob amser wedi deall bod yr enw dwyfol yn fwy na dim ond am i Jehofa ei hun ddod yr hyn y mae am fod. Roeddwn bob amser yn deall ei fod hefyd yn ymwneud ag ef yn gallu achosi i bethau eraill ddod. Roeddwn bob amser ychydig yn ddryslyd ynghylch pam yr oedd ffocws ystyr ei enw fel petai'n dod yn llwyr ar yr hyn y mae am ddod ac ychydig iawn o sylw sy'n cael ei roi i'r ffaith eithaf amlwg bod “Mae'n achosi dod” hefyd yn cyd-fynd yn berffaith â'i gallu i beri i'w ewyllys ddigwydd ac i greu beth bynnag... Darllen mwy "
Mewn gwirionedd, credaf fod cyfrif y greadigaeth yn Genesis 1 mewn gwirionedd yn datgelu ac yn disgrifio enw Duw yn farddol cyn iddo gael ei gyflwyno gyntaf yn Genesis 2: 4. I ddangos yr hyn yr wyf yn ei olygu: “Ac aeth Duw ymlaen i ddweud:“ GADEWCH olau DEWCH I FOD. ” Yna mae CAME I FOD yn ysgafn. ” - Genesis 1: 3 “Ac aeth Duw ymlaen i ddweud:“ GADEWCH ehangder DEWCH I FOD. . . Ac mae'n CAME I FOD felly. " - Genesis 1: 6,7 Mae gan Genesis pennod 1 gyfres o adnodau lle mae Duw yn dweud “Gadewch. . . dewch i fod ”ac yna“ a daeth i fod felly ”. Hyn... Darllen mwy "
Jude Rwy'n amau ei bod wedi cymryd amser hir i'w sylweddoli. Rwy'n credu bod yr ateb i'r pos yn gorwedd ym mha gymhelliant a allai fod i hongian ar ddiffiniad penodol iawn, ond di-sail. Ers i Rutherford symud ein labelu gyda'r enw Dwyfol Hebraeg, rydym wedi buddsoddi llawer mewn bod yn geidwaid iddo. O'r herwydd, roedd yn bwysig inni ddangos ein bod yn gwybod yn union beth oedd yn ei olygu. Nid yn unig hynny, ond yn ôl yr arfer roedd yn rhaid i ni gynnal gwahaniaeth rhyngom ni a gweddill y Bedydd. Pe byddent yn caniatáu ar gyfer... Darllen mwy "
Apollos - arsylwi da a chywir iawn IMO
Roedd fy unig sylw yn ystod y BS ar baragraff 8 lle mae'n dweud, “Mewn ymateb datgelodd Jehofa agwedd wefreiddiol ar ei bersonoliaeth, rhywbeth sy'n gysylltiedig ag ystyr ei enw. Dywedodd wrth Moses: “Byddaf yn profi i fod yr hyn y byddaf yn ei brofi.” (Exodus 3:14) Nawr rydw i wir yn teimlo fy mod wedi fy mlino. Mae fel pe baem yn cael ein hailwerthu hyd yn oed yn fwy plentynnaidd pethau elfennol ysgol ramadeg. Am ffaith dylem eisoes wybod mai dim ond dwy amser berf sydd gan Hebraeg, “gorffennol perffaith” (gweithred wedi'i chychwyn a'i chwblhau) a “y gorffennol / presennol amherffaith” (gweithred wedi cychwyn ond yn anghyflawn).... Darllen mwy "
Gwneuthum sylw ar y wefan hon am y gwyliwr ddydd Sul diwethaf yn dweud sut mae arnaf angen ac i ganmol Jehofa yn fwy. Mae hynny'n cael ei ddweud ... Mae Cân 119 yn fy mhoeni. Nid yw'r gân gyfan yn canmol Jehofa beth bynnag. Y geiriau yw: “Rydyn ni'n byw mewn byd sy'n bell ac ar goll; Nid yw ffordd ein Duw yn hysbys. Mae angen cyfeiriad sicr arnom i ddiogelu ein camau; Ni allwn lwyddo ar ein pennau ein hunain. Mae ein cyfarfodydd yn ein hadnewyddu ac yn bywiogi ein gobaith; Maen nhw'n ein helpu ni i adeiladu ffydd yn ein Duw. Maen nhw'n ein symud gyda geiriau sy'n annog gweithredoedd dirwy, Maen nhw'n rhoi'r nerth i ni... Darllen mwy "
O ran ynganiad enw Duw mae gan y pamffled Enw Dwyfol hyn i'w ddweud ar dudalennau 6 a 7 “Y gwir yw, does neb yn gwybod yn sicr sut y cafodd enw Duw ei ynganu yn wreiddiol. Pam ddim? Wel, yr iaith gyntaf a ddefnyddiwyd wrth ysgrifennu'r Beibl oedd Hebraeg, a phan ysgrifennwyd yr iaith Hebraeg i lawr, dim ond cytseiniaid ysgrifennodd yr ysgrifenwyr - nid llafariaid. Felly, pan ysgrifennodd yr ysgrifenwyr ysbrydoledig enw Duw, roeddent yn naturiol yn gwneud yr un peth ac yn ysgrifennu'r cytseiniaid yn unig. Er bod yr Hebraeg hynafol yn iaith lafar bob dydd, ni chyflwynodd hyn unrhyw broblem. Ynganiad yr Enw oedd... Darllen mwy "
Cynhaliais y llyfr Close intro neithiwr, ac ar ôl gofyn cwestiynau dro ar ôl tro ar y prolog, ni lwyddais i gael unrhyw ateb yn sôn am Iesu Grist fel yr allwedd i agor y drws i wybodaeth am Dduw. Mewn gwirionedd, Iesu yw'r unig ffordd i ddeall a mynd at ein tad nefol. Y gwall o feddwl ein bod yn “adnabod Jehofa” oherwydd ein bod yn gwybod mai ei enw oedd yr un camgymeriad a gafodd Duw yn ei ateb i gwestiwn sylfaenol Moses, (Exodus 3:13) 13 Serch hynny, dywedodd Moses wrth y [gwir] Dduw: “Tybiwch I rydw i nawr wedi dod at feibion Israel ac rydw i'n dweud wrthyn nhw... Darllen mwy "
Rydych chi newydd roi'r sylfaen i mi am sylw rhagorol. Diolch.
Fe wnes i fwynhau'ch sylw yn fawr iawn!
ie, argraffais y newidiadau, a meddyliais, beth yw hyn! Dwi wir yn meddwl ei fod i wneud i'r b / s deimlo bod y DU yn byw hyd at ei enw fel FDS, gan ddarparu unrhyw fwyd ar unrhyw adeg, ar ôl ei holl 100 mlynedd ers 1914, anrhegion bach, mae pawb yn fwrlwm o hyn flwyddyn, ac mae hyn yn ychwanegu ychydig mwy o ganhwyllau i'r gacen.
Rwyf wedi cael ychydig o b / s yn dweud mai dyma'r 100fed flwyddyn ers i'r Kindom gael ei eni. Ni allaf chwerthin, rwy'n teimlo'n sâl yn ei gylch mewn gwirionedd. Caru ein brodyr i gyd.
Oherwydd y tywydd garw, canslwyd fy nghyfarfod eto. Mae'n anghyffredin i'n cyfarfodydd yma gael eu canslo yn olynol fel hyn. Mae'r tywydd garw yn anghredadwy yma! Yr hyn a oedd yn sefyll allan i mi wrth baratoi ar gyfer y cyfarfod oedd pennawd y llyfr Rhesymu “Mae Aelodau’r Grefydd Iawn yn Dystion Gweithredol ynghylch Teyrnas Dduw”. Mae Prydain Fawr yn amlwg yn llunio'r llinell yn y tywod o ran crefyddau eraill. Mae'n dyfynnu tri chymhwyster yn arbennig i gael eu hystyried yn aelod gweithgar o'r grefydd gywir: cyhoeddi teyrnas Dduw fel yr unig ateb i ddyn... Darllen mwy "
*** na págs. 17-19 El nombre de Dios y los traductores de la Biblia *** El nombre de Dios y los traductores de la Biblia A PRINCIPIOS del siglo segundo, después de la muerte del último de los apóstoles, empezó en serio el apostatar de la fe cristiana predicho por Jesús y sus seguidores. Filosofías y doctrinas paganas se infiltraron en la congregación; rhaniadau surgieron sectas y, y la pureza gwreiddiol de la fe fue corrompida. Y el nombre de Dios dejó de usarse. A medida que este cristianismo apóstata se esparció, surgió la necesidad de traducir la Biblia de... Darllen mwy "
Diolch Meleti
Mae'r sylw y byddwn yn ei wneud yn ymwneud â'n rhan yn y cyfarfod gwasanaeth ynghylch ein cylchgronau ar gyfer mis Ionawr. Rwy'n gweld yn y km rydym yn parhau gyda hunan-hyrwyddo ein gwefan. Mae'n ymddangos nad ydym yn gofyn i bobl ddarllen y Beibl am help na chysur, ond yn hytrach i ddarllen cyhoeddiadau a ysgrifennwyd gan ddynion. Gwir eu bod yn seiliedig ar y Beibl, ond os yw'r Beibl yn wirioneddol bwysig pam na ddefnyddiwn ni hynny i helpu'r rhai sydd â phroblemau yn unig?
Mae'r ymdrech gynyddol i ganmol dynion yn peri pryder.
Wrth gymharu gwybodaeth 1984 yn erbyn 2014 am yr enw dwyfol, gwelwn sut mae ansawdd a maint ein cyfarwyddyd yn y cyfarfodydd canol wythnos wedi cwympo - o gig aruchel Gair Duw, i'r llaeth babanod sy'n cael ei gynnig ar hyn o bryd: (Hebreaid 5: 13-6: 1) 13 I bawb sy'n cyfranogi o laeth yn anghyfarwydd â gair cyfiawnder, oherwydd ei fod yn fabi. 14 Ond mae bwyd solet yn perthyn i bobl aeddfed, i'r rhai sydd, trwy ddefnydd, wedi hyfforddi eu pwerau craff i wahaniaethu rhwng da a drwg. 6 Am y rheswm hwn, yn awr ein bod wedi gadael yr athrawiaeth gynradd am y Crist, gadewch... Darllen mwy "
Wel dim ond edrych ar y cymariaethau ochr yn ochr â dau fersiwn y llyfr nid yw'r gwahaniaethau mor fach. Mae'n ymddangos eu bod yn ceisio adolygu'r geiriad sy'n nodi'n bendant bod enw Jehofa yn golygu “mae'n achosi dod yn”. Mae'n fwy o "rydyn ni'n credu ei fod yn golygu hyn" ... "yn lle mae'n golygu hyn." Mae pam fod hynny'n gymaint o beth iddyn nhw newid y geiriad y tu hwnt i mi. Naill ai mae pobl yn cytuno â'u cyfieithiad neu nid ydyn nhw.
Tybed a ydyn nhw'n cael adlach oherwydd y “waywffon arian”.
Prin y gallwn ddweud y gwahaniaeth gyda'r geiriad. Fodd bynnag, yn ein cynulleidfa soniodd llawer am sut y gall Prydain Fawr ddiweddaru pethau mewn cyfnod byr trwy ddefnyddio ePub.
A allai hwn fod yn ymarfer yn hyn o beth? Dim ond amser a ddengys wrth inni symud ymlaen.
Helo Heseceia1 🙂 Mae'r geiriad yn bendant yn wahanol i mi. Nid wyf yn gwybod beth a'u cymhellodd i'w newid. Nid oes gwahaniaeth yn y casgliad… y casgliad yw eu bod yn glynu wrth ystyr enw Jehofa i fod “mae’n achosi dod yn“. Ym mharagraff 8 maent yn eu hanfod yn nodi bod Jehofa ei hun yn egluro mai yn Exodus 3:14 ystyr ei enw. Yn y fersiwn newydd fe wnaethant dynnu'r datganiad hwnnw yn ôl yn llwyr. Ym mharagraff 7 mae'n mynd o ddweud bod Jehofa yn llythrennol yn golygu “mae'n achosi dod yn“…. Deellir ei fod yn golygu “Mae'n achosi dod yn”. Neb... Darllen mwy "
Bu ymdrech ar y cyd gan y Prydain Fawr i roi'r argraff ein bod wedi gwneud datblygiadau mawr o dan ysbryd sanctaidd a llaw uniongyrchol Jehofa i ddeall yr enw dwyfol a thynnu yn nes ato. Dyma gwis o ymarfer y naw paragraff cyntaf: 1. Er 2002, pa gynnydd mewn mewnwelediad a dealltwriaeth o'r bod dwyfol sydd wedi'i ddarparu gan y “caethwas ffyddlon a disylw” fel “bwyd ar yr adeg iawn?” Ateb: Gweler y gwahaniaeth mewn fersiynau: 2002 i 2014. 2. Beth Yw Hanes Datblygiad Yr Enw Dwyfol “JEHOVAH”, Cyn The... Darllen mwy "