Cloddio am Gemiau Ysbrydol (Jeremeia 32 -34)

Jeremeia 33:15 - Pwy yw “eginblanhigyn” Dafydd (jr 173 para 10)

Mae dwy frawddeg olaf y cyfeiriad hwn yn gwrth-ddweud yn uniongyrchol yr ysgrythur (Rhufeiniaid 5:18) a ddyfynnwyd fel prawf trwy nodi: “Agorodd hyn y ffordd i rhai bodau dynol cael ei ddatgan yn “gyfiawn am oes” a’i eneinio â’r ysbryd glân, gan ddod yn bartïon i’r cyfamod newydd.” Dywed Rhufeiniaid 5:18 “y canlyniad i dynion o bob math [Teyrnas Roegaidd Rynglinol a Beiblau eraill: pob dyn] yw cael eu datgan yn gyfiawn am oes” mewn cyferbyniad i bechod Adda yn peri condemniad i bob math o ddynion [pob dyn]. Mae adnod 19 sy’n dilyn yn ailadrodd y meddwl hwn, gan gyferbynnu mai trwy un dyn [Adda] y gwnaethpwyd llawer yn bechaduriaid, fel trwy un dyn [Iesu] y gwneir llawer yn gyfiawn. Nid oes unrhyw oblygiadau o fwy na dau grŵp. Un grŵp yw'r rhai sy'n rhoi ffydd yn yr aberth pridwerthol ac felly gellir eu datgan yn gyfiawn a'r grŵp arall, y rhai sy'n gwrthod y pridwerth ac yn parhau i fod yn ddrygionus. Nid oes un lled-gyfiawn; dim trydydd grŵp o 'ffrindiau'. Mae gan bawb y cyfle i gael eu gwneud yn gyfiawn ac ennill bywyd tragwyddol fel y dengys Rhufeiniaid 5:21.

Jeremeia 33:23, 24 – Am ba “ddau deulu” y sonnir yma? (w07 3/15 11 para 4)

Mae'r cyfeiriad yn nodi'r teuluoedd yn gywir fel un llinach Dafydd a'r llall y llinach offeiriadol trwy Aaron. Mae hynny i’w weld o’r cyd-destun yn Jeremeia 33:17, 18. Fodd bynnag, mae’r ail frawddeg yn anghywir mewn ffeithiau. Roedd y dinistr rhagweledig o Jerwsalem wedi nid eto wedi digwydd yn ôl yr hyn a gofnodwyd yn Jeremeia 33:1. Roedd yr Israeliaid diedifar yn dweud, pe bai proffwydoliaethau Jeremeia yn dod yn wir, yna byddai Jehofa yn gwrthod y ddau deulu ac felly’n torri ei addewid. Fel y dywedodd Jehofa yn Jeremeia 33:17, 18, nid oedd yn mynd i wneud hynny. 

Cloddio'n Ddyfnach ar gyfer Gemau Ysbrydol

Crynodeb o Jeremeia 32

Cyfnod Amser: 10fed Blwyddyn Sedeceia, 18fed Blwyddyn Nebuchodonosor, yn ystod gwarchae ar Jerwsalem.

Prif Bwyntiau:

  • (1-5) Jerwsalem dan warchae.
  • (6-15) Pwrcasu tir gan Jeremeia oddi wrth ei ewythr i ddynodi y byddai Jwda yn dychwelyd o alltudiaeth. (Gweler Jeremeia 37:11,12 - tra bod gwarchae yn cael ei godi dros dro wrth i Nebuchodonosor ddelio â bygythiad yr Aifft)
  • (16-25) Gweddi Jeremeia i Jehofa.
  • (26-35) Cadarnhawyd dinistr Jerwsalem.
  • (36-44) Dychwelwch o'r alltud a addawyd.

Crynodeb o Jeremeia 34

Cyfnod Amser: 10fed Blwyddyn Sedeceia, 18fed Blwyddyn Nebuchodonosor, yn ystod gwarchae ar Jerwsalem.

Prif Bwyntiau:

  • (1-6) Rhagfynegwyd dinistr tanbaid i Jerwsalem.
  • (7) Dim ond Lachis ac Azekah sydd ar ôl o'r holl ddinasoedd caerog nad oeddent wedi cwympo i Frenin Babilon.[1]
  • (8-11) Rhyddid yn cael ei chyhoeddi i weision yn unol â'r 7fed Flwyddyn Saboth, ond yn fuan tynnodd yn ôl.
  • (12-21) Atgoffa o gyfraith rhyddid a dywedwyd wrtho y byddai'n cael ei ddinistrio ar gyfer hyn.
  • (22) Byddai Jerwsalem a Jwda ill dau yn cael eu gwneud yn anghyfannedd.

Cwestiynau ar gyfer Ymchwil Bellach:

Darllenwch y darnau ysgrythur canlynol a nodwch eich ateb yn y blwch (iau) priodol.

Jeremeia 27, 28, 29

  cyn 4th blwyddyn
Jehoiakim
Cyn Alltud
o Jehoiachin
10th blwyddyn
Sedeceia
11th blwyddyn
Sedeceia neu Arall:
(1) Pa bryd y dinystr Jerusalem gyntaf gadarnhau
a) Jeremeia 32
b) Jeremeia 34
c) Jeremeia 39

 

Rheolau Teyrnas Dduw (kr caib 12 para 1-8) Trefnwyd i Wasanaethu Duw Heddwch

Treulir y ddau baragraff cyntaf yn canmol yr hen Logo Watchtower Tower sydd wedi dod i ben gyda dyfodiad logo corfforaethol JW.Org.

Mae paragraffau 3 a 4 yn cyfeirio at y Watchtower ar 15 Tachwedd, 1895. Mae'n amlygu bod problemau gydag un brawd yn unig yn cymryd yr awenau, gyda dadleuon ynghylch pwy ddylai fod yn arweinydd y gynulleidfa leol. Nid oes dim byd newydd dan haul, meddai Pregethwr 1:9. Dyna pam y bu ymgais i leihau pwysigrwydd y Llywydd yn ystod y blynyddoedd diwethaf i COBE, (Cydlynydd Corff yr Henuriaid). Mae hyn hefyd wedi methu â mynd i'r afael â'r broblem o un blaenor yn rheoli'r gynulleidfa. Yn y Watchtower ym 1895 t260 roedd y sefyllfa yr un fath: “ y mae yn amlwg fod y brawd wedi dyfod i deimlo rhyw fath o berchenogaeth yn y cwmni, ac y mae yn teimlo ac yn llefaru am danynt fel ei bobl, etc., etc., yn lle fel pobl yr Arglwydd.” Mewn gwasanaethau, pa mor aml y cyfeirir at gynulleidfaoedd fel cynulleidfa Brawd X neu Brawd Y oherwydd bod y gynulleidfa yn cael ei hadnabod gan un dyn â phersonoliaeth gref, ormesol yn aml.

Fodd bynnag, mae dyfyniad Watchtower yn ddetholus iawn pan ddywed “'Ymhob cwmni, dewisir blaenoriaid' i 'gymryd goruchwyliaeth' y praidd.” Byddai dyfyniad llawnach wedi datgelu sut y penodwyd yr henuriaid hyn. Yr oedd trwy bleidleisio. Dywed tudalen 261, “Awgrymwn mai yn y mater o ddewis henuriaid y gellir penderfynu meddwl yr Arglwydd orau trwy gynneddf ei bobl gysegredig. Bydded i'r Eglwys (h.y., y rhai yn unig a ymddiriedant am iachawdwriaeth yng ngwaed gwerthfawr y Gwaredwr, ac sydd wedi eu llwyr gysegru iddo) mynegi eu barn o ewyllys yr Arglwydd trwy bleidlais; ac os gwneir hyn yn gyfnodol—dyweder yn flynyddol—bydd rhyddid y cynulleidfaoedd yn cael ei warchod, ac arbedir llawer o embaras diangen i'r henuriaid. Pe bernir ei fod etto yn fuddiol, ac felly yn amlwg ewyllys yr Arglwydd, ni byddai rhwystr i ail-ethol yr un blaenoriaid flwyddyn ar ol blwyddyn ; ac os bernir fod newid yn fanteisiol, yna gellid gwneud y newid heb unrhyw ffrithiant na theimladau annymunol ar unrhyw un.”

A arhosodd pethau yr un peth? Na, mae’r cliw i’w gael ym mharagraff 5: “Y trefniant blaenaf hwnnw”. Felly faint sydd wedi bod. Yn ôl tudalen Blwyddlyfr 1975 164, parhaodd y trefniant hwn hyd 1932 pan gafodd ei newid i Gyfarwyddwr Gwasanaeth a benodwyd yn ganolog a gafodd ei ehangu wedyn i gynnwys yr holl benodiadau yn 1938. Yr honiad i gyfiawnhau’r newid hwn oedd yn Actau 14:23,’ ordeiniwyd. ' (KJV), 'penodedig' (NWT), bellach yn cael ei ddeall gan y 'corff llywodraethu' yn hytrach na'r gynulleidfa leol. Parhaodd hyn i fod yn wir tan 1971 pan ailgyflwynwyd corff yr henuriaid, er mwyn lleihau’r pŵer a roddwyd i Weision y Gynulleidfa. Cafodd cyfrifoldebau eu cylchdroi bob blwyddyn tan 1983.[2]

Felly mae'n rhaid inni ofyn y cwestiwn, 'Pam, os yw'r ysbryd glân yn llywio'r Corff Llywodraethol, a fu 5 newid mawr yn y trefniant hynaf, ar wahân i lawer o fân rai?' Yn ddiweddar ym mis Mehefin 2014, gwnaed y newid diweddaraf y byddai'n rhaid i COBE's sy'n cyrraedd 80 oed roi'r gorau i'r sefyllfa. Oni fyddai'r ysbryd glân yn sicrhau bod y newidiadau cywir yn cael eu gwneud y tro cyntaf?

Mae'r paragraffau olaf (6-8) yn ceisio cyfiawnhau'r honiad a wneir “Dynododd Jehofa y byddai gwelliannau graddol yn dod yn y ffordd y gofalwyd a threfniadaeth ei bobl.” Y sail yw camgymhwysiad Eseia 60:17. Mae'r ysgrythur yn sôn am ailosod neu uwchraddio deunyddiau amrywiol yn syth gyda rhai o ansawdd uwch. Yn syml, nid yw'n dangos gwelliant cam wrth gam. Mae'r holl ddeunyddiau gwreiddiol yn dal i fod yno. Mae'r pwyslais ar ffocws gwahanol o ofynion. Mae'r honiad hwn yn debyg i honiad esblygwyr sydd â ffosil a chreadur byw ac yn honni oherwydd bod y ddau ohonyn nhw'n bodoli roedd gwelliant cam wrth gam rhwng y ddau.

Yr honiad olaf yw fod y gwelliannau hyn wedi esgor ar heddwch a chyfiawnder. Mae'r rhan fwyaf o gynulleidfaoedd a wn i ymhell o fod yn heddychlon ac ymhell o fod yn gyfiawnder, ac yn aml iawn oherwydd corff yr henuriaid y mae.

Jehofa yw Duw Tangnefedd, felly os nad oes gan y cynulleidfaoedd heddwch yna mae’n rhaid inni ddod i’r casgliad naill ai nad yw Jehofa yn eu cyfarwyddo, neu nad ydyn nhw’n dilyn cyfarwyddyd Jehofa yn iawn, fel arall byddai heddwch.

____________________________________________________________

[1] Crynodeb ychwanegol o gyfieithiad Lachish Letters a chefndir isod.

[2] Trefnwyd i Gyflawni Eich Gweinidogaeth t 41 (Argraffiad 1983)

Y Llythyrau Lachis

Cefndir

Llythyrau Lachis - Wedi'u hysgrifennu ar amser Jeremeia ychydig cyn cwymp Jerwsalem i Fabilon. Mae'n debyg bod Aseca eisoes wedi cwympo. Mae Jeremeia yn nodi mai Aseca a Lachis oedd dwy o’r dinasoedd olaf i aros cyn cael eu dal gan y Babiloniaid (Jer. 34:6,7).

" 6 A Jeremeia y proffwyd a aeth rhagddo i lefaru wrth Sedeceia brenin Jwda yr holl eiriau hyn yn Jerwsalem, 7 pan oedd lluoedd milwrol brenin Babilon yn rhyfela yn erbyn Jerwsalem ac yn erbyn holl ddinasoedd Jwda a adawyd, yn erbyn Lachis ac yn erbyn Aseca; oherwydd hwy, y dinasoedd caerog, oedd y rhai a arhosodd ymhlith dinasoedd Jwda.”

Mae'n debyg bod yr ostraca unigol yn dod o'r un pot clai toredig ac mae'n debyg eu bod wedi'u hysgrifennu mewn cyfnod byr o amser. Fe'u hysgrifennwyd at Joas, o bosibl y swyddog arweiniol yn Lachis, oddi wrth Hoshaiah, swyddog milwrol wedi'i leoli mewn dinas yn agos i Lachis (o bosibl Maresah). Yn y llythyrau, mae Hoshaiah yn amddiffyn ei hun i Joas ynglŷn â llythyr yr oedd naill ai i fod neu nad oedd i fod i'w ddarllen. Mae'r llythyrau hefyd yn cynnwys adroddiadau gwybodaeth a cheisiadau gan Hoshaiah at ei uwch swyddog. Mae'n debyg i'r llythyrau gael eu hysgrifennu ychydig cyn i Lachis ddisgyn i fyddin Babilonaidd yn 588/6 CC yn ystod y teyrnasiad Sedeceia, brenin Jwda (cyf. Jeremeia 34:7[3]). Darganfuwyd yr ostraca gan JL Starkey rhwng Ionawr a Chwefror, 1935 yn ystod trydedd ymgyrch cloddiadau Wellcome. Fe'u cyhoeddwyd ym 1938 gan Harry Torczyner (newidiwyd yr enw yn ddiweddarach i Naftali Herz Tur-Sinai) ac wedi cael eu hastudio'n helaeth ers hynny. Maent wedi eu lleoli ar hyn o bryd yn y Yr Amgueddfa Brydeinig yn Llundain, oddigerth Llythyr 6, yr hwn sydd yn cael ei arddangos yn barhaol yn y Amgueddfa Rockefeller in Jerwsalem, Israel.

Cyfieithiad o'r Llythyrau

Llythyren Rhif 1

Gemaryahu, mab Hissilyahu
Yaazanyahu, mab Tobshillem
Hageb,
mab Yaazanyahu Mibtahyahu,
mab Yirmeyahu Mattanyahu,
mab Neryahu

Llythyren Rhif 2

I'm harglwydd, Yaush, bydded i YHWH achosi i'm harglwydd glywed hanes heddwch heddiw, yr union ddiwrnod hwn! Pwy yw dy was, ci, y cofiodd f'arglwydd ei was? Boed i YHWH roi gwybod (?) i'm mater nad ydych chi'n gwybod amdano.

Llythyren Rhif 3

Anfonodd dy was, Hosayahu, i hysbysu fy arglwydd, Yaush: Boed i YHWH achosi i'm harglwydd glywed hanes heddwch a newydd da. Ac yn awr, agor clust dy was ynghylch y llythyr a anfonaist at dy was neithiwr, oherwydd y mae calon dy was yn wael ers i ti ei anfon at dy was. Ac yn gymaint â bod fy arglwydd yn dweud “Oni wyddoch chi sut i ddarllen llythyr?” Gan fod YHWH yn byw os oes unrhyw un erioed wedi ceisio darllen llythyr i mi! Ac am bob llythyr a ddaw ataf, os darllenaf ef. Ac ar ben hynny, byddaf yn ei ganiatáu fel dim. Ac wrth dy was mae wedi cael ei adrodd yn dweud: Mae pennaeth y fyddin Konyahu fab Elnatan, wedi mynd i lawr i fynd i'r Aifft ac anfonodd at y cadlywydd Hodawyahu fab Ahiyahu a'i wŷr oddi yma. Ac am lythyren Tobiyahu, gwas y brenin, yr hwn a ddaeth at Sallum, mab Yaddua, oddi wrth y proffwyd, gan ddywedyd, Byddwch wyliadwrus. y mae dy was yn ei anfon at fy arglwydd.

Nodiadau: Mae'r ostracon hwn tua phymtheg centimetr o uchder wrth un ar ddeg centimetr o led ac yn cynnwys un llinell ar hugain o ysgrifennu. Mae llinellau un i un ar bymtheg ar yr ochr flaen; mae gan yr ochr gefn linellau dwy ar bymtheg trwy un ar hugain. Mae'r ostracon hwn yn arbennig o ddiddorol oherwydd ei grybwylliadau am Konyahu, sydd wedi mynd i lawr i'r Aifft, a'r proffwyd. Am gysylltiadau Beiblaidd posibl, cyfeiriwch at Jeremeia 26:20-23.[4]

Llythyren Rhif 4

Boed i YHW[H] achosi i'm [arglwydd] glywed, y dydd hwn, yr hanes da. Ac yn awr, yn ôl yr hyn oll a anfonodd fy arglwydd, hyn a wnaeth dy was. Ysgrifennais ar y ddalen yn ôl pob peth [a anfonasoch] ataf. A chan fod fy arglwydd wedi anfon ataf fi ynglŷn â mater Bet Harapid, nid oes neb yno. Ac am Semakyahu, Semayahu a'i cymerth ef, ac a'i dug ef i fyny i'r ddinas. Ac nid yw dy was yn ei anfon yno mwyach, ond pan ddaw'r bore [—]. A bydded i (fy arglwydd) gael ar ddeall ein bod yn gwylio am arwyddion tân Lachis, yn ôl yr holl arwyddion a roddodd fy arglwydd, oherwydd ni allwn weld Aseqah.

Llythyren Rhif 5

Boed i YHWH achosi i'm [lo]r glywed hanes pys a daioni, [heddiw, nawr heddiw] y! Pwy yw dy was, ci, i ti anfon yr [llythyrau] i'th was? Yr un modd y dychwelodd dy was y llythyrau at fy arglwydd. Boed i YHWH achosi ichi weld y cynhaeaf yn llwyddiannus, yr union ddiwrnod hwn! Will Tobiyahu o'r teulu brenhinol c fi at dy was?

Llythyren Rhif 6

I'm harglwydd, Yaush, bydded i YHWH achosi i'm harglwydd weld heddwch ar hyn o bryd! Pwy yw dy was, ci, fod f'arglwydd wedi anfon ato lythyr y brenin, a llythyrau'r swyddog, yn dweud, "Darllenwch!" Ac wele, nid yw geiriau y [swyddogion] yn dda; i wanhau eich dwylo [ac i daro dwylo'r m[en]. [Dw i(?)] yn nabod [nhw(?)]. Fy arglwydd, oni ysgrifenwch atynt [gan ddywedyd, Paham yr ydych yn ymddwyn fel hyn? [ . . . ] lles [ . . . ]. A yw'r brenin [ . . . ] Ac [ . . . ] Gan fod YHWH yn fyw, ers i'ch gwas ddarllen y llythyrau, nid yw eich gwas wedi cael [heddwch(?)].

Llythyren Rhif 9

Boed i YHWH beri i'm harglwydd glywed geiriau heddwch a daioni. Ac yn awr, rhoddwch 10 torth o fara a 2 jar (jar) [o wi]ne. Anfon gair yn ôl [at] dy was trwy Selemyahu ynghylch beth sy'n rhaid inni ei wneud yfory.

Llythyr 7 i 15 

Nid yw llythyrau VII a VIII wedi'u cadw'n dda. Mae'r llawysgrifen ar VIII yn debyg i Lythyr I. Mae Llythyr IX braidd yn debyg i Lythyr V. Mae llythrennau X i XV yn dameidiog iawn.
H. Torczyner, Athro Hebraeg Bialik

Llythyr 16
Nid yw llythyren XVI hefyd ond darn toredig. Fodd bynnag, mae llinell 5 yn rhoi dim ond cyfran o enw'r proffwyd i ni, felly:
[. . . . i]ah y proffwyd.
Nid yw hyn, fodd bynnag, yn help mawr i adnabod y proffwyd. Gorffennodd cymaint o enwau y pryd hwnnw ag “iah.” Yno yr oedd Ureia y proffwyd (Jeremeia 26:20-23); Hananeia y proffwyd (Jeremeia 28), a Jeremeia ei hun. H. Torczyner, Athro Hebraeg Bialik

Llythyr 17
Mae llythyren XVII, darn bychan arall, yn cynnwys ychydig o lythyrau allan o dair llinell o'r llythyren. Mae llinell 3 yn rhoi'r enw yn unig i ni:
[. . . . Je]remiah [. . . .]
Y mae yn anmhosibl gwybod yn awr ai Jeremeia y prophwyd ydoedd hwn, ai rhyw Jeremeia arall.
H. Torczyner, Athro Hebraeg Bialik

Llythyr 18
Mae llythyren XVIII yn rhoi ychydig eiriau, a allai fod wedi bod yn ôl-nodyn i Lythyr VI. Mae'n nodi:
Yr hwyr hwn, [pan ddêl Tob] sillem, mi a anfonaf dy lythyr i fyny i'r ddinas (hy Jerwsalem).
H. Torczyner, Athro Hebraeg Bialik

__________________________________________________________

[3] Cymerir yr holl ysgrythurau a ddyfynnir fel cyfeiriadau o New World Translation Reference Bible oni nodir yn wahanol. Jeremeia 34:7 “A Jeremeia y proffwyd a aeth rhagddo i lefaru wrth Sedeceia brenin Jwda yr holl eiriau hyn yn Jerwsalem, 7 pan oedd lluoedd milwrol brenin Babilon yn rhyfela yn erbyn Jerwsalem ac yn erbyn holl ddinasoedd Jwda a adawyd, yn erbyn Lachis ac yn erbyn Aseca; oherwydd hwy, y dinasoedd caerog, oedd y rhai a arhosodd ymhlith dinasoedd Jwda.”

[4] Jeremeia 26:20-23 :20 “Roedd hefyd yn digwydd bod dyn yn proffwydo yn enw'r ARGLWYDD, sef Wriah fab Semaia o Ciriath-jea·rim. Ac efe a barhaodd i broffwydo yn erbyn y ddinas hon, ac yn erbyn y wlad hon, yn unol â holl eiriau Jeremeia. 21 A’r brenin Jehoiacim a’i holl wŷr cedyrn a’r holl dywysogion a glywsant ei eiriau ef, a’r brenin a ddechreuodd geisio ei ladd ef. Pan glywodd Uriah, daeth ofn ar unwaith, a rhedodd i ffwrdd a daeth i'r Aifft. 22 Ond anfonodd y Brenin Jehoiacim wuXNUMX?r i'r Aifft, Elnathan mab Achbor, a dynion eraill oedd gydag ef i'r Aifft. 23 A dyma nhw'n mynd ymlaen i ddod ag Uriaja allan o'r Aifft, a'i ddwyn at y Brenin Jehoiacim, a dyma nhw'n ei daro i lawr â'r cleddyf a thaflu ei gorff marw i fynwent meibion ​​y bobl.”

Tadua

Erthyglau gan Tadua.
    1
    0
    A fyddai wrth eich bodd â'ch meddyliau, rhowch sylwadau.x
    ()
    x