[O ws4 / 18 t. 8 - Mehefin 11-17]
“Lle mae ysbryd Jehofa, mae rhyddid.” 2 Corinthiaid 3:17
Gadewch inni atgoffa'n hunain yn fyr o ysgrythur thema'r wythnos diwethaf. Roedd yn “Os bydd y Mab yn eich rhyddhau chi, byddwch yn wirioneddol rydd. (John 8: 36) ”
Felly mae angen i ni ofyn y cwestiwn, pam y newid sydyn o bwyslais o Iesu i Jehofa o ran rhyddid? Ymddengys mai un o’r rhesymau yw disodli cyfanwerthol yn y Testament Newydd yn NWT yn “Arglwydd” gan “Jehofa”, fel rheol heb ystyried y cyd-destun. Os ydych chi'n darllen 2 Corinthiaid 3 i gyd fe welwch fod Paul yma yn trafod y Crist a'r Ysbryd. Mewn gwirionedd, dywed 2 Corinthiaid 3: 14-15 “Ond aethpwyd â’u pwerau meddyliol. Hyd heddiw, mae'r un gorchudd yn parhau i fod heb ei godi wrth ddarllen yr hen gyfamod, oherwydd ei fod yn cael ei wneud i ffwrdd trwy gyfrwng Crist. Mewn gwirionedd, hyd heddiw pan ddarllenir Moses, mae gorchudd ar eu calonnau. ”
Felly pan mae adnodau 16 i 18 yn dweud— “Ond pan mae troi at yr Arglwydd, mae'r gorchudd yn cael ei dynnu i ffwrdd. Nawr yr Arglwydd yw'r Ysbryd; a lle mae ysbryd yr Arglwydd, mae rhyddid. Ac mae pob un ohonom, er ein bod ni ag wynebau dadorchuddiedig yn adlewyrchu fel drychau gogoniant yr Arglwydd, yn cael eu trawsnewid i'r un ddelwedd o ogoniant i ogoniant, yn union fel y gwnaeth Ysbryd yr Arglwydd. ”- mae'n gwneud synnwyr ac yn cytuno â chyd-destun yr penillion cynharach yn ogystal ag Ioan 8:38. Dyna sut mae 25 allan o 26 o gyfieithiadau yn golygu bod y darnau hyn yn cael eu darllen ar Biblehub.com (yr eithriad yw'r Fersiwn Aramaeg mewn Saesneg Byw). Fodd bynnag, wrth edrych yn eich NWT ac yn unol ag ysgrythur thema'r wythnos hon fe welwch “Jehofa” yn lle “Arglwydd” nad yw’n gwneud synnwyr yn y cyd-destun nac yn cytuno ag Ioan 8.
Mae'r sefydliad yn cynnig rhesymau pam eu bod yn disodli “Arglwydd” gyda “Jehofa” ac er ei fod yn gwneud y testun yn gliriach mewn rhai mannau, erys y ffaith bod maen nhw'n newid testun y Beibl. Yn ogystal, oherwydd eu bod wedi cymryd agwedd eithaf cyffredinol tuag at “Jehofa” yn lle “Arglwydd”, mae nifer y lleoedd y maent yn y pen draw yn newid ystyr y testun ynddynt, yn fwy o lawer na'r ychydig benillion hynny a allai ymddangos yn gliriach ar gyfer ei fewnosod. .
Mae hyn yn golygu cyn dyfynnu Corinthiaid 2 3: 17, pan fydd yr erthygl yn honni ym mharagraff 2, “Cyfeiriodd Paul ei gyd-gredinwyr at Ffynhonnell gwir ryddid ” ac yna ymlaen i nodi “ffynhonnell gwir ryddid ” yw Jehofa, mae’n drysu ei ddarllenwyr, yn enwedig o ystyried bod yr ysgrythur thema o erthygl astudio’r wythnos flaenorol wedi dangos yn glir mai Iesu oedd ffynhonnell gwir ryddid.
Ar y pwynt hwn gall rhai ddadlau ein bod yn bod yn bedantig. Wedi'r cyfan, Duw Hollalluog yw Jehofa, felly yn y pen draw ef yw ffynhonnell gwir ryddid. Mae hynny'n wir, ond trwy'r un arwydd heb i Iesu roi ei fywyd yn rhydd fel aberth pridwerth ni fyddai unrhyw obaith o fod yn rhydd o effeithiau pechod, amherffeithrwydd a marwolaeth. Mae ffocws mwyafrif helaeth y Testament Newydd yn ymwneud â bywyd Iesu, dysgeidiaeth a sut i elwa ar ei aberth pridwerth. Felly trwy ganolbwyntio ar Jehofa, mae’r sefydliad unwaith eto yn tynnu’r ffocws oddi wrth Iesu sef yr union un y mae Jehofa eisiau inni ganolbwyntio arno!
Ystyriwch yr ysgrythurau canlynol yn ychwanegol at adnewyddu eich cof am y rhai yn Rhufeiniaid 8: 1-21 a John 8: 31-36 a drafodwyd yr wythnos diwethaf:
- Galatiaid 5: 1 “Am y fath ryddid rhyddhaodd Crist ni.” (Roedd Paul yma yn trafod cael ei ryddhau o’r Gyfraith Fosaig a bwysleisiodd natur bechadurus y ddynoliaeth a’i angen am brynedigaeth.)
- Galatiaid 2: 4 “brodyr ffug… a sleifiodd i mewn i ysbïo ar ein rhyddid sydd gennym mewn undeb â Christ Iesu” (mae cyd-destun y bennod hon yn trafod cael ein datgan yn gyfiawn trwy ffydd yng Nghrist Iesu yn hytrach na chael ein rhwymo (caethweision) i weithiau y Gyfraith Fosaig)
- Rhufeiniaid 3: 23,24 “Oherwydd y mae pawb wedi pechu ac yn methu â chyrraedd gogoniant Duw, ac fel rhodd rydd maent yn cael eu datgan yn gyfiawn trwy ei garedigrwydd annymunol trwy'r rhyddhad gan y pridwerth a dalwyd gan Grist Iesu.” (Y pridwerth galluogodd Iesu iddynt gael eu datgan yn gyfiawn)
Fodd bynnag, er gwaethaf chwiliad sylweddol o'r Ysgrythurau, profodd yn amhosibl dod o hyd i ysgrythur arall yn cefnogi syniad y sefydliad mai Jehofa yw ffynhonnell y rhyddid y soniwyd amdani yn 2 Corinthiaid 3.[I]
Yna dywed yr erthygl “Ond, eglurodd Paul, 'pan fydd rhywun yn troi at Jehofa, mae'r gorchudd yn cael ei dynnu i ffwrdd.' (2 Corinthiaid 3:16) Beth mae geiriau Paul yn ei olygu? ” (par. 3)
Mae Darllen 2 Corinthiaid 3: 7-15 (y cyd-destun) yn ddefnyddiol iawn i ddeall 'ystyr geiriau Paul'. Fe sylwch ar hynny 2 Corinthiaid 3: Mae 7,13,14 yn nodi bod Moses wedi rhoi’r gorchudd ymlaen oherwydd na allai’r Israeliaid ymdopi â gogoniant Cyfamod y Gyfraith Fosaicaidd fel yr adlewyrchir yn wyneb disglair Moses (oherwydd iddo ei dderbyn gan Dduw), a amlygodd pa mor amherffaith oeddent (Exodus 34: 29-35, Corinthiaid 2 3: 9). Nid oeddent hefyd yn gallu deall yr hyn y cyfeiriodd cyfamod y Gyfraith ato. Y byddai angen aberth pridwerth perffaith i'w rhyddhau o'r Gyfraith Fosaig ac amherffeithrwydd dyn a amlygodd. Fel y mae Corinthiaid 2 3: 14 yn cadarnhau bod yr Iddewon yn dal i fod â gorchudd rhyngddynt a chyfamod y Gyfraith. Pam? Y rheswm am hyn oedd, trwy ei ddarllen yn y synagog, eu bod yn dangos nad oeddent yn deall bod y Crist wedi gwneud i ffwrdd ag ef, trwy iddo gyflawni'r gyfraith trwy ei aberth pridwerth (Gweler 2 Corinthiaid 3: 7, 11, 13, 14). Fel pennill 2 Corinthiaid 3: Mae 15 yn nodi, nid oedd Paul yn cyfeirio at y gorchudd fel un llythrennol, ond yn un meddyliol. Roedd y gorchudd yn un o ddiffyg dealltwriaeth feddyliol. Yn y cyd-destun hwn y mae Paul yn mynd ymlaen yn adnod 16 i ddweud “ond pan fydd troi at Grist cymerir y gorchudd.” Roedd yr Iddewon eisoes wedi gwasanaethu Jehofa, mewn theori o leiaf, ac yn eu plith roedd llawer o Iddewon didwyll, duwiol. (Luke 2: 25-35, Luke 2: 36-38). Nid oedd angen i’r Iddewon duwiol hyn droi at Jehofa gan eu bod eisoes yn ei wasanaethu. Fodd bynnag, roedd angen iddynt droi at Iesu a'i dderbyn fel eu Meseia, gwaredwr a phridwerth (Corinthiaid 2 5: 14-15, 18-19) ac ni allent obeithio ennill bywyd tragwyddol hebddo (Ioan 3: 16).
Felly beth mae'r erthygl yn awgrymu bod Paul yn ei ddweud? Mae'n dweud “Ym mhresenoldeb Jehofa a lle mae‘ ysbryd Jehofa ’, mae rhyddid. Er mwyn mwynhau ac elwa o'r rhyddid hwnnw, fodd bynnag, mae'n rhaid i ni 'droi at Jehofa', hynny yw, dod i berthynas bersonol ag ef." (par. 4) Yn gyntaf, mae gwahaniaeth mawr rhwng troi at Jehofa - a allai fod ar gyfer addoli, am gymorth, neu mewn gweddi - i gael perthynas bersonol â Chreawdwr y bydysawd. Mae'r gair Groeg a gyfieithir “troi ato” yn dwyn yr ystyr 'i droi eich hun', ac fel y dangosodd Paul yn adnod 15 byddai hynny'n newid meddyliol ar ran yr unigolyn. Yn ogystal fel rydyn ni newydd drafod, mae'r ysgrythurau'n dangos mai cred yn bridwerth Iesu oedd y peth pwysig.
Mae'r erthygl yn parhau “mae ysbryd Jehofa yn dod â rhyddhad o gaethiwed i bechod a marwolaeth, yn ogystal ag o gaethwasiaeth i addoli ffug a’i arferion ”(par. 5) ac yn dyfynnu Rhufeiniaid 6:23 a Rhufeiniaid 8: 2 yn cefnogi. Fodd bynnag, dywed Rhufeiniaid 6:23 “mae’r rhodd y mae Duw yn ei rhoi yn fywyd tragwyddol gan Grist Iesu ein Harglwydd”. Felly heb Iesu does dim rhyddid rhag pechod a marwolaeth yn ôl yr ysgrythur hon. Yn yr un modd dywed Rhufeiniaid 8: 2 “oherwydd mae deddf yr ysbryd sy’n rhoi bywyd mewn undeb â Christ Iesu wedi eich rhyddhau chi o gyfraith pechod a marwolaeth.” Felly nid yw'r ysgrythur a ddyfynnwyd yn cefnogi casgliad yr erthygl.
Gwerthfawrogi ein Rhyddid a roddwyd gan Dduw
Y broblem gyda'r camgyfieithiad hwn o Corinthiaid 2 3: 15-18 yw ei fod yn arwain at gamddealltwriaeth o'r ysgrythurau. Mae hyn yn golygu pan fydd yr erthygl yn dweud “Anogodd yr apostol Paul yr holl Gristnogion i beidio â chymryd yn ganiataol y rhyddid y mae Jehofa wedi ei roi inni trwy ei Fab, Iesu Grist. (Darllenwch 2 Corinthiaid 6: 1) ”(par. 7), nid yw'n cael yr effaith y dylai oherwydd bod y dyfroedd wedi cymysgu, fel petai. Yna mae'n dod mor hawdd i'r brodyr a'r chwiorydd fethu pwrpas gras Duw.
Ar ôl gosod sylfaen amheus, mae'r erthygl yn mynd ymlaen i waethygu'r broblem trwy ddechrau cymhwyso'r egwyddorion i un o'i bynciau anwes, sef addysg bellach. Dywed yr erthygl ym mharagraff 9 “Mae'r cwnsler gan Peter hefyd yn berthnasol i agweddau mwy difrifol ar fywyd, fel dewis unigolyn o addysg, cyflogaeth neu yrfa. Er enghraifft, mae pobl ifanc yn yr ysgol heddiw dan lawer o bwysau i fod yn gymwys i gofrestru mewn sefydliadau addysg uwch elitaidd."
A wnaethoch chi sylwi tra roeddem yn trafod ac yn darllen 2 Corinthiaid 3, 5 a 6 a Rhufeiniaid 6 ac 8, bod cael ffydd yn aberth pridwerth Iesu a'i werthfawrogi wedi effeithio ar ein dewis o addysg, cyflogaeth neu yrfa? Na? Ni wnes i ychwaith. A yw gwneud dewis yn y meysydd hyn yn rhywbeth pechadurus? Na, nid oni bai ein bod yn dewis gyrfa neu gyflogaeth sy'n uniongyrchol groes i gyfreithiau Duw. Anaml y byddai hyd yn oed rhai nad ydynt yn dystion yn dewis bod yn droseddol neu'n lofrudd neu'n butain, ac anaml y dysgir y gyrfaoedd hynny addysg uwch drylwyr!
Felly pam rydyn ni'n cael ein trin â'r datganiad nesaf “Er ei bod yn wir bod gennym y rhyddid i wneud dewisiadau personol o ran ein haddysg a'n gyrfa, mae angen i ni gofio bod ein rhyddid yn gymharol a bod canlyniadau i bob penderfyniad a wnawn ” (par. 10)? Mae'r datganiad hwn yn amlwg yn amlwg. Felly pam hyd yn oed trafferthu ei wneud? Mae'n ymddangos mai'r unig reswm yw rhoi gogwydd negyddol ar ddewis addysg uwch y tu allan i baramedrau cul y Corff Llywodraethol. Cymaint dros ryddid.
Yn ddoeth yn Defnyddio ein Rhyddid i Wasanaethu Duw
Mae paragraff 12 yn mynd ymlaen i ddweud: “Y ffordd orau i amddiffyn ein hunain rhag camddefnyddio ein rhyddid a thrwy hynny gael ein caethiwo eto gan uchelgeisiau a dyheadau bydol yw cael ein hamsugno'n llawn mewn gweithgareddau ysbrydol. (Galatiaid 5: 16) ”.
Felly beth yw'r gweithgareddau ysbrydol y cyfeirir atynt yn Galatiaid 5:16 a'i gyd-destun yn adnodau Galatiaid 5: 13-26? Mae Galatiaid 3:13 yn ein hatgoffa i beidio â defnyddio ein rhyddid newydd fel “cymhelliant i’r cnawd”. Ac eto, fel yr atgoffodd Paul y Cristnogion cynnar, er bod “y Gyfraith gyfan yn cael ei chyflawni mewn un dywediad, sef:“ Rhaid i chi garu eich cymydog fel chi'ch hun…. Rydych chi'n dal i frathu a difa'ch gilydd ”. Felly roedd rhai yn defnyddio eu rhyddid i drin eu cyd-Gristnogion yn wael. Am beth siaradodd Paul nesaf? A ddywedodd, 'mae'r cyfan oherwydd ichi fynd am addysg uwch a chael gyrfa yn gweithio i gyflogwr a oedd yn enghraifft wael.'? Cofnodir yr ateb yn adnodau 21-23 lle dywedodd “Daliwch i gerdded yn ôl ysbryd ac ni fydd CHI yn cyflawni unrhyw awydd cnawdol o gwbl”. Felly cerdded trwy ysbryd oedd yr allwedd, ac ymhelaethodd ar yr hyn a olygai yn yr adnodau canlynol “Nawr mae gweithredoedd y cnawd yn amlwg ... Ar y llaw arall, ffrwyth yr ysbryd yw cariad, llawenydd, heddwch, dioddefaint hir, caredigrwydd, daioni, ffydd, ysgafn, hunanreolaeth. Yn erbyn pethau o’r fath does dim deddf. ”
Felly mae'n amlwg o Galatiaid 5: 16-26 fod Paul yn ystyried gweithio ar ac arddangos ffrwyth yr ysbryd (yn ei sawl agwedd) fel yr ymlid ysbrydol y dylem fod yn ei ymarfer.
Gan gadw'r farn ysgrythurol hon mewn cof, gadewch inni ei chymharu â barn yr erthygl. Wrth drafod Noa a’i deulu, dywed “Fe wnaethant ddewis cadw'n brysur ym mhopeth yr oedd Jehofa wedi ei neilltuo i'w wneud - adeiladu'r arch, storio bwyd iddyn nhw eu hunain a'r anifeiliaid, a swnio'r rhybudd i eraill. “Gwnaeth Noa yn ôl popeth roedd Duw wedi ei orchymyn iddo. Gwnaeth yn union hynny. ”(Genesis 6: 22)” (par. 12). A welsoch chi'r gwirionedd amgen arferol y soniwyd amdano mewn cysylltiad â Noa? Darllenwch benodau cyfan Genesis 6 a 7 a cheisiwch fel y gallwch, ni fyddwch yn dod o hyd i Jehofa yn aseinio Noa a’i deulu i seinio’r rhybudd. Ni fyddwch ychwaith yn dod o hyd i gofnod ohono yn gwneud “yn union felly” wrth seinio’r rhybudd. Pam? Mae hyn oherwydd na dderbyniodd yr aseiniad na'r gorchymyn hwnnw yn y lle cyntaf. Roeddem yn gorchymyn i adeiladu arch, a “gwnaeth yn union hynny. "
Beth arall mae'r erthygl yn ei awgrymu? “Beth mae Jehofa wedi gorchymyn inni ei wneud heddiw? Fel disgyblion Iesu, rydyn ni'n gyfarwydd iawn â'n comisiwn a roddwyd gan Dduw. (Darllenwch Luc 4:18, 19)”(Par. 13). Er, na, mae Luc yn dweud popeth wrthym am gomisiwn arbennig Iesu, nid am “ein comisiwn a roddwyd gan Dduw.Yno mae'n dyfynnu proffwydoliaeth Eseia ynghylch yr hyn y byddai'r Meseia yn ei wneud. Ond Mathew 28: 19-20 yw ein comisiwn, a roddwyd inni gan ein Harglwydd a'n Meistr, Iesu Grist. Fodd bynnag, wrth edrych arno trwy lens y Sefydliad, mae'n darllen fel hyn:
“Ewch felly a gwnewch ddisgyblion o bobl o'r holl genhedloedd, gan eu bedyddio yn enw'r Tad a'r Mab a'r ysbryd sanctaidd [ac mewn cysylltiad â sefydliad ysbryd-gyfeiriedig Duw,] gan eu dysgu i arsylwi ar yr holl bethau yr wyf wedi gorchymyn i CHI. Ac, edrychwch! Rydw i gyda CHI trwy'r dydd nes i'r system bethau ddod i ben. ”
Ers canol y 1980s, mae'r cwestiynau bedydd wedi'u newid i gynnwys y Sefydliad fel rhan o'r broses hon o wneud disgyblion. Dyma enghraifft arall eto o newidiadau i'r Newyddion Da a gawsom, er gwaethaf y rhybudd enbyd yn Galatiaid 1: 6-9 yn erbyn gwneud unrhyw newidiadau i'r gwir Efengyl.
Nesaf, dywedir wrthym: “Y cwestiwn y dylai pob un ohonom ei ystyried yw, 'A allaf ddefnyddio fy rhyddid i roi mwy o gefnogaeth i waith y Deyrnas? " (par. 13) a “Mae'n galonogol iawn gweld bod llawer wedi synhwyro brys ein hoes ac wedi symleiddio eu bywydau er mwyn rhannu yn y weinidogaeth amser llawn.” (par. 14).
Felly, a ydych chi wedi gweld unrhyw anogaeth i weithio ar neu amlygu ffrwyth yr ysbryd fel y mae Paul yn Galatiaid wedi'i roi eto? Na? Ond ni allwch helpu ond sylwi mai'r unig erlid ysbrydol a grybwyllir yw pregethu yn unol â safonau Sefydliadol nad ydynt i'w cael yn yr Ysgrythur. Mae pobl o bob crefydd yn pregethu. Rydyn ni'n eu gweld nhw ar y teledu. Mae cenhadon o bob crefydd yn pregethu o amgylch y Glôb. Pwy sydd heb gael cnoc Mormon ar ddrws rhywun. A yw hynny'n dangos eu bod yn bobl ysbrydol, gan ddatblygu'r rhinweddau y mae Paul yn siarad amdanynt wrth y Galatiaid?
Hefyd, ceisiwch fel y gallwch, ni welwch unrhyw ddiffiniad o “waith y Deyrnas” yn yr Ysgrythurau sy'n cyd-fynd â'r lluniad artiffisial o “was llawn amser” a grëwyd gan y Sefydliad. Yr unig ymadrodd cysylltiedig sy’n gysylltiedig â’r Deyrnas yw “newyddion da’r Deyrnas”.
Bu bron imi hepgor yr unig 'drywydd ysbrydol' arall y mae'r erthygl yn ei drafod, hynny “Serch hynny, mae llawer yn bachu ar y cyfle i wirfoddoli mewn prosiectau adeiladu theocratig ledled y byd.” (par. 16). Nawr nid yn unig y sonnir am yr ymlid penodol hwn yn Galatiaid, nid yw hyd yn oed yn cael ei grybwyll yn y Testament Newydd cyfan. Ar ben hynny, a yw'r prosiectau sy'n cael eu rheoli neu eu rheoli gan Jehofa Dduw. Byddai angen iddynt fod os ydynt am warantu'r teitl: “Prosiect adeiladu theocratig”.
Felly pan ddaw'r erthygl i ben gyda “Gawn ni ddangos yn ôl y dewisiadau rydyn ni'n eu gwneud ein bod ni'n trysori'r rhyddid hwnnw. Yn lle ei sboncio neu ei gamddefnyddio, gadewch inni ddefnyddio ein rhyddid a’r cyfleoedd a ddaw yn ei sgil i wasanaethu Jehofa i’r graddau eithaf posibl. ” (par. 17), mae iddo ystyr 'mynd yn brysur mewn gweithgareddau sefydliadol'. Felly mae'n well ateb gydag ysgrythur fel o'r blaen. Beth well na darllen 2 Corinthiaid 7: 1-2 (cyd-destun 2 Corinthiaid 3 a 5 a drafodwyd yn gynharach yn yr erthygl hon) sy'n dweud “Felly, gan fod gennym yr addewidion hyn, rai annwyl, gadewch inni lanhau ein hunain o bob halogiad cnawd ac ysbryd, gan berffeithio sancteiddrwydd yn ofn Duw. Caniatáu lle i ni. Nid ydym wedi cam-drin neb, nid ydym wedi llygru neb, rydym wedi manteisio ar neb. ”
Gadewch inni ddynwared Iesu Grist hyd yn oed wrth i’r Apostol Paul annog a defnyddio “rhyddid gogoneddus plant Duw” i ddilyn y gwir weithgareddau ysbrydol, gan ymarfer “ffrwyth yr ysbryd.” (Rhufeiniaid 8: 21, Galatiaid 5: 22)
_____________________________________________________
[I] Os yw darllenydd yn gwybod am ysgrythur o'r fath mae croeso i chi fy hysbysu trwy sylw er mwyn i mi ei archwilio.
Gwaith y Deyrnas a phrosiectau adeiladu theocratig, dau ymadrodd nad ydyn nhw i'w cael yn y Beibl, nid ydyn nhw'n rhan o “eiriau iachus” 1Tim 6: 3. & 2Tim1: 13
Rwyf wedi edrych i mewn i'r Gwylfa hon beth amser yn ôl pan ddaeth allan gyntaf. Sylwais pan oeddwn wedi adolygu Exodus 33: 1-23 yn ei gyfanrwydd, roedd y bennod gyfan yn poeni na fydd Jehofa yn mynd gydag Israel ar y daith. Siaradodd Moses wyneb yn wyneb â Jehofa yn ceisio gwybod pwy y mae’n ei anfon. Gofynnodd Moses i Jehofa barhau gyda chenedl Israel. Ar ddiwedd Exodus 33 cyflwynwyd gogoniant Jehofa i Moses, ond nid wyneb Jehofa. Yna ar ôl Exodus 34 - roedd hynny ar ôl siarad ym mhresenoldeb Jehofa, ac nid ac angel hynny... Darllen mwy "
Teimlaf fod yr adnodau agoriadol os yw 2 cor 3 mor oleuedig am ein rhyddid Cristnogol. Gweinidogion y Cyfamod Newydd 2Co 3: 1 Pam rydyn ni'n dechrau eto i ddweud wrthych chi'r holl bethau da hyn amdanon ni'n hunain? A oes angen llythyrau cyflwyno arnoch chi neu gennych chi, fel rhai pobl eraill? 2Co 3: 2 Na, chi ein hunain yw ein llythyr, wedi'i ysgrifennu ar ein calonnau. Mae'n hysbys ac yn cael ei ddarllen gan bawb. 2Co 3: 3 Rydych chi'n dangos eich bod chi'n llythyr gan Grist a anfonodd trwom ni. Nid yw'r llythyr hwn wedi'i ysgrifennu gydag inc ond gyda'r Ysbryd... Darllen mwy "
Erthygl ragorol Tadua. Gwnaeth paragraff 14 fy atgoffa o sylw yn rhifyn Mai 1974 o Weinyddiaeth Ein Teyrnas: Do, ers haf 1973 bu copaon newydd mewn arloeswyr bob mis. Nawr mae 20,394 o arloeswyr rheolaidd ac arbennig yn yr Unol Daleithiau, uchafbwynt bob amser. Mae hynny 5,190 yn fwy nag oedd ym mis Chwefror 1973! Cynnydd o 34 y cant! Onid yw hynny'n cynhesu ein calonnau? Clywir adroddiadau am frodyr yn gwerthu eu cartrefi a'u heiddo ac yn bwriadu gorffen gweddill eu dyddiau yn yr hen system hon yn y gwasanaeth arloesol. Yn sicr mae hon yn ddirwy... Darllen mwy "
Sut ydych chi'n cymharu (Ps 119: 45) â'r hyn rydych chi'n ei ddweud yn yr erthygl hon?
Salm 119: 45: A byddaf yn cerdded o gwmpas mewn lle ystafellol, oherwydd yr wyf wedi chwilio hyd yn oed am eich archebion.
Byddwn yn cael anhawster fy hun yn gwneud cymhariaeth o'r fath. Sut ydych CHI yn cymharu â dyfynbris o'r Beibl sy'n gyfanswm nad yw'n ddilyniannol?
Onid ydym yn siarad am ryddid?
Enghraifft: Mae gennych y rhyddid i ddefnyddio Beibl go iawn!
Y fath ddryswch gyda’r NWT, Dyma 11 o gyfieithiadau gwahanol sy’n defnyddio’r gair rhyddid neu ryddid @ Ps 119: 45 yn lle mewn “man roomy”.
NIV
NLT
BSB
NASB
KJV
ISV
NAS
KJ2000
ASV
Dbt
WEB
Mae yna fwy, ond gobeithio y cewch chi fy mhwynt!
Na, nid wyf hyd yn oed yn cael eich pwynt ychydig. Efallai y dylech chi wneud eich pwynt, yn lle disgwyl i bobl eraill ei wneud ar eich rhan. Mae hyn yn mynd yn ddiflino mewn gwirionedd.
Rwy'n credu bod Salmbee yn ceisio gwneud y pwynt nad yw'r NWT mewn gwirionedd yn cynnig dewis arall modern i Gyfieithiadau eraill o air Duw. Yn bersonol, rwy'n defnyddio'r cyfieithiad Aramaeg o'r YG mewn cysylltiad â Hwb y Beibl a'r e-gleddyf mae mor hawdd deall ewyllys Duw i'w bobl mewn gwirionedd a gellir darllen yr OT i arsylwi ar ei ymwneud â'r Iddewon er enghraifft mae FB Meyer yn ei wneud. sylwebaeth dda iawn o Salmau 119: 33-48 CARU AM GORCHMYNION DUW Ddwywaith dros y salmydd yn dweud, “dy orchmynion yr wyf wedi eu caru,” ac yna’n mynd ymlaen i’w rhoi... Darllen mwy "
Fy marn i yw, yn Saesneg, mae'n siŵr bod gwell cyfieithiadau na Nwt. Mae rhai hyd yn oed yn defnyddio enw Duw. Ond darllenais y Beibl yn fy iaith fy hun yn bennaf (Sweden) ac mewn ieithoedd cymharol fach eraill, mae'r mwyafrif o gyfieithiadau eraill mewn hen iaith eglwysig hynafol. Nid wyf yn credu eich bod yn cyrraedd dehongliad Wt yn awtomatig chwaith trwy ddarllen y Nwt. Nid yw rhai dewisiadau cyfieithu problemus yr un peth ym mhob iaith y mae'r Nwt yn cael ei rhyddhau ynddo. Ond wrth gwrs, rwy'n credu mai defnyddio sawl cyfieithiad a chymharu gwahanol ddarnau yw'r dull gorau.
Mae hynny'n ddiddorol. A gaf i ofyn, a yw eich enw defnyddiwr yn gysylltiedig â'r grŵp Sgandanafaidd o'r enw Sami? Rwy'n credu ei fod yn acennog fel Sámi.
Mae fy mam yn dod o rannau gogleddol Sweden lle mae yna bobl sámi ond dwi ddim yn meddwl bod fy nheulu o'r dras yna ond pwy a wyr. Mae Samisaac yn fyr i Samuel Isaksson ond gyda sillafiad gwahanol. Mae rhai yn fy ngalw i'n Sam. Os yw henuriaid yn gweld y swydd hon yn dda yna maen nhw'n ddrwg hefyd yn darllen ”propaganda apostate atgas ofnadwy” fel hyn fel na allan nhw gwyno eu bod wedi dod o hyd i mi yma…?
Wrth gwrs dydw i ddim yn gweld bod picedwyr Beroean a gwefannau cysylltiedig yn “ddeunydd apostate fy hun, ond yn ôl safbwynt WT rwy’n dyfalu ei fod. Mae gen i amser caled yn cytuno â'r farn honno mewn gwirionedd oherwydd nid unwaith (rwy'n cofio) y mae unrhyw awduron arni yma wedi dweud wrth bobl am adael. Byddai'n rhaid i mi ddweud yn hytrach oherwydd y gefnogaeth gan bobl yma rwy'n llwyddo i aros. Nid fy mod yn credu mai hi yw'r “gwir grefydd” bellach ond nid wyf yn barod i adael ar hyn o bryd. Ond yn feddyliol rwy'n teimlo fy mod i wedi datgysylltu fy hun o'r Gb cyfredol ac eraill... Darllen mwy "
Fel y gwelaf i, mae diffiniad WT ei hun o apostate yn sefyll i ffwrdd o'r gwir. Os derbyniwn hynny, yna mae WT ei hun yn apostate, nid y bobl sy'n gadael neu'n meddwl gadael. Rwy'n digwydd bod yn un o'r rhai sydd wedi dweud wrth bobl am adael. Os ydych yn wirioneddol gredu bod crefydd y WT yn ffug, a all unrhyw un ddarparu rheswm ysgrythurol dros aros a fyddai’n cwrdd â chymeradwyaeth Duw? Dyna'r broblem. Fodd bynnag, mae'n rhaid i ni i gyd gydnabod, oherwydd bod y lefel gosb a roddwyd gan WT i unrhyw un sy'n cwestiynu eu trefn awdurdodaidd mor fawr, ni... Darllen mwy "
Diolch Robert am y sylw mwyaf calonogol hwnnw. Rydw i eisiau allan o'r Org cyn gynted â phosib, ond dwi ddim eisiau cael fy nhorri oddi wrth un o fy mhlant ac wyres. Mae'r darlun y gwnaethoch chi ei ddefnyddio am gyfareddu yn y fan a'r lle.
Dim ond tua unwaith bob deufis rydw i'n mynd i gyfarfod nawr. Gweithio ar bylu i ddim cyfarfodydd - cyrraedd yno….
Hongian i mewn yno Warp Speed, bydd yn digwydd. Mae pawb yn gweithio ar eu cyflymder eu hunain, ond ar yr un pryd yn cael eu harwain gan yr un Ysbryd Glân, pan fydd yr amser yn iawn bydd eich allanfa yn ddi-boen a gallwch ymddiried yn yr Arglwydd Iesu am y warant honno (Jn 6:45) cymharwch ( 1 Cor 2:12).
A dweud y gwir, ni wnes i gychwyn y darlun am gyfareddu. Mae'n dod o lyfr a roddodd rhywun i mi, ynglŷn â sut i ymdopi â marwolaeth priod. Bu farw fy ngwraig chwe blynedd yn ôl, ac i mi nid yw'r darlun yn ddamcaniaethol. Rwy'n delio â hynny, yn ogystal ag ymdrin â theimladau am JWs roeddwn i'n eu hadnabod ers blynyddoedd lawer ac yn wirioneddol ofalu amdanyn nhw. Newydd adael a symud i ffwrdd, mae cymaint ddim yn gwybod fy mod i “wedi mynd”. Mae ychydig yn gwybod, ond ni allant ymateb oherwydd y bleindiau WT sydd ganddyn nhw. Nid wyf yn cytuno â'u crefydd mwyach ac ni fyddwn byth... Darllen mwy "
Dywedodd Tadua, os yw darllenydd yn gwybod am ysgrythur i ategu'r hyn y mae'r org yn ei ddweud mai Jehofa yw ffynhonnell y rhyddid Ysbrydol y soniwyd amdano yn (2 Co 3) i'w hysbysu fel y gallai ei archwilio. Dywedodd ei bod yn amhosibl iddo ddod o hyd i unrhyw. Felly os nad oes ots gennych gadewch iddo ei archwilio, mae'n ymwneud â rhyddid ysbrydol (Ps 119: 45).
Helo Salm, Mae gennym Ryddid Cristnogol ac mae hynny'n werthfawr iawn. Hoffwn awgrymu bod gwerth i bob cyfieithiad o'r Beibl. Fel Cristnogion, rydym yn gwerthfawrogi'r ymdrech a wneir gan unigolyn wrth gyfieithu. Ar yr un pryd mae angen i ni sicrhau nad ydym yn rhagamcanu meddylfryd WT. Mae ganddyn nhw ffordd iddo fod yn ddu neu wyn, popeth neu ddim. Mae hon yn farn absoliwtaidd ac mae angen i ni osgoi hyn. Mae hyn yn ennyn dadleuon a dadleuon sy'n ddi-ffrwyth. Mae dau bwynt sydd gennyf fel a ganlyn: 1. Mae pob cyfieithiad o'r Beibl yn gyfieithiadau go iawn. Gallwn anghytuno â phwyntiau... Darllen mwy "
Rydych chi'n siarad geiriau doeth, Eleasar. Fe’m difyrodd i gael gwybod gan un henuriad, ar ôl ysgol yr henuriad olaf, fod yr hyfforddwr wedi nodi “mae gennym y Beibl gorau”. Pob un, gallwn ddweud oedd “mae hynny’n ddiddorol, a allwch chi ddweud wrthyf pwy ddywedodd hynny? “. Afraid dweud, nid wyf eto wedi rhoi ateb. Yn y cyfamser, cyflawnir y Beibl gorau trwy archwilio ysgrythurau yn ofalus a'u cymharu ag eraill. Yna cloddio, a gweld pam eu bod yn wahanol. Lle mae'r NWT yn cytuno â'r mwyafrif o gyfieithiadau eraill, rwy'n hapus i ymddiried ynddo. Lle nad yw'n cytuno, ni allaf, er... Darllen mwy "
Os ydych chi'n iawn, efallai eich bod chi'n iawn nad yw Nwt yn hawdd ei ddarllen, yn enwedig diwygiadau hŷn. Nid wyf wedi darllen yr un mwyaf diweddar yn Saesneg lawer ond daeth adolygiad newydd allan yn Sweden (fy iaith) a wellodd yn fawr ar yr iaith stiff yn y fersiynau hŷn. Efallai bod hyn yn swnio'n ddiystyr i chi oherwydd nad ydych chi'n siarad fy iaith, ond rwy'n eithaf hapus fy mod i'n gallu darllen fersiwn fodern yn fy iaith fy hun (gydag iaith eglwysig hynafol)
Rwy'n credu bod llawer o bobl yn camddeall stori gyfan NWT. Nid yw cystal nac cynddrwg ag y mae llawer wedi honni. Yn gyntaf. Fred Franz oedd yr unig un ag unrhyw hyfforddiant go iawn, ond roedd hynny hyd yn oed yn fach iawn. Cymerodd gwrs mewn Groeg glasurol yn y coleg, ond gadawodd yr ysgol ar ôl yr ail flwyddyn. Roedd rhywun arall ar bwyllgor NWT yn adnabod Groeg fodern; nid oedd unrhyw un yn adnabod Groeg Koine. Roedd trydydd person yn gwybod Sbaeneg rwy'n credu, ac ni chafodd y pedwerydd person unrhyw hyfforddiant iaith o gwbl. Felly sut wnaethon nhw NWT? Yn eithaf yr un peth... Darllen mwy "
Helo Brain Rwyf hefyd yn hoffi defnyddio'r NLT, cefais hyd yn oed Pentecostaidd dweud wrthyf pa mor ddrwg yw cyfieithiad? Mae'r NLT yn un o'r cyfieithiadau “cyfwerth deinamig” hynny, gallwch chi godi'r llif meddwl yn hawdd, dyna pam rydw i'n ei ddefnyddio fel fy ngham cyntaf mewn astudio, yn rhoi'r darlun cyflym a hawdd i mi, yna os ydw i eisiau eglurhad dyfnach, rydw i ewch i ESV neu KJV, yna gwiriwch y croesgyfeiriadau yn NWT, gan fod ganddo groesgyfeirio da iawn, ac yna concordance Strongs neu Thayers , ac os ydw i'n dal i fod... Darllen mwy "