Jeg er under betydelige tidsbegrænsninger i dag, så jeg vil overlade alle kommentarer til forummedlemskabet med hensyn til denne uges BS, TMS og SM.
Som altid ser vi frem til at opbygge kommentarer for at hjælpe os med at uddybe vores forståelse af Skriften.
Et medlem sendte følgende billeder ind, der viser forskellene mellem det gamle og det nye Tegn tæt på Bestil. Ændringerne ser ud til at være så trivielle, at man undrer sig over, hvad det hele drejer sig om.
MIL GRACIAS POR PONER ESTOS Himnos Y PODER ACCEDER,
EN ELLOS, DIOS LOS BENDIGA Y LES DE MUCHA FORTALEZA PARA SEGUIR
DA SUS CAMINOS.
Importa quee religion debes seguir ?, Jesus cuando vikno a la tierra, vino a unir oa separar ?.
El Hombre le dara solucion a los problemas que tenemos ?.
Quien gobierna veredaderamente este mundo?
Hasta cuando?
Gracias, Kristie. Es nuestra intención en el nuevo año poner un sitio web en español equivalente a Beroean Pickets para compartir con nuestros hermanos de habla hispana, las verdades biblicás que hemos descubierto juntos aquí.
Bienvenido y gracias por tu bendiciones! Que'l Padre te bendiga tambien.
Es claro que ningun hombre puede darnos soluciones en nuestras problem, solamente Cristo. Por eso, es EL que seguimos!
Jeg er enig med dine kommentarer SW1 og D. Men jeg personligt tror ikke, at nogen af kommentarerne har været negative. Hele dette sted er fuld af skriftlige meninger. Det er også publikationerne fra WTBS. I modsætning til WTBS tror jeg dog ikke, at nogen kræver, at nogen sætter tillid til dem. Jeg er enig i, at balance og beskedenhed skal herske i slutningen af dagen. Ændring af ordet er hverken positiv eller negativ IMO. Det er bare en ændring.
For alt er der en bestemt tid, selv en tid for enhver affære under himlen: 2 en tid til fødsel og en tid til at dø; en tid til at plante og en tid til at fjerne det, der blev plantet; 3 en tid til at dræbe og en tid til at heles; en tid til at bryde sammen og en tid til at bygge; 4 en tid til at græde og en tid til at grine; en tid til at græle og en tid til at springe over; 5 en tid til at kaste sten væk og en tid til at bringe sten sammen; en tid til at omfavne og en tid til at holde sig væk fra at omfavne;... Læs mere "
Dejligt Meleti 🙂 punkt taget
Ja! Ja! Ja! „Og hvad beder Jehova dig tilbage end at udøve retfærdighed og elske venlighed og være beskeden i at vandre med din Gud?“ (Mika 6: 8 ... amen til alle mine rants!)
Måske mangler jeg, hvad andre ser, eller måske forstår jeg ikke de problemer, som andre har, men er det ikke positivt, at formuleringen blev ændret til noget mindre end endelig? Bør det altid have læst "forstået at betyde" snarere end "bogstaveligt betyder"? Ja, sandsynligvis det. Jeg vil foreslå, at nogle, der fremsætter kommentarer her, gør det samme som GB har gjort. For eksempel: “Vi ville helt sikkert være klogere og mere korrekt at følge Jesu eksempel om at tale til Gud som vores” Fader ”(2 Kor 1: 3) snarere end Jehova.” Jeg tror, der er masser af skriftlig støtte... Læs mere "
Åh, jeg tror, du ramte neglen på hovedet, D. Vi bør se nærmere på "endelig", fordi dette afspejler den holdning, vores religion er bygget på. Hvis Rutherford havde ret i noget, “er religion en snare.” Og fordi vi tillod os at blive fanget, har vi nu så endelige meninger, at vi byggede en hel religion efter at have afsløret mangler i andre, som vi ikke kan se i os selv. Så hvad definerer så virkelig vores holdning bedre end vores forsøg på at udtrække halmen fra alle andre religiøse øjne, før vi ser bjælken i vores egen?
Vi har aldrig været dem, der indrømmede for meget bibelforskning, men Moses var en udstiller, ikke en forfatter, af begivenhederne før floden. Der var mindst to skabelsesberetninger, den anden begyndelse i 2. Mos. 4: 1, hvor vi først finder "Jehova" som det guddommelige navn. Den tidligere beretning kom fra en kilde, hvor Gud og verber kun havde to sanser: fuldstændig og endnu ikke fuldstændig. Således fremhæver den første beretning denne guddommelige magt til at blive eller forårsage at blive. Desuden er lys med dets energi og vand i flydende tilstand i videnskabelig forstand to krav for at opretholde livet. Dag XNUMX og dag... Læs mere "
Så betydningen af navnet er næsten synonym med titlen Skaber. Men det går ud over Skaberen, fordi det ikke kun involverer skabelsen af ting, men også skabelsen af begivenheder (opfyldelse af hans vilje).
Sandheden er, at jeg altid har forstået det guddommelige navn som at være mere end bare om, at Jehova selv blev det, han ville blive. Jeg har altid forstået det som at det også handler om, at han kan få andre ting til at blive. Jeg var altid lidt forvirret over, hvorfor fokuset på betydningen af hans navn syntes at være udelukkende på, at han blev det, han ville blive, og meget lidt opmærksomhed blev givet på den ret åbenlyse kendsgerning, at "Han får til at blive" også perfekt matcher hans evne til at få hans vilje til at forekomme og skabe hvad som helst... Læs mere "
Faktisk tror jeg, at skabelsesberetningen i Første Mosebog faktisk poetisk afslører og beskriver Guds navn, før det først blev introduceret i Første Mosebog 1: 2. For at illustrere, hvad jeg mener: “Og Gud fortsatte med at sige:“ Lad lys komme til at være. ” Så kom der lys. ” - Første Mosebog 4: 1 ”Og Gud sagde videre:” Lad en vidde komme til at blive. . . Og det kom til at være sådan. ” - 3 Mosebog 1: 6,7 Første Mosebog kapitel 1 har en række vers, hvor Gud siger ”Lad. . . kommer til at blive ”efterfulgt af” og det blev sådan ”. Dette... Læs mere "
Jude Jeg tvivler på, at det har taget lang tid at indse det. Jeg tror svaret på puslespillet ligger i, hvilken motivation der kan være at hænge på en meget specifik, men ubegrundet definition. Siden Rutherford skiftede til at mærke os det hebraiske guddommelige navn, har vi investeret meget i at være vogtere af det. Som sådan var det vigtigt for os at demonstrere, at vi vidste nøjagtigt, hvad det betød. Ikke kun det, men som normalt var vi nødt til at opretholde en forskel mellem os og resten af kristenheden. Hvis de tillod det... Læs mere "
Apollos - meget god og nøjagtig observation IMO
Min eneste kommentar under BS var på afsnit 8, hvor det står: ”Som svar afslørede Jehova et spændende aspekt af hans personlighed, noget der er relateret til betydningen af hans navn. Han sagde til Moses: "Jeg skal vise mig at være, hvad jeg skal vise mig at være." (3 Mosebog 14:XNUMX) Nu føler jeg mig virkelig bedøvet. Det er som om vi bliver undervist endnu mere barnligt i de grundlæggende ting i grammerskolen. For en kendsgerning skal vi allerede vide, at hebraisk kun har to verbusspænd, "fortid perfekt" (handling begyndt og afsluttet) og "fortid / nutid ufuldkommen" (handling begyndt men ufuldstændig).... Læs mere "
Jeg kom med en kommentar på dette sted om Vakttårnet sidste søndag, hvor jeg sagde, hvordan jeg har brug for og at prise Jehova mere. Når det er sagt ... sang 119 generer mig. Hele sangen er ikke under alle omstændigheder rosende Jehova. Teksterne er: ”Vi lever i en verden, der er modet og tabt; vores Guds måde er ikke kendt. Vi har brug for sikker retning for at beskytte vores skridt; Vi kan ikke lykkes på egen hånd. Vores møder opdaterer os og lyser vores håb; De hjælper os med at opbygge tro på vores Gud. De bevæger os med ord, der tilskynder til gode gerninger, de giver os styrken til... Læs mere "
Med hensyn til udtalen af Guds navn har brochuren om det guddommelige navn dette at sige på side 6 og 7 ”Sandheden er, ingen ved med sikkerhed, hvordan Guds navn oprindeligt blev udtalt. Hvorfor ikke? Det første sprog, der blev brugt til at skrive Bibelen, var hebraisk, og da det hebraiske sprog blev skrevet ned, skrev forfatterne kun konsonanter - ikke vokaler. Når de inspirerede forfattere skrev Guds navn, gjorde de naturligvis det samme og skrev kun konsonanterne. Selvom det gamle hebraisk var et daglig talesprog, var det ikke noget problem. Udtalen af navnet var... Læs mere "
Jeg gennemførte Introduktionen af tæt bog i aftes, og efter at have stillet gentagne spørgsmål om prologen var jeg ude af stand til at fremkalde noget svar, hvor jeg nævnte Jesus Kristus som nøglen til at åbne døren til kundskab om Gud. Faktisk er Jesus den eneste måde at forstå og nærme sig vor himmelske far. Fejlen ved at tro at vi "kender Jehova", fordi vi kender hans navn, var den samme fejl, som Gud adresserede i hans svar på Moses grundlæggende spørgsmål, (3 Mosebog 13:13) XNUMX Ikke desto mindre sagde Moses til den [sande] Gud: "Antag jeg Jeg er nu kommet til Israels sønner, og jeg siger det... Læs mere "
Du har lige givet mig grundlaget for en fremragende kommentar. Tak.
Jeg nød virkelig din kommentar!
ja, jeg udskrev ændringerne, og jeg tænkte, hvad er dette! Jeg tror virkelig, det er for at få b / s til at føle sig, at GB lever op til sit navn som en FDS, der leverer mad til enhver tid, når alt kommer til alt 100-jubilæet for 1914, små gaver, alle er et brag med dette år, og dette tilføjer bare et par flere lys til kagen.
Jeg har haft et par b / s siger, at det er det 100. år siden Kindom blev født. Jeg kan ikke grine, jeg føler mig faktisk syg af det. Elsker alle vores brødre.
På grund af de dårlige vejrforhold blev mit møde annulleret igen. Det er sjældent, at vores møder her aflyses i en række som denne. De frigide vejrforhold er utrolige her! Det, der stod ud for mig i forberedelserne til mødet, var overskriften i overskriften-bogen "Medlemmer af den rette religion er aktive vidner om Guds rige". GB tegner helt klart linjen i sandet, når det kommer til andre religioner. Den citerer specielt tre kvalifikationer for at blive betragtet som et aktivt medlem af den rigtige religion: at forkynde Guds rige som den eneste løsning på menneskets... Læs mere "
*** na págs. 17-19 El nombre de Dios y los traductores de la Biblia *** El nombre de Dios y los traductores de la Biblia Et PRINCIPIOS del siglo segundo, fortvivlere de la muerte del último de los apóstoles, empezó og serio el apostatar de la fe cristiana predicho af Jesús y sus seguidores. Filosofías y doctrinas paganas se infiltraron en la congregación; surgieron sectas y divisiones, y la pureza original de la fe fue corrompida. Y el nombre de Dios dejó de usarse. En medida que este cristianismo apóstata se esparció, surgió la necesidad de traducir la Biblia de... Læs mere "
Tak Meleti
Den kommentar, jeg vil komme med, vedrører vores del i servicemødet vedrørende vores magasiner til januar. Jeg ser i km, at vi fortsætter med vores egen promovering af vores hjemmeside. Det ser ud til, at vi ikke beder folk om at læse Bibelen for hjælp eller trøst, men i stedet for at læse publikationer skrevet af mænd. Det er sandt, at de er baseret på Bibelen, men hvis Bibelen virkelig er vigtig, hvorfor bruger vi ikke bare det til at hjælpe dem med problemer?
Det stadigt voksende skub for at prise mænd er bekymrende.
Når vi sammenligner oplysningerne fra 1984 mod 2014 om det guddommelige navn, ser vi, hvordan kvaliteten og kvantiteten af vores instruktion på midtugemøderne er faldet - fra det sublime kød i Guds ord til den infantile mælk, der for øjeblikket tilbydes: (Hebr. 5: 13-6: 1) 13 For enhver, der tager mælk, er ikke kendt med retfærdighedens ord, for han er et barn. 14 Men fast føde tilhører modne mennesker, dem, der gennem brug har deres opfattelsesevne uddannet til at skelne både rigtigt og forkert. 6 Af denne grund, lad os nu, når vi har efterladt den primære lære om Kristus... Læs mere "
Nå bare ved at se på side om side sammenligning af de to versioner af bogen er forskellene ikke helt så små. Det ser ud til, at de prøver at revidere ordlyden, der konkret siger, at Jehovas navn betyder "han får til at blive". Det er mere af "vi tror, det betyder dette" ... "i stedet for det betyder dette." Hvorfor det var så enormt meget for dem at ændre ordlyden, ligger uden for mig. Enten er folk enige i deres oversættelse, eller de gør det ikke.
Jeg spekulerer på, om de får tilbageslag på grund af "sølvspydet".
Jeg kunne næppe sige forskellen med ordlyden. Men i vores menighed talte mange om, hvordan GB nu kan opdatere ting på kort tid ved hjælp af ePub.
Kunne dette være en øvelse i denne henseende? Den eneste tid viser, når vi går videre.
Hej hezekiah1 🙂 Ordlyden er bestemt anderledes for mig. Jeg ved ikke, hvad der motiverede dem til at ændre det. Der er ingen forskel i konklusionen ... konklusionen er, at de holder fast ved betydningen af Jehovas navn for at være "han får". I afsnit 8 siger de i det væsentlige at Jehova selv forklarer at betydningen af hans navn i 3.Mosebog 14:7. I den nye version trak de denne erklæring helt tilbage. I afsnit XNUMX går det fra at sige, at Jehova bogstaveligt betyder "han får" .... Det forstås, at det betyder "Han får til at blive". Ingen... Læs mere "
Der har været en fælles indsats fra GB for at give det indtryk, at vi har gjort store fremskridt under hellig ånd og Jehovas direkte hånd til at forstå det guddommelige navn og komme nærmere ham. Her er en quiz fra øvelsen af de første ni afsnit: 1. Hvilken stigning i indsigt og forståelse af det guddommelige væsen har siden 2002 været leveret af den “trofaste og kloge slave” som ”mad på det rette tidspunkt?” Svar: Se forskellen i versioner: 2002 til 2014. 2. Hvad er historien om udviklingen af det guddommelige navn “JEHOVAH”, før... Læs mere "