Skatte fra Guds ord og grave efter åndelige perler - ”Gå og lav disciple - hvorfor, hvor og hvordan?” (Matthew 27-28)

Mattæus 28:18 - Jesus har vidtrækkende autoritet (w04 7 / 1 pg 8 para 4)

Siger Matthew 28: 18 “Jesus har vidtgående autoritet ”? Hvad mener du?

Alle oversættelser siger ”Al autoritet”. Det græske ord her oversat "alle" midler 'det hele. Hver del af, alle', ikke “Bredt spændende”!

Måske bruger organisationen “vidtrækkende myndighed ” fordi de ikke ønsker at henlede opmærksomheden på det faktum, at Jesus havde al autoritet meget snart efter sin opstandelse (inden for få dage, muligvis straks). Dette modsiger deres lære om, at han blev konge i 1914, da det ville antyde, at han fik ekstra magt, hvilket er umuligt ifølge dette vers. Kolossenserne 1:13, som de citerer til støtte for tronen i 1914, siger faktisk eksegetisk, at ”Han [Gud] udfriede os [disciplene] fra mørkets autoritet og overførte os til riget af sønnen af ​​hans [Guds] kærlighed ”. Så de var allerede i riget, og Jesus var allerede konge.

Nu ville organisationen få os til at tro, at dette kun er et rige over hans disciple, men John 3: 14-17 siger “For God elskede verden så meget, at han sendte sin enbårne søn ”og derefter gav sin søn, der havde vist sig trofast indtil døden,“ al myndighed ”,“ for at enhver, der udøver tro på ham, ikke skal ødelægges, men have evigt liv ”ved hjælp af“ hans kærligheds søns rige ”ved at lade Jesus dø som en løsesum for vores synder en gang for alle. (Hebræerne 9:12, 1 Peter 3:18)

Endelig bekræfter 1. Peter 3:18, at Jesus “er ved Guds højre hånd, for han gik sin vej til himlen; og engle og autoriteter og magter blev underlagt ham. ”

Matthew 27: 51 - Hvad betød rivningen i to af gardinet? (gardin) (nwtsty)

I henhold til undersøgelsens note bemærker det “betyder også, at det nu er muligt at komme ind i himlen. ”  Men er det, eller er dette en eisegetisk fortolkning? Undersøgelsesnotatet citerer også hebreerne 10: 19-20 til støtte for dette, der siger ”Derfor, brødre, da vi har tillid til at komme ind i Det Helligeste ved Jesu blod ved den nye og levende måde, der blev åbnet for os gennem gardinet af hans krop, ”(Berean Study Bible).

Nu ved vi, at Jesu offer bragte en stopper for behovet for det årlige offer på forsoningsdagen, da Ypperstepræsten trådte ind i Det Allerhelligste. (Exodus 30: 10) Vi ved også, at gardinet er delt i to på tidspunktet for hans død, hvilket førte til, at Den Allerhelligste ikke længere var adskilt fra den Hellige. (Matthew 27: 51) Denne handling opfyldte også profetien i Daniel 9: 27, fordi ofrene ikke længere var krævet af Gud, da de tjente deres formål ved at pege på Messias, Jesus.

Hele hebreerne 9 er god at læse, da den diskuterer den legitime type og antitype templets helligdom og Jesus. Vers 8 fortæller os ”Således gør den hellige ånd det klart, at vejen ind til det hellige sted endnu ikke var blevet åbenbaret, mens det første telt stod. [Templet] ”Vers 24 viser, at Kristus ikke kom ind i det hellige sted, men i himlen for at vises for Gud på vores vegne. Sådan blev typen opfyldt. Så er der et grundlag for at udvide denne opfyldelse til kristne, Kristi brødre? Jeg kunne ikke finde nogen skriftlig eller logisk grund til at gøre det. (Hvis en læser måske kan gøre det, ser vi frem til din skriftstudie).

Idet vi går ud fra, at der ikke er noget grundlag for at udvide denne opfyldelse, så hvordan kan vi forstå hebreerne 10: 19-20? Lad os forstå grunden til følgende for at hjælpe med at forstå. Hvad betød symbolsk del af Kristus blod og hans krop? Ifølge John 6: 52-58 den, der fodrede med sit kød og drak sit blod, ville få evigt liv og blive genopstået på den sidste dag. Uden at Jesus ofrede sit offer, var evigt liv ikke opnåelig, og heller ikke muligheden for at blive perfekte sønner af Gud (Matteus 5: 9, Galaterne 3: 26). Da kun perfekte mennesker kunne henvende sig direkte til Gud, ligesom den perfekte Adam gjorde, og kun Ypperstepræsten kunne henvende sig direkte til Gud i det Aller Helligste med det offer, der tilregner ham retfærdighed, så nu som Romerne 5: 8-9,18 siger “mens vi endnu var syndere Kristus døde for os. Da vi nu er blevet erklæret retfærdige ved hans blod, skal vi meget mere blive frelst gennem ham fra vrede. ... ligeledes gennem en retfærdiggørelsesakt er resultatet for alle slags mennesker en erklæring af dem retfærdige for livet. ”

Det var nu muligt for ufuldkomne mennesker gennem Kristi offer at have mulighed for at komme i en godkendt tilstand med Gud. Derudover forudsiges rollen for disse i fremtiden at være ”præster til at tjene vores Gud, og de vil regere på jorden.” (Åbenbaring 5: 9-10 BSB).

Det ville derfor være fornuftigt, at rivningen af ​​gardinet i to gjorde det muligt for sande kristne at blive perfekte sønner af Gud og derved få direkte adgang til Gud på samme måde som Jesus og Adam var i stand til. Der er ingen indikation af, at det har noget at gøre med placering, men snarere havde det at gøre med status foran Gud, som Romerne 5: 10 siger: ”For hvis vi, når vi var fjender [af Gud], blev vi forsonet med Gud gennem hans søns død, meget mere, nu når vi er blevet forsonet, skal vi blive frelst af hans liv. ”

Tale - døde Jesus på et kors? (g17.2 s. 14)

Et andet fint eksempel på organisation eisegesis.

Den 'nye Jerusalem-bibel' vælges som støtte for den krævede fortolkning (hvilket er, at Jesus ikke døde på et kors), fordi den er oversat som ”Jesus blev henrettet” ved at hænge på et træ ”Apostlenes gerninger 5: 30”.  En hurtig gennemgang af Biblehub.com afslører, at ud af 29 engelske oversættelser bruger 10 'kryds' og 19 bruger 'træ'. Det er et tilfælde af 'sagde han, sagde de', og mens et flertal bruger 'træ', udelukker dette stadig ikke det, vi forstår som et kors. Men hvis vi vil være kræsne, blev Jesus spikret på træet eller hængt med et reb fra træet? Faktisk ser det ud til, at han sandsynligvis blev hængt on træet med negle. (John 20: 25) Som omtalt i en nylig CLAM-gennemgang, hvorfor er det så vigtigt, hvilken struktur Jesus døde på? Hvis han døde på et kors, hvad med det? Hvad ændrer det? Ikke noget. Det, der dog er vigtigt, er, at vi ikke bruger det som et symbol eller bruger symbolet i tilbedelse.

For at vise, hvordan eisegetisk visningen er, skal du se på Matthew 26: 47. Den siger at diskutere Judas, at han ”kom og med ham en stor skare med sværd og klubber fra ypperstepræsten og ældre mænd i folket. ”Artiklen siger"Ordet xylon brugt ved Apostlenes gerninger 5: 30 er simpelthen en opretstående bleg eller stav, som romerne spikede dem, der således blev sagt at være korsfæstet. ”

Se nu på Matthew 26: 47, og hvad finder vi? Ja, du gættede det. ”Xylon”. Så for at være konsekvent skal det oversættes ”med sværd og indsatser (eller lodrette blegninger)”Hvilket naturligvis ikke giver mening. (Se også Apostelgerninger 16:24, 1 Korinther 3:12, Åbenbaringen 18:12, Åbenbaringen 22: 2 - som alle har xylon)

Så klart ordet xylon skal oversættes efter, hvad træobjekt der passer til konteksten. Også Lexicon (set slutnotat), der er citeret for at understøtte denne forståelse, stammer fra 1877 og ser ud til at være en isoleret forståelse - formodentlig fordi en senere dateret henvisning, der understøtter den konklusion, de kræver, ikke kan findes; ellers ville de helt sikkert citere det.

Et andet stykke af puslespillet er fremhævet i Matthew 27: 32, hvor det taler om, at Simon af Cyrene bliver presset til brug for at bære stauron (eller tværstykke?) af Jesus.[I]

Så hvis vi sammenlægger informationen, ser det ud til, at der var spidse indsatser eller nogle gange bare træets (xylon = stykke træ / træ, emne af træ), hvortil et tværstykke (stauron) blev tilføjet til udførelse, og det var dette stauron snarere end den kombinerede stav og tværstykke, som den, der blev henrettet, blev lavet til at bære.

Dette ville gøre Jesus ord i Mark 8: 34 forståelig, hvis det var tværstykket. Et tværstykke kan (næsten) bæres af en mand. En stav eller stang eller træ eller torturstave eller fuld kors ville være for tung til næsten enhver at bære. Alligevel sagde Jesus ”Hvis nogen vil komme efter mig, så lad ham benægte sig og hente hans stauron og følg mig konstant. ”Jesus bad aldrig nogen om at gøre det umulige.

Så hvor xylon findes i den græske tekst, det skal normalt oversættes stav eller træ, og hvor stauron findes, bør det normalt oversættes som tværbånd eller tømmer, men når de bruges i forbindelse med udførelse, har oversættere af mange bibler med rimelighed sat "kryds" for læserne til bedre at forstå udførelsesmekanismen, selvom det har sløret den lidt forskellige brug af ordene. Det er veldokumenteret, at en slags kryds var den foretrukne henrettelsesmetode for fønikerne og grækerne, og derefter vedtog romerne det.

Så hvorfor netop organisationen fremsætter et sådant pedantisk argument mod at blive dræbt på kors er underligt, medmindre det er et forsøg på at differentiere sig fra resten af ​​kristendommen; men der er langt bedre og klarere måder at gøre det på.

Video - Fortsæt uden letup - Offentligt og gøre disciple

Omkring 1-minutsmærket rettede den ældste broren til april 2015 Kongeriges ministerium. ”Han understregede, at målet med offentlig vidne ikke kun er at placere litteratur, men at henvise folk til JW.org!” Ja, du hørte det rigtigt!

Ikke til Kristus. Ikke engang til Jehova, og klart, ikke til Bibelen, men for organisationen.

Jesus, Vejen (jy kapitel 16) –Jesus viser iver for sand tilbedelse

Intet til kommentar.

_____________________________________________

[I] Strong's konkordance - En længe etableret bog definerer stauros som en lodret stav, derved et kors. Hjælper Word-studier definerer det imidlertid som krydsstykket til et romersk kors. For mere information, herunder Bullinger's Critical Lexicon, der er alene om sin forståelse, se https://en.wikipedia.org/wiki/Stauros.

Tadua

Artikler af Tadua.
    19
    0
    Vil elske dine tanker, bedes du kommentere.x
    ()
    x