Θησαυροί από το Λόγο του Θεού και Σκάψιμο για Πνευματικά Πολύτιμα - "Ο Ιησούς εκπλήρωσε την προφητεία" (Mark 15-16)
Μελέτη της Βίβλου (jl μάθημα 2)
Γιατί καλούμε τους Μάρτυρες του Ιεχωβά;
Αυτή είναι μια πολύ καλή ερώτηση; Ειδικά όταν τα πράγματα 11: 26 λέει εν μέρει "και ήταν η πρώτη στην Αντιόχεια ότι οι μαθητές ήταν με θεία πρόνοια που ονομάζονταν χριστιανοί." (NWT) Γιατί λοιπόν δεν ονομάζουμε μόνο χριστιανούς; Το άρθρο εξηγεί "Μέχρι το 1931, ήμασταν γνωστοί ως σπουδαστές της Αγίας Γραφής. " Έτσι ήταν μια απόφαση που έγινε στο 1931 από τον Joseph Rutherford. Αν ο Οργανισμός είχε επιλεγεί ως οργάνωση του Ιεχωβά στη γη στο 1919 και οι πιστοί του ήταν μέρος του πνευματικού Ισραήλ όπως ισχυρίζεται, τότε γιατί ο Ιεχωβά δεν έκρινε σκόπιμο να εξασφαλίσει ότι ο λαός του έφερε το όνομά του. Γιατί να περιμένετε 22 χρόνια;
Τα κύρια σημεία εξήγησης στο άρθρο είναι τα εξής:
- "Προσδιορίζει τον Θεό μας"
- Ο Ιεχωβά ήταν και ο Θεός του Ισραήλ, αλλά δεν είχαν το όνομα των Μαρτύρων του Ιεχωβά.
- Isaiah 43: 10-12 όπως και με τόσες πολλές γραφές, αφαιρείται από το πλαίσιο. Οι Ισραηλίτες ήταν μάρτυρες των πράξεων του Ιεχωβά για λογαριασμό τους. Δεν μάρτυρες σε άλλους για τις ενέργειες του Ιεχωβά.
- "Περιγράφει την αποστολή μας"
- Γι 'αυτό είμαστε μάρτυρες του Ιεχωβά ως αποστολή μας; Πώς συμφωνεί αυτό με τις λέξεις του Ιησού στις Πράξεις 1: 8; Εδώ ο Ιησούς είπε "αλλά εσύ θα λάβεις δύναμη όταν φτάσει σε εσένα το Άγιο Πνεύμα, και θα γίνεις μάρτυρες για μένα τόσο στην Ιερουσαλήμ όσο και σε όλη την Ιουδαία και τη Σαμαρία και στο πιο απομακρυσμένο μέρος της γης".
- "Μιμείμε τον Ιησού"
- Οι μαθητές πήγαν να κηρύξουν τα καλά νέα για την ανάσταση του Ιησού σύμφωνα με τις Πράξεις 4:33 «Επίσης, με μεγάλη δύναμη οι απόστολοι συνέχισαν να δίνουν τη μαρτυρία σχετικά με την ανάσταση του Κυρίου Ιησού. και η ανεπιθύμητη καλοσύνη σε μεγάλο βαθμό ήταν σε όλους. "
- Πράξεις 10: Το 42 είναι παρόμοιο, λέγοντας: "Επίσης, μας διέταξε να κηρύξουμε στον λαό και να δώσουμε μια διεξοδική μαρτυρία ότι αυτός είναι ο Θεός που διατάσσεται από τον Θεό για να κρίνει τους ζωντανούς και τους νεκρούς".
- Είναι αλήθεια "Ο ίδιος ο Ιησούς είπε ότι «έκανε το όνομα του Θεού είναι γνωστή και διατηρείται«μαρτυρία για την αλήθεια»για τον Θεό. (Ιωάννης 17: 26? 18: 37)» Αλλά είναι πολύ άλμα για να πει στη συνέχεια "Οι γνήσιοι οπαδοί του Χριστού πρέπει, επομένως, φέρουν Το όνομα του Ιεχωβά και το γνωστοποιήστε. "
- Ο Ιησούς, ο Υιός του Θεού, δεν ονομάστηκε ως ένας από τους Μάρτυρες του Ιεχωβά.
- «Οι πράξεις μιλούν πιο δυνατά από τα λόγια» έτσι πηγαίνει το ρητό. Οι ενέργειες του Ιησού έδωσαν μαρτυρία για την αγάπη που έχει ο Θεός για την ανθρωπότητα, πολύ περισσότερο από οποιαδήποτε ετικέτα ή φράση ταυτοποίησης.
Οπότε είναι κάποιοι ή όλοι αυτοί οι λόγοι αρκετά ισχυροί για να αναφέρουμε τους εαυτούς μας ως Μάρτυρες του Ιεχωβά αντί των Χριστιανών; Είναι αλήθεια ότι αναγνωρίζει τον Οργανισμό ως διαφορετικό από άλλες χριστιανικές θρησκείες, αλλά αυτό δεν είναι μια γραπτή απαίτηση. Μετά από όλα, ο Ιησούς είπε: "Με αυτό όλα θα ξέρουν ότι είσαι μαθητές μου, αν έχετε αγάπη ανάμεσα στους εαυτούς σας." Σίγουρα η αγάπη δεν πρέπει να είναι το σήμα αναγνώρισης και όχι η ετικέτα. (John 13: 35)
Ακολουθήστε τα βήματα του Χριστού Στενά - Βίντεο - Το όνομα του Ιεχωβά είναι σημαντικότερο.
Αυτό το βίντεο είναι ένας πολύ συγκινητικός λογαριασμός, αλλά δεν κατάφερα να δω τη σχέση ανάμεσα σε όλα που υπέφερε η αδελφή και η δήλωση της στο τέλος: "Το όνομα του Ιεχωβά είναι το πιο σημαντικό κομμάτι της ζωής μας. Τίποτα δεν είναι τόσο σημαντικό όσο το όνομα του Ιεχωβά. "Ήταν εντελώς αποσυνδεδεμένο από τον υπόλοιπο λογαριασμό. Ήταν πεπεισμένος ότι ο Ιεχωβά την βοήθησε μαζί με το σύζυγό της μέσα από αυτή τη φοβερή εμπειρία υπό τη ναζιστική κυριαρχία στα στρατόπεδα συγκέντρωσης, αλλά το πώς το όνομα του Ιεχωβά είχε τίποτα να κάνει με αυτό δεν είναι καθόλου σαφές.
Για όποιον έχει έναν ελεύθερο χρόνο που ονομάζεται You Tube VDO, το The Watchtower: Roots Shoots and They In Cahoots »είναι μια λεπτομερής ιστορική μελέτη όλων των ομάδων θραυσμάτων που δημιουργήθηκαν γύρω από την εποχή του Ράσελ και συγκεκριμένα του δικαστή Ράδερφορντ. Δεν είναι περίεργο που ο Ράδερφορντ ένιωσε την ανάγκη να ξεχωρίσει. Υπήρχαν κυριολεκτικά δεκάδες ομάδες θραυσμάτων που υπήρχαν ταυτόχρονα, μερικές από πριν και άλλες κατά τη διάρκεια της «βασιλείας» του Ρέροντφορντ. Ο Ράδερφορντ διαπίστωσε ότι ήταν ανάγκη να γίνει διάκριση μεταξύ μαθητών της Βίβλου και του Χριστιανισμού. Ο πραγματικός λόγος ήταν ότι οι άνθρωποι πηδούσαν πλοία παντού... Διαβάστε περισσότερα "
Προσπαθώ πραγματικά να βρω το μυαλό του Κυρίου μας Ιησού και μελετώ την Ιστορική ιστορία στην οποία μεγάλωσε. Αναμφίβολα ο Ιησούς μιλούσε Εβραϊκά και πιθανώς Ελληνικά αλλά η κύρια γλώσσα του ήταν Αραμαϊκή. Συχνά, όταν οι άνθρωποι βρίσκονται σε ακραίο άγχος, θα επιστρέψουν στη μητρική τους γλώσσα και αυτό είναι εμφανές από όσα είπε ο Κύριος μας στο γράψιμο του Μάρκου στο Μάρκο 15 34 Και στο athsha shaiyn {την ένατη ώρα}, ο Eshu {Yeshua} φώναξε ένα qala rama {μια δυνατή φωνή}, και είπε, Iyl! Ίιλ! lamana shabaqthani, που είναι, "Alahi! Αλάχ! λάμανα... Διαβάστε περισσότερα "
Το NWT χρησιμοποιεί τη λέξη «από θεία πρόνοια που ονομάζεται Χριστιανοί». Οι περισσότερες μεταφράσεις «ονομάστηκαν Χριστιανοί. Χρησιμοποιώντας την πλειοψηφία των μεταφράσεων, ο όρος Christian έχει 3 πιθανά σημεία προέλευσης. 1. Οι ντόπιοι στην Αντιόχεια άρχισαν να καλούν την ομάδα με αυτό το όνομα. Ενδεχομένως ένα ψευδώνυμο. 2. Οι ντόπιοι αδελφοί ταυτίστηκαν μέσω αυτής της λέξης. 3. Ήταν από τον Θεό. Η μετάφραση NWT (είναι μια πιθανή μετάφραση) έκπτωση στις δύο πρώτες και καθιστά σαφές ποιος έδωσε το όνομα. Τώρα κολλάμε με την εμπνευσμένη λέξη του Λουκά ή κάτι που ο Ράδερφορντ δημιουργήθηκε 1900 χρόνια αργότερα; Δηλώνει με σαφήνεια... Διαβάστε περισσότερα "
Κοιτάζοντας το διαγραμμικό και το Ισχυρό για την ελληνική λέξη «κλήση» στο στίχο, η υπόθεση να το καταστήσουμε αυτό ως «καλούμενο από θεϊκή πρόνοια» αντί απλά «καλούμενο» δεν είναι μηδέν, αλλά η δικαιολογία για αυτό είναι εξαιρετικά λεπτή.
Υπάρχουν μερικές περιπτώσεις όπου η λέξη θα μπορούσε να σημαίνει «προειδοποιήθηκε από τον Θεό», αλλά δεδομένου του πλαισίου στις Πράξεις, δεν υπάρχει τίποτα που να υποδηλώνει ότι αυτό είναι κάτι διαφορετικό από το ότι οι άνθρωποι κλήθηκαν απλώς Χριστιανοί, χωρίς καμία περαιτέρω επεξεργασία του θέματος. Το να προτείνεις κάτι διαφορετικό όπως έκανε το NWT είναι σχεδόν σίγουρα μια μεταφραστική προκατάληψη.
Τόσο το Strong's Concordance όσο και το Thayer's Lexicon απαριθμούν το «να είναι προειδοποιητικά θεία» και «να λαμβάνουν ένα όνομα για τη δημόσια επιχείρηση κάποιου, να κληθούν» ως εναλλακτικές έννοιες αυτής της λέξης. Οι Πράξεις 11:26 αναμφίβολα προϋποθέτει το τελευταίο νόημα, το οποίο, σύμφωνα με τις παραπάνω πηγές, δεν έχει καμία ένδειξη θεϊκής πρόνοιας. Έτσι, πράγματι, είναι μια κερδοσκοπική μετάφραση στο NWT.
Έχει κάποιος ιδέα, γιατί έπρεπε να το μεταφράσει με τέτοιο τρόπο; Δεν το κάνω. Εκτός από το ότι υποθέτουν ότι οι ίδιοι μεταφράζονται υπό τη θεϊκή πρόνοια.
Σημειώσατε στο άρθρο σας, «γιατί δεν ονομάζουμε μόνο Χριστιανούς; Το άρθρο εξηγεί «Μέχρι το 1931, ήμασταν γνωστοί ως μαθητές της Βίβλου». Ήταν λοιπόν μια απόφαση που ελήφθη το 1931 από τον Joseph Rutherford. " Ακριβώς. Και γιατί ο Ράδερφορντ έλαβε αυτήν την απόφαση; Ήταν να θέσει τέρμα στον ανταγωνισμό από γκρεμίστριες ομάδες που εξακολουθούν να ονομάζονται «Σπουδαστές της Βίβλου», οι οποίοι αντιτάχθηκαν στον αυστηρό, δικτατορικό και σκληρό έλεγχο του Rutherford. Αλλάζοντας το όνομα, είχε αμέσως ένα μέσο αναγνώρισης εκείνων που είναι πιστοί στο HIM εναντίον εκείνων που δεν ήταν. Φυσικά, ο Rutherford χαρακτήρισε ότι δεν ήταν πιστός στο HIM ως άπιστο... Διαβάστε περισσότερα "