Την Παρασκευή, 12 Φεβρουαρίου 2021, η καθημερινή σύνοψη, ο JW μιλάει για τον Αρμαγεδδών που περιλαμβάνει καλά νέα και έναν λόγο ευτυχίας. Παραθέτει την NWT Αποκάλυψη 1: 3 που έχει ως εξής:
«Ευτυχισμένος είναι αυτός που διαβάζει δυνατά και εκείνοι που ακούνε τα λόγια αυτής της προφητείας και που παρατηρούν τα πράγματα που γράφονται σε αυτήν, γιατί ο καθορισμένος χρόνος είναι κοντά.
Κατά την προβολή του Kingdom Interlinear, επιβεβαιώνει και το NWT Scripture. Ωστόσο, καθώς έπειτα έκανα κύλιση στην Αμερικανική Τυπική Έκδοση και στην Έκδοση King James, η οποία αναφέρεται επίσης στην ημερήσια έκδοση του JW, η λέξη που χρησιμοποιείται εκεί είναι «ευλογημένη».
Αυτό με οδήγησε να αναζητήσω άλλες εκδόσεις της Βίβλου για να εξακριβώσω τι ανέφεραν οι Αγίες Γραφές σε άλλες εκδόσεις της Αγίας Γραφής. Κατά την ανασκόπηση αυτών των βιβλίων, ανακάλυψα ότι εκτός από τους Byington, NWT και το Kingdom Interlinear, όλοι χρησιμοποιούν «ευλογημένους».
Νομίζοντας ότι ίσως ήμουν πολύ κυριολεκτικός, αποφάσισα να εξερευνήσω αν οι λέξεις «χαρούμενος» και «ευλογημένος» δίνουν το ίδιο νόημα.
Επομένως, ερεύνησα και τις δύο λέξεις και διαπίστωσα ότι η απλούστερη εξήγηση είναι στο WikiDiff.com που εξηγεί ότι «ο ευλογημένος έχει θεϊκή βοήθεια ή προστασία ή άλλη ευλογία». «Το Happy βιώνει την επίδραση της ευνοϊκής τύχης. έχοντας το συναίσθημα που προκύπτει από τη συνείδηση της ευημερίας ή της απόλαυσης …… "
Ένα από τα πιο αξιομνημόνευτα κηρύγματα που έδωσε ο Ιησούς ήταν το Κηρύγμα στο Όρος. Το NWT χρησιμοποιεί τη λέξη «ευτυχισμένος» για τους μακαρισμούς, αλλά κατά την αναθεώρηση άλλων βιβλίων, ανακάλυψα ότι σε κάθε περίπτωση χρησιμοποιείται η λέξη «ευλογημένη».
ΕΡΩΤΗΣΗ: Γιατί η Βίβλος JW αντικαθιστά ένα τόσο ισχυρό και ουσιαστικό επίθετο όπως «ευλογημένο» με «ευτυχισμένο»;
Ελπίδα
Το ερώτημα γιατί οι υποκατάστατες της Βίβλου JW ευλογημένοι με χαρούμενοι είναι μια παραδοχή ότι η ευλογία είναι σωστή. Μάλλον μπορεί να βρούμε ότι οι αγγλικοί μεταφραστές των παλαιών αντικαταστάθηκαν ευχαριστημένοι με ευλογημένους και για καλό λόγο εκείνη την εποχή. Εδώ είναι ένα σχόλιο που βρήκα στο stackexchamge, το οποίο πιστεύω ότι εξηγεί τους λόγους για τους οποίους χρησιμοποίησα το ευτυχισμένο αντί για ευλογημένο. Όπως έχετε παρατηρήσει, τα αγγλικά έχουν αλλάξει πολύ από τότε που έγιναν οι πρώτες μεταφράσεις. Τώρα, η αρχική έννοια του «ευλογημένου», σύμφωνα με την ετυμολογία, είναι «αφιερωμένη», αλλά άρχισε να παίρνει ένα δεύτερο νόημα - με την πάροδο του χρόνου άρχισε... Διαβάστε περισσότερα "
Εξαιρετικό σχόλιο για το "Ημέρες Κείμενο" Elpida
Καλή στερεά έρευνα Ιερεμίας. Μακάρι να μπορούσα να βάλω σκέψεις σε λέξεις όπως και εσείς.
Πιστεύω επίσης ότι η WT δεν θα χρησιμοποιούσε τη λέξη «ευλογημένη» σύμφωνα με την ιδέα τους ότι δεν είναι «όπως αυτές των άλλων συνηθισμένων» θρησκειών. Μία μορφή αντίστροφης σνομπίας;
Το YLT έχει επίσης HAPPY. Εάν ελέγξετε εδώ: https://studybible.info/strongs/G3107
μπορείτε να δείτε ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν και οι δύο λέξεις. Εξαρτάται από την άποψή μου τι θέλετε να τονίσετε. Σε αυτήν την περίπτωση, δεν έχω πραγματική προτίμηση.
Δεν μπορώ να είμαι ευτυχισμένος χωρίς την ευλογία του Θεού.
Όταν ο Θεός με ευλογεί, τότε είμαι χαρούμενος.
Φράνκι: Το καταλαβαίνω πλήρως. Μου αρέσει να κάνω αυτό που έκαναν οι Bereans στην εποχή του Ιησού και αυτό είναι να ερευνήσω τις Αγίες Γραφές. Δεν είναι περίπτωση χαρούμενου ή ευλογημένου όσο τι είπε ο Ιησούς; Από όλες τις ενδείξεις, η μόνη Αγία Γραφή που χρησιμοποιεί τη λέξη «ευτυχισμένος» ήταν NWT και το Kingdom Interlinear και Byington. Νομίζω ότι αν ο Ιησούς σήμαινε «χαρούμενος», θα το είχε πει.
Elpida, έχετε διαβάσει μερικά από τα άλλα σχόλια;
Ιερεμίας: Ναι, έχω. Εκτιμώ πολύ όλα τα σχόλια. Είμαι πολύ τέλεια για την κατανόησή μου και μαθαίνω πολλά από όλους εσάς. Οι γνώσεις σας είναι ευπρόσδεκτες. Το να είσαι σε θέση να δεις την κατανόηση σου και άλλων είναι αυτό που είναι τόσο πολύτιμο στη μελέτη των Αγίων Γραφών. Ευχαριστώ.
Τότε είμαι χαρούμενος! Σας ευχαριστώ Elpida για την ευγενική απάντησή σας.
Πρώτα απ 'όλα, δεν είμαι ειδικός, αλλά επειδή αυτό δεν με εμποδίζει να χρησιμοποιήσω τον εγκέφαλό μου, θα μπορούσα να μοιραστώ μερικά κομμάτια που έχω παρατηρήσει. Χρησιμοποιώ το NWT για αυτό. Η απάντηση στην ερώτηση που τίθεται στο άρθρο είναι… στην τελευταία παράγραφο. Για να ξεκινήσετε με την ιδέα της ευλογίας, ανάλογα με το πλαίσιο, μπορεί να έχει διαφορετικές έννοιες, όπως ένα ευνοϊκό αποτέλεσμα μιας προσπάθειας ή δύναμης και υποστήριξης κατά τη διάρκεια μιας δοκιμής. Είναι ένας όρος ομπρέλα για κάτι ευνοϊκό. Ίσως ισοδυναμεί με την «καλή τύχη», εκτός από το ότι το να είσαι τυχερός είναι αποτέλεσμα... Διαβάστε περισσότερα "
Σας ευχαριστώ πολύ που μοιραστήκατε τις σκέψεις σας. Πόσο υπέροχο θα ήταν εάν αυτή η κοινή χρήση επιτρέπεται σε μια συνάντηση JW.
Βιβλικές εκδόσεις "Louis Second" "Sacy" "osty" "Jérusalem" "Darby" "Abbé Crampon 1923" traduisent toutes par heureux ou bienheureux et non béni. Dictionnaire "Le Robert" en français pour bienheureux = heureux, béni, enchanté. Heureux et béni sont des synonymes et semblent donc interchangeables. Pourtant, selon la Bible, comme c'est bien souligné dan le lemon sur sur montagne, c'est un bonheur qui découle de l'approbation de Dieu, de sa bénédiction. Μαθηματικά 5: 9/10 «Heureux ceux qui Favorisent la paix, puisqu'ils seront appelés fils de Dieu». C'est ce que souligne également la concordance Ισχυρή: "3107 makários (de mak -," devenir... Διαβάστε περισσότερα "
Από την εμπειρία μου, δεν υπάρχουν πάρα πολλοί αληθινά πνευματικοί άνθρωποι στα Jdubs. Οι προσπάθειες αλλαγής θέματος φέρνοντας ένα πνευματικό θέμα θα αποτελούσαν αναστολή της συζήτησης εκτός από τους πολύ λίγους. Νομίζω ότι αυτό οφείλεται στο ότι στερήθηκα την πλήρη Χριστιανική ελπίδα μέσω του Ιησού, αλλά μάλλον έχω ελπίδα να ζήσω στο πολυτελές σπίτι κάποιου άλλου, ο ιδιοκτήτης του οποίου πέθανε στον Αρμαγεδδώνα, σε συνδυασμό με τον φόβο να πεθάνουν οι ίδιοι στον Αρμαγεδδώνα, φτωχοί χλοοτάπητα. ? Αυτή η υλική προοπτική προσβλέπει στην «ευτυχία», όχι στην «ευλογία». Ίσως με αυτή τη γήινη ελπίδα στο μυαλό ότι το "ευτυχισμένο"... Διαβάστε περισσότερα "
Δεν νομίζω ότι υπάρχει κάτι λάθος με μια επίγεια ελπίδα, όπως το βλέπουν πολλοί μάρτυρες. Έχετε απόλυτο δίκιο για την πνευματικότητα, γενικά. Αυτό ισχύει και πάλι: δεν ξέρετε αν ένα άτομο είναι καλό (πνευματικό, στοργικό κ.λπ.) έως ότου έχετε δει πώς συμπεριφέρεται αυτός σε μια σύγκρουση ή όταν δεν παίρνει το δρόμο του. Το είχα με έναν μακρόχρονο πρεσβύτερο που έγινε καταχρηστικός όταν δεν μπορούσε να χειριστεί τη Βιβλική συλλογιστική καθώς προσπάθησε να υποχρεώσει να μείνει σιωπηλός για την κακομεταχείριση της σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών στην Ολλανδία. Δεν είναι δική μου δουλειά? Πιθανότατα θα φτάσετε πολύ πιο κοντά στο... Διαβάστε περισσότερα "