[ĉi tiu artikolo estas kontribuita de Alex Rover]

Estas vendreda vespero kaj la lasta tago de prelegoj en kampuso por ĉi tiu semestro. Jane fermas sian ligilon kaj metas ĝin en sian tornistron, kune kun la aliaj kursaj materialoj. Dum mallonga momento, ŝi pripensas la pasintan duonjaron de prelegoj kaj laboratorioj. Tiam Bryan marŝas al ŝi kaj kun sia subskribo granda rideto demandas Jane, ĉu ŝi volas eliri kun siaj amikoj por festi. Ŝi ĝentile rifuzas, ĉar lundo estas la tago de ŝia unua ekzameno.
Marŝante al la busa stacidomo, la menso de Jane plonĝas en tagan sonĝon kaj ŝi trovas sin ĉe sia ekzamenoficejo, kliniĝanta sur paperon. Por ŝia surprizo, la papero estas malplena, krom unu demando presita tute supre.
La demando estas en la greka kaj legas:

Heautous peirazete ei este en tē pistei; heautous dokimazete.
Ĉu vi povas epiginōskete heatous hoti Iēsous Christos en himmin ei mēti adokimoi ĉi?

Klopodo premas ŝian koron. Kiel ŝi devas respondi ĉi tiun solan demandon presitan sur alie malplena paĝo? Estante bona lernanto de la greka lingvo, ŝi komencas traduki vorton por vorto:

Vi mem ekzamenas, ĉu vi fidas; mem provu.
Aŭ ĉu vi ne rekonas, ke Jesuo Kristo estas en vi, se vi ne estas aprobitaj?

Bushaltejo
Jane preskaŭ maltrafas sian buson. Ŝi kutime portas busan numeron 12, sed ĝuste kiam la pordoj fermiĝas, la ŝoforo rekonas ŝin. Finfine, dum la lastaj monatoj ŝi farus ĉi tiun saman itineron ĉiutage post la lernejo. Dankante la ŝoforon, ŝi trovas sian plej ŝatatan sidlokon vakanta, tiu apud la maldekstra fenestro malantaŭ la ŝoforo. Laŭ kutimo, ŝi elprenas siajn aŭdilojn kaj navigas sian amaskomunikilaron al sia plej ŝatata ludlisto.
Kiam la buso ekflugas, ŝia menso jam plonĝis reen en sian taglumon. Prave, la traduko! Jane nun metas aferojn en taŭgan anglan frazon:

Ekzamenu vin por vidi, ĉu vi fidas; testu vin mem.
Aŭ ĉu vi mem ne rekonas, ke Jesuo Kristo estas en vi, krom se vi malsukcesas la teston?

Malsukcesas la teston? Jane rimarkas, ke kun la plej grava testo de la semestro, jen kion ŝi plej timas! Tiam ŝi havas epifanion. Dum Bryan kaj ŝiaj amikoj festas la finon de la semestraj prelegoj, ŝi devas ekzameni sin por pruvi, ke ŝi pretas trapasi la teston! Do ŝi determinas, ke kiam ŝi alvenos hejmen tiun nokton, ŝi tuj komencos revizii la kursan materialon kaj komencos testi sin. Fakte, ŝi faros tion dum la tuta semajnfino.
Jen ŝia plej ŝatata momento de la tago, kiam komenciĝas ŝia plej ŝatata kanto de ŝia plej ŝatata muzika listo. Jane komforte algluiĝas al la busa fenestro en sia plej ŝatata sidloko, kiam la buso haltas ĉe sia plej ŝatata haltejo, vidante belegan pejzaĝon kun lago. Ŝi rigardas tra la fenestro por vidi la anasojn, sed ili ne estas ĉi tie hodiaŭ.
Ĉu vi pasigas la teston - lago
Pli frue ĉi tiu semestro, la anasoj havis infanojn. Ili estis tre adorindaj, ĉar ili naĝus nete en vico sur la akvo, malantaŭ sia panjo. Aŭ paĉjo? Ŝi ne estis tute certa. Unu tagon, Jane eĉ enŝovis pecon da malnova pano en sia tornistro, kaj ŝi malsupreniris de la buso por pasigi horon ĉi tie ĝis la sekva buso preteriros. De tiam ŝia busŝoforo daŭros kelkajn pli da sekundoj ol la normala ĉe ĉi tiu bushaltejo, ĉar li sciis, ke Jane amas ĝin tiom.
Kun ŝia plej ŝatata kanto daŭre ludanta, la buso nun daŭrigas sian vojaĝon kaj dum la pejzaĝo forvelkas en la distanco ĉe ŝia maldekstra flanko, ŝi turnas la kapon malantaŭen kaj ekdormas. Ŝi pensas: ĉi tio ne povas esti la reala demando ĉe mia ekzameno, sed se ĝi estus - kion mi respondus? La resto de la paĝo estas malplena. Ĉu mi pasigus ĉi tiun teston?
Jane uzas siajn mensajn fakultatojn por konkludi ke ŝi malsukcesus la teston se ŝi ne rekonas, ke Kristo estas en ŝi. Do en ŝia respondo, ŝi devas pruvi al la instruisto, ke ŝi fakte rekonas, ke Jesuo Kristo estas en ŝi.
Sed kiel ŝi povas fari ĉi tion? Jane estas unu el la atestantoj de Jehovo, do ŝi malfermas sian lertan aparaton kaj ekrigardas 2 Corinthians 13: 5 el la Gvatema Interreta Biblioteko kaj legas:

Kontinuu testi, ĉu vi fidas; montru pruvon, ke vi mem estas. Aŭ ĉu vi ne rekonas, ke Jesuo Kristo kuniĝas kun vi? Krom se vi estas malaprobita.

Jane estas trankviligita, ĉar ŝi scias fakte, ke ŝi unuiĝas kun Jesuo Kristo. Post ĉio, ŝi vivas en harmonio kun liaj vortoj kaj ordonoj, kaj ŝi havas parton en la predikado de sia regno. Sed ŝi volas scii pli. En la Interreta Gvidlibra Biblioteko, ŝi tajpas "en unio kun Kristo”Kaj batas la serĉbutonon.
La unuaj du serĉrezultoj estas de Efesanoj. Ĝi rilatas al la sanktuloj kaj fideluloj en kuniĝo kun Kristo Jesuo. Sufiĉe, la sanktoleitoj kuniĝas kun li kaj ili estas fidelaj.
La sekva rezulto venas de 1 John, sed ŝi ne vidas kiel ĝi rilatas al sia serĉo. La tria rezulto tamen alportas ŝin al romanoj ĉapitro 8: 1:

Sekve tiuj en unuiĝo kun Kristo Jesuo havas nenian kondamnon.

Atendu minuton - Jane pensas - mi havas nenian kondamnon? Ŝi estas konfuzita, do ŝi alklakas la ligon por trovi Romanojn 8 kaj legas la tutan ĉapitron. Jane rimarkas versojn 10 kaj 11 klarigas versojn 1:

sed se Kristo estas en kuniĝo kun vi, la korpo ja mortis pro pekosed la spirito estas vivo pro justeco. Se nun la spirito de Tiu, kiu levis Jesuon el la mortintoj, loĝas en vi, tiu, kiu levis Kriston Jesuo el la mortintoj, vivigos ankaŭ viajn mortajn korpojn per sia spirito, kiu loĝas en vi.

Tiam verso 15 kaptas ŝian okulon:

Ĉar vi ne ricevis spiriton de sklaveco denove, sed vi ricevis spiriton de adopto kiel filoj, per kiu ni krias: "Abba, Patro!"

Jane do konkludas de ĉi tie, ke se ŝi unuiĝas kun Kristo, ŝi havas nenian kondamnon kaj tiam devas esti ricevinta spiriton de adopto. Tiu skribaĵo validas por la sanktoleito. Sed mi estas de la aliaj ŝafoj, do ĉu tio signifas, ke mi ne kuniĝas kun Kristo? Jane estas konfuzita.
Ŝi batas la malantaŭan butonon kaj revenas al la serĉo. La sekvaj rezultoj de Galatoj kaj Kolosoj refoje parolas pri la sanktuloj en la kongregacioj de Judujo kaj Koloseoj. Estas senco, ke ili estas nomataj fidelaj kaj sanktaj se ili ne havas kondamnojn kaj 'la korpo mortas pro peko'.
La tiel familiaraj sono kaj sento de la buso haltas. La buso faras dek kvar haltojn ĝis Jane eliros. Ŝi faris ĉi tiun vojaĝon tiom da fojoj kaj fariĝis tre bone preni kongresojn. Iuj tagoj, blindulo faras ĉi tiun saman busan itineron. Ŝi kalkulis, ke tiel ili scias, kiam eliri, kalkulante la haltojn. De tiam, Jane defiis sin.
Paŝante de la buso, ŝi ne forgesas rideti al la ŝoforo kaj skuas sian manon por adiaŭoj. "Vidu vin lundon" - tiam la pordo fermiĝas malantaŭ ŝi kaj Jane rigardas, ke la buso malaperas malantaŭ la stratangulo.
De tie, ĝi estas nur mallonga promeno ĝis ŝia domo. Neniu estas hejme ankoraŭ. Jane rapidas supre al sia ĉambro kaj skribotablo. Estas ĉi tiu klara funkcio, kie la retumilo de ŝia komputilo estas sinkronigita kun ŝia poŝtelefono, por ke ŝi rekomencu legi kun minimuma interrompo. Ŝi devas fini sian tagan defion aŭ ŝi ne povos koncentriĝi pri studado por sia ekzameno.
Jane rulumas tra la listo rigardante strofon post verso. Tiam la skribaĵo ĉe 2 Corinthians 5: 17 kaptas ŝian atenton:

Sekve, se iu kuniĝas kun Kristo, li estas nova kreo; la malnovaj aferoj forpasis; rigardu! Novaj aferoj fariĝis.

Alklaku la verson ŝi vidas referencon al ĝi-549. La aliaj ligoj ne estas alklakeblaj, ĉar la interreta biblioteko nur reen al la jaro 2000. Ekzamenante tiun ligon, Jane estas prenita al Enrigardo en la Skriboj, Volumo 1. Sub Kreo estas sub rubriko "Nova Kreo". Skanante la alineon ŝi legas:

Esti "en" aŭ "kuniĝi kun" Kristo ĉi tie signifas ĝui unuecon kun li kiel membro de lia korpo, lia novedzino.

Ŝia koro batis de ekscito dum ŝi ricevis konfirmon pri tio, kion ŝi jam pensis. Esti en Kristo signifas esti sanktoleita. Konsciiĝinte, Jane ripetis la vortojn de sia provo de 2 Corinthians 13: 5:

Ekzamenu vin por vidi, ĉu vi fidas; testu vin mem.
Aŭ ĉu vi mem ne rekonas, ke Jesuo Kristo estas en vi, krom se vi malsukcesas la teston?

Ŝi prenis pecon da papero kaj verkis ĉi tiun verson denove. Ĉi-foje ŝi anstataŭigis la signifon por esti "en Kristo".

Ekzamenu vin por vidi, ĉu vi fidas; testu vin mem.
Aŭ ĉu vi mem ne rekonas, ke vi estas [sanktoleita membro de la korpo de Kristo], krom se vi malsukcesas la teston?

Jane ekĝemis pro aero. Ĉar ŝi ne estis sanktoleita, sed konsideris sin parto de la aliaj ŝafoj kun surtera espero, ŝi denove legis ĝin. Poste ŝi diris laŭte:

Mi ekzamenis min kaj trovis ke mi ne estas en la fido.
Mi mem provis.
Mi ne rekonas, ke mi estas parto de la korpo de Kristo, tial mi malsukcesas la teston.

En ŝia menso, ŝi revenis al sia taga sonĝo. Denove ŝi sidiĝis ĉe sia ekzamenoficejo, fiksrigardante paperpecon kun unu sola verso en la greka kaj la resto de la paĝo malplena. Ĉi tiu artikolo estas tio, kion Jane komencis verki.
La sekvan lundon, Jane gajnis altajn notojn pri sia lerneja ekzameno, ĉar dum la semajnfino ŝi daŭre ekzamenis sin kaj per testado ŝi eksciis, kie ŝi malsukcesis.
La historio de Jane finiĝas ĉi tie, sed tio, kio okazis ĉe ŝia sekva kunveno, valoras dividi. Ĉe la Gvatema Studo la Maljunulo faris referencon al la artikolo "Ĉu Vi estas Enradikigita kaj Establita sur la Fundamento?" (w09 10 / 15 pp 26-28) En la dua alineo ŝi legis jenajn vortojn:

Ni, kiel kristanoj, estas instigitaj "daŭri marŝante kun li, enradikiĝinte kaj enkonstruita en li kaj stabiligitaj en la fido." Se ni faros tion, ni povos rezisti ĉiujn atakojn faritajn kontraŭ nia fido - inkluzive tiujn kiuj venas en la formo de "persvadaj argumentoj" bazitaj sur la "malplena trompo" de homoj.

Tiun vesperon Jane dividis artikolon kun sia paĉjo, titolitan: Ĉu vi trapasas la teston?


Images ĝentile pri artur84 kaj suwatpo ĉe FreeDigitalPhotos.net

6
0
Amus viajn pensojn, bonvolu komenti.x