Eve kiusatus ja langeb pattu

Piiblikonto 3. Moosese raamatus 1: XNUMX ütleb meile seda "Nüüd osutus madu kõige ettevaatlikumaks põllu metsloomadest, kelle Jehoova Jumal oli teinud.". Ilmutuse 12: 9 kirjeldab seda mao veel järgmiselt: Nii heideti alla suur draakon, algne madu, see, keda kutsuti Kurat ja saatan, kes eksitab kogu asustatud maad ”.

Hiina tegelane guǐ tähendab kummitust, deemon, kurat, neelav, kaval, salakaval.

 See tegelane on . Näete, et see keeruline tegelane on tehtud (aed), ülekate Poeg (mees, poeg, laps)[I] koos KangXi radikaal 28 (sī) tähendab “privaatne, salajane” .

Madu / saatan, kurat oli kavalad ja kavalad ja deemon. Hiina tegelane deemon/ kurjad vaimud on “mó”.

Kui lisada tähemärgid kaval / salakaval + puu + puu + lai / ulatuslik / kaane jaoks, saate deemoni,

as + + + Lai = .

Kas kurat ei lähenenud salaja Eevale aiavarjus, varjates mao abil, kes ta oli? Täpselt see on see piktogramm!

Selle lähenemise ajal räägiti neljast valest, kui kavala kurat viis Eeva esimese patt.

    1. 3. Moosese 1: XNUMX küsis saatan "Kas Jumal pole öelnud, et te ei tohi süüa aia kõiki puid?" - see ei olnud tõsi; Jumal oli ainult öelnud, et ärge sööge ainult ühest puust.
    2. 3. Moosese raamatus 3: XNUMX ütles Eeva, et Jumal oli öelnud "Sa ei tohi sellest süüa, sa ei tohi seda puutuda, et sa ei sureks." - see ei olnud ka tõsi; Jumal ütles ainult, et te ei tohi süüa.
    3. 3. Moosese 4: XNUMX ütles saatan Eevale "Sa ei sure positiivselt" - Ka see ei olnud tõsi. Jumal oli öelnud, et kui sa sööd sellest, siis sa sured.
    4. 3. Moosese raamatus 5: XNUMX ütles saatan: „Sest Jumal teab, et teie söömise päeval on silmad kindlasti avatud ja te peate olema Jumala sarnased, teades head ja halba“ - see oli ülim vale, vihjates, et Eeva võiks olla võimas nagu Jumal ja otsustada ise, mis oli tõsi ja mis mitte.

Selle salajase lähenemise tulemus on kirjas 3. Moosese 6: XNUMX, mis ütleb meile, et Eve nägi “et puu oli söögiks hea ja et see oli midagi, mida silmadele igatsesin, jah, puu oli soovitav vaatama ”. Võiks öelda, et ta tuli himustama hea ja halva tundmise puu vili.

Pole üllatav, et keerukas tegelaneihaldatud, ihaldatud, hajameelne"(köied) on tehtud kahest puust + naine:

+ + =

Mis juhtus pärast seda, kui Eeva vilja sõi?

3. Moosese 7: XNUMX ütleb meile:Siis avanes nende mõlema silm ja nad hakkasid mõistma, et nad on alasti. Seetõttu õmblesid nad viigilehed kokku ja tegid endale seljakatte ”.

Hiina tegelane alasti = “Luǒ” ja koosneb järgmistest alammärkidest:

Vili (guǒ - vili) + (riided) = or . (alasti)

On täiesti mõistlik mõista seda piktogrammi kui "puuvilja söömist, mõistsid nad, et vajavad riideid, sest nad on alasti". Kindlasti ei saa olla juhus, et puuviljad + riided = alasti.

Mida ütles Jumal, et Aadama ja Eevaga juhtub, kui nad ei kuula?

Ta ütles, et nad saavad surema. 2. Moosese 17:XNUMX “Päeval, mil seda sööte, surete positiivselt”.

Kui me lisame ühe + puu + tähemärgi + kaldkriips, annab see tähe punaseks \ vermillioniks, mis tuletab meelde verd. Sõnade (räägitavate) tähemärkidele lisandudes saame aru, et „üks puu tähendaks surma, nagu Jumal oli rääkinud”. 

+ + 丿= Zhu, + Kõne=  (märk "surma").

(yī + mù + pirukas = zhū + yán)

Mida tegid Aadam ja Eeva, kui Jumala hääl tuli?

3. Moosese 8: XNUMX öeldakse Mees ja ta naine läksid peitmisse Jehoova Jumala näolt aiapuude vahelt ”.

Kui lisada tähemärgid kehale + puu + mees / poeg / laps + üks koos, saame hiina tähemärgi duǒ mis tähendab "varjata, eritada, vältida või põgeneda".

Keha+ + Poeg+ = varjata.

Jah, esimene mees ja üks (naine) panid mõlemad oma keha puu taha peida jumalalt, täpselt nagu kirjeldab Hiina piktogramm ja Piibli konto andmed.

Miks nad peitusid Jumala eest?

Sest nad tundsid süüdi või häbeneb.

Hiinlased jaoks häbi, süü is kuì. Hiina sümbolid süda + kurat (radikaalne 61 - xīn + kurat) kokku liidetud annavad häbi.

+ =

Kas pole tõsi, et nii nagu Aadam ja Eeva häbenesid ja tundsid end süüdi, siis kas ka siis, kui laseme kuradil mõjutada meie kujundlikku südant?

Kuidas tundis Jumal seda sõnakuulmatust?

Selle tagajärjel pani Jumal Aadama ja Eeva Eedeni aiast välja. Aed oli tõenäoline ümbritsetud mingil kujul tõkke kaudu, olgu see läbimatu taimestik või mõni geograafiline omadus, näiteks kaljud.

Miks me saame seda öelda? Sest 3. Moosese 24:XNUMX öeldakse:Ja nii ta siis ajas ta mehe välja ja postitas Eʹdeni aiast ida poole keerubid ja mõõga leegitseva tera, mis pööras end pidevalt elupuu poole valvamiseks ”. Kui füüsilist tõket poleks olnud, poleks kerubidest aias ida pool idas asuvas kohas piisav.

 Pole juhus ümbritseda or kùn, on märk, mis koosneb puu + ümbrise (radikaalne 23)

+ =

Kuidas see inimkonda mõjutas?

See oli õnnetus nii Aadama ja Eeva kui ka tulevase inimkonna jaoks. Kõik sellepärast, et nad jätsid jumala maha, aeti nad aiast minema ja kannatasid õnnetuses.

Mine ( = mine ära, lahku, lahku) + (jumal) = ( = õnnetus, väljasaatmine, et ära sõita).

Kas oli mingit abinõu?

Vaatamata Aadama ja Eeva aiast välja viskamisele, oli Jumal ikkagi hea selles osas lubas ta olukorra parandamiseks vahendeid.

3. Moosese 15:XNUMX salvestus “Ja ma panen vaenu teie ja naise vahel ning teie seemne ja tema seemne vahele. Ta verevalum sinul peas ja sina verevalum tal kannul ”.

Kas sellest kõige olulisemast lubadusest on jälgegi? Tundub nii. Kui lisada tähemärgid naise ja järglaste / seemne kohta, saame selle tähemärgi hea.

+ = (hǎo - hea).

Kain ja Abel, esimene ohver ja esimene mõrv

Väljaspool aeda olid Aadamal ja Eeval järglased, sealhulgas Aabel ja Kain. Hiljem, kui Abel ja Kain said täiskasvanuks, palus Jumal neil teha a ohverdama talle.

4. Moosese 4: XNUMX ütleb meile: “Kuid Abeli ​​jaoks tõi ka tema oma karjast mõned esmasümbad, isegi nende rasvased tükid. Kui Jehoova vaatas armu Aabeli ja tema vastu pakkumine".

Sõna õigsuseks, õigeks käitumiseks on . See koosneb Lambad (yáng = talleliha) + (radikaalne 62 - gē = alderd või oda / kirves) + Tuhat (qiān - palju, arvukalt). 

On selge, et mõistame seda nii, et „õiguseks tuleb palju ohverdusi“

Hiina sõna ohverdama is .   

See dekonstrueerib tähemärkideks lehma + lamba + tera + ilma plekita / täiuslik + tapa odaga.

Lambad (yáng = talleliha) + (radikaalne 62 - gē = alderd või oda / kirves) + (radikaalne 115 - hé = tera) +(radikaalne 93 - niú = lehm) + tagurpidi (mäda), seega täiuslik. (jah)

Piibliõpilastena oleme tuttavad mosaiigiseaduse alusel tehtud ohverdustega, mis olid härjad, lambad või viljad ja pidid olema täiuslikud. (Vt 1. Moosese 5: 10, 2 ja 1. Moosese XNUMX: XNUMX)

See viis esimeseni mõrv.

Kahjuks ei olnud Kain aga rahul sellega, et Jumal toetas Aabeli ohvrit, meelitas ta põllule ja ründas ning mõrvatud tema vend (4. Moosese 8: XNUMX).

Kui lisada tähemärgid vanemale vennale Vend (tehtud märkidest pojale ja suule, nagu vanim poeg rääkis oma vendade eest) + (jah = valitsema, kontrollima) = (xiōng = metsik, metsik, jõhker).

Me võisime sellest aru saada nii, et „vanem vend kaotas kontrolli ja ei saanud enam [oma venda] mõrvades metsikult ja hirmsasti mõrvata.

 

Jätkub ….  Genesise kirje kinnitus ootamatust allikast - 4. osa

 

[I] Vaata ka KangXi radikaal 10

Tadua

Tadua artiklid.
    1
    0
    Hea meelega teie mõtted, palun kommenteerige.x