Creuser des pierres précieuses spirituelles (Jeremiah 32 -34)

Jeremiah 33: 15 - Qui est le "pousse" pour David (junior 173 pour 10)

Les deux dernières phrases de cette référence contredisent directement l’Écriture sainte (Romains 5: 18) citée comme preuve en affirmant:Cela a ouvert la voie à Certains humains être déclaré «juste pour la vie» et oint du saint-esprit, devenant ainsi partie à la nouvelle alliance.”Romains 5:18 dit “Le résultat à hommes de toutes sortes [Bibles interlignes et autres du Royaume grec: tous les hommes] est leur être déclaré juste pour la vie»Comme un contraste avec le péché d'Adam provoquant la condamnation de toutes sortes d'hommes [tous les hommes]. Le verset 19 suivant répète cette pensée, comparant que par un seul homme [Adam] beaucoup ont été faits pécheurs, de sorte que par un seul homme [Jésus] beaucoup seront rendus justes. Il n'y a aucune implication de plus de deux groupes. Un groupe comprend ceux qui ont foi dans le sacrifice de la rançon et peuvent ainsi être déclarés justes et l'autre groupe, ceux qui rejettent la rançon et restent méchants. Il n'y a pas de semi-juste; pas de troisième groupe d '«amis». Tous ont la possibilité d'être rendus justes et d'acquérir la vie éternelle comme le montre Romains 5:21.

Jeremiah 33: 23, 24 - De quelles «deux familles» parle-t-on ici? (w07 3 / 15 11 pour 4)

La référence identifie correctement les familles comme étant celle de la lignée de David et l’autre de la lignée sacerdotale passant par Aaron. Cela se voit dans le contexte de Jeremiah 33: 17, 18. Cependant, la deuxième phrase est inexacte dans les faits. La destruction prédite de Jérusalem avait ne sauraient encore eu lieu selon ce qui est enregistré dans Jeremiah 33: 1. Les Israélites impénitents disaient que si les prophéties de Jérémie se réalisaient, alors Jéhovah rejetterait les deux familles et romprait ainsi sa promesse. Comme Jéhovah l'a déclaré dans Jérémie 33: 17, 18, il n'allait pas faire cela. 

Creuser plus profond pour les gemmes spirituelles

Résumé de Jeremiah 32

Période de temps: 10ème année de Sédécias, 18ème année de Nebucadnetsar, pendant le siège de Jérusalem.

Points principaux:

  • (1-5) Jérusalem assiégée.
  • (6-15) Achat par Jérémie d'une terre à son oncle pour signifier que Juda reviendrait d'exil. (Voir Jérémie 37: 11,12 - pendant que le siège est temporairement levé alors que Nebucadnetsar a traité la menace égyptienne)
  • (16-25) Prière de Jérémie à Jéhovah.
  • (26-35) Destruction de Jérusalem confirmée.
  • (36-44) Retour d'exil promis.

Résumé de Jeremiah 34

Période de temps: 10ème année de Sédécias, 18ème année de Nebucadnetsar, pendant le siège de Jérusalem.

Points principaux:

  • (1-6) La destruction par le feu pour Jérusalem est prédite.
  • (7) Il ne reste que Lachish et Azekah parmi toutes les villes fortifiées qui ne sont pas tombées sous le règne du roi de Babylone.
  • (8-11) Liberté proclamée aux serviteurs conformément au 7th Year Sabbath Year, mais se rétracta bientôt.
  • (12-21) Rappelé de la loi de la liberté et dit serait détruit pour cela.
  • (22) Jérusalem et Juda seraient tous deux désolés.

Questions à approfondir:

Veuillez lire les passages d'Écriture suivants et notez votre réponse dans les cases appropriées.

Jérémie 27, 28, 29

  Avant 4th Année
Jehoiakim
Avant l'exil
de Jojakin
10th Année
Sédécias
11th Année
Sédécias ou autre:
(1) Quand fut la première destruction de Jérusalem confirmé
a) Jérémie 32
b) Jérémie 34
c) Jérémie 39

 

Règles du royaume des dieux (chap. 12 para 1-8) organisées pour servir le dieu de la paix

Les deux premiers paragraphes sont consacrés à la louange de l’ancien logo de la tour de guet, devenu obsolète depuis l’avènement du logo de la société JW.Org.

Les paragraphes 3 et 4 font référence à la Tour de Garde du 15 novembre 1895. Il souligne qu'il y avait des problèmes avec un seul frère prenant la tête, avec des arguments sur qui devrait être le chef de la congrégation locale. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil dit Ecclésiaste 1: 9. C'est pourquoi il y a eu la tentative de réduire l'importance du Surveillant Président ces dernières années à un COBE, (Co-ordinator of Body of Elders). Cela n'a pas non plus résolu le problème d'un ancien dirigeant la congrégation. Dans la Tour de Garde de 1895 p260, la situation était la même: «Il est clair que le frère en est venu à ressentir une sorte de propriété dans l'entreprise, et il se sent et parle d'eux comme son peuple, etc., etc., plutôt que comme le peuple du Seigneur. Lors des assemblées, à quelle fréquence les congrégations sont-elles appelées congrégations de Frère X ou de Frère Y parce que la congrégation est identifiée par un homme doté d'une personnalité forte, souvent dominante.

Cependant, la citation de la Watchtower est très sélective quand elle dit «"dans chaque entreprise, les anciens soient choisis" pour "prendre le contrôle" du troupeau. " Une citation plus complète aurait révélé comment ces anciens ont été nommés. C'était en votant. La page 261 dit:Nous suggérons qu'en ce qui concerne le choix des anciens, la pensée du Seigneur puisse être mieux déterminée par l'intermédiaire de son peuple consacré. Que l’Eglise (c’est-à-dire ceux qui comptent pour le salut dans le sang précieux du Rédempteur et qui lui sont pleinement consacrés) exprimer leur jugement sur la volonté du Seigneur par un vote; et si cela se fait périodiquement - disons chaque année -les libertés des congrégations seront préservées et les anciens seront épargnés par beaucoup d'embarras inutiles. Si cela était toujours jugé opportun, et si manifestement la volonté du Seigneur, il n'y aurait aucun obstacle à la réélection des mêmes anciens d'année en année; et si un changement est jugé opportun, le changement pourrait alors être fait sans aucune friction ni sentiments désagréables de la part de quiconque.

Les choses sont-elles restées les mêmes? Non, l'indice se trouve au paragraphe 5: «Ce premier arrangement avec les aînés». Alors, combien y en a-t-il eu. Selon l'Annuaire de 1975, page 164, cet arrangement a duré jusqu'en 1932, date à laquelle il a été changé en un directeur de service nommé au niveau central qui a ensuite été élargi pour inclure toutes les nominations en 1938. «(KJV),« nommé »(TN-O.), Était maintenant compris comme étant par« l'organe directeur »plutôt que par la congrégation locale. Cela resta le cas jusqu'en 14, lorsque le corps des anciens fut réintroduit, pour réduire le pouvoir dévolu au Serviteur de la Congrégation. Les responsabilités ont été renouvelées chaque année jusqu'en 23.

Nous devons donc nous poser la question: «Pourquoi, si l'esprit saint guide le Conseil d'administration, y a-t-il eu 5 changements majeurs dans l'arrangement des anciens, en dehors de nombreux changements mineurs? Récemment, en juin 2014, le dernier changement a été apporté selon lequel les COBE atteignant 80 ans devraient renoncer à leur poste. Sûrement, le Saint-Esprit ne garantirait-il pas que les changements corrects ont été faits la première fois?

Les derniers paragraphes (6-8) tentent de justifier l’affirmation faite que "Jéhovah a indiqué que des améliorations graduelles seraient apportées à la manière dont son peuple était pris en charge et organisé." La base est une mauvaise application de Isaiah 60: 17. Les Écritures parlent de remplacements directs ou de mises à niveau de divers matériaux par des matériaux de qualité supérieure. Cela ne montre simplement pas une amélioration étape par étape. Tous les matériaux d'origine sont toujours là. L'accent est mis sur un centre d'exigences différent. Cette affirmation ressemble à celle des évolutionnistes qui ont un fossile et un être vivant et prétendent, car ils existent tous les deux, qu'il y avait une amélioration progressive entre les deux.

La dernière affirmation est que ces améliorations ont abouti à la paix et à la justice. La plupart des congrégations que je connais sont loin d’être pacifiques et d’être justes, et c’est très souvent à cause du corps des anciens.

Jéhovah est le Dieu de la paix. Par conséquent, si les congrégations ne sont pas en paix, nous devons en conclure que Jéhovah ne les dirige pas ou ne les suit pas correctement, sinon la paix régnerait.

____________________________________________________________

Résumé supplémentaire de la traduction des lettres de Lachish et du contexte ci-dessous.

Organisé pour accomplir votre ministère p 41 (édition 1983)

Les lettres de Lachish

Contexte

Lettres de Lakis - Écrit au moment de Jérémie juste avant la chute de Jérusalem à Babylone. Azekah était probablement déjà tombé. Jérémie indique qu'Azekah et Lakish étaient deux des dernières villes à rester avant d'être capturées par les Babyloniens (Jér. 34: 6,7).

» 6 Et Jérémie, le prophète, parla à Tsédié, roi de Juda, de toutes ces paroles à Jérusalem. 7 lorsque les forces militaires du roi de Babylone combattaient contre Jérusalem et contre toutes les villes de Juda qui restaient, contre La'chish et contre A · ze'kah; car elles, les villes fortifiées, étaient celles qui restaient parmi les villes de Juda.

Les ostraca individuels proviennent probablement du même pot en argile brisé et ont très probablement été écrits en peu de temps. Ils ont été écrits à Joash, peut-être au commandant de Lachish, de Hoshaiah, un officier de l'armée basé dans une ville proche de Lachish (probablement Mareshah). Dans les lettres, Hoshaiah se défend auprès de Joash à propos d'une lettre qu'il était ou n'était pas censé avoir lu. Les lettres contiennent également des rapports d’information et des demandes d’Hoshaja à son supérieur. Les lettres ont probablement été écrites peu de temps avant la chute de Lachish sous le règne de l'armée babylonienne à 588 / 6 BC Sédécias, roi de Judah (réf. Jeremiah 34: 7 [3]). Les ostraca ont été découverts par JL Starkey en janvier – février 1935 lors de la troisième campagne de fouilles de Wellcome. Ils ont été publiés dans 1938 par Harry Torczyner (le nom a ensuite été changé en Naftali Herz Tur-Sinai) et ont fait l’objet de nombreuses études depuis. Ils sont actuellement situés dans le British Museum à Londres, mis à part la lettre 6, qui est exposée en permanence au Musée Rockefeller in Jérusalem, Israël.

Traduction des lettres

Numéro de lettre 1

Gemaryahu, fils de Hissilyahu
Yaazanyahu, fils de Tobshillem
Hageb,
fils de Yaazanyahu Mibtahyahu,
fils de Yirmeyahu Mattanyahu,
fils de Neryahu

Numéro de lettre 2

A mon seigneur, Yaush, que YHWH fasse entendre à mon seigneur des paroles de paix aujourd'hui, aujourd'hui même! Qui est ton serviteur, un chien, que mon seigneur s'est souvenu de lui? Que YHWH fasse connaître (?) Ma [lor] affaire que vous ne connaissez pas.

Numéro de lettre 3

Votre serviteur, Hosayahu, a envoyé pour informer mon seigneur, Yaush: Puisse YHWH faire entendre à mon seigneur des nouvelles de paix et des nouvelles de bien. Et maintenant, ouvrez l'oreille de votre serviteur au sujet de la lettre que vous avez envoyée hier soir à votre serviteur, car le cœur de votre serviteur est malade depuis que vous l'avez envoyée à votre serviteur. Et dans la mesure où mon seigneur a dit: «Vous ne savez pas lire une lettre?» Comme YHWH vit si quelqu'un a déjà essayé de me lire une lettre! Et comme pour chaque lettre qui me vient, si je la lis. Et de plus, je ne l'accorderai que pour rien. Et à votre serviteur il a été rapporté disant: Le commandant de l'armée Konyahu, fils d'Elnatan, est descendu pour aller en Egypte et il a envoyé pour réquisitionner Hodawyahu, fils d'Ahiyahu et ses hommes d'ici. Et quant à la lettre de Tobiyahu, le serviteur du roi, qui vint à Sallum, le fils de Yaddua, du prophète, disant: «Soyez sur vos gardes! votre ser [va] nt l'envoie à mon seigneur.

Notes: Cet ostracon mesure environ quinze centimètres de haut sur onze centimètres de large et contient vingt et une lignes d'écriture. La face avant a les lignes un à seize; le dos a des lignes dix-sept à vingt et un. Cet ostracon est particulièrement intéressant en raison de ses mentions sur Konyahu, qui est descendu en Égypte, et sur le prophète. Pour des connexions bibliques possibles, consultez Jérémie 26: 20-23. [4]

Numéro de lettre 4

Puisse YHW [H] faire entendre à mon [seigneur], aujourd'hui même, une bonne nouvelle. Et maintenant, selon tout ce que mon seigneur a envoyé, ceci a fait votre serviteur. J'ai écrit sur la feuille en fonction de tout ce que [vous] m'avez envoyé. Et dans la mesure où mon seigneur m'a envoyé concernant l'affaire Bet Harapid, il n'y a personne là-bas. Et quant à Semakyahu, Semayahu le prit et l'amena à la ville. Et ton serviteur ne l'envoie plus là-bas [plus -], mais quand vient le matin [-]. Et puisse (mon seigneur) être informé que nous attendons les signaux de feu de Lakish selon tous les signes que mon seigneur a donnés, parce que nous ne pouvons pas voir Azeqah.

Numéro de lettre 5

Puisse YHWH faire entendre à ma [lo] rd des nouvelles de paix [ce] et de bien, [maintenant aujourd'hui, maintenant même da] y! Qui est ton serviteur, un chien, que tu [s] ent ton serviteur les [lettres? De même, ton serviteur a rendu les lettres à mon seigneur. Puisse YHWH vous faire voir la récolte avec succès, ce jour même! Will Tobiyahu de la famille royale c moi à votre serviteur?

Numéro de lettre 6

A mon seigneur, Yaush, puisse YHWH faire en sorte que mon seigneur voie la paix en ce moment! Qui est votre serviteur, un chien, que mon seigneur lui a envoyé la [lette] r [et] les lettres de l'officier [s, disant] g, "S'il vous plaît lire!" Et voici, les paroles des [officiers] ne sont pas bonnes; pour affaiblir vos mains [et pour in] hibit les mains du m [en]. [Je les connais(?)]. Mon seigneur, ne leur écrirez-vous pas en disant: «Pourquoi vous comportez-vous ainsi? [. . . ] bien-être [ . . . ]. Le roi [. . . ] Et [ . . . ] Comme YHWH vit, depuis que votre serviteur a lu les lettres, votre serviteur n'a pas eu [la paix (?)].

Numéro de lettre 9

Que YHWH fasse entendre à mon seigneur des paroles de paix et de bien. Et maintenant, donnez 10 (pains) de pain et 2 (pots) [de wi] ne. Envoie un message à ton serviteur, par le biais de Selemyahu, sur ce que nous devons faire demain.

Lettre 7 à 15 

Les lettres VII et VIII ne sont pas bien conservées. L'écriture de VIII ressemble à la lettre I. La lettre IX est quelque peu similaire à la lettre V. Les lettres X à XV sont très fragmentaires.
Dr. H. Torczyner, professeur d'hébreu Bialik

Lettre 16
La lettre XVI n'est également qu'un fragment brisé. Cependant, la ligne 5 ne nous fournit qu'une partie du nom du prophète, ainsi:
[. . . . je] ah le prophète.
Ce n'est cependant pas d'une grande aide pour identifier le prophète. Tant de noms à l'époque se terminaient par «iah». Il y avait Urie le prophète (Jérémie 26: 20-23); Hanania le prophète (Jérémie 28), et Jérémie lui-même. Dr H. Torczyner, Professeur Bialik d'hébreu

Lettre 17
La lettre XVII, un autre petit fragment, contient quelques lettres sur trois lignes. La ligne 3 nous donne juste le nom:
[. . . . Je] remiah [. . . .]
Il est maintenant impossible de savoir s'il s'agissait de Jérémie, le prophète, ou d'un autre Jérémie.
Dr. H. Torczyner, professeur d'hébreu Bialik

Lettre 18
La lettre XVIII contient quelques mots qui ont peut-être été un post-scriptum de la lettre VI. Il est dit:
Ce soir, [quand viendra Tob] shillem, (I) enverrai ta lettre vers la ville (c'est-à-dire Jérusalem).
Dr. H. Torczyner, professeur d'hébreu Bialik

__________________________________________________________

[3] Sauf indication contraire, toutes les Écritures citées en tant que références sont extraites de la Bible de référence de la traduction du Nouveau Monde. Jérémie 34: 7 “Et Jérémie, le prophète, se mit à parler à Tsédié, roi de Juda, toutes ces paroles à Jérusalem. 7 lorsque les forces militaires du roi de Babylone combattaient contre Jérusalem et contre toutes les villes de Juda qui restaient, restantes, contre Laichish et contre Akeza; car ce sont les villes fortifiées qui sont restées parmi les villes de Juda. ”

[4] Jeremiah 26: 20-23:20 «Et il arriva aussi qu'un homme prophétisant au nom de Jéhovah, Urijah, fils de Shéhmaja, était originaire de Kiriathathyahirim. Et il continuait à prophétiser contre cette ville et contre ce pays, conformément à toutes les paroles de Jérémie. 21 Et le roi Jéhoïakim, tous ses hommes puissants et tous les princes, entendirent ses paroles et le roi chercha à le faire mourir. Quand Ujiriah a entendu parler de cela, il a immédiatement pris peur et s'est enfui et est venu en Égypte. 22 Mais le roi Jéhoïakim envoya des hommes en Égypte, Elanhat, fils d'Achbor et d'autres hommes avec lui en Égypte. 23 Et ils procédèrent à faire sortir Urijah d'Égypte et à l'amener au roi Jéhoïakim, qui le frappa ensuite avec l'épée et jeta son cadavre dans le cimetière des fils du peuple. "

Tadua

Articles de Tadua.
    1
    0
    J'adorerais vos pensées, veuillez commenter.x