Ik haw hjoed in heule tiidbeheining, dus sil ik alle kommentaar oerlitte oan it forum-lidmaatskip oer BS, TMS en SM fan dizze wike.
Lykas altyd sjogge wy út nei opbou fan opmerkingen om ús te helpen ús ferstean fan 'e Skrift te ferdjipjen.
Ien lid stjoerde de folgjende ôfbyldings yn dy't de ferskillen sjen tusken it âlde en it nije Tekenje ticht boek. De feroaringen lykje sa triviaal te wêzen dat men jin ôffreget wêr't alle drokte oer giet.
MIL GRACIAS POR PONER ESTOS Himnos Y PODER ACCEDER,
A ELLOS, DIOS LOS BENDIGA Y LES DE MUCHA FORTALEZA PARA SEGUIR
EN SUS CAMINOS.
Importa quee religy debes seguir ?, Jesus cuando vikno a la tierra, vino a unir oa separar ?.
El Hombre le dara oplost en los problemenas que tenemos ?.
Quien gobierna feredaderamente este mundo?
Hasto cuando?
Gracias, Kristie. Es nuestra intención en el nuevo año poner un sitio web en español equivalente a Beroese Pickets para compartir con nuestros hermanos de habla hispana, las verdades biblicás que hemos descubierto juntos aquí.
Bienvenido y gracias por tu bendiciones! Que'l Padre te bendiga tambien.
Es claro que ningun hombre puede darnos soluciones a nuestras problemsas, solamente Cristo. Por eso, es EL que seguimos!
Ik gean akkoard mei jo opmerkingen SW1 en D. Ik persoanlik leau lykwols net dat ien fan 'e opmerkingen negatyf west hat. Dizze heule side is fol mei skriftlike mieningen. Dat binne ek de publikaasjes fan 'e WTBS. Oars as de WTBS, tink ik lykwols net dat immen easket dat immen der leauwe yn set. Ik bin it der mei iens dat lykwicht en beskiedenens oan 'e ein fan' e dei moatte hearskje. It wurd feroarje is gjin positive as negative IMO. It is gewoan in feroaring.
Foar alles is der in bepaalde tiid, sels in tiid foar elke affêre ûnder de himelen: 2 in tiid foar berte en in tiid om te stjerren; in tiid om te plantsjen en in tiid om te pleatsen wat plante waard; 3 in tiid om te deadzjen en in tiid om te genêzen; in tiid om te brekken en in tiid om te bouwen; 4 in tiid om te skriemen en in tiid om te laitsjen; in tiid om te gûlen en in tiid om oer te slaan; 5 in tiid om stiennen fuort te goaien en in tiid om stiennen byinoar te bringen; in tiid om te omearmjen en in tiid om fuort te hâlden fan omearmje;... Lês mear "
Moai Meleti 🙂 punt nommen
Ja! ja! ja! "En wat freget Jehovah fan jo werom dan justysje te oefenjen en freonlikens leaf te hawwen en beskieden te wêzen yn 'e kuier mei jo God?" (Micha 6: 8 ... it amen foar al myn rantsjes!)
Miskien mis ik wat oaren sjogge, of miskien begryp ik de problemen dy't oaren hawwe, mar is it net posityf dat de formulearring is feroare yn iets minder dan definityf? Soe it altyd "ferstean betsjutte" moatte lêze ynstee fan "letterlik betsjutte"? Ja, wierskynlik sa. Ik soe suggerearje dat guon hjir kommentaar dogge itselde dwaan as de GB hat dien. Bygelyks: "Wy soene wis wizer en korrekt wêze om Jezus foarbyld te folgjen fan God as ús" Heit "(2 Kor 1: 3) ynstee fan Jehovah." Ik tink dat d'r in soad skriftlike stipe is... Lês mear "
Oh ik tink dat jo de spiker op 'e holle sloegen, D. Wy soene neier moatte sjen nei "definityf", om't dit de hâlding werjout wêrop ús religy is boud. As Rutherford gelyk hie oer wat dan ek, "Religy IS in strik." En om't wy ússels befetsje litte, hawwe wy no mieningen sa definityf dat wy in heule religy bouden by it eksposearjen fan gebreken yn oaren dy't wy yn ússels net kinne sjen. Dat wat definieart ús hâlding dan better dan ús besykjen it strie út alle oare religieuze eagen te heljen foardat wy de balke yn ús eigen sjogge?
Wy hawwe noch noait ien west dy't te folle Bibelwittenskip tajaan, mar Mozes wie in gearstaller, gjin skriuwer, fan barrens foar oerstreaming. D'r wiene teminsten twa skeppingsrekken, it twadde begjin by Gen. 2: 4, wêr't wy earst "Jehova" fine as de godlike namme. It eardere akkount kaam út in boarne wêr't God en tiidwurden mar twa kear sintugen hienen: folslein en noch net folslein. Sadwaande markeart it earste akkount dizze Goddelike krêft om te wurden as oarsaak-te-wurden. Fierder binne yn wittenskiplike sin ljocht mei syn enerzjy en wetter yn 'e floeibere steat twa easken om libben te ûnderhâlden. Dei 1 en Dei... Lês mear "
Dat de betsjutting fan 'e namme is hast synonym mei de titel Skepper. Mar it giet oer de Skepper, om't it net allinich de skepping fan dingen giet, mar ek de skepping fan barrens (it ferfoljen fan syn wil).
De wierheid is dat ik de godlike namme altyd haw begrepen mear te wêzen dan gewoan dat Jehovah sels waard wat hy wol wurde. Ik begriep it altyd as ek oer dat hy oare dingen feroarsaakje koe. Ik wie altyd in bytsje ferbjustere oer wêrom't de fokus fan 'e betsjutting fan syn namme allinich like te wêzen op dat hy waard wat hy wurde woe en heul bytsje oandacht waard jûn oan it nochal foar de hân lizzende feit dat "Hij laat worden" ek perfekt past by syn fermogen om syn wil te foarkommen en wat te meitsjen... Lês mear "
Eins leau ik dat de skeppingsrekken yn Genesis 1 de namme fan God eins poëtysk iepenbieret en beskriuwt foardat it earst wurdt yntrodusearre yn Genesis 2: 4. Om te yllustrearjen wat ik bedoel: "En God sei fierder:" LET LET KOM WURD. " Doe kaam der ljocht te wurden. ” - Genesis 1: 3 "En God sei fierder:" LET in útbreiding komme. , , En it kaam sa te wêzen. ” - Genesis 1: 6,7 Genesis haadstik 1 hat in searje fersen wêr't God seit "Lit. , , komme te wêzen ”folge troch“ en it kaam sa te wêzen ”. Dizze... Lês mear "
Jude Ik betwifelje dat it lang duorre hat om it te realisearjen. Ik tink dat it antwurd op 'e puzel leit yn hokker motivaasje der kin wêze om oan in heul spesifike, mar net ûnderboude definysje te hingjen. Sûnt Rutherford de stap makke om ús te markearjen mei de Hebrieuske godlike namme, hawwe wy in soad ynvestearre yn it wêzen fan 'e hoeders derfan. As sadanich wie it wichtich foar ús om te demonstrearjen dat wy krekt wisten wat it betsjutte. Net allinich dat, mar lykas gewoanlik moasten wy in ferskil hâlde tusken ús en de rest fan it kristendom. As se tastien foar... Lês mear "
Apollos - heul goede en krekte observaasje IMO
Myn iennichste opmerking tidens de BS wie oer paragraaf 8 wêr't it seit: "As antwurd iepenbiere Jehova in spannend aspekt fan syn persoanlikheid, eat dat te krijen hat mei de betsjutting fan syn namme. Hy sei tsjin Mozes: "Ik sil blike te wêzen wat ik wêze sil." (Exodus 3:14) No fiel ik my echt stom. It is as wurde wy noch bernliker leard oer de elementêre dingen fan 'e skoalskoalle. Eins soene wy al moatte wite dat it Hebrieusk mar twa tiidwurden hat, "ferline perfekt" (aksje begon en foltôge) en "ferline / hjoeddeiske ûnfolslein" (aksje begon, mar ûnfolslein).... Lês mear "
Ik haw ôfrûne snein in opmerking makke op dizze side oer de wachttoren dy't sei hoe't ik nedich is en Jehovah mear priizgje. Dat gezegd ... Lied 119 makket my soargen. It heule ferske is yn elts gefal net te priizgjen foar Jehovah. De teksten binne: "Wy libje yn in wrâld dy't wearzich en ferlern is; de wei fan ús God is net bekend. Wy hawwe wis rjochting nedich om ús stappen te beskermjen; Wy kinne net op ús eigen slagje. Us gearkomsten ferfarskje ús en ferheegje ús hoop; Se helpe ús it fertrouwen yn ús God op te bouwen. Se bewege ús mei wurden dy't oanmoedigje ta fynere dieden, Se jouwe ús de krêft om... Lês mear "
Wat de útspraak fan Gods namme oanbelanget hat de brosjuere Goddelike Namme dit te sizzen op pagina's 6 en 7 "De wierheid is, nimmen wit wis hoe't de namme fan God oarspronklik waard útsprutsen. Wêrom net? No, de earste taal dy't brûkt waard by it skriuwen fan 'e Bibel wie Hebrieusk, en doe't de Hebrieuske taal waard opskreaun, skreau de skriuwers allinich konsonanten - gjin klinkers. Dêrom, doe't de ynspireare skriuwers Gods namme skreau, diene se fansels itselde en skreau se allinich de konsonanten. Wylst âlde Hebrieusk in deistige sprektaal wie, joech dit gjin probleem. De útspraak fan 'e Namme wie... Lês mear "
Ik haw justerjûn de Slute boekintro hâlden, en nei it freegjen fan werhelle fragen oer de prolooch koe ik gjin antwurd oproppe en neamde Jezus Kristus as de kaai om de doar te iepenjen foar kennis fan God. Eins is Jezus de ienige manier om ús himelske heit te begripen en te benaderjen. De flater om te tinken dat wy "Jehovah kenne", om't wy syn namme wite, wie deselde flater dy't God rjochte yn syn antwurd op Mozes basisfraach, (Exodus 3:13) 13 Dochs sei Mozes tsjin de [wiere] God: "Stel ik Ik bin no ta de soannen fan Israel kommen en ik sis it... Lês mear "
Jo hawwe my krekt de basis jûn foar in poerbêste opmerking. Tank.
Ik haw echt genoaten fan jo kommentaar!
ja, ik haw de wizigingen printe, en ik tocht, wat is dit! Ik tink it echt om de b / s te fielen dat de GB syn namme libbet as FDS, op elts momint wat iten leveret, nei al it 100-jubileum fan 1914, lytse kado's, elkenien is in buzz mei dit jier, en dit foeget gewoan in pear mear kearsen ta oan 'e taart.
Ik haw in pear b / s sein dat it it 100e jier is sûnt de Kindom waard berne. Ik kin net laitsje, ik fiel my eins siik oer. Hâld fan al ús bruorren.
Fanwegen de slimme waarsomstannichheden waard myn gearkomste opnij annulearre. It is seldsum dat ús gearkomsten hjir yn in rige as dizze binne annulearre. De frigid waarsomstannichheden binne hjir unbelievabel! Wat foar my stie by de tarieding op 'e gearkomst wie it haad fan it Redenearboek "Leden fan' e rjochter godstsjinst binne aktive tsjûgen oangeande Gods Keninkryk". De GB tekenet dúdlik de line yn it sân as it oer oare religys komt. It neamt spesjaal trije kwalifikaasjewedstriden om te wurde beskôge as in aktyf lid fan 'e juste religy: it útroppen fan Gods keninkryk as de ienige oplossing foar de minske... Lês mear "
*** na págs. 17-19 El nombre de Dios y los traductores de la Biblia *** El nombre de Dios y los traductores de la Biblia A PRINCIPIOS del siglo segundo, después de la muerte del último de los apóstoles, empezó en serio el apostatar de la fe cristiana predicho troch Jesús y sus seguidores. Filosofías y doctrinas paganas se infiltraron en la congregación; surgieron sectas y divisiones, y la pureza original de la fe fue corrompida. Y el nombre de Dios dejó de usarse. In medida que este cristianismo apóstata se esparció, surgió la necesidad de traducir la Biblia de... Lês mear "
Thanks Meleti
De opmerking dy't ik soe meitsje is oangeande ús diel yn 'e tsjinstfergadering oangeande ús tydskriften foar jannewaris. Ik sjoch yn 'e km dat wy trochgean mei de sels promoasje fan ús webside. It liket derop dat wy minsken net freegje om de bibel te lêzen foar help of treast, mar ynstee fan publikaasjes te lêzen skreaun troch manlju. Wier binne se basearre op 'e bibel, mar as de bibel wier wichtich is, wêrom brûke wy dat dan net gewoan om minsken mei problemen te helpen?
De hieltyd groeiende druk om manlju te priizgjen is lestich.
Fergelykjen fan 'e 1984 tsjin 2014-ynformaasje oer de godlike namme, sjogge wy hoe't de kwaliteit en kwantiteit fan ús ynstruksje by de gearkomsten fan' e heule wike is fallen - fan it sublym fleis fan Gods Wurd, oant de infantile molke dy't op it stuit wurdt oanbean: (Hebreeërs 5: 13-6: 1) 13 Want elkenien dy't molke hat is net bekend mei it wurd fan gerjochtichheid, want hy is in poppe. 14 Mar fêst iten heart by folwoeksen minsken, by dyjingen dy't troch waarnimming har waarnimmende krêften traine om sawol rjocht as ferkeard te ûnderskieden. 6 Om dizze reden, no't wy de primêre lear oer de Christus hawwe litten, lit... Lês mear "
No gewoan nei de side-oan-side-fergeliking sjen fan 'e twa ferzjes fan it boek binne de ferskillen net heul sa lyts. It liket derop dat se besykje de bewurking te wersjen dy't konkreet stelt dat Jehovah's namme betsjut "hy lit wurde". It is mear fan "wy leauwe dat dit dit betsjut" ... "ynstee fan dit betsjuttet dit." Wêrom dat dat sa'n grutte deal wie foar har om de formulearring te feroarjen, giet my foarby. Oft minsken it iens binne mei har oersetting as se net dogge.
Ik freegje my ôf oft se wjerslach krije fanwegen de "sulveren spear".
Ik koe amper it ferskil mei de wurdfoarming fertelle. Yn ús gemeente sprieken lykwols in protte oer hoe't de GB saken no yn koarte tiid kin bywurkje mei ePub.
Koe dit in oefening wêze yn dit ferbân? Allinich tiid sil fertelle as wy nei foaren gean.
Hallo hezekiah1 🙂 De formulearring is definityf oars foar my. Ik wit net wat har motivearre om it te feroarjen. D'r is gjin ferskil yn 'e konklúzje ... de konklúzje is dat se har hâlde oan' e betsjutting fan 'e namme fan Jehova om te wêzen "hy lit" wurde. Yn paragraaf 8 stelle se yn essinsje dat Jehovah sels útleit dat yn Exodus 3:14 de betsjutting fan syn namme. Yn 'e nije ferzje hawwe se dizze ferklearring folslein ynlutsen. Yn paragraaf 7 giet it fan sizzen dat Jehovah letterlik betsjut "hy lit" ... wurde. It wurdt begrepen dat it betsjut "Hy lit wurde". Net ien... Lês mear "
D'r is in konsert besocht fan 'e GB om de yndruk te jaan dat wy grutte foarútgong hawwe makke ûnder hillige geast en de direkte hân fan Jehovah om de godlike namme te begripen en tichter by him te kommen. Hjir is in kwis út 'e oefening fan' e earste njoggen alinea's: 1. Hokker tanimming yn ynsjoch en begryp fan it godlike wêzen is sûnt 2002 levere troch de "trouwe en ferstannige slaaf" as "iten op 'e juste tiid?" Antwurd: Sjoch ferskil yn ferzjes: 2002 oant 2014. 2. Wat is de skiednis fan 'e ûntwikkeling fan' e godlike namme "JEHOVAH", foarôfgeand oan... Lês mear "