Seoda ó Fhocal Dé agus Tochailt do Ghnéithe Spioradálta - “Déan Diospóidí - Cén fáth, Cá háit agus Cén chaoi?” (Matthew 27-28)

Matha 28:18 - Tá údarás leathan ag Íosa (w04 7 / 1 lch 8 para 4)

An deir Matthew 28: 18 “Tá údarás leathan ag Íosa ”? Cad é do bharúil?

Deir gach aistriúchán “Gach údarás”. Aistríodh an focal Gréagach anseo “Go léir” acmhainn 'an t-iomlán. Gach cuid de, go léir', ní “Réimse leathan”!

B'fhéidir go n-úsáideann an eagraíocht “údarás leathan ” toisc nach bhfuil siad ag iarraidh aird a tharraingt ar an bhfíric go raibh údarás ag Íosa go luath tar éis a aiséirí (laistigh de chúpla lá, b’fhéidir láithreach). Téann sé seo salach ar a dteagasc gur tháinig sé chun bheith ina Rí i 1914 mar thabharfadh sé sin le tuiscint go bhfuair sé cumhacht bhreise, rud atá dodhéanta de réir an véarsa seo. Deir Colosaigh 1:13, a luann siad mar thacaíocht le cur i bhfeidhm i 1914, go heisceachtúil gur “shaor sé [Dia] sinn [na deisceabail] ó údarás an dorchadais agus d’aistrigh sé sinn go ríocht Mhic a ghrá [Dé] ”. Mar sin bhí siad sa Ríocht cheana féin, agus bhí Íosa ina Rí cheana féin.

Anois, creideann an eagraíocht gurb é seo ríocht amháin thar a dheisceabail, ach deir John 3: 14-17 “Do Dhia grá chuir sé an oiread sin ar an domhan agus chuir sé a mhac aon-ghin ”agus ansin thug sé“ gach údarás ”dá Mhac a bhí dílis go dtí bás,“ ionas nach scriosfaí gach duine a chleachtann creideamh ann ach go mbeadh beatha shíoraí aige ”trí“ Ríocht Mhic a ghrá ”agus é ag ligean d’Íosa bás mar airgead fuascailte ar ár bpeacaí uair amháin i gcónaí. (Eabhraigh 9:12, 1 Peadar 3:18)

Faoi dheireadh dearbhaíonn 1 Peadar 3:18 go bhfuil Íosa “ar dheasláimh Dé, óir chuaigh sé a bhealach chun na bhflaitheas; agus cuireadh aingil agus údaráis agus cumhachtaí faoi réir aige. "

Matthew 27: 51 - Cad a léirigh an tearing in dhá cheann den imbhalla? (cuirtín) (nwtsty)

De réir an staidéir, luaigh “léiríonn sé freisin gur féidir dul isteach sa spéir féin anois. ”  Ach an ndéanann sé é nó an léirmhíniú neamhghnách é seo? Luann an nóta staidéir Eabhraigh 10: 19-20 mar thaca leis seo agus deir sé “Dá bhrí sin, de bhrí go bhfuil muinín ag deartháireacha chun dul isteach sa Phlás is Naofa ag fuil Íosa, leis an mbealach nua agus maireachtála a osclaíodh dúinn tríd an imbhalla a chorp, ”(Bíobla Staidéar Berean).

Anois tá a fhios againn gur chuir íobairt Íosa deireadh leis an ngá atá leis an íobairt bhliantúil ar Lá an Atharcachais nuair a tháinig an tArd-Shagart isteach sa chuid is mó Naofa. (Eaxodus 30: 10) Tá a fhios againn freisin go bhfuil an imbhalla roinnte ina dhá chuid nuair a bhásaigh sé, rud a fhágann nach mbeadh an chuid is mó Naofa ar leithligh ón Naofa. (Matthew 27: 51) Chomh maith leis sin, chomhlíon an gníomh seo an tuar i Daniel 9: 27 toisc nár theastaigh ó Dhia a thuilleadh na híobairtí, tar éis dóibh a gcuspóir a sheirbheáil trí dhíriú ar an Meisias, Íosa.

Is maith an rud é Eabhraigh 9 a léamh mar pléann sé cineál dlisteanach agus frithchineál an tearmann teampall agus Íosa. Insíonn Verse 8 dúinn “Dá bhrí sin déanann an spiorad naofa soiléir nach raibh an bealach isteach san áit naofa léirithe go fóill agus an chéad puball ag seasamh. Léiríonn [an Teampaill] ”Verse 24 nár tháinig Críost isteach sa Áit Naofa, ach isteach i bhFlaitheas chun láithriú os comhair Dé ar ár son. Ba é sin an chaoi ar comhlíonadh an cineál. Mar sin, an bhfuil bonn ann chun an comhlíonadh seo a leathnú chuig Críostaithe, deartháireacha Chríost? Ní raibh mé in ann aon chúis scriptithe nó loighciúil a fháil chun é sin a dhéanamh. (Más féidir le léitheoir ar bith é sin a dhéanamh b'fhéidir, táimid ag tnúth le do thaighde scriptithe).

Ag leanúint ar an mbonn nach bhfuil aon bhunús leis an gcomhlíonadh seo a leathnú, ansin conas is féidir linn Eabhraigh 10 a thuiscint: 19-20? Chun cabhrú le tuiscint a fháil, déanaimis cúis leis an méid seo a leanas. Cad a bhí i gceist le páirt a ghlacadh i bhfuil Chríost go siombalach agus a chorp? Dar le John 6: 52-58 bheadh ​​an té a chothaigh a fheoil agus a ól a chuid fola ag fáil beatha shíoraí agus a aiséirítear an lá deireanach. Gan Íosa ag tairiscint a íobairt ansin ní raibh an bheatha shíoraí insroichte, agus ní raibh an deis ann a bheith ina mic foirfe Dé (Matthew 5: 9, Galatians 3: 26). Ós rud é nach bhféadfadh ach daoine foirfe cur go díreach le Dia mar a rinne Ádhamh foirfe, agus gan ach an tArd-Sagart a bhí in ann dul i dteagmháil go díreach le Dia sa chuid is mó Naofa leis an tairiscint a thabharfadh le fios go raibh sé ceart, mar a deir na Rómhánaigh 5: 8-9,18 “cé go raibh muid fós ina bpeacaigh Fuair ​​Críost bás dúinn. I bhfad níos mó, dá bhrí sin, ós rud é gur dearbhaíodh a fhírinne anois go bhfuilimid fírinneach, sábhálfaimid uaidh é ó fhulaingt. … Mar an gcéanna freisin trí ghníomh amháin de dhlisteanú an toradh ar fhir de gach cineál ná a dhearbhú go bhfuil siad ceart ar feadh an tsaoil. ”

Bhí sé indéanta anois do dhaoine neamhfhoirfe trí íobairt Chríost an deis a bheith acu teacht isteach i stát faofa le Dia. Ina theannta sin, tá sé ráite gurb é an ról atá ag na cinn seo sa todhchaí ná “sagairt chun freastal ar ár nDia agus tiocfaidh siad ar an talamh.” (Nochtadh 5: 9-10 BSB).

Dá bhrí sin dhéanfadh sé ciall go ndearna cuimilt an imbhalla dhá bhealach, gurbh fhéidir le fíorchríostaithe a bheith ina mic foirfe de Dhia agus dá bhrí sin rochtain dhíreach a fháil ar Dhia ar an mbealach céanna a bhí Íosa agus Adam in ann. Níl aon chomhartha ann go mbaineann sé le suíomh, ach in ionad é a dhéanamh le stádas os comhair Dé, mar a deir na Rómhánaigh 5: 10, “Más rud é, nuair a bhíomar ina naimhde [Dé], gur tháinig muid le Dia tríd an bás a mhic, i bhfad níos mó, anois go bhfuilimid réitithe, sábhálfaimid ina shaol é. ”

Labhair - Ar bhásaigh Íosa ar Chros? (g17.2 pg 14)

Sampla breá eile d'eagraíochtaí eile.

Roghnaítear an 'Bíobla Nua Iarúsailéim' mar thacaíocht don léirmhíniú a theastaíonn (is é sin nach bhfuair Íosa bás ar chros) toisc go bhfuil sé aistrithe mar “Cuireadh Íosa chun báis 'trí chrochadh ar chrann' Achtanna 5: 30”.  Nochtann athbhreithniú gasta ar Biblehub.com go n-úsáideann 29 as 10 aistriúchán Béarla, 19 gcrann 'agus XNUMX' crann '. Is cás é ‘a dúirt sé, a dúirt siad’, agus cé go n-úsáideann tromlach ‘crann’ ní eisiann sé seo fós an rud a thuigimid mar chrois. Mar sin féin, más mian linn a bheith piocach, an raibh Íosa nailed chuig an gcrann nó a chrochadh le rópa ón gcrann? I ndáiríre is cosúil gur crochadh é on an crann le tairní. (John 20: 25) Mar a pléadh in athbhreithniú CLAM le déanaí, cén fáth go bhfuil sé chomh tábhachtach maidir le cén struchtúr a fuair Íosa bás? Má fuair sé bás ar chros, cad é? Cad a athraíonn sé? Ní dhéanfaidh aon ní. Is é an rud atá tábhachtach, áfach, ná nach n-úsáideann muid é mar shiombail, ná nach n-úsáidimid an tsiombail i adhartha.

Chun a thaispeáint cé chomh neamhchlaonta is atá an dearcadh, féach ar Matthew 26: 47. Deir sé gur phléigh Iúdás “gur tháinig sé agus slua mór le claimhte agus leis clubanna ón bpríomh-shagart agus fir aosta na ndaoine. ”Deir an t-alt“Níl sa bhfocal xylon a úsáidtear ag hAchtanna 5: 30 ach pale nó geall díreach ina raibh na Rómhánaigh tairneáilte ar na daoine sin a ndeirtear gur céasadh iad. ”

Anois féach ar Matthew 26: 47 agus cad a fhaighimid amach? Sea, thuig tú é. “Xylon”. Mar sin, chun a bheith comhsheasmhach ba chóir é a aistriú le claimhte agus Geallta (nó pálaí ina seasamh)”Rud nach bhfuil ciall ar bith leis ar ndóigh. (Féach freisin Gníomhartha 16:24, 1 Corantaigh 3:12, Revelation 18:12, Revelation 22: 2 - gach ceann acu xylon)

Mar sin, go soiléir an focal xylon Ba chóir go n-aistreofaí an t-ábhar de réir an ábhair adhmaid. Chomh maith leis sin is ón 1877 an nóta Lexicon (an nóta feicthe) a luadh chun tacú leis an tuiscint seo agus is cosúil gur tuiscint iargúlta é - is dócha nach féidir teacht ar thagairt níos déanaí, a thacaíonn leis an gconclúid a theastaíonn uathu; ar shlí eile is cinnte go luafadh siad é.

Tá píosa eile den bhfreagra aibhsithe i Matthew 27: 32 áit a labhraíonn sé go bhfuil Simon de Cyrene á chur i seirbhís chun an stauron (nó croise?) Íosa.[I]

Mar sin, an fhaisnéis a chur le chéile le chéile, dealraíonn sé go raibh cuaillí bána nó uaireanta crann díreach (xylon = píosa adhmaid / crann, ítim adhmaid) a bhfuil crosphíosa airstauron) chun é a fhorghníomhú, agus ba é sin stauron seachas an comhcheangal agus an chrosphíosa, go ndearnadh an ceann a bhí á chur i gcrích.

Dhéanfadh sé seo focail Íosa i Mark 8: 34 intuigthe, más é an crosaire é. Is féidir le fear crosaire a iompar. Bheadh ​​geall nó cuaille nó crann nó céasadh nó cros iomlán ró-throm do dhuine ar bith a iompar. Ach dúirt Íosa “Más mian le duine ar bith teacht i mo dhiaidh, lig dó é féin a dhíbirt agus é a thógáil stauron agus lean mé go leanúnach é. ”Níor iarr Íosa riamh ar aon duine na dodhéanta a dhéanamh.

Mar sin cá háit xylon le fáil i dtéacs na Gréige, ba chóir é a aistriú go hiondúil ina pháirt nó ina chrann, agus cá háit stauron le fáil, ba cheart é a aistriú de ghnáth mar thrasphíosa nó mar adhmad, ach nuair a úsáidtear iad i gcomhthéacs an fhorghníomhaithe, chuir aistritheoirí go leor Bíoblaí “cros” le go dtuigfeadh na léitheoirí meicníocht an fhorghníomhaithe níos fearr, cé go ndéanann sé é tá úsáid na bhfocal beagán difriúil. Tá sé doiciméadaithe go maith gurbh é cros de chineál éigin an bealach forghníomhaithe ab fhearr leis na Phoenicians agus na Gréagaigh, agus ansin ghlac na Rómhánaigh í.

Mar sin an fáth go bhfuil an argóint chomh láidir sin ag an eagraíocht i gcoinne Íosa a chur chun báis ar chros, is aisteach é seo, mura rud é gur iarracht iad féin a idirdhealú ón gcuid eile de Christendom; ach tá bealaí níos fearr agus níos soiléire ann chun é sin a dhéanamh.

Video - Lean ar aghaidh gan ligean - Disciples go poiblí agus a dhéanamh

Timpeall an marc 1-nóiméad, d'ordaigh an elder an deartháir go dtí an 2015 Aibreán Ríocht Aireacht. “Chuir sé in iúl nach é an sprioc atá le fianú poiblí ach litríocht a chur ach daoine a threorú chuig JW.org!” Sea, chuala tú é ceart!

Ní leis an gCríost. Ní fiú le Iehova, agus go soiléir, ní leis an mBíobla, ach leis an Eagraíocht.

Íosa, An Bealach (Caibidil 16 jy) - Taispeánann Iósus Zeal as Fíor-Adhradh

Ní dhéanfaidh aon ní le trácht.

_____________________________________________

[I] Comhréireacht Láidir - Sainmhíníonn leabhar fadbhunaithe stauros mar pháirt dhíreach, mar sin crosaire. Mar sin féin, cabhraíonn Helpa Word-Staidéar leis mar chrosphíosa de chros Rómhánach. Chun tuilleadh eolais a fháil, féach Bullinger's Critical Lexicon ina n-aonar le tuiscint a fháil air https://en.wikipedia.org/wiki/Stauros.

Tadua

Ailt le Tadua.
    19
    0
    Ba bhreá leat do chuid smaointe, déan trácht.x