“… Nuair a tha thu air cuir às do-dhèanta, feumaidh rud sam bith a tha air fhàgail, ge bith cho do-chreidsinneach, a bhith mar fhìrinn.” - Sherlock Holmes, An soidhne de cheathrar le Sir Arthur Conan Doyle.
 
“Am measg nan teòiridhean farpaiseach, bu chòir am fear a dh’ fheumas na barailean as lugha a thaghadh. ”- Occam's Razor.
 
“Is ann le Dia a tha eadar-mhìneachaidhean.” - Genesis 40: 8
 
“Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh nach tèid an ginealach seo seachad gus an tachair na rudan sin.” - Mata 24: 34
 

Is e glè bheag de mhìneachaidhean dotaireil a rinn barrachd milleadh air an earbsa a chuir Fianaisean Ieh `obhah anns na fir a tha os cionn na buidhne na tha aig Mata 24:34. Nam bheatha, chaidh ath-mhìneachadh a dhèanamh air gu cuibheasach aon uair gach deich bliadhna, mar as trice timcheall air meadhan na deichead. Tha an incarnation as ùire air iarraidh oirnn gabhail ri mìneachadh gu tur ùr agus neo-sgrìobhte - gun a bhith a ’toirt iomradh air mìneachadh neo-mhothachail - den teirm“ ginealach ”. A ’leantainn air an reusanachadh a tha am mìneachadh ùr seo a’ dèanamh comasach, faodaidh sinn tagradh, mar eisimpleir, gun robh saighdearan Breatannach a bha ann an 1815 a ’sabaid Napoleon Bonaparte aig blàr Waterloo (sa Bheilg an-diugh) mar phàirt den aon ghinealach de shaighdearan Breatannach a bha cuideachd a’ sabaid anns a ’Bheilg aig àm a’ Chiad Chogaidh ann an 1914. Gu dearbh cha bhiodh sinn airson an tagradh sin a dhèanamh air beulaibh neach-eachdraidh barrantaichte; no ma bha sinn airson beagan creideas a chumail suas.
Leis nach leig sinn às 1914 mar thoiseach làthaireachd Chrìosd agus bhon a tha ar mìneachadh air Mata 24: 34 ceangailte ris a ’bhliadhna sin, thàinig oirnn a thighinn suas leis an oidhirp fhollaiseach seo gus teagasg a tha a’ fàiligeadh a lorg. Stèidhichte air còmhraidhean, beachdan, agus puist-d, chan eil mòran teagamh agam gu bheil an ath-mhìneachadh as ùire seo air a bhith na phuing teannachaidh dha mòran de Fhianaisean Iehòbha dìleas. Tha fios aig an fheadhainn sin nach urrainn dha a bhith fìor agus fhathast tha iad a ’feuchainn ri sin a chothromachadh an aghaidh a’ bheachd gu bheil a ’Bhuidheann Riaghlaidh a’ frithealadh mar dhòigh conaltraidh ainmichte le Dia. Eas-aonta inntinn 101!
Tha a ’cheist fhathast, Dè a bha Ìosa a’ ciallachadh nuair a thuirt e nach biodh an ginealach seo idir a ’dol seachad mus tachradh na rudan sin?
Ma tha thu air a bhith a ’leantainn ar fòram, bidh fios agad gu bheil sinn air grunn oidhirpean a dhèanamh gus an aithris fàidheadaireachd seo de ar Tighearna a thuigsinn. Thuit iad uile gann den chomharra nam bheachd-sa, ach cha robh fios agam carson. O chionn ghoirid thàinig mi a-mach gur e pàirt den duilgheadas seo claon-bhreith a bha air tighinn a-steach don cho-aontar. Chan eil teagamh sam bith nam inntinn stèidhichte air na tha Ìosa ag ràdh anns an rann a leanas (35) gun robh an fhàisneachd seo an dùil mar dhearbhadh air a dheisciobail. B ’e mo mhearachd a bhith a’ gabhail ris gu robh e a ’toirt fois-inntinn dhaibh mun ùine bhiodh tachartasan sònraichte a ’tachairt. Tha e follaiseach gu bheil an ro-bheachd seo air a thoirt air adhart bho bhliadhnaichean de bhith a ’sgrùdadh foillseachaidhean JW air a’ chuspair. Gu tric, is e an duilgheadas le ro-bheachd nach eil duine eadhon mothachail gu bheil fear ga dhèanamh. Bidh ro-bheachdan gu tric a ’masquerade mar fhìrinn bhunasach. Mar sin, tha iad nam bun-stèidh air an deach togalaichean mòra inntleachdail a thogail. An uairsin thig an latha, mar a dh ’fheumas e an-còmhnaidh, nuair a thuigeas duine gu bheil structar creideas beag sgiobalta neach air a thogail air gainmheach. Tha e coltach gur e taigh chairtean a th ’ann. (Tha mi dìreach air metaphors gu leòr a mheasgachadh airson cèic a dhèanamh. Agus an sin thèid mi a-rithist.)
O chionn timcheall air bliadhna air ais, thàinig mi suas le tuigse eile air Mata 24:34, ach cha do dh ’fhoillsich mi a-riamh e oir cha robh e a’ freagairt taobh a-staigh mo fhrèam ro-bheachdach den fhìrinn. Tha mi a-nis a ’tuigsinn nach robh mi ceàrr sin a dhèanamh, agus bu mhath leam a sgrùdadh leat. Chan eil dad ùr fon ghrèin, agus tha fios agam nach mise a ’chiad fhear a thàinig suas leis na tha mi an dùil a thaisbeanadh. Tha mòran air coiseachd air an t-slighe seo romham. Chan eil sin gu feum sam bith, ach is e an rud a tha cudromach gum faigh sinn tuigse a bheir air a h-uile pìos den tòimhseachan a bhith a ’freagairt gu co-chòrdail. Cuiridh tu fios thugainn aig an deireadh ma tha thu den bheachd gu bheil sinn air soirbheachadh.

Ar Làrach agus ar Slatan-tomhais

Ann an ùine ghoirid, is e am bun-bheachd againn gun ro-bheachd, gun ro-bheachdan, gun a bhith a ’tòiseachadh barailean. Air an làimh eile, tha slatan-tomhais againn a dh ’fheumar a choileanadh ma tha sinn gu bhith den bheachd gu bheil ar tuigse dligheach agus iomchaidh. Mar sin, is e a ’chiad slat-tomhais againn gu bheil na h-eileamaidean sgriobtarail uile a’ freagairt ri chèile gun fheum a bhith a ’smaoineachadh suas beachd. Tha mi air fàs gu math amharasach mu mhìneachadh sam bith den Sgriobtar a tha an urra ri dè-ma, beachd-smuaintean, agus barailean. Tha e ro fhurasta don ego daonna èaladh a-steach agus na co-dhùnaidhean deireannach a ruighinn.
Tha ràsair Occam a ’postadh gu bheil e coltach gur e am mìneachadh as sìmplidh an fhìor fhear. Is e sin coitcheannachadh air an riaghailt aige, ach gu bunaiteach na bha e ag ràdh gur e as motha de bharailean a dh ’fheumas a dhèanamh gus teòiridh fhaighinn a bhith ag obair cho buailteach gum bi e fìor.
Is e an dàrna slat-tomhais againn gum feum am mìneachadh deireannach co-chòrdadh ris a h-uile sgriobtar buntainneach eile.
Mar sin, leig dhuinn sùil ùr a thoirt air Mata 24:34 gun chlaonadh agus ro-bheachd. Chan e gnìomh furasta a th ’ann, bheir mi sin dhut. Ach a dh ’aindeoin sin, ma thèid sinn air adhart le irioslachd agus ann an creideamh, gu ùrnaigh ag iarraidh spiorad Ieh` obhah a rèir 1 Corintianaich 2:10[I], an uairsin is dòcha gu bheil earbsa againn gun tèid an fhìrinn fhoillseachadh. Mura h-eil an spiorad aige againn, bidh an rannsachadh againn futile, oir an uairsin bidh an spiorad againn fhèin a ’faighinn làmh an uachdair agus gar stiùireadh gu tuigse a bhios an dà chuid fèin-sheirbheiseach agus meallta.

Mu “Seo” - Houtos

Feuch an tòisich sinn leis an teirm fhèin: “an ginealach seo”. Mus coimhead sinn air brìgh an ainmear, feuchaidh sinn an toiseach ri mìneachadh dè tha “seo” a ’riochdachadh. “Seo” bho fhacal Grèigeach air eadar-theangachadh mar houtos. Tha e na fhuaimneachadh taisbeanach agus ann an ciall agus cleachdadh tha e glè choltach ris a ’Bheurla. Tha e a ’toirt iomradh air rudeigin a tha an làthair no air beulaibh an neach-labhairt co-dhiù gu corporra no gu metaphorically. Tha e cuideachd air a chleachdadh airson iomradh a thoirt air cuspair deasbaid. Tha am briathar “an ginealach seo” a ’nochdadh 18 tursan anns na Sgriobtairean Crìosdail. Seo an liosta de na tachartasan sin gus an urrainn dhut an leigeil a-steach do bhogsa sgrùdaidh prògram Leabharlann Watchtower gus an teacsa a thoirt suas: Mata 11:16; 12:41, 42; 23:36; 24:34; Marc 8:12; 13:30; Lucas 7:31; 11:29, 30, 31, 32, 50, 51; 17:25; 21:32.
Tha Marc 13:30 agus Lucas 21:32 nan teacsaichean co-shìnte ri Mata 24:34. Anns na trì, chan eil e soilleir sa bhad cò a tha a ’toirt a-steach an ginealach air a bheilear a’ toirt iomradh, agus mar sin cuiridh sinn an dàrna taobh iad an-dràsta agus bheir sinn sùil air na h-iomraidhean eile.
Leugh na rannan roimhe de na trì iomraidhean eile bho Mata. Thoir fa-near gu robh buill riochdachail den bhuidheann a bha a ’toirt a-steach an ginealach air an robh Iosa a’ toirt iomradh an làthair. Mar sin, tha e ciallach am fuaimneach taisbeanach “seo” a chleachdadh an àite a bhith an aghaidh “sin”, a bhiodh air a chleachdadh airson buidheann dhaoine iomallach no fad às; daoine nach eil an làthair.
Ann am Marc 8: 11, lorg sinn na Phairisich a ’connspaid ri Ìosa agus a’ sireadh soidhne. Tha e a ’leantainn mar sin gun robh e a’ toirt iomradh air an fheadhainn a bha an làthair a bharrachd air a ’bhuidheann a bha iad a’ riochdachadh le bhith a ’cleachdadh an tuar taisbeanach, houtos.
Tha dà bhuidheann eadar-mheasgte de dhaoine air an comharrachadh ann an co-theacsa Lucas 7: 29-31: Daoine a dh ’ainmich Dia mar dhaoine ceart agus na Phairisich a bha“ a ’seachnadh comhairle Dhè”. B ’e an dàrna buidheann - a bha an làthair roimhe - air an tug Iosa iomradh mar“ an ginealach seo ”.
Tha na tha air fhàgail den “ghinealach seo” ann an leabhar Lucas cuideachd a ’toirt iomradh soilleir air buidhnean de dhaoine a bha an làthair aig an àm a chleachd Iosa an teirm.
Is e na tha sinn a ’faicinn bho na chaidh a ràdh, a h-uile turas a chleachd Iosa an teirm“ an ginealach seo ”, chleachd e“ seo ”gus iomradh a thoirt air daoine a bha an làthair roimhe. Eadhon ged a bhiodh e a ’toirt iomradh air buidheann nas motha, bha cuid de riochdairean na buidhne sin an làthair, agus mar sin chaidh“ seo ”a chleachdadh (houtos) a ghairm.
Mar a chaidh a ràdh cheana, tha mòran mhìneachaidhean eadar-dhealaichte air a bhith againn a thaobh Mata 23:34 bho àm Rutherford sìos chun latha againn, ach is e aon rud a tha cumanta aig a h-uile gin dhiubh ceangal ris a ’bhliadhna 1914. Leis mar a bha Ìosa a’ fastadh gu cunbhalach houtos, tha teagamh ann gum biodh e air an teirm seo a chleachdadh gus iomradh a thoirt air buidheann de dhaoine fa leth faisg air dà mhìle bliadhna san àm ri teachd; cha robh gin aca an làthair aig àm a sgrìobhaidh.[Ii]  Feumaidh sinn cuimhneachadh gun deach faclan Ìosa a thaghadh gu faiceallach an-còmhnaidh - tha iad nam pàirt de fhacal brosnachail Dhè. Bhiodh ‘an ginealach sin’ air a bhith na bu fhreagarraiche airson cunntas a thoirt air buidheann san àm ri teachd, ach cha do chleachd e an teirm. Thuirt e “seo”.
Mar sin feumaidh sinn a cho-dhùnadh gur e an adhbhar as coltaiche agus as cunbhalaiche a chleachd Iosa an tuar taisbeanach houtos aig Mata 24: 34, Mark 13: 30 agus Luke 21: Bha 32 air sgàth gu robh e a ’toirt iomradh air an aon bhuidheann a bha an làthair, an deisciobal ​​seo, a dh’ aithghearr gus a bhith nan Crìosdaidhean anointed.

Mu “ghinealach” - Genea

Is e an duilgheadas a tha a ’tighinn nam inntinn sa bhad leis a’ cho-dhùnadh gu h-àrd, nach fhaca na deisciobail a bha an làthair còmhla ris “na rudan sin uile”. Mar eisimpleir, cha do thachair na tachartasan a tha air am mìneachadh ann am Mata 24: 29-31 fhathast. Tha an duilgheadas a ’fàs nas troimh-chèile nuair a bhios sinn a’ gabhail pàirt anns na tachartasan a tha air am mìneachadh aig Mata 24: 15-22 a tha a ’toirt cunntas soilleir air sgrios Ierusalem bho 66 gu 70 CE Ciamar as urrainn don“ ghinealach seo ”fianais a thoirt air“ na rudan sin uile ”nuair a bha an ùine a’ toirt a-steach ceumannan faisg air 2,000 bliadhna?
Tha cuid air feuchainn ri seo a fhreagairt le bhith a ’co-dhùnadh gu robh Ìosa a’ ciallachadh genos no rèis, a ’toirt iomradh air Crìosdaidhean aonaichte mar rèis taghte. (1 Peadar 2: 9) Is e an duilgheadas leis an seo nach d ’fhuair Iosa a bhriathran ceàrr. Thuirt e ginealach, chan e rèis. Is e a bhith a ’feuchainn ri aon ghinealach a mhìneachadh a’ dol thairis air dà mhìle bliadhna le bhith ag atharrachadh briathrachas an Tighearna a bhith a ’cur bacadh air na rudan a tha sgrìobhte. Gun roghainn iomchaidh.
Tha a ’bhuidheann air feuchainn ri faighinn timcheall air an eadar-dhealachadh ùine seo le bhith a’ gabhail ri coileanadh dùbailte. Tha sinn ag ràdh gu bheil na tachartasan a tha air am mìneachadh ann am Mata 24: 15-22 mar choileanadh beag den ùmhlachd mhòr, leis a ’phrìomh choileanadh fhathast ri tachairt. Mar sin, chì “an ginealach seo” a chunnaic 1914 an coileanadh mòr, an ùmhlachd mhòr a tha fhathast ri thighinn. Is e an duilgheadas leis an seo gur e prothaideachadh fìor a th ’ann agus nas miosa, prothaideachadh a thogas barrachd cheistean na tha e a’ freagairt.
Tha Iosa gu soilleir a ’toirt cunntas air a’ chiad ùmhlachd mhòr air baile Ierusalem agus ag ràdh gum biodh “an ginealach seo” a ’faicinn seo mar aon de na“ rudan sin uile ”mus fhalbh e. Mar sin gus ar mìneachadh a dhèanamh iomchaidh, feumaidh sinn a dhol nas fhaide na a bhith a ’gabhail ri coileanadh dùbailte, agus gabhail ris nach eil ach an sàsachadh mu dheireadh, am prìomh fhear, an sàs ann an coileanadh Mata 24:34; chan e ùmhlachd mòr a ’chiad linn. Mar sin ged a thuirt Iosa gum faiceadh an ginealach seo roimhe na rudan sin uile a ’toirt a-steach sgrios Ierusalem a chaidh a fhàidheadaireachd gu sònraichte, feumaidh sinn a ràdh, CHAN EIL! chan eil sin air a thoirt a-steach. Ach chan eil na duilgheadasan againn a ’tighinn gu crìch an sin. Gus cùisean a dhèanamh nas miosa, chan eil an coileanadh dùbailte a ’freagairt air tachartasan eachdraidh. Chan urrainn dhuinn dìreach aon eileamaid den fhàisneachd aige a thaghadh agus a ràdh gu robh coileanadh dùbailte airson sin a-mhàin. Mar sin tha sinn a ’co-dhùnadh gun do thachair na cogaidhean agus na h-aithisgean mu chogaidhean, crithean-talmhainn, gortan agus plàighean taobh a-staigh ùine 30 bliadhna bho chaochail Crìosd gus an deach ionnsaigh a thoirt air Ierusalem ann an 66 CE. Tha seo a ’seachnadh fìrinnean eachdraidh a tha a’ sealltainn gun d ’fhuair an coitheanal tràth Crìosdail buannachd bho àm de phìos neo-àbhaisteach ris an canar Pax Romana. Tha fìrinnean eachdraidh a ’nochdadh gun do chrìon an àireamh de chogaidhean anns an ùine 30-bliadhna sin, gu sònraichte. Ach chan eil na cinn-cinn coileanaidh dùbailte againn seachad fhathast. Feumar aithneachadh nach deach coileanadh sam bith a choileanadh de na tachartasan a chaidh a mhìneachadh ann an rannan 29-31. Gu cinnteach cha do nochd soidhne Mac an Duine a shealladh anns na nèamhan aon chuid ro no às deidh sgrios Ierusalem ann an 70 CE. Mar sin tha an teòiridh coileanaidh dùbailte againn na mheirge.
Cuimhnich sinn air prionnsapal ràsair Occam agus faicinn a bheil fuasgladh eile ann nach fheum sinn barailean tuairmeasach a dhèanamh nach eil a ’faighinn taic bhon Sgriobtar no tachartasan eachdraidh.
Tha am facal Beurla “generation” a ’tighinn bho fhreumh Grèigeach, gine. Tha grunn mhìneachaidhean ann, mar a tha cumanta leis a ’mhòr-chuid de dh’ fhaclan. Is e na tha sinn a ’sireadh mìneachadh a leigeas leis na pìosan uile a bhith a’ freagairt gu furasta.
Tha sinn ga fhaighinn anns a ’chiad mhìneachadh a tha air a liostadh san Faclair Beurla Oxford nas giorra:

Ginealach

I. An ni sin a ghineadh.

1. Clann an aon phàrant no pàrantan a tha air am faicinn mar aon cheum no ìre de shliochd; leithid de cheum no ìre.
b. Sliochd, ginealach; sliochd.

A bheil am mìneachadh seo a ’co-fhreagairt cleachdadh an fhacail anns na Sgriobtairean Crìosdail? Aig Mata 23:33 canar “sliochd vipers” ris na Phairisich. Tha am facal air a chleachdadh gennemata a tha a ’ciallachadh“ feadhainn a chaidh a ghineadh ”. Aig rann 36 den aon chaibideil, tha e gan ainmeachadh “an ginealach seo”. Tha seo a ’sealltainn a’ cheangail eadar clann agus ginealach. Air an aon dòigh, tha Salm 112: 2 ag ràdh, “Mighty san talamh thig a shliochd. A thaobh ginealach an fheadhainn dhìreach, bidh e beannaichte. ” Is e ginealach Iehòbha ginealach Iehòbha; ie an fheadhainn a tha Ieh `obhah a’ gineadh no a ’breith. Tha Salm 102: 18 a ’toirt iomradh air“ an ginealach ri teachd ”agus“ na daoine a tha ri chruthachadh ”. Tha na daoine cruthaichte gu lèir a ’dèanamh suas aon ghinealach. Tha Salm 22: 30,31 a ’bruidhinn air“ sìol [a bheir] seirbheis dha ”. Tha seo ri bhith “air fhoillseachadh mu dheidhinn Ieh` obhah don ghinealach ... Do na daoine a tha ri bhreith. ”
Tha an rann mu dheireadh sin gu sònraichte inntinneach a rèir faclan Ìosa aig John 3: 3 far a bheil e ag ràdh nach urrainn do dhuine sam bith a dhol a-steach do rìoghachd Dhè mura tèid a bhreith a-rithist. Tha am facal “born” a ’tighinn bho ghnìomhair a thàinig bho gine.  Tha e ag ràdh gu bheil ar saoradh an urra rinn sinn ath-nuadhachadh. Tha Dia a-nis na athair dhuinn agus tha sinn air ar breith no air a ghineadh leis, gus a bhith na ghinealach.
Tha an ciall as bunaitiche aig an fhacal ann an Greugais agus Eabhra a ’buntainn ri clann athair. Bidh sinn a ’smaoineachadh air ginealach a thaobh ùine oir tha sinn beò cho goirid. Bidh aon athair a ’toirt a-mach ginealach de chloinn agus an uairsin 20 gu 30 bliadhna às deidh sin, bidh iad an uair sin a’ toirt ginealach eile de chloinn. Tha e duilich gun a bhith a ’smaoineachadh air an fhacal taobh a-muigh co-theacsa amannan. Ach, is e sin brìgh a chuir sinn gu cultarach air an fhacal.  Genea nach eil a ’toirt leis a’ bheachd air ùine, dìreach a ’bheachd air ginealach ginealach.
Bidh Ieh `obhah a’ toirt a-mach sìol, ginealach, a h-uile pàiste bho aon athair. Bha “an ginealach seo” an làthair nuair a bhruidhinn Ìosa faclan an fhàidheadaireachd a thaobh soidhne a làthaireachd agus mu cho-dhùnadh siostam nan rudan. Chunnaic “an ginealach seo” na tachartasan a bha e ag ràdh a bhiodh a ’tachairt anns a’ chiad linn agus chì e cuideachd na feartan bunaiteach eile san fhàisneachd sin. Mar sin cha robh an dearbhadh a chaidh a thoirt dhuinn aig Mata 24:35 na dhearbhadh a thaobh fad nan tachartasan a chaidh aithris ann am Mata 24: 4-31, ach an dearbhadh nach sguireadh ginealach an neach-ungaidh mus tachradh na rudan sin uile .

Ann an Geàrr-chunntas

Gus ath-chothromachadh, tha an ginealach seo a ’toirt iomradh air ginealach feadhainn ungaidh a thèid a bhreith a-rithist. Tha Ieh `obhah aig an fheadhainn sin mar an athair, agus seach gur e mic aon athair a th 'annta tha aon ghinealach ann. Mar ghinealach tha iad a ’faicinn a h-uile tachartas a chaidh aithris le Iosa aig Mata 24: 4-31. Leigidh an tuigse seo leinn am facal “seo” a chleachdadh as cumanta, houtos, agus brìgh bunaiteach an fhacail “ginealach”, genea, gun a bhith a ’dèanamh barailean sam bith. Ged a dh ’fhaodadh gum bi bun-bheachd ginealach 2,000-bliadhna a’ coimhead cèin dhuinn, cuimhnich sinn air an adage: “Nuair a chuir thu às don do-dhèanta, feumaidh rud sam bith a tha fhathast cho do-chreidsinneach a bhith na fhìrinn.” Is e dìreach claonadh cultarail a th ’ann a dh’ fhaodadh gun toir sinn seachad an mìneachadh seo ann am fàbhar aon a ’toirt a-steach ùine ghoirid de ghinealaichean a’ toirt a-steach athraichean is clann daonna.

A ’coimhead airson co-sheirm sgriobtarail

Chan eil e gu leòr gu bheil sinn air mìneachadh a lorg saor bho bharailean tuairmeasach. Feumaidh e cuideachd co-chòrdadh ris a ’chòrr den Sgriobtar. An e seo a ’chùis? Gus gabhail ris an tuigse ùr seo, feumaidh co-chòrdadh iomlan a bhith againn le earrannan sgriobtarail buntainneach. Rud eile, feumaidh sinn cumail a ’coimhead.
Chan eil agus chan eil na mìneachaidhean oifigeil a bh ’againn agus a th’ ann an-dràsta a ’co-chòrdadh gu tur ris an Sgriobtar agus an clàr eachdraidheil. Mar eisimpleir, tha a bhith a ’cleachdadh“ an ginealach seo ”mar dhòigh air ùine a thomhas a’ dol an aghaidh faclan Ìosa aig Achdan 1: 7. Thathas ag innse dhuinn an sin “nach eil cead againn fios a bhith againn air na h-amannan no na h-amannan a chuir an t-Athair a-mach leis an ùghdarras aige fhèin." (Bìoball NET) Nach e sin a bha sinn a-riamh a ’feuchainn ri dhèanamh, gu mòr airson ar nàire? Is dòcha gu bheil e a ’nochdadh gu bheil Ieh` obhah a ’toirt urram do choileanadh a gheallaidh, ach gu dearbh tha e foighidneach leis nach eil e airson gun tèid dad a sgrios. (2 Peata. 3: 9) Le bhith a ’faighinn eòlas air an seo, tha sinn air reusanachadh mas urrainn dhuinn an ùine as fhaide airson ginealach a dhearbhadh, agus mas urrainn dhuinn cuideachd an t-àite tòiseachaidh (1914, mar eisimpleir) a dhearbhadh, faodaidh deagh bheachd a bhith againn nuair a tha an deireadh a ’tighinn oir, ma chuireas sinn aghaidh ris, tha coltas ann gun toir Ieh` obhah an ùine as motha a ghabhas dèanamh airson aithreachas a dhèanamh. Mar sin bidh sinn a ’foillseachadh anns na h-irisean againn na tuairmsean ùine againn, a’ seachnadh gu cruaidh gu bheil sin a ’dol an aghaidh Achdan 1: 7.[Iii]
Tha an tuigse ùr againn, air an làimh eile, a ’cur às don àireamhachadh ùine gu tur agus mar sin chan eil e a’ dol an-aghaidh a ’bharantas nar n-aghaidh le fios mu na h-amannan agus na ràithean a tha taobh a-staigh ùghdarras Dhè.
Tha co-chòrdadh sgriobtarail ann cuideachd leis a ’bheachd gum feum sinn fois-inntinn mar a chaidh a thoirt seachad le Ìosa aig Mata 24: 35. Beachdaich air na faclan seo:

(Taisbeanadh 6: 10, 11) . . . “Gu ruige cuin, a Thighearna uachdaran naomh agus fìor, a bheil thu a’ diùltadh breithneachadh agus dìoghaltas a dhèanamh air an fheadhainn a tha a ’còmhnaidh air an talamh?” 11 Agus thugadh trusgan geal do gach aon dhiubh; agus chaidh innse dhaibh fois a ghabhail beagan nas fhaide, gus an deach an àireamh a lìonadh cuideachd de na co-thràillean aca agus am bràithrean a bha an impis a bhith air am marbhadh mar a bha iad cuideachd.

Tha Ieh `obhah a’ feitheamh, a ’cumail dheth ceithir gaothan an sgrios, gus an tèid àireamh iomlan an t-sìl, a shliochd,“ an ginealach seo ”a lìonadh. (An t-Urr. 7: 3)

(Matthew 28: 20) . . .look! Tha mi còmhla riut fad na làithean gus an tig an siostam rudan gu crìch. ”

Nuair a bhruidhinn Iosa na faclan sin, bha na h-abstoil dìleas 11 aige an làthair. Cha bhiodh e leis an 11 fad na làithean gus an tigeadh siostam nan rudan gu crìch. Ach mar ghinealach an fheadhainn cheart, clann Dhè, bhiodh e gu dearbh an làthair còmhla riutha fad nan làithean.
Tha e soilleir gur e comharrachadh agus cruinneachadh an t-sìl prìomh chuspair a ’Bhìobaill. Bho Genesis 3:15 gu duilleagan dùnaidh an Taisbeanadh, tha a h-uile dad a ’ceangal ri sin. Mar sin bhiodh e nàdarra nuair a ruigear an àireamh sin, nuair a thèid an fheadhainn mu dheireadh a chruinneachadh, gun tig an deireadh. Leis cho cudromach sa tha an seulachadh deireannach, tha e gu tur cunbhalach gum bu chòir do Iosa fois-inntinn a thoirt dhuinn gum bi an sìol, ginealach Dhè, fhathast ann chun fhìor chinn.
Leis gu bheil sinn a ’feuchainn ri gach nì a cho-chòrdadh, chan urrainn dhuinn dearmad a dhèanamh air Mata 24: 33 a tha ag ràdh:“ Mar an ceudna tha fios agad cuideachd, nuair a chì thu na rudan sin, gu bheil e faisg air na dorsan. ”Nach eil seo a’ ciallachadh eileamaid ùine ? Chan eil idir. Fhad ‘s a mhaireas an ginealach fhèin airson ceudan bhliadhnaichean, bidh riochdairean bhon ghinealach seo beò aig an àm nuair a bhios na h-eileamaidean no na feartan a tha air fhàgail den t-soidhne gun tàinig Ìosa a’ tighinn agus a bhith an làthair. Mar a bhios na feartan adhartach a chaidh a mhìneachadh bho Mata 24: 29 air adhart a ’tachairt, bidh fios aig an fheadhainn a tha airidh air fianais gu bheil e faisg air na dorsan.

Facal Deireannach

Tha mi air a bhith a ’strì leis na neo-chunbhalachd anns a’ mhìneachadh oifigeil againn air Mata 23:34 fad mo bheatha Chrìosdail. A-nis, airson a ’chiad uair, tha mi a’ faireachdainn aig fois a thaobh brìgh faclan Ìosa. Tha a h-uile dad a ’freagairt; chan eil creideas air a shìneadh anns an ìre as lugha; chaidh contrivances agus prothaideachadh a chuir an dàrna taobh; agus mu dheireadh, tha sinn saor bhon èiginn fuadain agus ciont a chaidh a chuir an sàs le bhith a ’creidsinn ann an àireamhachadh ùine daonna.


[I] “Oir is ann dhuinne a tha Dia air am foillseachadh tro a spiorad, oir tha an spiorad a’ rannsachadh a h-uile nì, eadhon rudan domhainn Dhè. ”(1 Cor. 2: 10)
[Ii] Gu neònach, bho 2007 tha sinn air ar beachd atharrachadh gu h-eagrachail gus gabhail ris bhon a bha Ìosa a ’bruidhinn ri a dheisciobail a-mhàin, a bha an làthair aig an àm sin, gur iadsan agus chan e an saoghal aingidh san fharsaingeachd a tha a’ dèanamh suas a ’ghinealach. Tha sinn ag ràdh “gu neònach” oir ged a tha sinn ag aithneachadh gu bheil an làthaireachd corporra aca ro Ìosa ag aithneachadh a dheisciobail mar an ginealach, cha b ’e an ginealach a bh’ annta gu dearbh, ach dìreach feadhainn eile nach robh an làthair agus nach biodh an làthair airson 1,900 bliadhna eile ris an canar sin “An ginealach seo”.
[Iii] Gheibhear an sgrùdadh as ùire againn air a ’phìos bhriar seo anns an iris sa Ghearran 15, 2014 de An Watchtower.

Meleti Vivlon

Artaigilean le Meleti Vivlon.
    55
    0
    Bu mhath le do bheachdan, feuch an toir thu beachd seachad.x