[Bha Enoch coibhneil gu leòr airson m ’eallach a lasachadh an t-seachdain seo le bhith a’ toirt seachad a ’mhòr-chuid den rannsachadh agus na faclan airson an artaigil seo.]
[Bho ws12 / 16 p. 26 Faoilleach 30-Gearran 5]
“Chan fhaod peacadh a bhith na mhaighstir ort, a’ faicinn gu bheil thu. . . fo chaoimhneas neo-airidh. ”-ROM. 6: 14.
Bidh artaigil sgrùdaidh na seachdain seo a ’tàladh barrachd na an aire àbhaisteach bho gach cuid JW agus neo-JW oir tha e a’ gearradh gu cridhe na tha mòran a ’faireachdainn a tha mar aon de na raointean duilgheadas as motha taobh a-staigh na buidhne: A mhìneachadh air mar a làimhsicheas tu peacadh taobh a-staigh a’ choithionail.
Gabhaidh leisgeulan Watchtower an artaigil sgrùdaidh seo mar fhianais shoilleir gu bheil Fianaisean Ieh `obhah air buannachd fhaighinn bho chaoimhneas neo-airidh Dhè (no gràs, mar a theireadh an còrr de Christendom ris) bho chaidh a’ chiad Watchtower fhoillseachadh ann an 1879. Luchd-càineadh an Watchtower a ’dol bho sgoilearan a’ Bhìobaill. tha cuid de bhuill gnìomhach an-dràsta ann an suidheachadh eadar-dhealaichte. Tha iad a ’faireachdainn ged a dh’ fhaodadh an Watchtower tòiseachadh a-mach fo ghràs gu bheil e air a dhol seachad air na tha sgrìobhte san Sgriobtar agus air a laghan fhèin a stèidheachadh gus maitheanas pheacaidhean a riaghladh. Tha iad a ’faireachdainn, seach a bhith fo ghràs, gu bheil a’ mhòr-chuid de Fhianais Iehòbha fo lagh an Watchtower. (Dèan coimeas eadar Ròmanaich 4: 3-8; 8: 1; 11: 6) A ’toirt taic don t-suidheachadh aca, cuiridh luchd-breithneachaidh an cèill gu siostam breithneachaidh JW mar fhianais gu bheil an creideas aca ann an gràs Dhè càirdeach. Tha còir aig Fianaisean Ieh `obhah a dhol gu Ieh` obhah ann an ùrnaigh tro Ìosa Crìosd air peacaidhean beaga ach tha e air àithneadh dhaibh na peacaidhean troma aideachadh. Tha luchd-breithneachaidh ag ràdh gu bheil an dòigh-obrach seo a ’cruthachadh dòigh-obrach dà-thaobhach a thaobh gràis leis gu bheil na seanairean ag obair an àite Chrìosd ann a bhith a’ dearbhadh am bu chòir dhaibh maitheanas a thoirt do dhroch pheacadh. (Dèan coimeas eadar 1Ti 2: 5)
Mar sin dè an suidheachadh a tha ceart? A bheil na Fianaisean fo ghràs mar a tha tiotal Watchtower na seachdain seo ag ainmeachadh, no a bheil an luchd-càineadh ceart ann a bhith ag ràdh gu bheil JW fo lagh an Watchtower seach gràs? Tha sinn an dòchas gun cuidich an lèirmheas seo sinn gus na ceistean sin a fhreagairt.
Coibhneas no Gràs gun dìon, Dè?
Feuch an tòisich sinn le bhith a ’mìneachadh carson as fheàrr le luchd-fianais an teirm“ coibhneas neo-leasaichte ”na“ gràs ”fada nas cumanta.
Fhad ‘s a bheir a’ mhòr-chuid de na Bìobaill am facal Grèigeach caris or kharis mar “grace” sa Bheurla, is fheàrr leis an NWT na tha Fianaisean a ’meas mar an eadar-theangachadh nas cruinne de“ caoimhneas neo-leasaichte ”. (Faic Insight on the Scriptures, vol. II, p. 280 fon cheann Caoimhneas gun dìon.) Bidh luchd-fianais a ’gabhail ris an dòigh-smaoineachaidh“ Chan eil sinn airidh air ”nan dòigh-obrach airson gràdh Dhè. An e seo am beachd gu bheil Ieh `obhah ag iarraidh gum bi gaol aig a chlann air gaol athar? Tha e fìor nach eil sinn, mar pheacaich, airidh air coibhneas stèidhichte air ar airidheachd, ach a bheil luach an neach a ghràdhaich eadhon a ’toirt a-steach don bheachd air gràs agus fàbhar bho Dhia? Ge bith dè an fhreagairt, feumaidh ar beachd a bhith fo smachd beachd Dhè.
Le bhith a ’sgrùdadh cleachdadh an fhacail Ghreugais tron cheangal gu h-àrd leigidh an leughadair seòlta fhaicinn gu bheil atharrachadh an ainmear leis a’ bhuadhair “neo-ghlèidhte”, a ’toirt brìgh cuibhrichte dha caris a tha a ’goid às mòran de a bheairteas. Chan eil am facal air a chuingealachadh ris a ’ghnìomh a bhith a’ sealltainn coibhneas ris an fheadhainn nach eil airidh air. Air an làimh eile, chan eil ciall aig Grace airson Fianais Ieh `obhah. Feumaidh e sgrùdadh meòrachail gus tuigsinn dè an gràs no caris a ’ciallachadh do Chrìosdaidh gu sònraichte agus airson a’ chùis sin don t-saoghal mhòr. Is dòcha gum biodh seirbheis nas fheàrr againn nan dèanamaid na tha luchd-labhairt na Beurla air a dhèanamh o chionn linntean agus facal cèin a ghabhail a-steach don chànan againn gus bun-bheachd ùr a chuir an cèill nas fheàrr. Is dòcha gun dèanadh charis tagraiche math. Bhiodh e math facal a bhith agad nach urrainn a bhith a ’buntainn ach ri Dia, ach tha sin na chuspair airson àm eile. Airson a-nis, bidh sinn a ’dèanamh coimeas eadar gràs mar a thuigeas sinn ann an Crìosdaidheachd le coibhneas neo-airidh mar a chaidh a shearmonachadh le Fianaisean Ieh` obhah.
Is e a ’cheist a bu chòir dhuinn faighneachd dhuinn fhìn càite am bu chòir am fòcas a dhol?
Gus dealbh a dhèanamh:
Smaoinich gu bheil thu nad neach gun dachaigh. Tha thu air chall, fuar, acrach agus nad aonar. Aon oidhche bidh coigreach a ’tighinn faisg le plaideachan blàth, aran agus brot teth. Bheir an srainnsear beagan airgid dhut cuideachd gus do chuideachadh a-mach. Tha thu a ’toirt taing dha bho bhonn do chridhe agus ag ràdh“ Chan urrainn dhomh do phàigheadh air ais ”.
Fhreagair an coigreach, “Tha fios agam nach urrainn dhut mo phàigheadh air ais. Chan eil thu idir airidh air mo choibhneas. Gu dearbh chan fheum mi do chuideachadh idir. Chan ann air do sgàth fhèin ach air sgàth an duine fialaidh a tha mi gu bheil mi a ’dèanamh seo. Tha mi an dòchas gu bheil thu taingeil.
An e seo an ìomhaigh a tha Dia ag iarraidh oirnn a bhith againn de na gnìomhan caoimhneis aige, a ghràs? Leig dhuinn seo a choimeas ri freagairt eile.
Fhreagair an coigreach, “Chan eil dùil agam ri ath-phàigheadh. Bidh mi a ’dèanamh seo a-mach à gaol. Nuair as urrainn dhut, imich orm agus seall gaol do chàch. ”
Dè an dà eisimpleir as motha a tha ag aontachadh riut? Dè an coigreach a chanadh tu ri duine gràsmhor? Thuirt aon Fhianais fad-ùine, “Cha toil leam a bhith a’ cleachdadh an NWT oir tha mi a ’faireachdainn mar gu bheil e ag innse dhomh nach eil mi airidh air gràdh Dhè ach tha mi airidh air bàsachadh, ach nuair a chì mi am facal“ gràs ”, tha e a’ dèanamh orm tha mi a ’faireachdainn gu bheil Dia airson gaol a leudachadh”. (Iain 3: 16)
A ’sparradh lagh
Bheir sinn sùil air an dòigh anns a bheil an artaigil a ’togail air Ròmanaich 6: 14 mar an teacsa cuspair aige.
“Chan fhaod peacadh a bhith os do chionn, a’ faicinn gu bheil thu… fo chaoimhneas neo-airidh ”
Tha sgrìobhadair an artaigil air an sgriobtar a ghiorrachadh le ellipsis, a ’gearradh a-mach na faclan,“ chan ann fon lagh ”. Carson? A bheil na faclan a ’gabhail cus rùm? Is dòcha gum bi leisgeulan WT ag ràdh gu bheil e airson barrachd soilleireachd a thoirt don chuspair, ach chan urrainn dha aon a dhiùltadh nach toireadh an teirm taic do mhodhan breithneachaidh na buidhne airson a bhith a’ làimhseachadh peacadh. Chan eil siostam breithneachaidh JW mu dheidhinn gràs mar a chaidh a nochdadh anns a ’Bhìoball, ach mu bhith a’ cur lagh dhaoine an sàs, an dà chuid sgrìobhte agus beòil.
Biadh aig an àm cheart?
Thathas a ’teagasg luchd-fianais gum faigh iad am biadh a dh’ fheumas iad nuair a tha feum aca air. Tha am biadh seo air a thoirt seachad le Ìosa. Ma ghabhas sinn ris an teagasg seo, feumaidh sinn gabhail ris gu bheil dragh air Ìosa sa mhòr-chuid mu bhith a ’seachnadh seòrsan sònraichte de cheòl is dibhearsain, buntainneachd agus eadar-obrachadh sòisealta. Cuideachd, tha e coltach gur e a phrìomh uallach gu bheil sinn umhail do riaghailtean na buidhne. Chan eil a bhith a ’leasachadh buadhan Crìosdail mar ghaol a’ faighinn an aon ìre de chuideam. Tha an artaigil seo mar chùis gu ìre. An seo tha sinn a ’sgrùdadh aon de na fìrinnean as cudromaiche a nochd Ìosa agus chan eil sinn a’ toirt mòran aire dha, gun eadhon a bhith a ’cuideachadh nam bràithrean agus na peathraichean gus am facal fìor ann an Greugais a sgrùdadh. Nam biodh sinn dha-rìribh ag iarraidh gum faigheadh iad farsaingeachd, doimhneachd agus àirde an teirm, bhiodh sinn air ceanglaichean-lìn a thoirt dhaibh gu stuthan fiosrachaidh taobh a-muigh.
An seo a-rithist tha ceangal gu grunn fhaclan agus co-chòrdadh, gus am faic thu dhut fhèin ciamar caris air a chleachdadh anns na Sgriobtairean.
Co-dhiù tha an artaigil a ’toirt dhuinn aon mhìneachadh de caris.
Chleachd e facal Grèigeach a tha, a rèir aon obair iomraidh, a ’faireachdainn“ fàbhar air a dhèanamh gu saor, gun tagradh no gun dùil ri tilleadh. ”Tha e gun tuigse agus gun atharrachadh. - par. 4
Carson nach eil an artaigil ag innse dhuinn an obair iomraidh a tha e a ’togail gus an urrainn dhuinn coimhead airson sinn fhìn. Is dòcha air sgàth nam biodh am fiosrachadh sin againn, bhiodh sinn ag ionnsachadh gu bheil an aithris sin caris tha “neo-fhaicsinneach agus neo-atharraichte” a ’toirt tuigse sgaiteach nach eil gu tur ceart.
Nach e a ’chùis gum faodar fàbhar a dhèanamh gu saor, gun an neach-tabhartais a’ toirt beachd sam bith a bheil e airidh air no nach eil? Mar sin carson a chuireas tu an co-dhùnadh sin an gnìomh? Carson nach dèan thu an tiodhlac mu ghràdh an tabhartaiche, ach mu cho neo-airidh an neach a tha ga fhaighinn?
Ann am paragraf 5, tha an WT a ’daingneachadh cleachdadh na buidhne den teirm“ caoimhneas neo-airidh ”le briathran bhon sgoilear John Parkhurst ag ràdh sin “Tha an“ coibhneas neo-airidh ”ann an Eadar-theangachadh an t-Saoghail Ùr iomchaidh.” Gus a bhith cothromach, bu chòir dhuinn an cuòt seo a dhiùltadh a-mach à làimh, oir cha do shoirbhich leis an WT teisteanas a thoirt dhuinn gun urrainn dhuinn sinn fhèin a dhearbhadh. Fiù ‘s ma bheir sinn buannachd an teagamh dhaibh, le bhith a’ fàilligeadh an teisteanas a thoirt seachad chan eil dòigh sam bith againn fios a bhith againn dè an ciall a bha Parkhurst a ’faireachdainn a bha iomchaidh a’ toirt seachad, agus chan eil fios againn an robh e a ’faireachdainn gun robh tairgse eile nas freagarraiche agus nas cruinne.
Meas airson Càirdeas Neo-thaitneach Dhè
Tha mòran eisimpleirean anns a ’Bhìoball den fheadhainn a fhuair maitheanas airson a h-uile seòrsa droch eucoir. Tha na h-eisimpleirean sin a ’toirt a-steach peacaidhean leithid murt agus adhaltranas (Rìgh Daibhidh), incest (Lot), ìobairt chloinne agus iodhalachd (Manasseh). Chan eil na h-eisimpleirean sin air an clàradh gus peacachadh a lughdachadh ach tha iad a ’toirt misneachd gum faod seirbheisich Dhè a bhith cinnteach gu bheil iad maitheanas eadhon airson peacaidhean fìor dhona agus làn, fhad‘ s a tha iad a ’nochdadh aithreachas.
Is dòcha gum bi thu a ’smaoineachadh, ann an sgrùdadh leis an tiotal“ By Undeserved Kindness You Were Set Free ”gun dèanadh an sgrìobhadair feum de na h-eisimpleirean sin de mhaitheanas Dhè, ach an àite sin tha an artaigil a’ dol ann an rathad eadar-dhealaichte agus a ’taisbeanadh gràs, chan ann a thaobh na tha e, ach an àite, dè nach eil. Mar eisimpleir, ma dh ’fhaighnich thu dha caraid dè a tha ann an gaol a mhnà agus thuirt e“ Uill tha e a ’ciallachadh gun a bhith ga bualadh, gun a bhith a’ sgreuchail rithe, agus gun a bhith a ’mealladh oirre”, an aontaicheadh tu? Chan eil do charaid a ’mìneachadh gaol leis na tha e, ach leis na rudan nach eil. Is e sealladh cothromach a bhith a ’sealltainn gach taobh, mar a tha Pòl a’ dèanamh aig 1 Corintianaich 13: 1-5.
Ann am paragraf 8, gheibh sinn eisimpleir beachd-bharail de Fhianais Iehòbha a tha ag ràdh “Fiù‘ s ma nì mi rudeigin ceàrr - rudeigin a tha Dia a ’faicinn mar pheacadh - cha leig mi leas a bhith draghail mu dheidhinn. Bheir Iehòbha mathanas dhomh. “ Ma tha Crìosdaidh fo ghràs agus a ’gabhail aithreachas airson a pheacaidhean tha an aithris sin ceart ach an àite sin tha an artaigil a’ toirt iomradh air leughadairean gu Jude 4.
“Is e an t-adhbhar a th’ agam gu bheil fir àraidh air sleamhnachadh a-steach nur measg a chaidh an cur an dreuchd leis na Sgriobtairean o chionn fhada; tha iad nan daoine mì-mhodhail a tha a ’tionndadh coibhneas neo-thaitneach ar Dia gu bhith na leisgeul airson giùlan umha agus a tha meallta don aon sealbhadair agus ar Tighearna Iosa Crìosd.” (Iudas 4)
Anns an sgriobtar seo, chan eil Jude a ’toirt iomradh air ball cuibheasach a’ choitheanail a dh ’fhaodadh a bhith ann am fìor pheacadh ach air“ fir a shleamhnaich a-steach ”. Tha co-theacsa iomlan Jude a ’sealltainn nach b’ e Crìosdaidhean dùrachdach a bh ’anns na fir sin a pheacaich, ach impostors aingidh,“ creagan falaichte fon uisge ”. Tha na “creagan” sin a ’dol an sàs ann am peacadh a dh'aona ghnothaich. A bheil an sgrìobhadair a ’ciallachadh gu bheil duine sam bith a tha a’ dèanamh droch pheacadh anns a ’choithional a’ freagairt ris an fheadhainn air a bheil Jude a ’toirt iomradh?
A ’seachnadh a’ cho-theacsa
Is e aon de na duilgheadasan le bhith a ’sgrùdadh nam foillseachaidhean mar a bhios sinn a’ dèanamh gu bheil e gar nochdadh gu buaidhean àicheil eisegesis. Tha sinn a ’faighinn beagan rannan an seo agus an sin agus thàinig sinn gu co-dhùnaidhean nach eil a’ faighinn taic bhon cho-theacsa. Tha taghadh rannan na dhòigh math air a ’Bhìoball a thoinneamh gus a bhith a’ freagairt air na teagasgan agad fhèin nuair a tha e a ’teagasg an fheadhainn earbsach agus neo-thaitneach, ach chan eil e a’ cumail suas fo sgrùdadh.
Mar eisimpleir:
Nam biodh iad dìleas, bhiodh iad beò agus a ’riaghladh le Crìosd air neamh. Ach b ’urrainn dha Pòl bruidhinn mun deidhinn fhad‘ s a bha iad fhathast beò agus a ’toirt seirbheis do Dhia air an talamh mar“ air bàsachadh le iomradh air peacadh. ”Chleachd e eisimpleir Ìosa, a bhàsaich mar dhuine agus an uairsin chaidh a thogail suas mar spiorad neo-bhàsmhor air neamh. Cha robh am bàs tuilleadh na mhaighstir air Ìosa. Bha e coltach ri Crìosdaidhean aonaichte, a dh ’fhaodadh a bhith gam faicinn fhèin“ marbh le iomradh air peacadh ach a ’fuireach le iomradh air Dia le Crìosd Ìosa.” (Rom. 6: 9, 11)
Tha Pòl a ’bruidhinn mu Chrìosdaidhean anointed an seo. Tha an artaigil eadhon ag aideachadh seo. Tha e cuideachd ag aideachadh nach e bàs litireil, corporra a th ’anns a’ bhàs air a bheilear a ’toirt iomradh an seo, ach am bàs spioradail nas cudromaiche. Ged a bha iad beò gu corporra, bha na Crìosdaidhean sin marbh mus do ghabh iad ri Ìosa, ach a-nis bha iad beò; beò do Dhia. (Dèan coimeas eadar Mt 8:22 agus Re 20: 5)
Is e an duilgheadas a tha mu choinneimh an sgrìobhadair nach eil an luchd-leughaidh aige gam faicinn fhèin mar Chrìosdaidhean anointed. Tha an ath pharagraf a ’fosgladh leis na faclan:“ Dè a th ’annainn?” Dè gu dearbh! Thathas ag ionnsachadh dhuinn, mar an ungadh, gu bheil an fheadhainn a tha am Buidheann Riaghlaidh ag ràdh gu bheil caoraich eile le dòchas talmhaidh beò cuideachd le iomradh air Dia? Tha iad, a rèir an artaigil seo, ach ciamar as urrainn dhaibh a bhith nuair a tha an aon Bhuidheann Riaghlaidh a ’teagasg dhuinn gu bheil na Caoraich Eile air an aiseirigh a-steach don t-saoghal ùr fhathast ann an staid peacaidh, fhathast marbh ann an sùilean Dhè agus fuirichidh iad mar sin airson mìle bliadhna ? (Faic re caib. 40 p. 290)
Gus cùisean a dhèanamh eadhon nas troimh-chèile, tha a ’Bhuidheann Riaghlaidh tron artaigil seo a’ teagasg dhuinn gu bheil am bàs agus a ’bheatha air a bheil iomradh sa chaibideil seo de Ròmanaich spioradail, ach a dh’ aindeoin sin tha iad a ’taghadh an rann 7th agus ag ràdh san t-suidheachadh seo, an aghaidh a’ cho-theacsa, tha am bàs gu litearra.
“Oir chaidh am fear a bhàsaich fhaighinn bho a pheacadh.” (Ro 6: 7)
Tha an leabhar Insight ag ràdh:
Cha tèid an fheadhainn a tha air an aiseirigh a bhreithneachadh a rèir na h-obrach a chaidh a dhèanamh nam beatha roimhe, oir tha an riaghailt aig Ròmanaich 6: 7 ag ràdh: “Chaidh esan a bhàsaich fhaighinn bho a pheacadh.” (It-2 p. 138 Latha a ’Bhreitheanais )
Sabaid as urrainn dhut a chosnadh
Ann a bhith a ’deasbad cuspair gràis chan eil am bìoball a’ toirt sgèile sleamhnachaidh de pheacaidhean, cuid a dh ’fheumas gràs Dhè agus cuid nach eil. A h-uile peacadh tha fo ghràs. Tha daoine a ’faighinn maitheanas airson peacaidhean troma air an atharrachadh gu Crìosdaidheachd ach tha iad cuideachd a’ faighinn maitheanas airson peacaidhean troma an dèidh dhaibh an atharrachadh. (Dèan coimeas eadar 1Jo 2: 1,2; Re 2: 21, 22; Ec 7: 20; Ro 3: 20)
Ann am paragrafan 13-16, tha an artaigil a ’gabhail tionndadh inntinneach. Tha e a ’bruidhinn mu dheidhinn peacaidhean troma a bhith air am maitheanas mus deach an atharrachadh, agus an uairsin ag atharrachadh gu peacaidhean a tha e a’ dèanamh mar bhuidheann “nach eil cho dona”.
"Ach, a bheil sinn cuideachd airson a bhith “umhail bhon chridhe” le bhith a ’dèanamh ar dìcheall peacaidhean a sheachnadh a bhiodh cuid a’ faicinn nach robh cho dona. ” - par. 15
Tha am Bìoball soilleir gu bheil gach peacadh a ’tighinn fo ghràs ach a-mhàin peacadh an aghaidh an Spioraid Naoimh. (Marc 3:29; Ma 12:32) Nuair a bhios luchd-aithris Crìosdail a ’beachdachadh air a bhith fo ghràs, chan eil iad a’ toirt iomradh air peacadh le dà shreath, mar sin carson a bheireadh a ’bhuidheann an ionnsaigh shònraichte seo?
Dh ’fhaodadh aon adhbhar a bhith air a ràdh aig toiseach an ath-bhreithneachaidh seo, gu bheil gràs airson Fianaisean Iehòbha dìreach airson peacaidhean a tha iad a’ meas beag (nach eil cho dona) ach ann an cùisean de dhroch pheacadh, tha feum air barrachd. Chan urrainnear maitheanas Dhè a bhuileachadh ach ma tha comataidh laghail ann.
Ann am paragraf 16, thathas a ’moladh nach do rinn Pòl a-riamh peacadh a bha dona an dèidh iompachadh agus nuair a bha e a’ caoidh a staid pheacach ann an Ròmanaich 7: 21- 23 chan eil Pòl a ’toirt iomradh ach air peacadh nach robh“ cho dona ”.
‘Ach, a bheil sinn cuideachd dìorrasach a bhith“ umhail bhon chridhe ”le bhith a’ dèanamh ar dìcheall peacaidhean a sheachnadh a bhiodh cuid a ’faicinn nach robh cho dona? —Rom. 6: 14, 17. Smaoinich air an abstol Pòl. Faodaidh sinn a bhith cinnteach nach robh e a ’roinneadh anns na ceàrr ceàrr a chaidh ainmeachadh aig 1 Corinthians 6: 9-11. Ach a dh ’aindeoin sin, bha e ag aideachadh gun robh e fhathast ciontach de pheacadh.
Ged a dh ’fhaodadh e a bhith fìor nach do rinn Pòl a-riamh aon de na peacaidhean air an deach iomradh a thoirt aig 1 Cor 6: 9-11, bha e fhathast na dhuine neo-fhoirfe agus mar sin bhiodh e air a bhith a’ strì ri buaireadh gus peacadh beag agus trom a dhèanamh. Gu dearbh is dòcha gur e na rannan ann an Ròmanaich 7: 15-25 aon de na tuairisgeulan as fheàrr air carson a tha feum aig a h-uile duine againn air peacaich air gràs. Tha an abairt aig Pòl aig rainn 24 agus 25 a ’dearbhadh do Chrìosdaidhean dùrachdach gun gabh Ìosa riutha a dh’ aindeoin gun do rinn iad peacadh sam bith. Chan e an rud a tha a ’cunntadh an seòrsa peacaidh, ach deònach aithreachas a dhèanamh agus deònach mathanas a thoirt do dhaoine eile. (Mata 6:12; 18: 32-35)
Anns na paragrafan deireannach, 17-22, tha an artaigil a ’toirt a-steach eisimpleirean de pheacaidhean“ nach eil cho dona ”. Nam measg tha - a rèir an sgrìobhadair - peacaidhean mar sin ann an leth fhìrinnean; ag òl cus ach chan ann gu ìre na dibhe agus gun a bhith a ’dèanamh mì-mhisneachd ach a bhith ga fhaicinn ann an cruth dibhearsain.
Tha a ’bhuidheann ag innse don luchd-leanmhainn aca gu bheil iad ann am pàrras spioradail leis gu bheil na modhan disfellowshipping aca a’ cumail a ’choitheanail glan. Ach an seo tha e ag aideachadh gu fosgailte gu bheil buill den Bhuidhinn a ’dol an sàs ann an giùlan a tha dìreach gann de na tha iad a’ meas a thaobh a bhith a ’cuir às do eucoirean. Am faodadh seo a bhith air sgàth gu bheil an siostam breithneachaidh a chruthaich JW.org air àite a thoirt do ghràs agus gu bheil e a ’toirt air cuid de bhuill a bhith a’ faireachdainn gu bheil iad math le Dia cho fad ‘s nach bris iad riaghailtean beòil is sgrìobhte na buidhne? A bheil seo na chomharra gu bheil Fianaisean air fàs laghail, a ’dol an àite gràs Dhè le riaghailtean daonna?
Mar eisimpleir. Bidh dà JW a ’dol a-mach airson an fheasgair agus a’ dol an sàs ann an cus òl. Tha aon ag ràdh gu robh an deoch air ach tha am fear eile ag ràdh gu robh e dìreach gann dheth. Is dòcha gu robh e air cus òl ach cha robh e den bheachd gun do ràinig e stairsneach an deoch. Feumaidh a ’chiad fhianais a pheacadh aideachadh dha na seanairean, fhad‘ s nach fheum an dàrna fear sin a dhèanamh.
Tha an artaigil seo a ’toirt seachad mìneachadh caran meallta air gràs a tha coltach gu bheil e air a shlaodadh a dh’ ionnsaigh rèiteachadh laghail no taobh a-staigh na buidhne airson a bhith a ’làimhseachadh peacaidh seach an aon rud a chuir Crìosd air chois. An àite eisimpleirean a thoirt seachad air carson a tha e comasach maitheanas a thoirt do pheacaich, tha an artaigil a ’cuimseachadh air suidheachaidhean far nach urrainn dhaibh dìreach aithreachas a dhèanamh ri Dia, ach feumaidh iad na seanairean a thoirt a-steach don phròiseas. Fhad ‘s a tha sinn a’ càineadh aideachadh Caitligeach, ag ràdh gu bheil e neo-dhligheach leis nach urrainn do dhuine maitheanas a thoirt do pheacaidhean neach eile, tha sinn air rudeigin nas miosa a chuir na àite.
Is dòcha gu bheil reusanachadh na buidhne a thaobh làimhseachadh peacaidh anns a ’choithional a’ nochdadh gu math aig ìre gu math uachdarach, ach tha sgrùdadh nas doimhne a ’sealltainn gu bheil iad air gràs Dhè a chleachdadh airson siostam breithneachaidh daonna, agus air ìobairt a chuir os cionn tròcair.
“. . .Go, ma-thà, agus ionnsaich dè tha seo a ’ciallachadh,‘ Tha mi ag iarraidh tròcair, agus chan e ìobairt. ' Oir thàinig mi a ghairm, chan e daoine ceart, ach peacaich ... . ”(Mt 9: 13)
Wow! Abair artaigil iongantach !! b ’e seo fear mòr airson ar teaghlach a sgrùdadh. 45 bliadhna mar JW a ’faireachdainn ciontach a’ feuchainn ri faighinn seachad air ciont le bhith a ’dèanamh barrachd obraichean, agus cha robh fios aca a-riamh air an fhìrinn mu Dhia agus Crìosd. Is urrainn dhomh mu dheireadh fois fhaighinn agus fios a bhith agam gu bheil Dia dha-rìribh coibhneil. mòran taing airson an artaigil seo guys !!! cùm suas an obair mhath Meleti.
Chaidh ionnsachadh dhuinn gu bheil an luchd trom. Tha e gu cinnteach trom nuair a bhios cumhachd aig fir mar rìghrean saoghalta ann an ainm Dhè. Cho tlachdmhor gad fhaicinn a ’lasachadh an luchd tro Chrìosd Ìosa. Le deagh dhùrachd bràthair. Mat 11:28 “Thig thugam, sibhse uile a tha sgìth bho bhith a’ giùlan luchdan troma, agus bheir mi fois dhut. Mat 11:29 Gabh mo chùing agus cuir ort e, agus ionnsaich bhuam, oir tha mi socair agus iriosal ann an spiorad; agus gheibh thu fois. Mat 11:30 Airson a ’gheug bheir mi dhut e furasta, agus an... Leugh tuilleadh »
Artaigil sgoinneil mar fhreagairt air artaigil sgrùdaidh WT inntinn eile. Mòran taing! Tha e an-còmhnaidh a ’cur dragh orm cia mheud JW a chanas gu bheil“ coibhneas neo-airidh ”a’ dèanamh barrachd ciall na am facal “gràs”. Bha e na chuideachadh dhomh a leithid de dhaoine a thoirt a-null gu Colosianaich 4: 6 san NWT- “Biodh na faclan agad an-còmhnaidh (feitheamh ris) GRACIOUS {Greek Chariti}, le salann….” Bidh eadar-theangachaidhean eile a ’cleachdadh abairtean coltach ris. Bha comataidh eadar-theangachaidh NWT ceart gu leòr a ’cleachdadh cruth den fhacal gràs airson an sgriobtar sin, le deagh adhbhar. Chan eil faclan aon a bhith làn de “chaoimhneas neo-airidh” a ’dèanamh ciall sam bith, agus toinneamh... Leugh tuilleadh »
Mar sin fìor Iòsaph Ben, seach gu bheil coibhneas ‘cumhach’ nuair nach eil e airidh air, mar a tha an gaol cumhach againn a chaidh a thoirt dha JW a-mhàin ge bith dè an fhìor bheus Crìosdail a th ’ann.
Agape agus gràdhach SW
Air an làrach seo tha sinn a ’caitheamh mòran ùine a’ rannsachadh agus a ’fosgladh rudan a bhiodh dùil agam gum fosgail a’ chomataidh sgrìobhaidh dhuinn sa chiad àite. Às deidh a h-uile càil, nam biodh fios aca air an fhacal Grèigeach agus nam biodh foillseachadh John Parkhurst ri làimh, chan urrainn adhbhar reusanta a bhith ann gun a bhith a ’toirt seachad na teisteanasan. Dìreach thoir sùil air cùl leabhranan Cruthachaidh agus faic cia mheud iomradh a tha air a shealltainn. Mar sin carson nach mìnich thu dè am facal Grèigeach a thathas a ’cleachdadh, an t-iomradh foillseachaidh airson sgrìobhadair, (agus carson nach deach na faclan aig Vine no Strong a thoirt seachad an àite cuid de chlèirich bhon... Leugh tuilleadh »
Mearachd dearmad air fhàgail gun dùil no fear a dh'aona ghnothaich gun a bhith a ’foillseachadh na teisteanasan? Ma dh ’fhàilligeas am foillseachadh a’ toirt leughadair gu co-dhùnadh nach biodh e air a bhith nam biodh foillseachaidhean ceart air an dèanamh, tha sin a ’mì-riochdachadh mura h-eil sin na adhbhar dòigheil.
Dìreach air briseadh a-steach orm mo bhràithrean gràdhach gum faodar an làrach seo a mheas cuideachd mar thoradh bho thràillean dìleas agus falaichte (FDS) anns an latha an-diugh. Tha Bereoan Pickets a ’toirt seachad biadh spioradail beathachail aig an àm cheart. Tha e a ’toirt oirnn faicinn fìor ghrìtheidean a’ bhidhe a tha an Comann a ’frithealadh. Ann am pròiseas grinneas bho Meleti agus na bràithrean gu dùrachdach a ’toirt seachad beachdan a bheir blas, tha sinn fosgailte do bhiadh spioradail beairteach agus beairteach nach biodh ri fhaighinn mura biodh sinn dìreach riaraichte leis na tha air a fhrithealadh air a’ bhòrd. B ’fheàrr leinn ionnsachadh... Leugh tuilleadh »
Carson nach do chuir iad a-steach am facal Grèigeach a tha sinn mar Kindness Gun dìon air eadar-theangachadh? Thoir fa-near, ann am para 4,5, bidh iad a ’dol a mhìneachadh dè am facal Grèigeach sin, ach cha bhith iad a’ sgrìobhadh dè am facal a tha sin, carson a tha sin? Mar eisimpleir fon fho-cheann-sgrìobhadh DÙTHCHAIL A-MHÀIN AIR CUNNART FHÈIN Para 4, “.. Chleachd e facal Grèigeach a bha, a rèir aon obair iomraidh ..” Dè am facal? Para 5 ″ 5 Thug an sgoilear John Parkhurst fa-near: “Nuair a thèid bruidhinn air Dia no Crìosd, tha e [am facal Grèigeach sin] gu tric a’ toirt iomradh gu sònraichte air an fhàbhar no an coibhneas an-asgaidh agus neo-airidh ann an ath-cheannach agus saoradh an duine ”a-rithist Dè am facal?... Leugh tuilleadh »
Uill, tha e duilich uaireannan gun a bhith a ’faicinn conspiracies anns a h-uile àite. Ach a dh ’aindeoin sin, leis gu bheil e gu tur àbhaisteach stòran a chomharrachadh agus faclan Grèigeach air a bheilear a’ beachdachadh a bhith air an ainmeachadh co-dhiù aon uair, tha mi den bheachd gur e ceist dhligheach a th ’ann carson nach bi na foillseachaidhean mar as trice ag ainmeachadh an stòran, agus carson anns a’ chùis shònraichte seo nach eil iad ag ainmeachadh. abair dè am facal Grèigeach. Tha mi a ’creidsinn gum faighear am freagairt ann an 2007 KM: *** km 9/07 p. 3 Bogsa Ceist *** Mar sin, chan eil “an tràill dìleas agus falaichte” a ’toirt taic do litreachas, coinneamhan no làraichean-lìn sam bith nach eil air an toirt a-mach no air an eagrachadh fo a... Leugh tuilleadh »
Mhothaich mi seo aig co-chruinneachadh 2016 cuideachd. A-rithist mhìnich iad am facal Grèigeach, gun a bhith a ’toirt seachad am facal Grèigeach a-riamh. (Gu dearbh cha robh eadhon anns an dealbh-labhairt sin a lorg mi air an eadar-lìn às deidh sin). Dhòmhsa tha e na dearmad mòr. Gu dearbh tha na notaichean agam airson an òraid fhosglaidh sin 'Dè am facal Grèigeach!?!?!?!?' sgrìobhte anns a h-uile ceap agus air a shoilleireachadh beagan thursan. Le bhith nam sgrìobhadair tha mi gu math mothachail air mar as urrainn do roghainn fhaclan an aithris a làimhseachadh, is e rudeigin a bha mi air tòiseachadh a ’mothachadh nas trice anns na h-artaigilean. tha mi air faicinn... Leugh tuilleadh »
Fìor agus aontaich gur e ana-seirbheis a th ’ann.
Taing airson an iomradh, thug bràthair beachd seachad aig a ’choinneimh, gun teagamh, chleachd e am Facal Grèigeach,“ hari ”no charis, agus an uairsin thug e iomradh air an iomradh a tha air a thoirt seachad sa pharagraf. Thug Wt Conductor taing dha agus b ’e sin e. Tha, chan eil e duilich a bhith a ’toirt a-steach facal biodh e ann an Eabhra no Greugais a tha mar-thà mar phàirt de na sgrìobhaidhean naomh.
Tha AndereStimme, tha eadhon eadar-theangairean ciontach de eadar-mhìneachadh gun mhìneachadh iomchaidh. Tha a h-uile Bìoball a’ fulang beagan do bheachdan chomataidhean eadar-theangachaidh. Tha seo uile a’ fìreanachadh breith luchd-aithris.?☀
Agus BTW, taing airson pinch a ’bualadh gu Enoch agus an còrr! Rinn thu obair sgoinneil!
Taing Enoch agus Meleti. Artaigil fìor mhath. Tha mi a ’smaoineachadh gu bheil e ceàrr eadar-theangachadh caris mar chaoimhneas neo-thaitneach. Chan e eadar-theangachadh mìneachadh. Tha mi airson gum bi mo Bhìoball air eadar-theangachadh bho chànanan tùsail agus gun a bhith air a mhìneachadh. Bu chòir an eadar-mhìneachadh fhàgail aig an leughadair, no aig a ’char as motha a chumail ann an notaichean-coise. Feumaidh adhbhar a bhith ann carson a bhrosnaich spiorad Dhè Pòl agus feadhainn eile gus caris a sgrìobhadh sìos gun teisteanas sam bith mar nach robh airidh air. Tha eadar-theangachadh mar sin a ’toirt air an spiorad stuth a ràdh nach tuirt e / i, a dh’ fhaodadh a bhith a ’mealladh leughadair mì-chinnteach. Tha Dia air fhàgail suas ruinn gu... Leugh tuilleadh »
Halo Tapadh leibh cho mòr airson an obair chruaidh agad air an artaigil sin. Bha WT againn faisg air deireadh 2016 a bheachdaich air Kindness Undeserved & bha mi cuideachd a ’faireachdainn nach robh mi airidh air coibhneas Dhè às deidh dhomh an WT a leughadh. Rinn mi sgrùdadh cuideachd air na h-eadar-theangachaidhean eile air Hub a ’Bhìobaill agus chuir e iongnadh orm gun robh cha mhòr a h-uile eadar-theangachadh a’ cleachdadh an fhacail gràs. Thug mi iomradh cuideachd air Strongs Concordance. Tha e dìreach a ’sealltainn a bheil sinn gu dùrachdach ag iarraidh an fhìrinn agus a’ leughadh a ’Bhìoball ge bith dè an eadar-theangachadh agus an rannsachadh taobh a-muigh fiosrachadh JW.org, faodaidh sinn uile a thighinn chun na h-aon cho-dhùnaidhean. Chan eil feum air... Leugh tuilleadh »
Hi Amitafal. Bidh mi a ’roinn an t-eòlas agad fhèin agus tha mi a’ smaoineachadh gu bheil an aon bheachd aig mòran againn an seo.
Nuair a leughas sinn na Bìobaill againn le spiorad agus irioslachd dhùrachdach, tha sinn air ar stiùireadh le Spiorad Dhè. Is e an spiorad naomh (a gheall Crìosd dha na h-abstoil aige) a tha dha-rìribh a ’cunntadh. Is e an fheachd uamhasach a tha gar stiùireadh gu gliocas agus tuigse domhainn. Chan eil àite sam bith anns na sgriobtairean a tha sinn a ’faicinn buidheann SOLELY ann an ùghdarras gus facal Dhè a mhìneachadh gu foirfeachd.
Dìreach smaoineachadh, a dh ’fhaodadh tu no nach eil thu ag aontachadh leis. Is e caoimhneas neo-sheasmhach ri Grace mar a tha dìlseachd (mar ann am Micah 6: 8) gu gràdh gràdhach no gràdh dìleas (is fheàrr leam fhathast caoimhneas gràdhach, tha e tòrr nas daonna).
Is dòcha gu bheil na h-abairtean dìreach mu dheidhinn teicnigeach ceart, ach chan eil iad a ’sealltainn buadhan gràdhach Ieh` obhah gu ceart.
Tha e uile a ’sealltainn cho faiceallach‘ s a dh ’fheumas sinn a bhith.
Tha Leonardo, bidh mi fhathast a ’bleith m’ fhiaclan thairis air Micah 6: 8… ..tha còmhla ri bhith a ’cleachdadh an eadar-theangachadh slanted aca mar chuspair co-labhairt roinneil ???
SW1
Cha robh agam ach google de John Pankhurst agus ma rinn e a-riamh a ’cheist sin mu chaoimhneas neo-thaitneach, gu cinnteach cha do rinn e sin mu dheidhinn an NWT oir bha e beò san 18mh linn 1729-1797. Choimhead mi suas an Lexicon Grèigeach-Beurla aige cuideachd agus lorg mi 5 duilleagan de luachan a chaidh a thoirt don fhacal ‘Grace’, 3 duilleagan don fhacal ‘Kindness’ agus gun dad idir airson an abairt ‘Undeserved Kindness’. Ma thuirt e a-riamh feumaidh e a bhith an àiteigin eile agus chaidh a ràdh mu dhà cheud bliadhna mus robh an NWT ann.
Lorg mi iomradh air a ’chuòt a tha an Watchtower a’ dèanamh an seo. Is e an abairt a tha fo cheist “am fàbhar no an coibhneas an-asgaidh agus neo-airidh ann an ath-cheannach agus saoradh an duine”. Gu fìrinneach, tha e na iomradh air iomradh. Bho dh ’aontaich Parkhurst an toirt seachad ann an cuid de shuidheachaidhean, tha foillsichearan an Watchtower a’ faireachdainn gu bheil ùghdarras aca tagradh a dhèanamh mu bhith a ’toirmeasg‘ gràs ’mar“ iomchaidh ”. Le bhith gun a bhith a ’toirt seachad teisteanas (mar a dhèanadh obair sgoilearach is acadaimigeach sam bith) airson a’ chuòt, tha an leughadair cuibheasach gu nàdarra a ’gabhail ris gur e sgoilear an latha an-diugh a th’ ann am Parkhurst. An uairsin... Leugh tuilleadh »
Chan eil abairt ag ràdh caoimhneas neo-airidh. Is e sin an Org gu tur a ’dol a rèir an creideasan
Chan eil an iomradh no an abairt “an“ caoimhneas neo-airidh ”ann an Eadar-theangachadh an t-Saoghail Ùr iomchaidh” le John Parkhurst ri lorg an àite sam bith. Mas e seo an John Parkhurst a bhàsaich ann an 1797 agus a leasaich am faclair Beurla greek, ciamar a dh ’fhaodadh e iomradh a thoirt air NWT ??? Nam biodh an rannsachadh agam ceart gu leòr, tha e MÒR meallta. Nas fhaide, chan e Beurla mo chànan màthaireil ach tha deagh mhothachadh agam air na tha GRACE a ’seasamh, gu sònraichte ma leugh thu mar a tha am facal air a chleachdadh anns an NT. Tha Kindness neo-ghlèidhte na chuideam dùbailte nam bheachd-sa. Coltach ri seirbheiseach ministreil, air sgàth... Leugh tuilleadh »
“A’ phuing: gu teicnigeach dh ’fhaodadh“ coibhneas neo-airidh ”a bhith ceart ann an cuid de chùisean, mar eadar-theangachadh teignigeach. Ach chan eil sin a ’dèanamh ceartas sam bith ri ar n-Athair agus a Mhac agus chan eil e a’ co-thaobhadh ri spiorad agus co-theacsa cleachdadh an fhacail. ”
Aontaichte. Is e an toradh as fheàrr am fear a tha an-còmhnaidh a ’nochdadh as fheàrr air ar n-athair nèamhaidh chan ann oirnn.
Btw… Tha mi Astràilianach agus mar sin is e Beurla an dàrna cànan agam cuideachd ..... tha mo cho-fhaireachdainn agad 🙂 (is e slang mo chiad chànan 🙂)
Rud eile a tha mi air mothachadh a tha air seasamh a-mach gu h-uamhasach is e na còmhraidhean baistidh aig Co-labhairtean. Bidh mi a ’cleachdadh airson cuir dheth aig na còmhraidhean Baistidh agus a’ tòiseachadh a ’dealbhadh mar a bha mi a’ dol a thoirt mo theaghlach a-mach à ceapairean aig àm lòn. Bho mu 2007 thòisich mi a ’toirt aire shònraichte a bharrachd do na còmhraidhean Baistidh tro lionsa UK / Grace. Is e na thug mi an aire gur ann ainneamh a bha na còmhraidhean a ’toirt iomradh air bàs Chrìosd idir. Bha iad uile air beatha / obraichean Crìosdail / Eagrachail. Anns na beagan bhliadhnaichean a dh ’fhalbh tha an Comann air a bhith a’ dèanamh agallamhan le 3 foillsichearan aig deireadh na h-òraid. Chan eil... Leugh tuilleadh »
Iongantach. Bha mi an-còmhnaidh ged a bha gràs mar fhacal air a chleachdadh le Crìosdaidheachd a-mhàin, mar a ’chrois, an Spiorad Naomh agus an trinity. Taing airson mo chuideachadh a ’dèanamh ciall dheth. Tha mi dèidheil air mar a bhios còmhraidhean baistidh a ’tòiseachadh le bhith ag iarraidh air a h-uile duine aire a thoirt is dòcha gus stad a chuir air daoine bho bhith a’ fighe. 🙂 Is toil leam an t-agallamh aig deireadh nan còmhraidhean sin agus bidh mi a ’mothachadh cuideachd mar a bhios iad a’ bruidhinn mun eòlas aca agus chan ann leis a ’bhuidheann. Bhiodh e gu cinnteach snog nam biodh iad a ’cuimseachadh air Ìosa nas coltaiche mar a thuirt thu. Tha caoimhneas neo-ghlèidhte a ’faireachdainn dìreach cho mì-nàdarrach. Chan eil mi a ’smaoineachadh gum biodh boillsgeadh aig neach sam bith nach eil ann an JW... Leugh tuilleadh »
Candace Howdy. Tha cumhachdan làidir amharc agad a bu chòir dhut a bhith ann an deagh shuidheachadh an dà chuid gu spioradail agus gu saoghalta (dearbhadh litreachaidh nach eil sin a ’còrdadh riut?). Tha thu a ’cumail sùil, a’ brùthadh an dàta, a ’cur ri chèile agus ag aithris a tha a’ nochdadh inntinn aig an obair! Is e aon eacarsaich gu math sìmplidh ach cumhachdach a rinn mi air ais ann an 2006 a bhith a ’leughadh leabhraichean Galations, Ephesians, Phillipians and Colossians. Bha peann na mo làimh agus dìreach a ’soilleireachadh a h-uile sgriobtar a bha a’ toirt iomradh air Ìosa. Chaidh mi air ais an uairsin agus leugh mi a h-uile sgriobtar a bha mi air a shoilleireachadh. Chan eil an ùine leughaidh ach mu 90 mionaid ach tha e na... Leugh tuilleadh »
Hi Candace
A bheil thu às na Philippines? No aon de do phàrantan?
Ciamar a dh ’obraicheas tu sin a-mach? Tha thu leth ceart, tha mo mhàthair à Cebu 🙂
Tha fios agam air mòran de luchd-fianais Philipino. Tha ainm agad coltach ri cuideigin a tha càirdeach dhuinn.
Hi Candace, dha-rìribh à Cebu? Maayong gabii. 🙂
Uill thuirt. Chaidh mo cheasnachadh mun mhinistrealachd mu na chaidh a ràdh aig mo bhaisteadh. Dh ’fhaighnich an duine -“ an tuirt iad ann an ainm an Athar, a mhic agus an Spioraid Naoimh ”? Bha agam ri smaoineachadh ach thuirt mi nach robh mi cinnteach. Gu dearbh às deidh dhomh smaoineachadh mu dheidhinn agus thug mi orm fhìn a chreidsinn gu robh iad a ’còmhdach an athair agus a mhac. Gu dearbh an-uiridh choimhead sinn air na ceistean ann an leabhar Org agus bha iad den bheachd nach eil seo ceart! Tha mi ag ràdh gu bheil mi ag aontachadh le rudeigin nach eil anns na sgriobtairean! Crazy ach fìor. Ciamar a chrìochnaich sinn cho brainwashed?
Amitaf
Lèirmheas sàr-mhath Enoch agus Meleti. Beachdan math cuideachd air na “peacaidhean sgèileachaidh” Leisgeulan ro-làimh airson beachd fada, tha leth dheth na lèirmheas agus freagairt sgoinneil le Byington agus an neach-faire, is fhiach a leughadh. Tha ceangal ris an t-snàthainn slàn cuideachd. Tha am facal Grace coimheach ri JW, Carson? Tha seo air sgàth gu robh an Wt Authored ann an 1947 a ’tòiseachadh an NWT. Chaidh a ’chiad fhoillseachadh ann an 1950, chaidh am Bìoball slàn a chrìochnachadh timcheall air 1960. Agus gu dearbh chaidh am facal Grace a chuir an àite Kindness Undeserved. Mar sin chan eil na bràithrean an-diugh, mothachail air bòidhchead an Word Grace agus tha e... Leugh tuilleadh »
Taing Lazarus. Chòrd am fiosrachadh sin bho Byington rium. Tha mi a ’smaoineachadh gu bheil comataidh NWT uaireannan a’ dèanamh dì-meas air comas an luchd-leughaidh tuigse fhaighinn bho cho-theacsa. Chan eil mi a ’faighinn a’ bheachd gu bheil luchd-leughaidh a ’Bhìobaill ann an Crìosdaidheachd thar nan linntean air a dhol troimh-a-chèile mun fhacal Grace dìreach air sgàth’ s gun urrainnear a chleachdadh ann an diofar shuidheachaidhean. Tha mi a ’smaoineachadh gu bheil a’ mhòr-chuid de Chrìosdaidhean a ’faighinn fìor bhòidhchead agus brìgh gràis bhon dealbh fharsaing a pheantadh le Aithris an t-Soisgeil. Cha do rinn mi sgrùdadh mionaideach air seo ach tha mi a ’mothachadh an aon rud leis an teirm“ eacarsaich eacarsaich ”. Nuair a chuireas tu an dà abairt NWT ri chèile bidh thu a ’dèanamh... Leugh tuilleadh »
Taing airson an fhiosrachadh sin. Tha Byington ga chur an cèill cho math. Gus smaoineachadh gu robh am fiosrachadh seo a-muigh nuair a bha mi nam phàiste, ach cha robh fios agam a-riamh mu dheidhinn. Thathas a ’togail ceist mu onair comataidh eadar-theangachaidh NWT agus a’ Chomann san fharsaingeachd leis nach do chuir iad a-riamh beachdan an aghaidh ar beachd.
Tha, tha e tàmailteach dha-rìribh, gun a bhith a ’faicinn lèirmheas onarach. Nam biodh e a ’faireachdainn mar sin den 1mh Eadar-theangachadh, tha mi cinnteach gum biodh facal aige ri ràdh mun rNWT gnàthach (an claidheamh airgid)
Mòran taing airson an artaigil seo. Bha na beachdan WT air peacaidhean Phòil inntinneach. Thuirt e; “Faodaidh sinn a bhith cinnteach nach robh e a’ roinneadh anns na h-eucoirean mòra a chaidh ainmeachadh aig 1 Corintianaich 6: 9-11. ” Ciamar as urrainn dhuinn a bhith cinnteach? Nuair a leughas tu cunntas Phòil air an t-strì aige, nach eil e a ’ciallachadh peacadh nas miosa? Am biodh e dha-rìribh cho tòcail mu pheacadh beag?
Puingean fìor mhath, agus air an sgrùdadh gu mionaideach. Tapadh leat.
A-nis ceist, ciamar a b ’urrainn dhomh a dhol timcheall air na puingean sin a dheasbad le mo bhràithrean gun a dhol air tìr ann an comataidh laghail mi-fhìn?
Dìreach caith bràiste gleansach JW.ORG agus bidh thu gu math. Ma tha bràiste mòr ort, faodaidh na bràithrean an ceangal a dhèanamh nas fhaisg air an fhaileas a tha a ’tarraing aire mhath. Ma thig cùisean nas miosa, comharraich an uinneag agus can “Tha mi a’ smaoineachadh gum faic mi bràthair Letz ”. An uairsin fhad ‘s a tha iad ag èigheachd airson Autographs ruith mar stink a-mach às an togalach. 🙂 🙂 Gu dona, tha mi a ’smaoineachadh gu bheil an ro-innleachd as fheàrr a-rithist cho tric le daoine nas glic agus nas eòlaiche na mi fhìn agus is e sin a bhith an-còmhnaidh cho neo-chiontach ri calmanan agus cho faiceallach ri nathraichean. Tha an... Leugh tuilleadh »
Bravo. Tapadh leibh Meleti agus Enoch. Bha cuspair againn a ’dol air DTT a thaobh“ charis ”- gràs / coibhneas neo-airidh an seo: http://discussthetruth.com/viewtopic.php?f=2&t=2001 Tha cuid de na puingean a chaidh a thogail an seo anns an sgrùdadh sgrùdaidh WT agad a’ soilleireachadh cuid de na prìomh chùisean. Tha mi gu sònraichte ag aontachadh leis an dealbh den neach gun dachaigh. Cha bhiodh sinn gu cinnteach airson a bhith a ’lughdachadh caoimhneas Dhè dhuinn ann an dòigh sam bith, ach chan eil sin cho mòr an seo agus a tha e dha-rìribh ag iarraidh conaltradh rinn, agus an dòigh a tha e airson gum bi sinn a’ faireachdainn mu na rinn e a dh ’ionnsaigh. Ma chuireas sinn an ceàrr... Leugh tuilleadh »
Aontaichte. Cruinneas gràmair gu aon taobh, gu cinnteach chan eil sinn airson a bhith a ’coiseachd a-riamh gu fearann far am bi sinn ann an dòigh sam bith a’ lughdachadh an gnìomh as motha de ghràdh agus ìobairt a chaidh a dhèanamh a-riamh. Tlachd a ghabhail air an fhiosrachadh sa cheangal agad btw.