[De ws15 / 11 para 11-17 de xaneiro]
"Deus é amor." - 1 John 4: 8, 16
Que marabilloso tema. Deberiamos ter media ducia Atalaya todos os anos só neste tema. Pero debemos tomar o que podemos conseguir.
No parágrafo 2, lémbranos que Xehová nomeou a Xesús para xulgar a terra habitada. (Actos 17: 31) Será interesante tomar nota das respostas dadas na súa reunión para ver se os irmáns comprenden o punto de que este non é un xuízo en Armageddon, senón o día do xuízo do ano 1,000 no que Cristo gobernará.
No parágrafo 4, plantéxase a cuestión da soberanía universal. ¿Foi realmente este o problema suscitado por Satanás? Pode parecer lóxico para unha mente adestrada polas publicacións da Torre de Vigia, pero a pregunta é: Por que as palabras "soberanía universal" non se atopan nas Escrituras? Por que non se apoia a explicación dada no parágrafo mediante escrituras de apoio? (Para unha análise detallada deste tema, ver Neste artigo.)
O parágrafo 5 publica un estribillo común: "Hoxe as condicións mundiais empeoran".
Algúns dos máis desagradables líderes humanos da historia descubriron que pode enganar a todas as persoas algunhas veces se continúas repetindo a mesma mentira unha e outra vez. A xente só o acepta como evanxeo, porque nunca se detén a pensar niso.
As condicións mundiais empeoran realmente? ¿Hai máis guerras agora? Hai máis xente que morre agora que pasou de 1914 a 1940? Hai máis persoas que morren de enfermidades que hai 80 ou 100 hai anos? Por que a vida útil media é significativamente maior agora da que era entón? Hai agora máis tolerancia étnica e social do que había hai 50, 70 ou 90 hai anos? A prosperidade económica é maior que a da súa nai ou avó?
Pregúntate: "Se as condicións empeoran, non preferirías vivir entón cando non estivesen tan mal? Quizais de 1914 a 1920. Basta con esquivar as balas e non inspirar demasiado cando estivo a gripe española. Ou quizais os 1930 durante a Gran Depresión. Non te preocupes porén, iso só durou 10 anos. A continuación, o auxe económico provocado pola Segunda Guerra Mundial acabou con iso.
No parágrafo 9 hai unha alerta sobresaínte que deberían escoitar as testemuñas de Xehová: "Xehová detesta ás persoas violentas e enganosas". A violencia pode tomar moitas formas. Pode ser psicolóxico, por exemplo. O abuso emocional pode ser aínda máis difícil de recuperar que o abuso físico ou a violencia. En canto ao engano, se as nosas palabras enganan á xente a tomar un curso de vida lonxe de Deus, canto odiará ao Deus do amor tal acción?
Os asistentes ás 110,000 congregacións do mundo seguramente concluirán, ao estudar o parágrafo 11, que os "xustos atoparán un deleite exquisito na terra" durante o período inmediatamente seguinte a Armagedón. Pero, de verdade, coa resurrección de miles de millóns de inxustos, é iso unha suposición razoable? A Biblia di que haberá guerra despois de que remate o reinado mesiánico. Só cando Satanás e as súas hordas sexan finalmente destruídas, as palabras de Salmos 37:11 e 29 verán o seu cumprimento. (Re 20: 7-10)
Mentres le os parágrafos 14 e 15, considere o contexto de todas as Escrituras citadas. Non se aplican a algunha clase terrestre de criados fieis. Están escritos pensando nos fillos de Deus. É certo que Cristo morreu por toda a humanidade. Por iso hai dúas resurreccións. O primeiro, para a vida eterna, é para os fillos de Deus. A segunda é a terra para os inxustos para que poidan ter unha oportunidade xusta e gratuíta de aproveitar o valor do sacrificio de Xesús. A Biblia non prevé unha terceira resurrección, un terceiro grupo. Só o fan as testemuñas de Xehová.
A terceira pregunta temática (p. 16) é: "Que vén facendo o Reino mesiánico que te convence de que é o arranxo amoroso de Deus para a humanidade?"
A resposta a isto é "Nada". O Reino Messianic aínda comezou, ou debemos crer que a norma do ano 1,000 comezou? Se é así, só faltan 900 anos. (Ver Cando comezou a gobernar o Reino de Deus?)
No parágrafo 17, lévannos a crer que Xesús pasou os primeiros 100 anos do seu goberno gobernante mesiánico sobre a Organización das Testemuñas de Xehová. Isto faría a Xesús responsable de toda a enfermidade médica de Woodworth redacción (1919-1945), a predición de Rutherford en 1925 sobre a fin do mundo, o fiasco de Franz en 1975, o problema que se leva aparecendo durante décadas e que maltratamos o maltrato infantil e o horrible xeito de desautorizar se usou para oprimir aos máis pequenos. De verdade, se isto é unha evidencia da regra mesiánica de Xesús, ¿a quen lle gustaría algunha parte?
Esta é só unha forma máis de que a falsa doutrina de 1914 trouxo reproches sobre o nome de Xesús e Xehová.
O artigo péchase defendendo as nosas dúas maiores ensinanzas falsas:
"A profecía bíblica demostra que o Reino celestial de Deus estableceuse cando comezou a presenza de Cristo en 1914. Desde entón, houbo unha reunión dos restantes que gobernarán con Xesús no ceo, así como de" unha gran multitude "de persoas que sobrevivirán. este sistema rematará e será introducido no novo mundo. (Apocalipse 7: 9, 13, 14) "
Se unha profecía bíblica demostrou de verdade que a presenza de Cristo comezou en 1914, por que o escritor non cita as referencias bíblicas que a apoian? Se queres ver o verdadeiramente fráxil de toda a estrutura interpretativa, comproba 1914: unha letanía de suposicións. En canto ao falso ensino que se deriva da mala aplicación de Xoán 10: 16 (a doutrina das "outras ovellas"), deixemos isto a considerar a próxima semana.
Encántame que o parágrafo 15, ten Xoán 3:16 entre parénteses, con Deus amou ao mundo [da humanidade redimible], iso non é o que di a escritura, agarda que volvemos á antiga escola de Biblia NWT e alí entre parénteses [] porque eu os boto de menos, oh espera que se fosen dende a 2007/2008 da Biblia NWT Nice !!!, rinme como a Organización lanza dogmas propios cando poden, e xa sabes o sábado ou o domingo un ancián é vou apuntalo. Pero pregúntome se din á xente isto cando van alí... Le máis "
Mark 8:31 identifica a xeración. A continuación, no verso 38 do mesmo capítulo, dinos que Xesús rexeitará esa mesma xeración cando volva no futuro. Trata con eles como foi, cando volve. A imaxe xurde que, a xeración aparece primeiro cando Xesús camiñou a terra e abrangue unha idade continua ou eón ata que regresa. Aínda que comeza cos líderes relixiosos e xudeus do día de Xesús, a xeración abarca toda a sociedade perversa que continuou rexeitando a Cristo ao longo dos séculos. Deste xeito podemos reconciliar a Xesús rexeitando esta xeración... Le máis "
Vexo dous temas con esta liña de razoamento, pero deles, o máis importante é que as palabras de Xesús pódense entender dun ou doutro xeito. Para entendelo como explicaches require que aceptemos unha definición non estándar das súas palabras, obviamente unha que os seus oíntes non entenderían. Ou poderiamos entender que se refire á perversa xeración á que se dirixía. Como entón podería rexeitalos cando regrese tendo en conta que están todos mortos. Temos que lembrar que é o xuíz dos vivos e dos mortos. (Actos 10:42) El... Le máis "
En primeiro lugar, como ben sabemos, Xesús fixo numerosas declaracións que os seus oíntes non entenderon nin apreciaban. Isto nótase unha e outra vez nas escrituras. Os seus propios discípulos malentenderon unha e outra vez. Simplemente non tiñan sentido o que dicía. Imaxina, polo tanto, os que o rexeitaron ben. En segundo lugar, se a xeración abarca un período de tempo, só tería que dirixirse a aqueles que están vivos nese momento. Xa que os que se están dirixindo están CARACTERIZADOS por unha actitude de rexeitamento predominante. Non se trata de individuos específicos pero si... Le máis "
O rexistro bíblico demostra claramente que o patrón xeral era que os oíntes de Cristo poucas veces entendían todo o que dicía. Xesús comentou que moitas das cousas máis profundas non debían ser entendidas por quen o rexeitou.
Isto tería sido moito máis entre os líderes relixiosos xudeus, que tiñan unha mente completamente cerrada de todo o que Cristo dixo.
Certo, pero dificilmente podemos empregalo como motivo para acreditar unha definición non estándar de "xeración". O teu segundo punto non rastrexa. Se outras xeracións despois do seu día mostrasen as mesmas características que esa xeración, el tamén as rexeitaría xa que se aplicaría o mesmo principio. Non é necesario crear unha definición da palabra que non sexa o que os seus seguidores entenderían. Por exemplo, o monte. 23:35, 36 é moi específico sobre a que xeración está a falar e que castigo se lles imporía. Mentres a actitude desa xeración... Le máis "
O problema é a confusión que rodea a palabra "xeración" neste contexto. O grego, genea (xeración) ten unha significación moito maior que a palabra xeración en inglés. O noso equivalente en inglés é un substituto deficiente. É demasiado unidimensional. Isto non é así coa xenea grega. Para obter a interpretación correcta, o primeiro paso máis básico é comprender o que realmente significa xenea. A palabra inglesa generation é moi limitada. Algunhas biblias usan a palabra idade. Isto é mellor, pero tamén ten as súas limitacións. Neste contexto a xeración (xenea) relaciónase correctamente coa duración de... Le máis "
Esquecín mencionar, hai que sacar da nosa mente este concepto de xeracións (plural). É unha xeración ou idade, eon.
ANTONINVS, non deixa de repetir o caso sen dar proba. Interpretación si, pero non unha que se axuste a todos os feitos. Quizais che gustaría abrir un tema sobre TDT. Gustaríame participar. Podería comezar demostrando que todas as veces que Xesús se refire á xeración malvada, non estaba a usar a xeración no sentido que entendemos, pero no que vostede afirma que significa en grego. Tamén terías que harmonizar esta interpretación con todas as outras Escrituras relevantes.
Considere isto para comezar. Mateo 24: 29-31 afirma: "que INMEDIATAMENTE DESPOIS DA TRIBULACIÓN Xesús envía aos seus anxos para reunir aos seus elixidos". Se a tribulación daqueles días ocorreu no primeiro século como vostede sostén, cando e como Xesús enviou inmediatamente aos seus anxos para reunir aos elixidos. Como ben sabes, isto non ocorreu no primeiro século. Se o fixera, o pobre apóstolo Xoán por un, quedaría atrás. A escritura é clara, Xesús envía aos seus anxos para reunir aos escollidos inmediatamente despois da tribulación. Se colocamos a tribulación... Le máis "
>> Considere isto para comezar. Non, leu mal o último comentario. Non quería que iniciases aquí unha discusión. Esta é unha sección de comentarios, non moi axeitada para discusións complexas de ida e volta. Estarei configurando un subforum de discusión especial con Apolo moi pronto, espero que o fin de semana. Se desexa preparar un envío, poderiamos converter ese no noso primeiro tema. Por certo, xa respondín ás preguntas que plantexaches nas publicacións ás que che dei enlaces nun comentario anterior. Non obstante, cando prepares a túa presentación, quererás tratar como sabes iso... Le máis "
Ola Meleti, Grazas por volver a min, agradézolle. Consideraches coidadosamente o meu último punto? A túa resposta parece indicar que perdiches o meu punto. Os versos mesmos fixan o momento do evento, non eu, porque os acontecementos descritos son aceptados universalmente como acontecementos futuros. Non estou seguro de como máis podo dicilo. Eu pensaría que é evidente, xa que os versos en cuestión non deixan espazo. Os detalles son específicos e inconfundibles. Non me importa discutir isto no foro que suxires. Comprendín a súa invitación para facelo. Non obstante, sentín... Le máis "
Para reformulalo doutro xeito, non son eu quen diga que os acontecementos descritos en Matt 24: 29-31 son futuros, é a propia conta da Biblia a que sitúa inconvenientemente estes eventos no futuro.
Alguén suxire que non son futuros? Pode que me perdín ese comentario.
ANTONINVS, non perdín o teu punto. Vexo graves defectos nela. Non obstante, a sección de comentarios (sei que me repito) non é o foro adecuado para este tempo de discusión. Xa fixen unha ampla investigación sobre este tema e publiquei a investigación. Os teus argumentos non abordaron eses puntos, pero parece que queres promover os teus ignorando os meus. Está ben. Creamos un foro só para tal continxencia. En canto a isto: "Non obstante, sentín que os meus puntos terían unha maior exposición neste foro", se pode demostrar os seus puntos no outro foro o que implicaría... Le máis "
Grazas pola oferta, soa ben.
Un bo artigo.
Último parágrafo: "Se unha profecía bíblica demostrou de verdade que a presenza de Cristo comezou en 1914, por que o escritor citaría as referencias bíblicas para apoiala?"
Sei o que querías dicir, pero isto necesita un pouco de reformulación. 🙂
Grazas saíndo_ tranquilamente. Vou solucionar isto.
Só pensar nos comentarios sobre ver a Xesús regresar non se pode tomar literal porque os que o atravesaron xa non estarán vivos. Só pensando que se os que o atravesaron non están vivos, non o van a ver por percepción, tampouco se importan literalmente. Houbo un soldado romano que literalmente o perforou ata onde sei, pero parece que o verso fala dunha serie de persoas porque usa o termo. Podería falar dos soldados romanos ou do sanedrín xudeu. Ou... Le máis "
Ola pai
O razoamento do párrafo 343 das Escrituras da páxina 3 dá unha explicación de que persoalmente non me parece desagradable. Hai outras explicacións válidas que descartan facilmente calquera problema percibido con que "os que o atravesaron" estivesen alí para velo.
Esta obxección particular pode ser eliminada de forma sinxela e satisfactoria.
Todo de mellor.
Saludos formigas, incluso che dan os dedos. Sonoro.
Ola FJ
Benvidos, de todo.
Grazas Meleti, ten en conta que o texto principal non é de Xoán 4: 8,16 senón do 1 Xoán 4: 8,16. En xeral, analicei o artigo e pregúntome se este artigo realmente aumenta o aprecio polo feito de que Deus é amor. O título é incorrecto porque El non é o Deus do amor, pero é amor. No par. 2, Primeiro indica que a obediencia é clave, pero o verdadeiro amor significa que é un agasallo, a graza non é unha recompensa por ser obediente. Pero para a organización a obediencia é esencial ... Non estou convencido de que se permita sufrir (falecidos, guerras, violacións, molestias)... Le máis "
Ola Menrov, agradezo os teus comentarios. Non obstante, unha vez que está todo reducido chega a un feito ineludible: "Deus é amor". Se se cre que a Biblia é a palabra inspirada, infalible e inerrante de Deus, entón é difícil discutir se a afirmación "Deus é amor" é difícil de crer ou aceptar. Non podemos afirmar, por unha banda, que a Biblia é infalible e, por outra banda, escoller o que aceptamos das súas páxinas. Se dicimos que a Biblia é a palabra inspirada de Deus, temos o deber de aceptalo todo... Le máis "
Ola ANTONINVS, grazas por comentarios. Probablemente a miña redacción, pero non é que non creo que Deus sexa amor. O meu punto era que a maioría dos exemplos fornecidos no artigo do estudo non me dan proba de que Deus é amor. Agás o seu fillo, que é un acto e proba de amor.
Con respecto á infalibilidade da Biblia, só podo dicir que teño plena confianza na mensaxe na Biblia pero como TODAS as traducións son falibles, non tomo automaticamente cada palabra ou frase como 100% correcto ou verdadeiro.
Ola Menrov Grazas pola aclaración. Aprécioo. Pido desculpas, parece que teño o extremo equivocado do pau. O que dis das traducións bíblicas que conteñen erros é certo. Non obstante, diría que cando se trata dunha afirmación de feito sinxela como "Deus é amor" non é unha afirmación que se preste a ningunha interpretación. É autoexplicativo e non require xustificación. Hai momentos nos que o significado e a intención dun verso están fóra de discusión. Claramente, este é un deses momentos. Hai decenas de problemas de tradución complexos. Como acertadamente... Le máis "
Estou de acordo en que algunhas traducións da Biblia conteñen erros. Iso non se pode discutir. Pero non atopo moitos deles. A maioría son facilmente visibles. Ao meu ver, moitas veces vexo estes "erros" como "outro sabor". Todo é xeado pero só sabores diferentes. Estou feliz de que Deus permitise aos homes traducir a Biblia de moitas maneiras. Simplemente dálle máis profundidade. Igual que Xoán 1: 1. ¿É "a Palabra era Deus" ou é "divino"? Diaños, incluso "un deus" dá perspectiva. Non obstante "Deus" é un pouco máis reflexivo. Dicimos que se adorou a Xesús ou... Le máis "
Un saúdo Vincent, Bo recibir os teus pensamentos. Temo que non poida seguir completamente co teu razoamento. Usando só un dos puntos que mencionou ilustrarei o porqué. A "Palabra" a que se refire Xoán 1: 1. Pode ser consciente ou non de que en todos os manuscritos gregos orixinais NUNCA se usou a maiúscula. Polo tanto, en Xoán 1: 1 debería traducirse como "palabra" e non "Palabra". Podes preguntarche, entón que? Como cambia isto? A implicación é enorme. Simplemente, se se escribe "palabra" con maiúscula, convértese nun título e refírese a unha persoa. Se segue sen capitalizar ao revés... Le máis "
Grazas ANTONINVS. Si, estou de acordo con TODO o que dixeches. "Ao principio houbo o gran deseño de Deus, e esa declaración estaba con Deus, relacionada con El como o seu proxecto, e era plenamente expresiva de Deus mesmo". Eu mesma teño esa tradución. É o meu favorito! Cristo é o Logos. Supoño que Xoán 1: 1 é unha desas escrituras que é máis fácil de descubrir debido a que moitos erros da Biblia están relacionados coa xente que quere crer na trindade. A miña forma de pensar é que, unha vez que teñas a idea xeral de ser Cristo... Le máis "
Ola Vincent, grazas polas túas amables observacións, agradézolles. Estaría feliz de compartir contigo o que aprendín sobre Xoán 1: 1. Este é un tema fascinante. Moi poucas persoas saben de que falan realmente os versos da versión de Xoán. A maioría simplemente acepta a explicación tradicional. Por exemplo, só un punto rápido, e isto pode chegar a ser un choque directo para moitas, a maioría das grandes mentes trinitarias, particularmente os máis importantes académicos do século XX en diante, recoñecen abertamente que no Xoán capítulo un Xesús non ten en conta ata que. verso 20 ás... Le máis "
ANTONINVS.
PD: Non dubide en enviarme un correo electrónico sobre este asunto. Estou na sección "Buscar amigos" en vinman. Este é un tema que me encanta e que cambiou a vida de moitos xeitos.
Non para entrar na discusión teolóxica, pero manténdoo coa gramática, o grego antigo tiña maiúsculas polo que decidir se se usa maiúscula ou non é competencia do tradutor. En segundo lugar, a maiúscula pode usarse para referirse a unha persoa, pero non se restrinxe a iso. A maiúscula úsase para crear un nome propio, esencialmente un nome que é un nome. Por exemplo, poñemos en maiúsculas a Deus para referirnos ao único verdadeiro deus baseado na nosa teoloxía. En grego é "ho theos", literalmente "o deus", mentres que o capitalizamos para o mesmo efecto:... Le máis "
Ola Meleti,
Non para apuntar demasiado ben. Pero case ningunha biblia inglesa antes dos logotipos capitalizados por KJV. Parece que non se vía como un substantivo propio.
Falo italiano, español e portugués. Podo asegurar que o mesmo ocorre coas anteriores biblias nestes idiomas (século XVI - XVII).
A forma de cambio de "palabra" a "Palabra" parecería vir moito máis tarde, a partir da KJV.
O inglés cambiou moito ao longo deses séculos. O importante non é o que se fixo entón, senón se é adecuado traducir logos como un nome propio no inglés moderno.
Ola Meleti,
Considere isto:
Moitos tritarios prominentes aceptan que Xesús non se ve por primeira vez ata Xoán 1: 10. E estes son trinitaristas duros.
Raymond E. Brown, (católico), NT Wright (anglicano), e James Dunn entre moitos outros.
Claramente o feito de que a lingua evolucionou non é o factor determinante. É a teoloxía é o factor.
Ola de novo Meleti: Como ti, non me quero atrapar nunha discusión sobre John 1: 1. En definitiva, levaría moito tempo e habería pouco que conseguir. Estou seguro de que estás de acordo. Hai un argumento moi forte para afirmar que Xesús non aparece ata o verso 10 do capítulo 1 de Xoán. Sen dúbida, podería afirmarse o mesmo para apoiar a posición estándar de que Xesús é a Palabra. Non obstante, deixar caer unha afirmación como "o idioma cambiou" non é unha delas. Temos dereito a algo máis sólido que iso. Por favor... Le máis "
Non te preocupes. Non o tomo como unha crítica. Non obstante, creo que leiches mal o meu significado. Non o discutía porque as traducións máis recentes escriben maiúsculas con Logos, iso constitúe unha proba de que os logotipos se refiren a unha persoa. O meu razoamento baseábase na impresión que tiven do que escribiches de que baseas o teu argumento en como as traducións máis antigas estaban a render a palabra. Entón, cando dixen que "a linguaxe cambiou" non suxerín que a forma en que un tradutor elixe render calquera cousa debería tomarse como proba dun argumento teolóxico. Só quería dicir iso se o somos... Le máis "
Ola Meleti,
Grazas pola túa aclaración, moi apreciado. Pode que falemos con propósitos cruzados sen darse conta. Todo ben.
Estou bastante de acordo. Quizais te lin mal. Pensei que baseabas algúns dos teus argumentos no feito de que as traducións moi antigas non poñían en maiúsculas o Logos ao renderizalas ao inglés. Estou de acordo. Se debe considerarse ou non un nome propio en inglés debería basearse no que o resto das escrituras revela sobre a natureza do Logos. Pero xa sabes a miña posición se leu a categoría en BP "The Word".
Ola Meleti,
Sempre é un pouco máis difícil explicarse a través de chats anacos cando están implicados temas complicados. É un bo equilibrio entre evitar a explicación dun libro e ser conciso e aínda entendido.
Grazas de novo.
Fálame diso ... 🙂
Grazas Menrov. Vou solucionar isto.
1 Corintios 11:26 di: "Porque sempre que comes este pan ou bebes esta copa, segues proclamando a morte do Señor, ata que veña." NWT
Se como afirma JW, Cristo veu e estivo presente desde 1914, por que continúan conmemorando a súa morte?
O verso citado anteriormente indica que a morte de Cristo debe conmemorarse ata que veña. Loxicamente, unha vez que veña e estea presente non é necesario seguir conmemorando o seu sacrificio.
Este é outro erro nefasto.
Eu tiña aquel que me apuntou hai moitos anos por un cristián de novo. Busquei o punto nas publicacións e descubrín unha escusa de claptrap que foi porque os unxidos aínda non estaban con Cristo e as promesas non se cumpriron. A realidade era, por suposto, porque Cristo aínda non volvera coma se tratase de dicirme. O home sabía máis sobre a Biblia que eu. Pero non escoitaría porque me fixera arrogante pensando que só a nosa relixión sabía a verdade verdadeira.
Ola FJ
Escóitote.
Sempre agradece a súa opinión sobre o estudo Wt Meleti, as súas ideas son valiosas. Roger K sacou a palabra grega "Naos", algo que só aprendín recentemente, despois de décadas como JW. Entón aquí na rev 7: 4 E oín o número dos que foron selados, 144,000, teña en conta que di "oín o número" 144,000 ... parece que non é un número fixo porque en Vrs 9 di "viu e mira un gran multitude, que ninguén pode contar ”, polo que primeiro escoita e logo ve o que escoitou. Creo que o número se algo significa perfección aos ollos dos deuses.... Le máis "
Ola AR Pola túa consideración. Este é un punto de vista que atopei que parece ter sentido. ”Primeiro os 144,000 e a gran multitude non son dous pobos diferentes senón dúas formas diferentes de describir á mesma noiva purificada. Literalmente, os 144,000 e a gran multitude son comparables ao león e ao año. Do mesmo xeito que a Xoán se lle fala dun león e vólvese para ver un año Apocalipsis 5: 5-6, tamén se lle fala dos 144,000 e vólvese para ver unha gran multitude Apocalipse 7. Así, o león é para a gran multitude o que o león... Le máis "
Grazas ANTONINVS, aprecio que ten sentido. Agradezo os teus comentarios, ao longo tamén.
Ola AR
Non hai de que.
Aínda que o significado dos 144,000 e da gran multitude pode que non nos quede claro antes do regreso do Señor, unha cousa podemos dicir sen dúbida: non hai ningunha base bíblica para considerar que a gran multitude está composta exclusivamente por cristiáns que non o son. Os fillos de Deus, a clase secundaria do cristián que Rutherford cría que existía.
Grazas Meleti, agradezo a túa entrada, é sorprendente o que veño aprender dos artigos e os diferentes puntos dos comentarios.
Tes toda a razón. Os Testemuñas de Xehová non se dan conta de que o xuízo non está en Armageddon, senón que ten un proceso de 1000 anos. Rematará co xuízo das ovellas e das cabras ao final. O trigo e a palla está ao final da colleita da Idade Xudía. O trigo e a maleza é a colleita na Idade do Evanxeo e as ovellas e as cabras ao final da Idade do Milenio.
Na resurrección xeral haberá pobos cuxas vidas se pasaron na adoración de falsos deuses. Creron, realizaron sacrificios animais e humanos, pelexáronse uns cos outros, gozaron dos froitos do seu traballo. Un Deus do amor era descoñecido para eles.
A fantasía da Watchtower de que os JWs vivirán no "paraíso" pouco despois de Armageddon é unha historia infantil.
Josué
Ola Joshua,
É posible que teña en conta que, segundo o Rev 20: 5, a resurrección xeral non comeza ata despois de que remataron os mil anos.
Ola ANTONINVS,
Neste punto, non estamos de acordo. Neste punto, creo que as testemuñas o teñen ben, polo menos en parte. Non obstante, deixareino por agora xa que me gustaría poñer todo o razoamento nun artigo, para que se hai defectos na lóxica, poidan ser analizados por todos.
Ola Meleti
Pode notar que non fixen ningunha declaración de ningún xeito. Acabo de informar do que realmente di a Biblia. Eu creo que isto é un punto polémico polo que evitei facer un comentario.
Iso é o que di a Biblia. Cada un pode sacar a súa propia conclusión.
É un punto polémico e agradezo a súa prudencia ao non iniciar unha discusión sobre iso agora, xa que iso me dá tempo para preparar un artigo e despois invitar comentarios nos que poidamos establecer un punto común para todos. Tamén tes razón ao dicir "iso é o que di a Biblia". Xesús tamén dixo que levantaría o corpo, facendo que algúns cresen que existe para sempre na carne. Xesús tamén dixo: "". . .e todo o que vive e exerce fe en min nunca morrerá en absoluto ... . " (Xoán 11:26) Falaba coa irmá de Lázaro que... Le máis "
Ola Meleti, boa idea. Escribe por favor. Unha vez máis aforrareime a facer un comentario agora. Como estás pensando en escribir sobre iso, non che roubarei o trono. Non obstante, simplemente mencionarei que no que respecta ao seu comentario sobre as observacións de Xesús sobre si, algúns comentaristas da Biblia fan unha distinción entre unha resurrección física e unha resurrección corporal. Esta distinción tamén se aplica á resurrección de todos os irmáns de Cristo. Agora algúns poden ver isto como nada máis que un xogo de palabras e concluír que esencialmente son unha mesma cousa. Un exame máis detalle revela isto... Le máis "
Ola Meleti, só un exemplo sinxelo de como a tradución correcta e precisa pode dilucidar o texto bíblico. Usando o verso ao que te refires, Xoán 11:26. O MCT di así: "E calquera, o que vive e confía en min, non, non debería morrer á idade próxima". A forma en que Mickelson traduce aquí fai obvio que Cristo está dicindo que os que viven, non morrerán eternamente e pódese dicir que vive para sempre prospectivamente. Dunha ollada, esta tradución elimina toda dúbida sobre o que quería dicir Cristo. A tradución é crucial. Con traducións como o MCT o significado e... Le máis "
Por certo, ademais do meu comentario anterior sobre Xoán 11:26. Cómpre ter en conta que, mesmo segundo a tradución interlineal do Reino das Escrituras gregas, este verso di literalmente o seguinte: "e todos os que vivan e cren en min non deben morrer ata a época". Entón, como moitas traducións, o TNW confunde o problema ao traducir o verso como "e todos os que viven e exercen a fe en min nunca morrerán en absoluto". Aquí distorsiónase o significado. De ningún xeito, forma ou forma, esta tradución transmite o pensamento de vivir para sempre coa perspectiva de... Le máis "
Ola Meleti, só mencionaría un punto básico pero crucial que hai que ter en conta sobre Apocalipse 20: 5. O contexto revela unha descrición sinxela da primeira resurrección, nin máis nin menos. Non hai ambigüidade. Está case universalmente aceptado que este paso das escrituras sexa unha descrición LITERAL da realidade, empregando o que a primeira vista pode parecer unha imaxe cuasi simbólica polo que podemos comprender o que se está a dicir. Pero o feito de que, independentemente das imaxes empregadas, o suxeito é literal. A pregunta é esta. Se o contexto é LITERAL, cal é a base... Le máis "
Persoalmente, gustaríame ver unha análise sobre esta escritura xa que me enmarañou no pasado e a explicación de JW non foi convincente.
Está nas obras, vida2 ingresos. Estou traballando a través dun atraso, pero espero estar ao día.
Ola vida2 ingresos,
Agárrese, unha análise de Apocalipse 20: 5 está chegando. Por xustiza, darémoslle a Meleti a oportunidade de escribir primeiro o seu artigo.
Mentres tanto, aquí tes un desafío (amigable). Atopa unha escritura, que un fará, que ensine EXPLICITAMENTE o contrario sobre a resurrección xeral.
Se podes atopar un, feliciteino agora. Xa que fuches a única persoa da historia en facelo. LOL
Todo de mellor.
O libro Rutherfords Prophecy dixo en 1929 "A proba bíblica é que a segunda presenza do Señor Xesucristo comezou en 1874 d.C." (Páxina 65)
Ei. Son estudante da Biblia e cremos isto. Rutherford cambiouno todo. Tentou trasladar a data de 1914 a 1918 e afirmou no seu libro "Inimigos" que se non aceptamos esta data seriamos inimigos de Deus. Fíxoo para que a colleita comezase en 1918 e excluíra totalmente a todos os seguidores de Russell de formar parte da verdade e Russell de ser parte da ensinanza da verdade e desacreditaría todo o que ensinaba e conseguiría que os membros cresen en Rutherford. Cando isto non funcionou, comezou a chamar a Estudantes da Biblia... Le máis "
Cres que o período comprendido entre 1843/1844 e 1873/1874 foi a "demora do noivo"? Leu a Jonas Wendells “Presente a verdade ou a carne na tempada debida para ver como se contabilizou a diferenza de 30 anos? Todo partiu de William Miller e, para min, pérdese toda credibilidade. Todos estes homes eran guías cegos, seguidores de seguidores, por iso caeron nun pozo (fallaron as súas predicións)
Non cremos que o 1843/1844 sexa unha data correcta. Con todo, cremos que o espertar antitípico de Elías cando fomos espertados e alimentados é cando a xente de Deus (antitípica para a clase da Igrexa) foi espertada a primeira vez no interese dos señores. Christian Churdh debe o seu interese en que os Lords volvan a este movemento xa que non se producía moita discusión sobre o retorno dos Lords nas igrexas. Pero o movemento Miller chamou o interese. Isto corresponde ás tontas virxes que foron espertadas e foron ao encontro do noivo. Elías volveu a... Le máis "
Russell tamén o pensou, obviamente * suspira *
Aquí está o libro.
https://archive.org/details/PresentTruthByJonasWendell
Lea a última páxina. Que ridículo. Estes homes atoparon algo que apoiase a súa opinión. O sol escureceu neste día ... .. as estrelas caeron do ceo ese día ... ..bla bla bla. O problema é que estes homes foron atrapados demasiado nas súas propias ruminacións privadas. Se hoxe botase a mesma tontería sería considerado un tolo. A vertixinosa altura de que as persoas comúns sigan todas as palabras e a explicación das Escrituras é demasiado para algúns homes e non souberon ver en que se converteron. Falso profeta, cosquillas ás orellas da xente.
Estupendo artigo, irmán. Non teño problemas con este artigo, pero unha cousa que teño que dicir é que a TORRE DE GARDA igual que os estudantes da Biblia non len correctamente a Biblia porque se nunca o farían, nunca ensinarás doutrina que non se axuste a iso o que realmente ensina a Biblia. Por exemplo, o 1914 non ten significado con ningunha base bíblica das escrituras. A Biblia ten moi clara a presenza de Xesús TODOS OS OLLOS O VERÁN.
Entón, se eu non son moi coñecedor das Escrituras, eu mellor que engañar, manipular e danar ás persoas físicamente, espiritualmente e emocionalmente.
Shalom.
Kami. Son estudante da Biblia. E asegúrovos que usamos a Biblia.
En canto á túa escritura. Adxunto dúas ligazóns que che amosarán que a palabra "ollo" e "ver" significa cunha percepción interior e un sentido metafórico. Non ver nin ollar literalmente.
É a concordancia de cordas. E tamén sabemos que isto é simbólico porque os que o atravesaron non están vivos. Espero que isto axude.
http://biblehub.com/greek/3788.htm
http://biblehub.com/greek/3708.htm
Ola Chris, aquí debes ter coidado. Segundo a segunda ligazón que proporcionou, Apocalipse 1: 7 entra claramente na categoría do primeiro significado máis natural e literal da palabra "ver cos ollos". O segundo significado refírese a "ver coa mente, percibir ou saber". Strong non atribúe este significado secundario a Ap 1: 7. Unha cousa é citar ou citar fontes, pero debemos asegurarnos de lelas e aplicalas correctamente. Se algo apoia a conclusión de Kamil, Stong's. O MCT que é un traballo amplificado e complementario, deseñado para traballar de man... Le máis "
ANTONINVS, hai unha ligazón en liña ao MCT? Encantaríame lexalo.
Ola Meleti, a "Misión de arar" de Google atoparaa. Posúo todas as copias impresas. Están dispoñibles a través de Amazon, etc. Non son moi caros. O conxunto inclúe, dicionarios grego e hebreo, interlineais, con morfoloxía de palabras, concordancia, as edicións de escribán, erudito e profesor, todos separados para atender diferentes necesidades de estudo e moito máis. Inclúense os números de Strong co propio sistema de numeración de Mickelson para referencia rápida. Funciona así: tomemos un exemplo hipotético, o número de Strong pode ser 1005. Mickelson engade entón 1005.2. Agora a palabra 1005 pode ter múltiples significados. A beleza dos números de Mickelson é iso... Le máis "
Grazas ANTONINVS. Vou comprobar eses. Parece un gran recurso. Moi obrigado.
Ola Meleti,
É estupendo! A súa tradución bíblica é incrible!
Um con todo, respeta esas palabras gregas que din directamente con percepción espiritual. E o feito de que saibamos que é verdade porque os que atravesaron a Xesús non están vivos. Mira de novo. Ambas palabras din cun significado metafísico. Creo que só te adscribiches ao que se adapta á túa opinión cando a palabra "ver" e "ollo" AMBOS din que non é literal. :). Felices estudos.
Ola Chris, tiven moito coidado de non expresar unha opinión. Simplemente chamou a atención sobre o feito de que mal aplicaches a información que citaches. Por favor, non tome os meus comentarios persoalmente. Non pretenden ofender. Simplemente estou a afirmar os feitos. Strong ao dar multitude de significados dá unha aplicación clara á Rev. 1: 7. Con respecto ao seu segundo punto que non pode ser literal porque os que o atravesaron xa non se pode explicar facilmente sen facer ningunha violencia no texto. Podo asegurar que non tomo ningún comentario persoalmente.... Le máis "
Vexa: "3708 horáō - correctamente, vexa, a miúdo con significado metafórico:" ver coa mente "(é dicir, ver espiritualmente), é dicir, percibir (con percepción espiritual interior)." Ollo: definición: vexo, miro, experimento, percibo, discerno, coidado. Puntos fortes. Ollo: oftalmos: o ollo Palabra orixinal: ὀφθαλμός, οῦ, ὁ Parte da fala: Substantivo, transliteración masculina: oftalmo Ortografía fonética: (of-thal-mos ') Definición curta: o ollo Definición: o ollo; figo: o ollo da mente Um con todo respecta esas palabras gregas que din directamente con percepción espiritual. E o feito de que saibamos que é verdade porque os que atravesaron a Xesús non están vivos. Mira de novo. Ambos os dous... Le máis "
Ola Chris, quizais botaches de menos o meu punto. Pido desculpas se non o tiña claro. Todos os significados que proporcionas están ben dependendo do contexto "ollo" e "ver" poden significar calquera desas cousas. Pero non cambia o feito de que Strong atribúa un significado literal con respecto a Ap 1: 7. Notarás que baixo cada título de posibles significados Strong enumera os versos que levan o pensamento correspondente. Cando se trata do verso en cuestión atribúelle de cheo o primeiro significado o de ver co ollo literal. O seu segundo epígrafe sobre percepción, discernimento... Le máis "
Poucos JW son conscientes de que 1914 como fin dos tempos xentís foi proposto por primeira vez por NH Barbour, editor do Herald of the Morning. "A data de 1914 menciónase directamente por primeira vez no número de setembro de 1875, páxina 52".
Grazas pola referencia. Sei que cría que a presenza invisible de Cristo comezou en 1874, data e interpretación que mantivemos ata 1931, creo. Pensei que auguraba que a fin do mundo ía ser 1878. Que cría que ía pasar en 1914?
“No libro The time is it hand, publicado en 1889, máis tarde chamado volume dous de estudos nas Escrituras, Russell afirmou que había probas bíblicas que demostran que a data de 1914 será o límite máis afastado da regra dos homes imperfectos. Cales serían as consecuencias disto? Russell enumerou as súas expectativas para 1914 en sete puntos ". Mandeille os sete puntos que Rusell predijo para 1914. Todos eles fracasaron estrepitosamente e non tiñan nada que ver co que se ensina actualmente. Enviarémosllos mañá, se está ben. Aquí é tarde e eu... Le máis "
Por suposto. Sen presa. Grazas
Ola Meleti, a expectativa publicada e publicada de Russell respecto de 1914, como segue: 1) "En primeiro lugar, que nesa data o Reino de Deus ... obtivera un control total e universal e que logo se" establecerá "ou establecerá firmemente , na terra. " 2) "En segundo lugar, demostrará que aquel cuxo dereito ten así o dominio estará entón presente como novo gobernante da terra ..." 3) "En terceiro lugar, demostrará que algún tempo antes de finais de 1914 d.C. o último membro do a Igrexa de Cristo divinamente recoñecida, o "sacerdocio real", "o corpo de Cristo" será glorificado... Le máis "
Si, creo que todos temos que ter coidado se estamos a afirmar o que cremos que son afirmacións absolutas de verdade. Adoito afastarme deste momento e non é sorprendente cando considero que durante anos como unha das testemuñas de Xehová predicaba o que cría verdade, todos estabamos tan convencidos de descubrir agora que estabamos equivocados en moitos puntos. ao longo. Entón non tendo a ser demasiado dogmática
Gran crítica. Non sei de que se trata, pero a Atalaia nin sequera pode chegar a captar o amor de Deus por medio de Cristo Xesús. Dende que marchei, lin moitos artigos e comentarios sobre o amor de Cristo que nos traen bágoas. Pero a Atalaia é "estéril", non emocional. Quizais sexa porque sempre falan do paraíso e do reino mesiánico. Como dixeches, falan da "proba" dese amor desde 1914. Mira as preguntas da revisión. Iso é o que queren que leves a casa. O baleiro! Mesmo cando se citan as escrituras, non se dá profundidade.... Le máis "
Grazas pola crítica Meleti. Non tiven un problema masivo co artigo. Só algúns puntos, aínda que para 5 sitúa os versos en 2 Timoteo 3 como profecía en vez dunha descrición dos acontecementos do día das pausas e 2 Tim 3 v13 parece aplicarse aos homes en xeral quizais no panorama mundial, pero teño a sensación Ese paul estivo falando de trazos de homes que afirman ser relixiosos quizais incluso cristiáns. O capítulo 2 fala de falsos profesores o verso 5 do capítulo 3 fala de quen... Le máis "
Por certo que o último parágrafo sobre sabemos que a presenza de cristos comeza en 1914. Lembroume de palabras de Xesús sobre a construción dunha casa na area. A diferenza está aquí que esta doutrina non está nin sobre un cimentamento de area en absoluto. Como dixeches, non se cita ningún apoio escritural. Non é de estrañar porque non hai ningunha. Eles parecen ter a actitude de que é certo porque dixemos o seu dereito. Se eu construíse vivendas sen fundamento estaría en gran problema.
Excelente discusión! Claramente, segundo a Palabra de Deus, TODOS os cristiáns son unxidos por espírito. É por iso que Revelación 7:15 representa a "gran multitude" que adoraba a Deus no santuario [grego na'os = morada divina] do templo espiritual, non no patio exterior, xa que nos ensinaron como Testemuñas de Xehová. Os cultos relixiosos danse conta de que PODES enganar a ALGUNHA da xente TODO o tempo. E, basta!
Pido diferir, aínda que estou de acordo que a gran multitude forma parte da noiva. 1Xoán 2: 2 "os moitos E o mundo"; Rom 8:19; algúns esperan ansiosamente a alguén ... v21 os que esperan TAMÉN se fan nenos ..
Eu non. Creo que a noiva é a 144,000 que se sente con Cristo no seu trono como prometeu e a gran multitude non está diante do trono. Non obstante, creo que a gran multitude está no ceo.
Estou de acordo; o contiguo do "Pai" - Isa 9: 6 - coa súa noiva, Nova Xerusalén, chega á terra - Ap 21: 2,3 - dando vida a toda a humanidade. Apocalipse 22: 7
Aínda que Apocalipsis 22:7 é un bo, quere dicir, Apocalipsis 22:17.