Tesouros da Palabra de Deus e escavar xoias espirituais - "Xesús cumpría a profecía" (Mark 15-16)
Estudo bíblico (jl lección 2)
Por que nos chamamos Testemuñas de Xehová?
Esa é unha moi boa pregunta? Especialmente cando Actos 11: 26 di en parte "e foi primeiro en Antioquia que os discípulos foron por providencia divina chamados cristiáns." (NWT) Entón, por que non somos chamados cristiáns? O artigo explica "Ata 1931, fomos coñecidos como estudantes da Biblia. " Así que foi unha decisión tomada en 1931 por Joseph Rutherford. Se a organización foi elixida como organización de Xehová na terra en 1919 e os seus crentes formaban parte do Israel espiritual como se afirma, entón por que Xehová non viu conveniente asegurar que o seu pobo levase o seu nome. Por que esperar a 22 anos?
Os principais puntos de explicación no artigo son os seguintes:
- "Identifica o noso Deus"
- Xehová tamén era o Deus de Israel, pero non tiñan o nome de Testemuñas de Xehová.
- Isaías 43: 10-12 como con tantas escrituras está eliminado do contexto. Os israelitas foron testemuñas centrais das accións de Xehová no seu nome. Non fixeron testemuñas a outros sobre as accións de Xehová.
- "Describe a nosa Misión"
- Entón somos testemuñas de Xehová como a nosa misión? Como iso está de acordo coas palabras de Xesús en Actos 1: 8? Aquí Xesús dixo "pero VOS recibirás o poder cando o Espírito Santo chegue sobre ti, e ti serás testemuñas de min tanto en Xerusalén como en toda Xudea e Samaria e ata a parte máis afastada da terra".
- "Estamos imitando a Xesús"
- Os discípulos foron predicando as boas novas da resurrección de Xesús segundo Feitos 4:33 “Ademais, os apóstolos seguiron con gran poder a testemuña sobre a resurrección do Señor Xesús; e a amabilidade inmerecida en gran medida estaba sobre todos eles. "
- Feitos 10: 42 é semellante dicindo "Tamén, ordenounos predicar ás persoas e dar unha testemuña completa de que este é o Decretado por Deus para que sexa xuíz dos vivos e dos mortos."
- É certo "O propio Xesús dixo que "fixo coñecido o nome de Deus" e mantivo "testemuño da verdade" sobre Deus. (Xoán 17: 26; 18: 37) " Pero é un salto para logo dicir "Os auténticos seguidores de Cristo deben, polo tanto, soportar O nome de Xehová e dállo a coñecer.
- Xesús, o Fillo de Deus, non se chamou a si mesmo un testemuño de Xehová.
- "As accións falan máis alto que as palabras", así o di o dito. As accións de Xesús deixaron testemuña do amor que Deus ten para a humanidade, moito máis que calquera etiqueta ou frase identificadora.
¿Hai algunha ou todas estas razóns o suficientemente fortes para nomearnos como Testemuñas de Xehová en lugar de cristiáns? Certo, identifica a Organización como diferente a outras relixións cristiás, pero iso non é unha esixencia bíblica. Despois de todo, Xesús dixo "Por isto todos saberedes que VOS sodes os meus discípulos, se tedes amor entre vós." Seguramente o amor debería ser a marca de identificación non unha etiqueta. (Xoán 13: 35)
Siga os pasos de Cristo de preto - Vídeo - O nome de Xehová é o máis importante.
Este vídeo é un relato máis emocionante, pero non puiden ver a conexión entre todo o que sufriu a irmá e a súa declaración ao final, a saber: "O nome de Xehová é a parte máis importante da nosa vida. Nada é tan importante como o nome de Xehová. Estivo completamente desconectado do resto da conta. Estaba convencida de que Xehová axudou a ela e ao seu marido a través da terrible experiencia baixo o dominio nazi nos campos de concentración, pero o xeito en que o nome de Xehová tiña algo que ver con iso non está claro.
Para calquera que teña unha hora libre chamada VDO de You Tube, The Watchtower: Roots Shoots and Those In Cahoots ”é un estudo histórico detallado de todos os grupos escindidos que xorden ao redor da época de Russell e en particular do xuíz Rutherford. Non é de estrañar que Rutherford sentise a necesidade de distinguirse. Había literalmente ducias de grupos escindidos existentes simultaneamente, algúns de antes e outros durante o "reinado" de Rootingford. Rutherford comprobou que era pola necesidade de distinguir entre os estudantes da Biblia e a cristiandade. A verdadeira razón era que a xente saltaba en barco por todas partes... Le máis "
Estou realmente tratando de atopar a mente do noso Señor Xesús e estiven estudando a historia histórica na que foi criado. Sen dúbida Xesús falaba hebreo e probablemente grego pero a súa lingua principal era o arameo. A miúdo cando as persoas están en estreita tensión volverán á súa lingua materna e isto é evidente polo que dixo o noso Señor na escritura de Marcos en Marcos 15 34 E no athsha shaiyn {a novena hora}, Eshu {Yeshua} clamou en un qala rama {unha voz forte}, e dixo: Iyl! Iyl! lamana shabaqthani, é dicir, "Alahi! Alahi! lamana... Le máis "
O NWT usa a palabra "por providencia divina chamada cristiáns". A maioría das traducións foron "chamadas cristiás". Usando a maioría das traducións, o termo Christian ten 3 posibles puntos de orixe. 1. Os veciños de Antioquia comezaron a chamar ao grupo con este nome. Posiblemente un alcume. 2. Os irmáns locais identificáronse a través desta palabra. 3. Foi de Deus. A tradución NWT (é unha tradución posible) desconta as dúas primeiras e deixa claro quen deu o nome. Agora quedamos coa palabra inspirada de Luke ou algo que Rutherford conxurou 1900 anos despois? Afirma claramente... Le máis "
Vendo o interlineal e Strong para a palabra grega para "chamar" no verso, o caso de render isto como "chamado pola providencia divina" no canto de "chamado" non é cero, pero a xustificación é extremadamente delgada.
Hai algúns casos en que a palabra podería significar "avisado por Deus", pero dado o contexto de Feitos, non hai nada que suxira que isto sexa outra cousa que esas persoas eran chamadas simplemente cristiáns, sen máis información sobre o tema. Suxerir o contrario como fixo NWT é case certamente un sesgo de tradución.
Tanto a Concordancia de Strong como o Léxico de Thayer listan o "ser divinamente advertido" e "recibir un nome para un negocio público, ser chamado" como significados alternativos desta palabra. Feitos 11:26, sen dúbida, asume este último significado que, segundo as fontes anteriores, non ten indicios de providencia divina. Entón, de feito, é unha tradución especulativa no TNO.
Alguén ten unha idea, por que tivo que traducila de tal xeito? Eu non. Excepto que asumen que eles mesmos traducen baixo a providencia divina.
Observaches no teu artigo: "por que non somos chamados só cristiáns? O artigo explica "Ata 1931 coñecíannos como Estudantes da Biblia". Entón foi unha decisión tomada en 1931 por Joseph Rutherford ". Precisamente. E por que Rutherford tomou esta decisión? Tratábase de poñer fin á competencia de grupos escindidos aínda chamados "Estudantes da Biblia" que se opoñían ao control pesado, dictatorial e malhumorado de Rutherford sobre a organización. Cambiando o nome, inmediatamente tivo un medio para identificar aos fieis a el fronte aos que non o eran. Por suposto, Rutherford cualificou de desleal a calquera que non lle fose... Le máis "