[इस लेख के लिए अधिकांश शोध और शब्दों की आपूर्ति करके हनोक इस सप्ताह मेरे भार को हल्का करने के लिए पर्याप्त था।]
[Ws12 / 16 पी से 26 जनवरी 30- फरवरी 5]
“पाप तुम पर नहीं होना चाहिए, यह देखते हुए कि तुम हो। । । अवांछनीय दया के तहत। ”:रोम। 6: 14.
इस सप्ताह का अध्ययन लेख JWs और गैर-JW दोनों के सामान्य ध्यान से अधिक आकर्षित करेगा क्योंकि यह संगठन के भीतर सबसे बड़ी समस्या क्षेत्रों में से एक है जो दिल को काटता है: मण्डली के भीतर पाप को संभालने के तरीके की इसकी व्याख्या।
वॉचटावर अपोलॉजिस्ट इस अध्ययन लेख को स्पष्ट प्रमाण के रूप में लेंगे कि यहोवा के साक्षियों को भगवान की अवांछित कृपा (या अनुग्रह के रूप में लाभ हुआ है, जैसा कि बाकी ईसाईजगत इसे समाप्त कर देगा) 1879 में पहली वॉचटावर के प्रकाशन के बाद से। वॉचटावर के आलोचक बाइबल विद्वानों से लेकर कुछ वर्तमान में सक्रिय सदस्य एक अलग स्थिति लेते हैं। उन्हें लगता है कि जब गुम्मट ने अनुग्रह के तहत शुरुआत की होगी, तब से वह पवित्रशास्त्र में लिखी गई बातों से परे चला गया है और पापों की क्षमा को नियंत्रित करने के लिए अपने स्वयं के कानून स्थापित किए हैं। उन्हें लगता है कि अनुग्रह के अधीन होने के बजाय, अधिकांश यहोवा के साक्षी प्रहरीदुर्ग के कानून के अधीन हैं। (रोमियों ४: ३-;; 4: १; ११: ६) उनकी स्थिति के समर्थन में, आलोचक जेडब्ल्यू न्यायिक प्रणाली को इस बात के प्रमाण के रूप में इंगित करेंगे कि ईश्वर की कृपा में उनका विश्वास सापेक्ष है। यहोवा के साक्षियों को मामूली पापों पर यीशु मसीह के माध्यम से प्रार्थना में यहोवा के पास आने का अधिकार दिया जाता है, लेकिन सभी गंभीर पापों को स्वीकार करने की आज्ञा दी जाती है। आलोचकों का कहना है कि यह प्रक्रिया अनुग्रह के लिए दो-स्तरीय दृष्टिकोण का निर्माण करती है क्योंकि बुजुर्ग एक गंभीर पाप को क्षमा करने या न करने के निर्धारण में मसीह के लिए विकल्प के रूप में कार्य करते हैं। (3Ti 8: 8 की तुलना करें)
तो कौन सी स्थिति सही है? क्या गवाहों की कृपा इस सप्ताह के वॉचटावर शीर्षक की घोषणा के तहत है, या आलोचक यह कहने में सही हैं कि जेडब्ल्यू कृपा के बजाय वॉचटॉवर के कानून के तहत हैं? यह हमारी आशा है कि इस समीक्षा से हमें इन सवालों के जवाब देने में मदद मिलेगी।
अंडरसर्व्ड दयालुता या अनुग्रह, कौन सा?
आइए हम यह बताकर शुरू करें कि साक्षी “अधर्मी दया” शब्द को अधिक सामान्य “अनुग्रह” क्यों कहते हैं।
जबकि अधिकांश बाईबिल ग्रीक शब्द को प्रस्तुत करेंगे charis or Kharis अंग्रेजी में "अनुग्रह" के रूप में, NWT पसंद करता है कि साक्षी "अंडरस्कोर दया" का अधिक सटीक अनुवाद मानते हैं। (हेडलाइट्स ऑन द इंसाइट्स, खंड II, पृष्ठ 280 देखें अयोग्य पात्रता।) साक्षी भगवान के प्रेम के प्रति उनके दृष्टिकोण में "हम योग्य नहीं हैं" मानसिकता को अपनाते हैं। क्या यह नज़रिया है कि यहोवा चाहता है कि उसके बच्चे उसके पिता से प्यार करें? यह सच है कि पापियों के रूप में, हम अपने गुणों के आधार पर दया करने के लायक नहीं हैं, लेकिन क्या प्रियजन की योग्यता भगवान की कृपा और अनुग्रह के विचार का भी कारक है? जो भी उत्तर हो, हमारा विचार ईश्वर के प्रति निर्वाह होना चाहिए।
उपरोक्त लिंक के माध्यम से ग्रीक शब्द के उपयोग की खोज करने से अध्ययनशील पाठक यह देख सकेंगे कि विशेषण "अवांछनीय" के साथ संज्ञा को संशोधित करता है, के लिए एक प्रतिबंधात्मक अर्थ लगाता है charis जो इसे अपनी समृद्धि के बहुत से लूटता है। यह शब्द अवांछनीयता के प्रति दया दिखाने की क्रिया तक सीमित नहीं है। दूसरी ओर, अनुग्रह, एक यहोवा के साक्षी के लिए अर्थ का अभाव है। यह अनुग्रह या क्या समझने के लिए ध्यानपूर्ण अध्ययन की आवश्यकता है charis एक ईसाई के लिए विशेष रूप से और बड़े पैमाने पर दुनिया के लिए उस मामले के लिए। शायद हम बेहतर सेवा कर सकते थे कि हम वही करें जो अंग्रेजी बोलने वालों ने सदियों से किया है और एक नई अवधारणा को बेहतर ढंग से व्यक्त करने के लिए विदेशी भाषा को अपनी भाषा में अपनाया है। शायद चारिस एक अच्छा उम्मीदवार बनाती। ऐसा शब्द रखना अच्छा होगा जो केवल ईश्वर पर लागू हो सकता है, लेकिन यह एक और समय के लिए एक विषय है। अभी के लिए, हम यहोवा के साक्षियों द्वारा प्रचारित अनुग्रह के साथ ईसाईयत में समझे गए अनुग्रह के विपरीत होंगे।
सवाल हमें खुद से पूछना चाहिए कि ध्यान कहाँ जाना चाहिए?
चित्रित करना:
कल्पना कीजिए कि आप एक बेघर व्यक्ति हैं। आप खोए हुए, ठंडे, भूखे और अकेले हैं। एक रात एक अजनबी कुछ गर्म कंबल, रोटी और गर्म सूप के साथ आता है। अजनबी आपको मदद करने के लिए कुछ नकद भी देता है। आप उसे अपने दिल के नीचे से धन्यवाद देते हैं और कहते हैं कि "मैं आपको चुका नहीं सकता"।
अजनबी ने जवाब दिया, “मुझे पता है कि तुम मुझे चुका नहीं सकते। तुम वास्तव में मेरी दया के पात्र नहीं हो। वास्तव में मुझे वास्तव में आपकी मदद करने की जरूरत नहीं है। यह आपकी वजह से नहीं बल्कि उस उदार व्यक्ति की वजह से है जो मैं ऐसा कर रहा हूं। मुझे आशा है कि आप आभारी होंगे।
क्या यह छवि ईश्वर चाहता है कि हम उसकी दया, उसकी कृपा के कार्य करें? आइए हम इसे एक अन्य प्रतिक्रिया के साथ विपरीत करते हैं।
अजनबी जवाब देता है, “मुझे अदायगी की उम्मीद नहीं है। मैं इसे प्यार से करता हूं। जब तुम कर सकते हो, मेरी नकल करो और दूसरों को प्यार दिखाओ। ”
आप दोनों में से कौन सा उदाहरण आपके साथ सबसे अधिक गूंजता है? आप किस अजनबी को एक दयालु आदमी कहेंगे? एक लंबे समय के गवाह ने टिप्पणी की, "मुझे NWT का उपयोग करना पसंद नहीं है क्योंकि मुझे ऐसा लगता है कि यह मुझे बता रहा है कि मैं भगवान के प्यार के लायक नहीं हूं, लेकिन मैं मरने के लायक हूं, जब मैं" अनुग्रह "शब्द देखता हूं, तो यह मुझे बनाता है मुझे लगता है कि ईश्वर प्रेम का विस्तार करने के लिए उत्सुक हैं ”। (जॉन 3: 16)
कानून लागू करना
आइए लेख को जिस तरह से रोमन 6: 14 को अपने विषय पाठ के रूप में उद्धृत करते हैं।
"पाप आप पर हावी नहीं होना चाहिए, यह देखते हुए कि आप ... अवांछनीय दया के अधीन हैं"
लेख के लेखक ने शब्द को काटकर, "कानून के तहत नहीं" शब्दों को काटते हुए, एक दीर्घवृत्त के साथ शास्त्र को समाप्त कर दिया है। क्यों? क्या शब्द बहुत अधिक जगह लेते हैं? वॉट एपोलॉजिस्ट यह कहेंगे कि यह विषय को अधिक स्पष्टता देने के लिए है, लेकिन कोई इस संभावना को खारिज नहीं कर सकता है कि यह शब्द पाप से निपटने के लिए संगठन की न्यायिक प्रक्रियाओं का समर्थन नहीं करेगा। जेडब्ल्यू न्यायिक प्रणाली अनुग्रह के बारे में नहीं है जैसा कि बाइबल में बताया गया है, बल्कि पुरुषों के कानून को लिखित और मौखिक दोनों के रूप में लागू किया गया है।
उचित समय पर भोजन?
गवाहों को सिखाया जाता है कि उन्हें वह खाना मिले जिसकी उन्हें ज़रूरत है। यह भोजन यीशु द्वारा प्रदान किया गया है। यदि हम इस शिक्षण को स्वीकार करते हैं, तो हमें यह स्वीकार करना चाहिए कि यीशु ज्यादातर इस बात से चिंतित हैं कि हम कुछ प्रकार के संगीत और मनोरंजन, भौतिकवाद और सामाजिक संबंधों से बचें। इसके अलावा, उनकी मुख्य चिंता यह है कि हम संगठन के हुक्मों का पालन करने वाले हैं। प्यार जैसे ईसाई गुणों को विकसित करने के लिए समान स्तर का जोर नहीं मिलता है। यह लेख बिंदु में एक मामला है। यहाँ हम यीशु द्वारा बताए गए सबसे महत्वपूर्ण सत्यों में से एक का अध्ययन कर रहे हैं और हम इसे बहुत ध्यान देते हैं, यहां तक कि भाइयों और बहनों को अध्ययन के तहत ग्रीक में वास्तविक शब्द को समझने में भी मदद नहीं करते हैं। यदि हम वास्तव में उन्हें पद की चौड़ाई, गहराई और ऊँचाई प्राप्त करना चाहते थे, तो हमने उन्हें बाहर की संदर्भ सामग्री को हाइपरलिंक प्रदान किया होगा।
यहाँ फिर से कई लेक्सिकन्स और कॉनकॉर्ड्स का लिंक दिया गया है, ताकि आप खुद देख सकें कि कैसे charis शास्त्र में उपयोग किया जाता है।
कम से कम लेख हमें इसकी एक परिभाषा देता है charis।
उन्होंने एक ग्रीक शब्द का इस्तेमाल किया, जो कि एक संदर्भ कार्य के अनुसार, "बिना किसी दावे के या वापसी की उम्मीद के बिना," स्वतंत्र रूप से किया गया एक एहसान का भाव है। - बराबर। 4
लेख हमें वह संदर्भ कार्य क्यों नहीं बताता है, जिसे वह उद्धृत कर रहा है ताकि हम इसे अपने लिए देख सकें। शायद इसलिए कि अगर हमारे पास वह जानकारी होती, तो हम सीखते कि वह कथन charis "अनअर्जेड एंड अनमैरिड" एक तिरछी समझ देता है जो पूरी तरह से सही नहीं है।
क्या यह मामला नहीं है कि एक एहसान स्वतंत्र रूप से किया जा सकता है, बिना देने वाले को कोई विचार देने के लिए कि क्या यह योग्यता है या नहीं? तो उस निश्चय पर बल क्यों? उपहार देने वाले के प्यार के बारे में क्यों नहीं, लेकिन प्राप्तकर्ता की अयोग्यता के बारे में क्यों?
पैरा 5 में, डब्ल्यूटी विद्वान जॉन पार्कहर्स्ट के एक उद्धरण के साथ "अवांछनीय दया" शब्द के संगठन के उपयोग को बताता है। "नई दुनिया अनुवाद में" अयोग्य कृपा "का प्रतिपादन उचित है। निष्पक्ष होने के लिए, हमें इस उद्धरण को हाथ से खारिज कर देना चाहिए, क्योंकि डब्ल्यूटी हमें एक संदर्भ देने में विफल रहा है जिसे हम स्वयं सत्यापित कर सकते हैं। यहां तक कि अगर हम उन्हें संदेह का लाभ देते हैं, तो संदर्भ प्रदान करने में विफल रहने से हमारे पास यह जानने का कोई तरीका नहीं है कि पार्कहर्स्ट ने किस तरह महसूस किया कि रेंडरिंग फिटिंग थी, और न ही हमें पता है कि उन्हें एक और रेंडरिंग अधिक उपयुक्त और अधिक सटीक लगा।
भगवान की निर्मल दयालुता के लिए प्रशंसा
बाइबिल में उन लोगों के कई उदाहरण हैं, जिन्हें सभी प्रकार के गंभीर अपराधों के लिए माफ कर दिया गया था। इन उदाहरणों में हत्या और व्यभिचार (किंग डेविड), अनाचार (लूत), बाल बलिदान और मूर्ति पूजा (मनसे) जैसे पाप शामिल हैं। इन उदाहरणों को पाप को कम करने के लिए दर्ज नहीं किया गया है, लेकिन वे विश्वास दिलाते हैं कि भगवान के सेवकों को बहुत गंभीर और सकल पापों के लिए भी क्षमा का आश्वासन दिया जा सकता है, जब तक कि वे पश्चाताप प्रदर्शित करते हैं।
आप सोच सकते हैं कि '' अयोग्य योग्य दयालुता से आप सेट फ्री '' नामक एक अध्ययन में लेखक भगवान की क्षमा के ऐसे उदाहरणों का उपयोग करेंगे, लेकिन इसके बजाय लेख एक अलग दिशा में जाता है और अनुग्रह को प्रस्तुत करता है, न कि इसके संदर्भ में, बल्कि, यह क्या नहीं है। उदाहरण के लिए, यदि आपने किसी मित्र से पूछा कि उसकी पत्नी से प्यार करना क्या शामिल है और उसने कहा "वैसे इसमें उसे मारना नहीं है, उसे चिल्लाना नहीं है और न ही उसे धोखा देना है", क्या आप सहमत होंगे? आपका दोस्त प्यार को परिभाषित नहीं कर रहा है कि यह क्या है, लेकिन यह क्या नहीं है। एक संतुलित दृष्टिकोण दोनों पक्षों को दिखाने के लिए है, जैसा कि पॉल 1 कुरिन्थियों 13: 1-5 में करता है।
अनुच्छेद 8 में, हमें एक यहोवा के साक्षी का एक काल्पनिक उदाहरण मिलता है जो कहता है “भले ही मैं कुछ गलत करूँ - कुछ भगवान पाप के रूप में देखता है - मुझे इसके बारे में चिंता करने की ज़रूरत नहीं है। यहोवा मुझे माफ कर देगा। " यदि कोई ईसाई अपने पापों के अनुग्रह और पश्चाताप करता है तो वह कथन सही है, लेकिन इसके बजाय यह लेख पाठकों को जुड 4 के लिए संदर्भित करता है।
“मेरा कारण यह है कि कुछ लोग तुम्हारे बीच फिसल गए हैं जो बहुत पहले शास्त्रों द्वारा इस निर्णय के लिए नियुक्त किए गए थे; वे अधर्मी पुरुष हैं जो हमारे ईश्वर की अवांछनीय दया को आचार व्यवहार के बहाने में बदल देते हैं और जो हमारे एकमात्र स्वामी और प्रभु यीशु मसीह के लिए गलत साबित होते हैं। ” (जूड 4)
इस शास्त्र में, जुड औसत मण्डली के सदस्य का उल्लेख नहीं कर रहा है जो गंभीर पाप में गिर सकता है, लेकिन "पुरुषों जो फिसल गए"। जूड के पूरे संदर्भ से पता चलता है कि ये लोग ईमानदार ईसाई नहीं थे जिन्होंने पाप किया हो, बल्कि दुष्ट असुरों, "पानी के नीचे छिपी चट्टानें"। ये "चट्टानें" विलक्षण, अपरिवर्तनीय पाप में संलग्न हैं। क्या लेखक का अर्थ है कि मण्डली में कोई गंभीर पाप करता है जो जूड के साथ फिट बैठता है?
प्रसंग की उपेक्षा
जैसा कि हम करते हैं, प्रकाशनों के अध्ययन में एक समस्या यह है कि यह हमें ईजेजिस के नकारात्मक प्रभावों को उजागर करता है। हमें यहां और वहां कुछ छंद दिए गए हैं और निष्कर्ष के लिए नेतृत्व किया गया है जो संदर्भ द्वारा समर्थित नहीं है। विश्वास और अनिच्छुक निर्देश देते समय चेरी के छंदों को उठाते हुए बाइबल को अपने सिद्धांतों को फिट करने का एक शानदार तरीका है, लेकिन यह जांच के दायरे में नहीं आता है।
उदाहरण के लिए:
अगर वे वफादार साबित हुए, तो वे स्वर्ग में मसीह के साथ रहेंगे और राज करेंगे। लेकिन जब वे जीवित थे तब भी पॉल उनकी बात कर सकते थे और "पाप के संदर्भ में मृत्यु हो जाने" के रूप में पृथ्वी पर भगवान की सेवा कर रहे थे। उन्होंने यीशु के उदाहरण का उपयोग किया, जो एक इंसान के रूप में मर गए और फिर स्वर्ग में एक अमर आत्मा के रूप में उभरे। मृत्यु अब यीशु पर निर्भर नहीं थी। यह अभिषिक्त मसीहियों के साथ समान था, जो खुद को "पाप के संदर्भ में मृत लेकिन मसीह यीशु द्वारा भगवान के संदर्भ में जीवित" के रूप में मान सकते थे। (रोम। 6: 9, 11)
पॉल यहाँ अभिषिक्त मसीहियों के बारे में बोल रहा है। लेख भी इस बात को मानता है। यह भी स्वीकार करता है कि यहां संदर्भित मृत्यु शाब्दिक, भौतिक मृत्यु नहीं है, बल्कि अधिक महत्वपूर्ण आध्यात्मिक मृत्यु है। हालाँकि शारीरिक रूप से जीवित, ये ईसाई यीशु की स्वीकृति से पहले मर चुके थे, लेकिन अब वे जीवित थे; भगवान के लिए जिंदा। (माउंट 8:22 और री 20 की तुलना करें: 5)
लेखक के सामने समस्या यह है कि उसके पाठक स्वयं को अभिषिक्त ईसाई नहीं मानते। अगला पैराग्राफ शब्दों के साथ खुलता है: "हम में से क्या?" वास्तव में क्या! हमें सिखाया जा रहा है कि अभिषिक्तों की तरह, उन शासी निकाय के दावों में अन्य भेड़ें हैं जो सांसारिक आशा के साथ ईश्वर के संदर्भ में जीवित हैं? वे इस लेख के अनुसार हैं, लेकिन वे कैसे हो सकते हैं जब एक ही शासी निकाय हमें सिखाता है कि अन्य भेड़ें फिर से पाप की स्थिति में नई दुनिया में पुनर्जीवित हो जाती हैं, फिर भी भगवान की आँखों में मर जाती हैं और एक हज़ार साल तक बनी रहेंगी ? (देख re बच्चू। 40 पी। 290)
मामलों को और अधिक भ्रामक बनाने के लिए, इस लेख के माध्यम से गवर्निंग बॉडी हमें सिखा रही है कि रोमनों के इस अध्याय में निर्दिष्ट मृत्यु और जीवन आध्यात्मिक है, फिर भी वे 7th कविता को चुन लेते हैं और कहते हैं कि इस उदाहरण में, संदर्भ के विपरीत, मृत्यु शाब्दिक है।
"जो मर गया है उसके पाप से बरी हो गया है।" (Ro 6: 7)
इनसाइट किताब कहती है:
पुनर्जीवित किए जाने वालों को उनके पूर्व जीवन में किए गए कार्यों के आधार पर नहीं आंका जाएगा, क्योंकि रोमन 6: 7 पर नियम कहता है: "जो मर गया है वह अपने पाप से बरी हो गया है।" (यह- 2 पी। 138 जजमेंट डे )
एक लड़ाई जो आप जीत सकते हैं
अनुग्रह के विषय पर चर्चा करने में बाइबिल पापों का फिसलने का पैमाना नहीं देती, कुछ को भगवान की कृपा की आवश्यकता होती है और कुछ को नहीं। सभी पाप अनुग्रह के अधीन है। लोगों को ईसाई धर्म में रूपांतरण पर गंभीर पापों को माफ कर दिया गया है लेकिन उनके रूपांतरण के बाद उन्हें गंभीर पापों को भी माफ कर दिया गया है (1Jo की तुलना करें 2: 1,2; Re 2: 21, 22; Ec 7: 20; Ro 3: 20)
पैराग्राफ 13-16 में, लेख एक दिलचस्प मोड़ लेता है। यह गंभीर पापों को रूपांतरण से पहले माफ किए जाने के बारे में बोलता है, और फिर उन पापों पर स्विच करता है जो इसे "कम गंभीर" के रूप में समूहित करते हैं।
"हालाँकि, क्या हम पापों से बचने के लिए अपना सर्वश्रेष्ठ करने के लिए "हृदय से आज्ञाकारी" होने के लिए दृढ़ हैं, जो कुछ गंभीर रूप से गंभीर होंगे। " - बराबर। 15
बाइबल स्पष्ट है कि सभी पाप पवित्र आत्मा के खिलाफ पाप के अपवाद के साथ आते हैं। (मरकुस ३:२ ९; मा १२:३२) जब ईसाई टिप्पणीकार अनुग्रह के अधीन होने की चर्चा करते हैं, तो वे दो-टूक पाप का उल्लेख नहीं करते हैं, इसलिए संगठन इस विशेष सौदे को क्यों करेगा?
इस समीक्षा की शुरुआत में एक संभावित कारण यह बताया जा सकता है कि यहोवा के साक्षियों के लिए अनुग्रह केवल पापों के लिए है जो वे मामूली (कम गंभीर) मानते हैं लेकिन गंभीर पाप के मामलों में, अधिक की आवश्यकता होती है। भगवान की क्षमा केवल तभी दी जा सकती है जब कोई न्यायिक समिति इसमें शामिल हो।
पैराग्राफ 16 में, यह सुझाव दिया गया है कि पॉल ने कभी भी पाप नहीं किया था जो रूपांतरण के बाद गंभीर था और जब रोमियों 7: 21- 23 पॉल में अपनी पापपूर्ण स्थिति को विलाप करता है तो केवल "कम गंभीर" पाप का उल्लेख है।
'हालांकि, क्या हम पापों से बचने की पूरी कोशिश करके "दिल से आज्ञाकारी" होने के लिए दृढ़ हैं, जो कुछ कम गंभीर नहीं होगा? —रोम। 6: 14, 17. प्रेरित पौलुस के बारे में सोचिए। हम यह सुनिश्चित कर सकते हैं कि वह 1 कोरिंथियंस 6: 9-11 में उल्लिखित सकल गलतियों में साझा नहीं कर रहा था। बहरहाल, उसने कबूल किया कि वह अब भी पाप का दोषी है।
जबकि यह सच हो सकता है कि पॉल ने कभी भी 1 कुरिं 6: 9-11 में वर्णित पापों में से एक को भी अपराध नहीं किया था, वह अभी भी एक अपूर्ण आदमी था और इस तरह से दोनों छोटे और गंभीर पाप करने के प्रलोभन से जूझ रहा होगा। वास्तव में रोमियों 7: १५-२५ में छंद संभवतः सर्वश्रेष्ठ विवरणों में से एक है कि हम सभी पापियों को अनुग्रह की आवश्यकता क्यों है। 15 और 25 के छंदों में पॉल की अभिव्यक्ति ईमानदार मसीहियों को आश्वासन देती है कि उन्हें किसी भी तरह का पाप करने के बावजूद यीशु द्वारा स्वीकार किया जा सकता है। जो मायने रखता है वह पाप का प्रकार नहीं है, लेकिन पश्चाताप करने की इच्छा और दूसरों को क्षमा करने की इच्छा। (माउंट। 24:25; 6: 12-18)
अंतिम पैराग्राफ में, 17-22, लेख हमें "कम गंभीर" पापों के उदाहरणों से परिचित कराता है। इनमें शामिल हैं - लेखक के अनुसार- आधे सच में झूठ बोलने जैसे पाप; अत्यधिक शराब पीना लेकिन नशे के मुद्दे पर नहीं और अनैतिकता को कम नहीं करना बल्कि इसे भद्दे मनोरंजन के रूप में देखना।
संगठन अपने अनुयायियों को बताता है कि वे एक आध्यात्मिक फिरदौस में हैं क्योंकि इसकी बहिष्कृत प्रक्रिया मण्डली को साफ रखती है। लेकिन यहां यह खुले तौर पर स्वीकार किया जाता है कि संगठन के सदस्य आचरण में उलझे हुए हैं जो कि घृणित अपराधों को मानते हैं। ऐसा इसलिए हो सकता है क्योंकि JW.org ने जिस न्यायिक प्रणाली का निर्माण किया है उसने अनुग्रह को बदल दिया है और कुछ सदस्यों को यह महसूस करने के लिए प्रेरित कर रहा है कि वे भगवान के साथ अच्छे हैं क्योंकि वे संगठन के मौखिक और लिखित नियमों का उल्लंघन नहीं करते हैं? क्या यह इस बात का संकेत है कि मानवीय नियमों के साथ गवाहों की जगह, साक्षी वैध बन गए हैं?
उदाहरण के लिए। दो JW शाम के लिए बाहर जाते हैं और अत्यधिक शराब पीने में संलग्न होते हैं। एक का कहना है कि वह नशे में था लेकिन दूसरे का कहना है कि वह इससे बहुत कम था। वह अत्यधिक नशे में हो सकता है, लेकिन उसने नहीं सोचा था कि वह नशे की दहलीज पर पहुंच गया है। पहले गवाह को अपने पापों को बड़ों के सामने स्वीकार करना चाहिए, जबकि दूसरे को ऐसा करने की आवश्यकता नहीं है।
यह लेख अनुग्रह की एक अधिक स्पष्ट व्याख्या प्रस्तुत करता है जो कि मसीह द्वारा स्थापित किए जाने के बजाय पाप से निपटने के लिए संगठन की अपनी न्यायिक या आंतरिक व्यवस्था की ओर झुका हुआ प्रतीत होता है। पापियों को क्यों माफ किया जा सकता है, इसके उदाहरण देने के बजाय, लेख उन स्थितियों पर ध्यान केंद्रित करता है जहां वे केवल भगवान से पश्चाताप नहीं कर सकते, लेकिन प्रक्रिया में बड़ों को शामिल करना चाहिए। हालांकि, हम कैथोलिक स्वीकारोक्ति की निंदा करते हैं, यह दावा करते हुए कि यह अमान्य है क्योंकि कोई भी व्यक्ति दूसरे के पापों को माफ नहीं कर सकता है, हमने इसे कुछ और भी खराब कर दिया है।
मण्डली में पाप से निपटने के बारे में संगठन का तर्क बहुत ही सतही स्तर पर ध्वनि प्रकट कर सकता है, लेकिन गहन जांच से पता चलता है कि उन्होंने मानवीय व्यवस्था के लिए भगवान की कृपा को प्राप्त किया है, और दया के ऊपर बलिदान डाल दिया है।
"। । .Go, फिर, और जानें कि इसका क्या मतलब है, 'मैं दया चाहता हूं, और बलिदान नहीं।' क्योंकि मैं पुण्यात्मा लोगों को नहीं, पापियों को बुलाने आया था ..। । (माउंट एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स)
वाह! क्या अद्भुत लेख है! यह हमारे परिवार के अध्ययन के लिए एक बड़ा था। XWUMX साल एक JW के रूप में दोषी महसूस करता है और अधिक काम करके अपराध पर काबू पाने की कोशिश कर रहा है, और भगवान और मसीह के बारे में सच्चाई कभी नहीं जानता था। मैं अंत में शांति पा सकता हूं और जानता हूं कि भगवान वास्तव में दयालु हैं। इस लेख के लिए बहुत बहुत धन्यवाद दोस्तों !!! अच्छा काम करो मेलेटली।
हमें सिखाया गया था कि भार भारी है। यह निश्चित रूप से भारी है जब पुरुष ईश्वर के नाम पर सांसारिक राजाओं की तरह शक्ति पैदा करते हैं। इसलिए आप को प्रसन्न करते हुए आप मसीह यीशु के माध्यम से भार को हल्का करते हुए देखते हैं। शुभकामनाएं भाई। Mat 11:28 “मेरे पास आओ, तुम सब जो भारी बोझ उठाने से थक गए हो, और मैं तुम्हें आराम दूंगा। Mat 11:29 मेरा जूआ लो और इसे तुम पर रखो, और मुझसे सीखो, क्योंकि मैं आत्मा में कोमल और विनम्र हूं; और आपको आराम मिलेगा। ११:३० योक के लिए मैं तुम्हें दे दूँगा आसान है, और... और पढो "
एक और मन के साथ प्रतिक्रिया में शानदार लेख डब्ल्यूटी अध्ययन लेख। बहुत धन्यवाद! यह मुझे हमेशा हैरान करता है कि कितने जेडब्ल्यू यह टिप्पणी करेंगे कि "अयोग्य दया" शब्द "अनुग्रह" की तुलना में अधिक समझ में आता है। मैंने एनडब्ल्यूटी में कोलोसियनों 4: 6 पर ऐसे व्यक्तियों को लेने के लिए मददगार पाया है- "अपने शब्दों को हमेशा रहने दो (इसके लिए प्रतीक्षा करें) GRACIOUS {ग्रीक चेरिटी}, नमक के साथ अनुभवी ..." अन्य अनुवाद समान भावों का उपयोग करते हैं। NWT अनुवाद समिति उस शास्त्र के लिए अच्छे कारण के साथ शब्द अनुग्रह के एक रूप का उपयोग करके ठीक थी। एक शब्द "अवांछित दया" से भरा होने का कोई मतलब नहीं है, और ट्विस्ट करता है... और पढो "
बहुत सच्चा जोसेफ बेन, क्योंकि दयालु 'सशर्त' है, जब अवांछनीय है, बहुत कुछ हमारे सशर्त प्रेम को समर्पित है, जो वास्तविक ईसाई नैतिकता की परवाह किए बिना साथी समर्पित JW'S को दिया जाता है।
अगप और स्नेह से स्व
इस साइट पर हम बहुत समय बिता रहे हैं शोध और चीजों को खोलने के लिए जो मुझे उम्मीद थी कि लेखन समिति पहली जगह में हमारे लिए खुल जाएगी। आखिरकार, अगर वे ग्रीक शब्द जानते थे और जॉन पार्कहर्स्ट के हाथ में प्रकाशन था, तो संदर्भ प्रदान नहीं करने का कोई वैध कारण नहीं हो सकता है। बस रचना ब्रोशर के पीछे देखें और देखें कि कितने संदर्भ दिखाए गए हैं। तो क्यों नहीं समझाते हैं कि ग्रीक शब्द का उपयोग क्या किया जा रहा है, एक लेखक के लिए प्रकाशन संदर्भ, (और कुछ पादरी के बजाय विनेश या स्ट्रॉन्ग का उद्धरण क्यों नहीं दिया गया था)... और पढो "
अनपेक्षित चूक या एक जानबूझकर संदर्भों का खुलासा नहीं करने की त्रुटि? यदि खुलासा करने में विफलता पाठक को एक निष्कर्ष पर ले जाती है जो मामला नहीं होता था तो उचित खुलासे नहीं किए जाते थे, अगर सूक्ष्म दिखावा नहीं है तो यह गलत बयानी है।
बस मेरे प्यारे भाइयो, इस साइट को हमारे आधुनिक युग में वफादार और विचारशील दासों (FDS) की उपज माना जा सकता है। बेरेओन पिकेट्स उचित समय पर पौष्टिक आध्यात्मिक भोजन प्रदान कर रहा है। यह हमें सोसायटी द्वारा परोसे जा रहे भोजन के वास्तविक अवयवों के बारे में बताता है। मेलेटी से शोधन की प्रक्रिया में और भाइयों ने ईमानदारी से टिप्पणी करते हुए कहा कि हम स्वाद प्रदान करते हैं, हम समृद्ध और भरपूर आध्यात्मिक भोजन के संपर्क में आते हैं जो अन्यथा उपलब्ध नहीं होंगे यदि हम केवल मेज पर परोसे गए सामान पर संतुष्ट होंगे। हम बल्कि सीखेंगे... और पढो "
उन्होंने ग्रीक शब्द को शामिल क्यों नहीं किया है हम अनडूस्ड काइंडनेस अनूदित हैं। ध्यान दें, पैरा 4,5 में, वे बताते हैं कि ग्रीक शब्द क्या है, लेकिन वे यह नहीं लिखते कि वह शब्द क्या है, वह क्यों है? उदाहरण के लिए, सब-हेडिंग फॉरग्वेन थ्रोड्ड अंडरडाईन पैरा 4 के तहत, “..उन्होंने एक संदर्भ कार्य के अनुसार एक ग्रीक शब्द का इस्तेमाल किया है ..” क्या वर्ड? पैरा 5: 5 विद्वान जॉन पार्कहर्स्ट ने उल्लेख किया: "जब भगवान या मसीह की बात की जाती है, तो यह [उस ग्रीक शब्द] को विशेष रूप से उनके मुक्त और अवांछनीय पक्ष या मनुष्य के उद्धार और उद्धार के संदर्भ में संदर्भित करता है" फिर से शब्द कहो?... और पढो "
खैर, यह कभी-कभी मुश्किल होता है कि हर जगह साजिश न देखें। फिर भी, चूंकि यह पहचाना जाने वाले स्रोतों के लिए पूरी तरह से सामान्य है और ग्रीक शब्दों को कम से कम एक बार नाम दिया जाना है, मुझे लगता है कि यह एक वैध सवाल है कि प्रकाशन आम तौर पर अपने स्रोतों का नाम क्यों नहीं लेते हैं, और इस विशेष मामले में वे क्यों नहीं करते हैं यूनानी शब्द क्या है। मेरा मानना है कि उत्तर 2007 केएम में पाया जा सकता है: *** किमी 9/07 पी। 3 प्रश्न बॉक्स *** इस प्रकार, "वफादार और बुद्धिमान दास" किसी भी साहित्य, बैठकों, या वेब साइटों का समर्थन नहीं करता है जो इसके तहत उत्पादित या व्यवस्थित नहीं हैं।... और पढो "
मैंने 2016 के सम्मेलन में भी इस पर ध्यान दिया। फिर से उन्होंने ग्रीक शब्द को परिभाषित किया, बिना ग्रीक शब्द दिए। (यह वास्तव में उस बात के लिए रूपरेखा में भी नहीं था जो मुझे बाद में इंटरनेट पर मिली)। मेरे लिए यह एक शानदार चूक है। वास्तव में उस प्रारंभिक वार्ता के लिए मेरे नोट्स में 'ग्रीक शब्द क्या है?!?!?!?' सभी कैप में लिखा गया है और कुछ समय के लिए रेखांकित किया गया है। एक लेखक होने के नाते मैं पूरी तरह से इस बात से अवगत हूं कि शब्द की पसंद कथा को कैसे जोड़ सकती है, यह कुछ ऐसा है जिसे मैंने लेखों में अधिक से अधिक बार नोटिस करना शुरू किया था। मैंने देखा है... और पढो "
यह सच है और सहमत हूँ कि यह एक असंतोष है।
संदर्भ के लिए धन्यवाद, एक भाई ने बैठक में एक टिप्पणी की, उन्होंने हिचकिचाते हुए, ग्रीक शब्द, "हरि" या चारिस का इस्तेमाल किया, फिर पैराग्राफ में दिए गए संदर्भ को उद्धृत किया। डब्ल्यूटी कंडक्टर, उसे धन्यवाद दिया और वह यह था। हां, हिब्रू या ग्रीक में एक शब्द को शामिल करना मुश्किल नहीं है जो पहले से ही पवित्र लेखन का हिस्सा है।
हाँ AndereStimme, यहाँ तक कि अनुवादक भी बिना उचित स्पष्टीकरण के व्याख्या करने के दोषी हैं। अनुवाद करने वाली समितियों की राय से सभी बाइबलों को थोड़ा-बहुत नुकसान होता है। जिनमें से सभी टीकाकारों के जन्म को सही ठहराते हैं।
और बीटीडब्ल्यू, हनोक और बाकी को चुटकी मारने के लिए धन्यवाद! आपने बहुत अच्छा काम किया!
धन्यवाद हनोक और मेलेटि। बहुत अच्छा लेख। मुझे लगता है कि अवांछनीयता के रूप में चारिस का अनुवाद करना गलत है। अनुवाद व्याख्या नहीं है। मैं चाहता हूं कि मेरी बाइबल मूल भाषाओं से अनुवादित हो और व्याख्या न हो। व्याख्या को पाठक पर छोड़ दिया जाना चाहिए, या फुटनोट में रखा जाना चाहिए। ऐसा कोई कारण होना चाहिए कि परमेश्वर की आत्मा ने पॉल और अन्य लोगों को बिना किसी योग्यता के बिना किसी पात्रता के लिखने के लिए प्रेरित किया। इसका अनुवाद इस तरह से कर रहा है कि आत्मा यह कह रही है कि उसने सामान नहीं कहा है, जो एक अनसुने पाठक को गुमराह कर सकता है। भगवान ने इसे हमारे ऊपर छोड़ दिया है... और पढो "
नमस्कार उस लेख पर आपकी कड़ी मेहनत के लिए बहुत बहुत धन्यवाद। हमारे पास 2016 के अंत तक एक WT था, जिसमें अयोग्य व्यक्ति की चर्चा की गई थी और मुझे भी लगा कि मैं WT पढ़ने के बाद भगवान की दया के लायक नहीं था। मैंने बाइबल हब पर अन्य अनुवादों पर भी शोध किया और आश्चर्यचकित था कि लगभग हर अनुवाद ने अनुग्रह शब्द का उपयोग किया। मैंने स्ट्रोंगस कॉन्कोर्डेंस का भी हवाला दिया। यह केवल यह दिखाने के लिए जाता है कि क्या हम ईमानदारी से सच्चाई चाहते हैं और JW.org जानकारी के बाहर जो कोई अनुवाद और शोध करते हैं, वह बाइबल को पढ़ता है, हम सभी एक ही निष्कर्ष पर आ सकते हैं। कोई जरुरत नहीं है... और पढो "
हाय अमिताफल। मैं आपका अपना अनुभव साझा करता हूं और मुझे लगता है कि यहां हममें से बहुत से लोग समान दृष्टिकोण रखते हैं।
जब हम अपने भाई-बहनों को सच्ची भावना और विनम्रता के साथ पढ़ते हैं, तो हम भगवान की आत्मा द्वारा निर्देशित होते हैं। यह पवित्र आत्मा है (जो मसीह ने अपने प्रेरितों से वादा किया था) जो वास्तव में मायने रखता है। यह अत्यधिक बल है जो हमें गहन ज्ञान और समझ की ओर ले जाता है। धर्मग्रंथों में कहीं भी हमें ईश्वर के वचन की पूर्णता की व्याख्या करने के लिए एक संगठन SOLELY नहीं दिखता।
बस एक विचार, जिसके साथ आप सहमत हो सकते हैं या नहीं। अयोग्य दया को वफादारी के रूप में प्राप्त करना है (जैसा कि मीका 6: 8 में है) लविंग दयालुता या वफादार प्रेम है (मैं अभी भी प्रेमपूर्ण दया को पसंद करता हूं, यह बहुत अधिक मानवीय है)।
वाक्यांश सिर्फ तकनीकी रूप से सही होने के बारे में हो सकते हैं, लेकिन वे यहोवा के प्रेम गुणों को ठीक से चित्रित नहीं करते हैं।
यह सब यह दिखाने के लिए जाता है कि हमें कितना सावधान रहना होगा।
हाँ लियोनार्डो, मैं अभी भी मीका 6: 8 पर अपने दाँत पीसता हूँ ... एक क्षेत्रीय हस्तक्षेप विषय के रूप में उनके अनुवाद का उपयोग करने के साथ क्या ???
SW1
मेरे पास बस जॉन पंचरस्ट का एक गूगल था और अगर वह कभी भी अवांछित दयालुता के बारे में वह उद्धरण नहीं करता था, तो उसने निश्चित रूप से NWT के बारे में नहीं बनाया क्योंकि वह 18 वीं शताब्दी 1729-1797 में रहता था। मैंने उनकी ग्रीक-इंग्लिश लेक्सिकन को भी देखा और up ग्रेस ’शब्द के लिए समर्पित ५ पेजों के उद्धरण पाए, to दयालुता’ शब्द के लिए 5 पेज और es अनडाइस्ड काइंडनेस ’वाक्यांश के लिए कुछ भी नहीं। अगर उसने कभी यह कहा तो यह कहीं और होना चाहिए और यह एनडब्ल्यूटी के अस्तित्व में आने से दो सौ साल पहले कहा गया था।
मुझे यहां प्रहरीदुर्ग के उद्धरण का संदर्भ मिला। प्रश्न में उद्धरण "उनके मुक्त और अवांछनीय एहसान या दया और मोक्ष में मनुष्य का उद्धार है"। दरअसल, यह एक संदर्भ के लिए एक संदर्भ है। चूंकि पार्कहर्स्ट ने कुछ उदाहरणों में रेंडरिंग को मंजूरी दे दी, इसलिए वॉचटावर के प्रकाशकों को लगता है कि 'अनुग्रह' के बहिष्कार के लिए इसका उपयोग करने का दावा करने के लिए उनके पास "फिटिंग" है। उद्धरण के लिए एक संदर्भ (जैसा कि कोई विद्वान और अकादमिक कार्य करेगा) प्रदान नहीं करके, औसत पाठक स्वाभाविक रूप से माना जा रहा है कि पार्कहर्स्ट एक आधुनिक दिन का विद्वान है। फिर... और पढो "
हाँ कोई वाक्यांश नहीं कहे जाने योग्य दयालुता। यह ऑर्गे ओवर-ट्विस्टिंग है अपने विश्वासों को फिट करने के लिए
जॉन पार्कहर्स्ट द्वारा नई दुनिया अनुवाद में "अनपेक्षित दयालुता" प्रदान करने वाली टिप्पणी "उद्धरण" उपयुक्त है। यदि यह जॉन पार्कहर्स्ट है जो 1797 में मर गया और ग्रीक अंग्रेजी लेक्सिकॉन विकसित किया, तो वह NWT के लिए एक संदर्भ कैसे बना सकता था ??? यदि मेरा शोध ठीक था, तो यह सबसे भ्रामक है। इसके अलावा, मेरी मातृभाषा अंग्रेजी नहीं है, लेकिन मुझे इस बात की अच्छी जानकारी है कि GRACE किस लिए खड़ा है, खासकर यदि आप पढ़ते हैं कि NT में इस शब्द का उपयोग कैसे किया जाता है। मेरे विचार में अवांछनीय दयालुता एक दोहरा जोर है। जैसे मंत्री सेवक, क्योंकि... और पढो "
"बिंदु: तकनीकी रूप से" अवांछनीय दयालुता "कुछ मामलों में सही हो सकती है, जैसे तकनीकी अनुवाद। हालांकि यह इस तरह से हमारे पिता और उनके पुत्र के साथ कोई न्याय नहीं करता है और शब्द के उपयोग की भावना और संदर्भ के साथ संरेखित नहीं करता है। ”
माना। सबसे अच्छा परिणाम वह है जो हमेशा हमारे स्वर्गीय पिता पर सबसे अच्छा दर्शाता है न कि हम पर।
Btw… मैं ऑस्ट्रेलियाई हूं इसलिए अंग्रेजी भी मेरी दूसरी भाषा है… ..मेरे पास मेरी सहानुभूति है 🙂 (स्लैंग मेरी पहली भाषा है my)
एक और बात जिस पर मैंने गौर किया है वह यह है कि कंवेंशन पर बपतिस्मा वार्ता है। मैं बपतिस्मा वार्ता के दौरान स्विच ऑफ करने के लिए उपयोग करता हूं और योजना बनाना शुरू करता हूं कि कैसे मैं अपने परिवार को लंच ब्रेक के समय कुछ सैंडविच से बाहर करने जा रहा था। लगभग 2007 से मैंने यूके / ग्रेस के लेंस के माध्यम से बपतिस्मा वार्ता पर अतिरिक्त विशेष ध्यान देना शुरू किया। मैंने जो देखा वह वार्ता शायद ही कभी मसीह की मृत्यु के लिए संदर्भित थी। वे सभी ईसाई / संगठनात्मक जीवन / कार्यों पर थे। हाल के वर्षों में सोसायटी ने बात के अंत में 3 प्रकाशकों का साक्षात्कार लिया है। नहीं... और पढो "
गजब का। मैं हमेशा यद्यपि अनुग्रह केवल क्राइस्टेंडोम द्वारा प्रयुक्त एक शब्द था, जैसे क्रॉस, होली घोस्ट और ट्रिनिटी। मुझे इसकी समझ बनाने में मदद करने के लिए धन्यवाद। मैं प्यार करता हूँ कि कैसे बपतिस्मा वार्ता हर किसी को ध्यान देने के लिए कहकर शुरू होती है, ताकि लोग अनुमान लगा सकें। Interview मुझे इन वार्ताओं के अंत में साक्षात्कार का आनंद मिलता है और यह भी नोटिस होता है कि वे अपने अनुभव के बारे में कैसे बात करते हैं और संगठन के साथ नहीं। यह निश्चित रूप से अच्छा होगा यदि वे यीशु पर ध्यान केंद्रित करते हैं जैसे आपने कहा। अयोग्य दया सिर्फ अस्वाभाविक लगती है। मुझे नहीं लगता कि किसी भी गैर जेडब्ल्यू का कोई सुराग होगा... और पढो "
हाउडी कैंडेस। आपके पास अवलोकन की मजबूत शक्तियां हैं जो आपको आध्यात्मिक और धर्मनिरपेक्ष रूप से अच्छी तरह से खड़े होना चाहिए (वर्तनी जांच पसंद नहीं है;)। आप देख रहे हैं, डेटा crunching, तैयार करने और रिपोर्टिंग जो काम पर एक दिमाग दिखाता है! एक बहुत ही सरल लेकिन शक्तिशाली अभ्यास जो मैंने 2006 में वापस किया था, वह गैलेशंस, इफिसियन, फिलिपियन और कोलोसियन की किताबें पढ़ रहा था। मेरे हाथ में एक कलम थी और बस यीशु को संदर्भित हर शास्त्र को रेखांकित किया। फिर मैं वापस गया और हर उस शास्त्र को पढ़ा, जिसे मैंने रेखांकित किया था। पढ़ने का समय केवल 90 मिनट है, लेकिन यह एक है... और पढो "
हाय कैंडेस
क्या आप फिलीपींस से हैं? या आपके माता-पिता में से एक?
आप इसे कैसे काम करते हैं? आप आधे सही हैं, मेरी मम्मी सेबू my से है
मैं बहुत सारे फिलिपिनो गवाहों को जानता हूं। हमारे शंख में एक रिश्तेदार के समान आपका नाम है।
हाय कैंडेस, वास्तव में सेबू से? माययोंग गबई। 🙂
ख़ूब कहा है। मेरे बपतिस्मे में जो कहा गया था, उसके बारे में मुझे मंत्रालय पर सवाल उठाया गया था। उस आदमी ने पूछा - "क्या उन्होंने पिता, पुत्र और पवित्र आत्मा के नाम पर कहा था"? मुझे सोचना था लेकिन मैंने कहा कि मुझे यकीन नहीं था। बेशक इसके बारे में सोचने के बाद और खुद को आश्वस्त किया कि उन्होंने पिता और पुत्र को कवर किया है। बेशक पिछले साल ऑर्ग बुक में सवालों को देखा और सोचा कि यह सही नहीं है! मैं कह रहा हूँ कि मैं शास्त्रों में कुछ नहीं से सहमत हूँ! पागल लेकिन सच। हमने इतनी दिमागी कसरत कैसे की?
Amitaf
उत्कृष्ट समीक्षा हनोक और मेलेटि। महान टिप्पणियों "लंबी अवधि की टिप्पणी के लिए माफी" पापों को आगे बढ़ाता है, इसका आधा हिस्सा बिंगटन और प्रहरीदुर्ग द्वारा एक महान समीक्षा और प्रतिक्रिया है, यह पढ़ने लायक है। वहाँ भी पूर्ण धागा के लिए एक कड़ी है। शब्द अनुग्रह एक जेडब्ल्यू के लिए विदेशी है, क्यों? ऐसा इसलिए है क्योंकि 1947 में डब्ल्यूटी ने एनडब्ल्यूटी की शुरुआत की थी। पहली रिलीज़ 1950 में हुई, पूरी बाइबिल 1960 के आसपास पूरी हुई। और निश्चित रूप से ग्रेस शब्द को अनडाइस्ड काइंडनेस से बदल दिया गया। तो भाइयों आज, शब्द ग्रेस की सुंदरता के बारे में पता नहीं है और यह है... और पढो "
धन्यवाद लाजर। बिंगटन की उस जानकारी का आनंद लिया। मुझे लगता है कि NWT समिति कभी-कभी संदर्भ से समझ हासिल करने की पाठकों की क्षमता को कम आंकती है। मुझे यह आभास नहीं है कि सदियों से ईसाईजगत में बाइबल के पाठक ग्रेस शब्द को लेकर भ्रमित हो गए हैं, क्योंकि इसका उपयोग विभिन्न सेटिंग्स में किया जा सकता है। मुझे लगता है कि अधिकांश ईसाई, सुसमाचार कथा द्वारा चित्रित व्यापक चित्र से वास्तविक सुंदरता और अनुग्रह का अर्थ प्राप्त करते हैं। मैंने इस पर पूरी तरह से शोध नहीं किया है, लेकिन मैं "व्यायाम विश्वास" शब्द के साथ एक ही बात नोटिस करता हूं। जब आप दो NWT वाक्यांशों का संयोजन करते हैं... और पढो "
उस जानकारी के लिए धन्यवाद। बिंगटन इसे बहुत अच्छी तरह से व्यक्त करता है। यह सोचने के लिए कि जब मैं बच्चा था तब यह जानकारी बाहर थी, लेकिन मुझे इसके बारे में कभी नहीं पता था। NWT अनुवाद समिति और सामान्य रूप से सोसाइटी की ईमानदारी को गंभीरता से इस सवाल में कहा जाता है कि उन्होंने कभी भी हमारे विचार के विपरीत विचार प्रस्तुत नहीं किए।
हाँ यह वास्तव में एक शर्मनाक है, एक ईमानदार समीक्षा देखने के लिए नहीं। अगर उसे 1 अनुवाद का तरीका पसंद आया, तो मुझे यकीन है कि उसके पास वर्तमान rNWT (चांदी की तलवार) कहने के लिए एक शब्द होगा
इस आर्टकल के लिए बहुत बहुत धन्यवाद। मुझे पॉल के पापों पर वॉट की टिप्पणी दिलचस्प लगी। इसने कहा; "हम यह सुनिश्चित कर सकते हैं कि वह 1 कुरिन्थियों 6: 9-11 में वर्णित सकल गलतियों में साझा नहीं कर रहा था।" हम आश्वस्त होने में कैसे सक्षम हैं? जब आप पॉल के संघर्ष के बारे में पढ़ते हैं, तो क्या यह अधिक गंभीर पाप नहीं है? क्या वह वास्तव में एक मामूली पाप के बारे में इतना भावुक होगा?
बहुत अच्छे अंक, और अच्छी तरह से जांच की। धन्यवाद।
अब एक सवाल, मैं खुद न्यायिक समिति में उतरे बिना अपने भाइयों के साथ इन बिंदुओं पर चर्चा करने के बारे में कैसे जा सकता हूं?
बस एक चमकदार JW.ORG बिल्ला पहनें और आप ठीक हो जाएंगे। यदि आप वास्तव में बड़े बैज पहनते हैं, तो भाई भी अपनी टाई को प्रतिबिंब में सीधा कर सकते हैं जो एक अच्छा ध्यान भंग करता है। अगर इससे भी बुरा हाल आता है तो खिड़की से बाहर इशारा करें और कहें "मुझे लगता है कि मैं भाई लेटज़ को देखता हूं"। फिर जब वे बिल्डिंग के बाहर बदबू की तरह ऑटोग्राफ के लिए दौड़ते हैं। Iously 🙂 गंभीरता से, मुझे लगता है कि सबसे अच्छी रणनीति के रूप में अक्सर लोगों द्वारा और अधिक बुद्धिमान और अनुभवी द्वारा दोहराया जाता है और फिर वह हमेशा निर्दोष के रूप में के रूप में निर्दोष और नागों की तरह सतर्क है। ... और पढो "
वाहवाही। धन्यवाद मीलेटी और हनोक। हमारे पास "चार्ट" के बारे में डीटीटी पर एक विषय चल रहा था - अनुग्रह / अवांछनीय दया: यहाँ http://discussthetruth.com/viewtopic.php?f=2&t=2001 आपके डब्ल्यूटीओ विश्लेषण में यहां उठाए गए कुछ बिंदु वास्तव में कुछ को उजागर करते हैं। प्रमुख मुद्दे। मैं विशेष रूप से बेघर व्यक्ति के चित्रण से सहमत हूं। हम निश्चित रूप से किसी भी तरह से भगवान की दया को कम नहीं करना चाहते हैं, लेकिन यह यहाँ इतना मुद्दा नहीं है जितना कि वह वास्तव में हमसे संवाद करना चाहता है, और जिस तरह से वह चाहता है कि हम उसके प्रति अपने कार्यों के बारे में महसूस करें। अगर हम गलत को लागू करते हैं... और पढो "
माना। व्याकरणिक सटीकता एक तरफ, हम निश्चित रूप से कभी भी उस क्षेत्र में नहीं चलना चाहते हैं जहाँ हम किसी भी तरह से किए गए प्रेम और बलिदान के महान कार्य को कम करते हैं। अपने लिंक btw में जानकारी का आनंद लिया।