[Od ws17 / 9 str. 18 - novembar 6-12]
„Zelena trava presušuje, cvijet izumire, ali riječ našeg Boga vječno traje.“ - Iz 40: 8
(Pojave: Jehova = 11; Isus = 0)
Kad Biblija govori o Božjoj riječi, odnosi li se samo na svete spise?
Ovotjedna osmatračnica studija koristi Izaiju 40: 8 kao svoj tematski tekst. U drugom se odlomku od skupštine traži da pročita 1. Petrovu 1:24, 25 koja labavo citira Izaiju i koja je navedena u Novi svjetski prijevod ovuda:
"Jer" svako je tijelo poput trave, i sva je njegova slava poput cvijeta polja; trava se osuši, a cvijet padne, 25 ali Jehovina izreka traje vječno. "A ova" izreka "dobra je vijest koja vam je objavljena." (1Pe 1: 24, 25)
Međutim, to nije baš ono što je Peter napisao. Da bismo bolje razumjeli njegovu poantu, pogledajmo alternativno prikazivanje izvornog grčkog teksta koji započinje stihom 22:
Budući da ste očistili svoje duše poslušnošću istini, tako da imate istinsku ljubav prema svojoj braći, ljubite jedni druge duboko, iz čistog srca. 23Jer ste se ponovno rodili, ne od propadljivog sjemena, nego od neprobavljivog, kroz živu i trajnu riječ Božju. 24Za,
"Sve je meso poput trave,
i sva njegova slava poput cvijeća polja;
trava se posuši i cvijeće padne,
25ali riječ Gospodnja ostaje zauvijek. "
I ovo je riječ koja vam je proglašena.
(2 Peter 1: 22-25)
“Riječ koja vam je naviještena” proglasio je Gospodin Isus. Petar kaže da smo se „ponovno rodili ... kroz živu i trajnu Božju riječ“. Ivan kaže da je Isus "Riječ" u Ivanu 1: 1 i "Riječ Božja" u Otkrivenju 19:13. John dodaje da je "u njemu bio život i da je život bio svjetlost ljudi." Zatim nastavlja objašnjavati da je "dao pravo postati Božja djeca - djeca rođena ne od krvi, ni od tjelesne volje, ni od čovjekove volje, već rođena od Boga". (Ivan 1: 4, 12, 13) Isus je glavni dio prorečenog sjemena žene iz Postanka 3:15. Ovo sjeme, objašnjava Petar, ne propada.
John 1: 14 pokazuje da je Riječ Božja postalo je tijelom i prebivalo se s Čovječanstvom.
Isus, Božja Riječ, vrhunac je svih Božjih obećanja:
„. , .Ona bez obzira na to koliko su Božja obećanja, pomoću njega su postala Da. , , . "(2Co 1: 20)
Ovaj osmatračnica studija se odnosi na ispitivanje kako je Biblija došla do nas. Svoju analizu ograničava na napisanu Božju riječ. Ipak, čini se prikladnim dati Gospodinu svoje i osigurati da oni koji proučavaju ovaj članak budu svjesni punog opsega izraza cum-name: „Riječ Božja“.
Promjene u jeziku
Prije pet godina, tijekom petkih zasjedanja Okružne konvencije 2012, održan je razgovor pod nazivom "Izbjegavajte kušati Jehovu u svom srcu". To je za mene bila značajna prekretnica. Konvencije nakon toga nikada nisu bile iste. Citirajući obrise, govornik je izjavio da, ako sumnjamo u nauke Upravnog tijela, čak i ako takve sumnje zadržavamo u sebi, 'ispitujemo Jehovu u svom srcu'. Bilo je to prvi put da sam postao svjestan činjenice da se od nas očekuje da slijedimo ljude nad Bogom. Bio je to za mene emocionalno iscrpljujući trenutak.
Nisam imao pojma koliko će brzo napredovati ovaj zaokret događaja, ali sam uskoro trebao naučiti. Samo nekoliko mjeseci kasnije, na Godišnjem sastanku 2012. godine, članovi Upravnog tijela svjedočili su o sebi da su imenovani „Vjernim i diskretnim robovom“. (Ivan 5:31) To im je dalo posve novu razinu vlasti, onu koju im se čini da je većina Jehovinih svjedoka brzo priznala.
Volter rekao: "Da biste saznali tko vlada vama, jednostavno saznajte koga ne smijete kritizirati."
Upravno tijelo ljubomorno čuva svoj autoritet. Stoga je spomenuti razgovor u kongresnom programu uputio braću da ne podržavaju neovisne grupe za proučavanje Biblije i web stranice. Uz to, braći i sestrama koji su učili grčki ili hebrejski jezik kako bi mogli čitati Bibliju na izvornim jezicima rečeno je da „to nije potrebno (fraza za kućne ljubimce koja se često koristi u prepisci WT-a znači„ Ne čini to “) da oni to učine. " Očito je to sada bila nadležnost novoimenovanog vjernog i diskretnog roba. Nije pozvana kritička analiza njegovog prevoditeljskog rada.
Ovaj članak pokazuje da se ništa nije promijenilo.
„Neki su smatrali da bi trebali naučiti drevni hebrejski i grčki kako bi mogli čitati Bibliju na izvornim jezicima. To, međutim, možda neće biti toliko profitabilno kako zamišljaju. "- par. 4
Zašto zaboga? Zašto potreba za obeshrabrivanjem iskrenih učenika Biblije da šire svoje znanje? Možda je to povezano s brojnim optužbama na površinu pristranosti u izdanju NWT-a iz 2013. godine.[I] Da bi se to otkrilo, ne treba znati grčki ili hebrejski. Sve što treba je spremnost izaći izvan publikacija Organizacije i čitati biblijske leksikone i komentare. Jehovini svjedoci se obeshrabruju u tome, pa većina braće i sestara vjeruje da je NWT "najbolji prijevod ikad" i da neće koristiti ništa drugo.
Samopohvale za ovaj prijevod nalaze se u stavku 6.
Bez obzira na to, većina formulacija u verziji King Jamesa postala je arhaična tijekom stoljeća. Isto vrijedi i za rane prijevode Biblije na druge jezike. Nismo li zahvalni što imamo moderni prijevod Svetog pisma Novi svijet na novi jezik? Ovaj je prijevod dostupan u cijelosti ili djelomično na više od 150 jezika, što je danas dostupno velikom dijelu stanovništva. Njegova jasna formulacija omogućuje da poruka Božje Riječi dopre do našeg srca. (Ps. 119: 97) Znakovito je da prijevod novog svijeta vraća Božje ime na njegovo pravo mjesto u Svetim pismima. - par. 6
Koliko je žalosno da će mnogi Jehovini svjedoci ovo pročitati i u to vjerovati, da nije bilo njih Novi svjetski prijevod Svetoga pisma, svi bismo i dalje koristili arhaične biblijske prijevode. Ništa ne može biti dalje od istine. Sada postoji obilje prijevoda s modernog jezika na koje možete izabrati. (Samo jedan primjer za to, kliknite na ovaj link da biste vidjeli alternativne prikaze teksta teme ove studije.)
Istina je da je JW.org vrlo naporno radio na pružanju NWT-a na mnogim jezicima, ali ima dug put da biste dostigli napredak druga biblijska društva koji brojeve svojih prevedenih jezika broje u mnogo stotina. Svjedoci se još uvijek igraju u manjim ligama kada je u pitanju prijevod Biblije.
Konačno, odlomak 6 kaže da je " Novi svjetski prijevod vraća Božje ime na njegovo zakonito mjesto u Svetom Pismu. " To bi moglo biti točno kad je riječ o Hebrejskim spisima, ali s obzirom na Kršćanske spise, nije. Razlog je taj što se za zahtjev za „obnavljanjem“ prvo mora dokazati da je božansko ime postojalo u izvorniku, a jasna je istina da niti u jednom od tisuću sačuvanih rukopisa Grčkih spisa nije pronađen Tetragrammaton. Umetanje imena tamo gdje ga je Jehova odlučio izostaviti znači da potkopavamo njegovu poruku, činjenicu otkrivenu u ovom izvrsnom članak od Apolona.
Suprotnost prijevodu Biblije
Ovaj dio studije proučava rad Lollarda, sljedbenika Wycliffea, koji su putovali kroz Englesku čitajući i dijeleći kopije Biblije na suvremenom engleskom jeziku. Progonili su ih jer je poznavanje Božje riječi doživljavalo kao prijetnju današnjem religioznom autoritetu.
Danas nije moguće blokirati pristup Bibliji. Najbolje što bilo koji vjerski autoritet može učiniti je stvoriti vlastiti prijevod i pristranim prikazima podržati vlastita tumačenja. Nakon što to učine, moraju natjerati svoje sljedbenike da odbace sve ostale prijevode kao „inferiorne“ i „sumnjive“, a pritiskom vršnjaka prisiliti sve da koriste samo svoju „odobrenu“ verziju.
Istinska Riječ Božja
Kao što smo razgovarali na početku, Isus je Riječ Božja. Preko Isusa nam Otac Jehova sada govori. Tortu možete napraviti bez mlijeka, jaja i brašna. Ali tko bi to želio jesti? Izostaviti Isusa iz bilo kakve rasprave o Riječi Božjoj jednako je nezadovoljavajuće. To je učinio pisac ovog članka, čak ni jednom ne spomenuvši ime našega Gospodina.
_____________________________________________________________________________
[I] Pogledajte "Je li novi svjetski prijevod točan?"
Hvala Meleti! Kad Biblija govori o Božjoj riječi, odnosi li se samo na svete spise? Nikad vas ne bih povezao s vama na početku članka, riječ koja je trajna i povezana je s Kristom. Moram priznati da je brutalno za mene više čitati WT članke. Iskreno vam od srca zahvaljujem što možete pročitati i vidjeti pogrešku odbora za pisanje. Sveto pismo je istinito u Ef 4 Dao ih je nekim učiteljima, a ja vjerujem da ste to vi... Čitaj više "
Dobra duhovna hrana znači dobro duhovno zadovoljstvo. Loša duhovna hrana znači slabo zadovoljstvo. Nijedna duhovna hrana ne znači duhovno gladovanje.
Koji se odnosi na trenutne sastanke JW-a? Je li uvijek bilo tako?
Hvala što si nas držala na razmišljanju i opreznosti, Meliti. Nikad ne bih stigla bez tebe.
Pozdrav Meleti,
puno hvala na izvrsnoj recenziji. Upravo sam pročitao članak koji ste napisali prije gotovo 5 godina! Taj je članak zakopan i sirov, ali oh tako istinit ..
Potaknuo bih sve koji nisu upoznati s vašim iskustvom (bez sumnje i mnogih drugih) da pročitaju taj članak iz 2012. godine. "Izbjegavaj testirati Jehovu u svom srcu" veza koja je ugrađena u vaš članak iznad.
Imate vrlo, vrlo pronicljiv i precizan stil pisanja.
Još jednom hvala brate - Davide
Hvala, David. Zapravo ste me natjerali da se vratim i pročitam svoj vlastiti članak. 😉
Hvala na dobrodošlici!
Nevjerojatno kako WT odbija prepoznati Isusovu vlast nakon njegova uskrsnuća jer se time sprečava štovanje "Jehove". Druga stvar koja stoji na putu davanju Isusa njegovom autoritetu, koja WT teologiji daje još jednu nogu da se uspravi jest Otkrivenje 1: 1, Otkrivenje koje je Bog dao Isusu da ga pokaže. Joj, u mojim mislima je to gotovo kvaka.
Zaboravljamo li da su Isusove riječi Jehovine riječi po WT-u! Kucaju kući da Isus kaže da ono što govori nije njegovo, već ono koje ga je poslalo od sada Jehovinom. Nisam siguran kako to prolaziš i tvrdiš da su Isusove riječi njemu isključive.
Dobrodošli StillIn1975. Mt 28: 18 kaže da je Bog dao svu vlast na nebu i zemlji Isusu. Kakvo nevjerojatno povjerenje ima u svog sina. Zna da sin djeluje samo onako kako djeluje Otac. Put do oca je kroz sina.
Prevest ću Dvoranu Kraljevstva s engleskog na engleski (Dvorana Kraljevstva = Koridor carstva) (Jer 49:39) Dobrodošli još uvijek dugo vremena !!! Worldling-? Sram nas bilo
Dobrodošli još uvijek1975. Drago mi je.
Moram spomenuti da imam ovlašteno izdanje kralja Jamesa Newberryja koje je u fusnotama novog testamenta ime Jehova, sve do novog testamenta. Isto kao i NWT
Nisam znao za izdanje Newberry. Morat ću nabaviti jedan od takvih.
Ponovno pogledajte naslov ovog članka i tada ćete možda vidjeti zašto ne spominju Krista. Riječi su nezgodne, obratite im veliku pažnju. Worlding-?
Dobar ulov za onog!
Hvala, čini mi se da razmišljam o tome kad sam i ja bio naučen naučiti svoje oko da postanem dvoje, a onda ... imao bih tri. (2. Pet 3:17) Worldling-?
Srećno svima s Novom Crkvom, nadam se da svi ostvaruju najbolje želje
Vrlo lijepo istraživanje o Voltaireu, Meletiju. Jako mi je žao čuti o vašoj realizaciji Upravnog tijela iz 2012. godine i njihovom djelovanju, koje je moralo biti strašno pitanje s kojim se treba suočiti i prevladati, posao dobro obavljen !! Za Voltairea su govorili da su jezuiti školovali, kao i Alberto Rivera, ali Alberto je završio kao Pentakostal. Netko ga je otrovao 1997. jer je svojim vrlo moćnim i razotkrivajućim propovijedima počinio štetiti svećenstvu i Svetoj Stolici. (Iv 1). Papa u crnoj odjeći i Papa u bijeloj odjeći nisu je imali. Prijevodi rade vrlo duboko i... Čitaj više "
Pitam se hoće li moj Nadzornik kruga biti udario u red (ili se probudio) s ovim. U svakom svom govoru citira biblijske rječnike, web stranice biblijskih komentara i (danas GB forbit) reference i uspoređuje izvorne grčke riječi. Čudno često kaže "... i nećemo odstupiti od" vjernog stewart-a ", možda prijevara kao da je čovjek iz tvrtke.
Bok Dionys
Moj trenutni CO radi isto i pitam se kako će to ići prema njemu?
Bilo koja duboka studija, zapravo čak ni duboka studija, bilo koja stvarna studija uskoro otkriva nedostatke u učenju WT-a. Ime je sigurno razlog tome za nove "pojednostavljene" sastanke. Jednom sam to shvatio sa starješinom, počeo je šikljati o divnoj odredbi da stvari budu jednostavne zbog svih novih ljudi koji dolaze u istini, a ne znaju puno, rekao sam mu da, i tamo će oni krenuti ostani, ne znajući puno.
“I Riječ je postala tijelom i nastanila se među nama” Ivan 1:14 Ivan 14: 1-21 pokazuje nam kako se Otac očitovao kroz Riječ, Isus. Isus je put istine i života. On je u Ocu i Otac je u njemu, a mi smo u Isusu. Isus je Riječ izjavio da će ga Isus, ako ga nešto upitate u njegovo ime, učiniti. Ovi su spisi tako lijepi i živopisni. Kakva šteta što je ove napisane riječi koje su se sačuvale do naših dana WT izokrenulo i promijenilo. Oni žele kontrolu.... Čitaj više "
Pustili su da je Kočija pobjegla Konja! Biblije su njihov posao i u tome su se vrlo dobro snašli. Nekoliko brzih činjenica: WTBTS NY tiskao je i distribuirao KJV (AV) od 1942. do 1992. i američku standardnu verziju (ASV) od 1944. do 1992. Zaustavili su se samo zbog slučaja Swaggart i završili se jer se nisu mogli naplatiti njihova literatura više. Osobno mi se više sviđa (AV) također volim Zelenu (revizija NWT 1970), onu od koje sam naučio kao dječak. Moja zelena je još uvijek u vrlo dobrom stanju, oni... Čitaj više "
Olakšanje je što će Božja riječ izdržati, s druge strane učenje WT-a vrlo je kvarljivo, podsjeća me na ono što je Isus rekao u Ivanu 6:27.
U svjetlu ovog članka pada na pamet još jedno pismo koje sažima ono što vođe rade Rom1: 18.
U vezi s (Jn 6: 27) bolje je gladovati tijelo, nego um. Dobra divlja maslina! Worlding-?
Ili raditi za nauke koje propadaju
Sjajan članak. Tako sam zahvalna na biblijskom Hubu da pogleda ostale prijevode Biblije! Nikada nisam uspoređivao nijedan drugi prijevod s NWT-om, ali tek kroz usporedbu možemo vidjeti kako je Org koristio NWT da iskrivi značenje Svetih spisa. Uvijek uspoređujte druge prijevode s NWT-om i dopustite da vam Pismo govori sa zahtjevom Svetoga Duha Božjeg. Bićete zadivljeni onim što će se objaviti.
Biblijski centar je toliko vrijedan. Najviše cijenim interlinearnu značajku, s mogućnošću otvaranja definicija riječi na izvornom jeziku jednim klikom. Također egzegetski komentari. Obeshrabrivanje ljudi da uče starogrčki ili hebrejski pokazuje samo strah od GB. Kako izgradnja nove kongresne dvorane može biti duhovna aktivnost i proučavanje starogrčkog ili hebrejskog, s jedinim ciljem dubljeg razumijevanja Božje riječi, a ne?
Hvala Meleti na članku.
Dobro rečeno Tyhik
Tužna stvar je što će sav ovaj građevinski posao i bogatstvo koje stvara vjerojatno biti Jam 5: 3 na kraju do bratstva.
I zašto bi se netko obeshrabrio proučavati biblijske jezike ako je to samo da bi se nešto sakrilo?
Hvala ti Meleti i svi ostali ovdje, opet si iznio zvučne točke razmišljanja koje s pravom upućuju na Krista. Slažem se, WT učenja pokazuju i kontrolu i kultni strah .. odnekud postoji citat, “Istina pozdravlja upit, ali laž -izlažući se kao neistina-užasava se bilo kakvog Upita ”.
Da Amitifal
Nitko od nas nikada nije poticao na drugačiji prijevod, sad uvijek počinjem sa svojim kraljem Jamiejem i radim odatle, NWT koristim uglavnom zato što ima opsežnu unakrsnu referencu, ali sada Ime počinje to vidjeti čak i u da postoji pristranost.
Čuo sam da je možda najbolji prijevod Biblije Schofield, još uvijek moram nabaviti jedan da to potvrdi.
Referentna Biblija Sc * nije prijevod, ona je KJV (AV) s komentarom i Chain Reference = (trenutna misao). Je li vaš kralj Jamie žensko izdanje? Nadam se da nisam izvan granica da pitam ... Worldling-?
Bok Worldling
Ne, ne ženska verzija, samo je tako zovem da ne bi zvučala tako visoko. Napokon, jedini kralj za mene je Isus.
Pitam se jeste li koristili Schofield, i ako jeste, kako je bilo? Želio bih znati s obzirom na to da li se isplati novac 150 za jedan, vrijedi li novca?
Osobno nisam upoznat sa Schofieldovom verzijom koja koristi pravopis h, mogu samo preporučiti ono što znam. Thompson Chain Reference Biblija je ona za koju se čvrsto držim i toplo bih je preporučio. Iako sam morao izvršiti određeno izdanje koje imam, mislim da je riječ o deset ili jedanaest ispravka unesenih "suptilnih promjena". Što se novca tiče čini se malo visokim, ali to je sve u "oku" promatrača! Nadam se da će pomoći ... Worldling-?