[Soti nan ws17 / 9 p. 18 -November 6-12]

"Zèb vèt la sèch, fleri la cheche, men pawòl Bondye nou an ap andire pou tout tan." -Isa 40: 8

(Occurrences: Jehovah = 11; Jezi = 0)

Lè Bib la pale de Pawòl Bondye a, èske se sèlman siyifikasyon ekriti yo sen?

Semèn sa a Toudegad etid itilize Ezayi 40: 8 kòm tèks tèm li yo. Nan dezyèm paragraf la, yo mande kongregasyon an pou li 1 Pyè 1:24, 25 ki fèb site Isaiah epi ki parèt nan Tradiksyon monn nouvo fason sa a:

“Tout moun se tankou zèb, ak tout bèl pouvwa li tankou yon flè nan jaden an; zèb la cheche, ak flè a tonbe, 25 Men pawòl Jewova a ap la pou toutan. ”E sa a“ di ”se bon nouvèl ki te deklare pou ou.” (1Pe 1: 24, 25)

Sepandan, se pa egzakteman sa Pyè te ekri. Pou pi byen konprann pwen l 'yo, kite a gade nan yon rann lòt nan tèks orijinal la grèk kòmanse ak vèsè 22:

Paske ou te pirifye nanm ou yo nan obeyisans verite a, konsa ou gen yon lanmou otantik pou frè ou yo, renmen youn lòt pwofondman, nan yon kè pi. 23Paske, ou fèt yon lòt fwa ankò, pa soti nan pitit pitit ki gate, men se pa nan nesesite, pa vivan ak dirab pawòl Bondye a. 24Pou,

Tout zannimo, se tankou zèb.
ak tout bèl pouvwa li tankou flè nan jaden an;
zèb la cheche ak flè yo tonbe,
25Men, pawòl Bondye a pou tout tan. ”

Epi se pawòl ki te anonse nou an.
(NAN Pyè NAN: 2-1)

Senyè Jezi te pwoklame "pawòl Bondye te anonse nou an". Pyè di ke nou "te fèt ankò ... atravè pawòl Bondye vivan ak dirab la." Jan di ke Jezi se "Pawòl la" nan Jan 1: 1 ak "Pawòl Bondye a" nan Revelasyon 19:13. Jan ajoute ke "nan li te gen lavi, e ke lavi a se limyè lèzòm." Apre sa, li kontinye eksplike ke "li te bay dwa pou l tounen pitit Bondye — pitit ki pa fèt nan san, ni nan volonte lachè, ni nan volonte lòm, men ki fèt nan Bondye." (Jan 1: 4, 12, 13) Jezi se pati prensipal nan semans pwofèt fanm Jenèz 3:15 lan. Pyè esplike pitit pitit sa a pa peri.

John NAN: 1 montre ke la Pawòl Bondye te vin kò ak rete nan limanite.

Jezi, Pawòl Bondye a, se akimilasyon tout pwomès Bondye yo:

“. . .Pa kèlkeswa kantite pwomès Bondye yo ye, yo vin Wi pa mwayen li. . . . "(2Co 1: 20)

sa a Toudegad etid se sou egzamine ki jan Bib la rive nou. Li limite analiz li nan pawòl Bondye ekri a. Men, li sanble apwopriye bay Seyè nou an akòz li yo epi asire ke moun ki etidye atik sa a yo okouran de sijè ki abòde lan tout ekspresyon-kom-non an: "Pawòl Bondye a".

Chanjman nan Lang

Senk ane tounen, pandan sesyon yo Vandredi nan Konvansyon Distri 2012, te gen yon diskisyon ki gen tit "Evite tès Jewova nan kè w”. Se te yon pwen enpòtan pou mwen. Konvansyon yo pat janm menm apre sa. Pandan l te site plan an, oratè a te deklare ke si nou gen dout sou ansèyman Kolèj santral la, menm si nou kenbe dout sa yo pou tèt nou, ‘n ap teste Jewova nan kè nou’. Se te premye fwa mwen te vin okouran de lefèt ke nou te espere swiv gason sou Bondye. Se te yon moman emosyonèlman-wrenching pou mwen.

Mwen pa te gen okenn lide ki jan rapidman evènman sa a te pwogrè, men mwen te byento aprann. Kèk mwa apre, nan reyinyon anyèl 2012 la, manm Kolèj santral la te rann temwayaj konsènan tèt yo ke yo te nonmen "esklav fidèl ak prevwayan an". (Jan 5:31) Sa te ba yo yon nouvo nivo otorite, yon pifò Temwen Jewova sanble rapidman ba yo.

Voltaire te di, "Pou aprann ki moun ki règ sou ou, tou senpleman chèche konnen ki moun ou pa gen dwa kritike."

Kolèj santral la ap veye otorite li avèk jalouzi. Konsa, diskisyon pwogram konvansyon sa a te bay frè yo pou yo pa sipòte gwoup etid biblik endepandan yo ak sit entènèt yo. Anplis de sa, frè ak sè ki te aprann grèk oswa ebre pou kapab li Bib la nan lang orijinal yo te di ke "li pa t 'nesesè (yon fraz bèt kay itilize souvan nan korespondans WT vle di' pa fè sa ') pou yo fè sa. " Aparamman, sa a te kounye a devwa esklav fidèl ak diskrè ki fèk endepandan. Analiz kritik nan travay tradiksyon li yo pa te envite.

Atik sa a montre ke pa gen anyen ki chanje.

Gen kèk moun ki te santi yo ta dwe aprann ansyen ebre ak grèk pou yo ka li Bib la nan lang orijinal yo. Sepandan, sa ka pa tankou fwofitab jan yo imajine. ”- par. NAN

Poukisa sou latè pa? Poukisa nesesite pou dekouraje etidyan Labib sensè yo pou yo ogmante konesans yo? Petèt li te fè ak akizasyon yo anpil sifas nan patipri nan edisyon an 2013 nan NWT la.[Mwen]  Natirèlman, yon sèl pa bezwen konnen grèk oswa ebre yo dekouvri sa yo. Tout sa yon moun bezwen se yon volonte pou li ale andeyò piblikasyon Organizationganizasyon an epi li leksik biblik ak kòmantè. Temwen Jewova yo dekouraje pou yo pa fè sa, kidonk pifò frè ak sè kwè NWT kòm “pi bon tradiksyon tout tan” e yo pap itilize anyen ankò.

Oto-lwanj pou tradiksyon sa a yo te jwenn nan paragraf 6.

Malgre sa, anpil nan pawòl ki nan vèsyon King James lan te vin reyaksyon sou syèk yo. Menm bagay la tou vre nan tradiksyon byen bonè Bib nan lòt lang yo. Eske nou pa rekonesan dèske nou gen Tradiksyon monn nouvo langaj modèn nan ekriti sen yo? Tradiksyon sa a disponib an antye oswa an pati nan plis pase 150 lang, konsa li disponib pou yon pati vas nan popilasyon an jodi a. Pawòl klè li pèmèt mesaj Pawòl Bondye a rive nan kè nou. (Ps. 119: 97) Siyifikativman, Tradiksyon monn nouvo a retabli non Bondye nan plas li merite nan Ekriti yo. - par. NAN

Ala tris anpil Temwen Jewova ap li sa epi yo kwè sa, si se pa t pou sa Tradiksyon nouvo monn ekriti sakre yo, nou ta tout toujou ap itilize tradiksyon biblik akayik. Pa gen anyen ki ka pi lwen verite a. Gen kounye a yon abondans nan tradiksyon lang modèn yo chwazi nan. (Pou yon sèl egzanp, klike sou lyen sa a pou wè rann lòt tèks tèm etid sa a.)

Se vre ke JW.org te travay anpil pou rann NWT yo nan plizyè lang, men li gen yon bon fason pou ale nan trape jiska lòt sosyete biblik yo ki konte lang tradui yo nan plizyè santèn. Temwen yo toujou ap jwe nan lig minè yo lè y ap pale de tradiksyon Bib la.

Finalman, paragraf 6 deklare sa "nan Tradiksyon monn nouvo remete non Bondye nan plas lejitim li nan Ekriti yo. ”  Sa ka byen vre lè li rive pou fè ekri nan Liv ebre yo, men, osijè de Écritures kretyen yo, se pa vre. Rezon ki fè la se ke reklamasyon "restorasyon" youn dwe premye pwouve ke non diven an te egziste nan orijinal la, ak verite a klè se ke nan okenn nan dè milye de maniskri ki egziste nan ekri nan Liv la grèk se Tetragrammaton a yo dwe jwenn. Mete non an kote Jewova te chwazi kite li vle di nou ap febli mesaj li a, yon reyalite ki revele nan ekselan sa a atik pa Apolòs.

Opozisyon ak tradiksyon Bib la

Seksyon sa a nan etid la revize travay Lollards yo, disip nan Wycliffe, ki moun ki vwayaje nan Angletè lekti soti nan ak pataje kopi Bib la nan angle a modèn nan jounen an. Yo te pèsekite yo paske yo te wè konesans Pawòl Bondye a kòm yon menas pou otorite relijye nan jounen an.

Jodi a, li pa posib pou bloke aksè a Bib la. Osijè de pi bon ke nenpòt ki otorite relijye ka fè se yo kreye pwòp tradiksyon yo ak pa rann patipri sipòte entèpretasyon pwòp yo. Yon fwa yo fin fè sa, yo gen pou yo jwenn disip yo pou yo rejte tout lòt tradiksyon kòm "enferyè" ak "sispèk" ak nan presyon kanmarad, fòse tout moun sèvi ak sèlman 'apwouve' vèsyon yo.

Vrè Pawòl Bondye a

Kòm nou te diskite nan kòmansman an, Jezi se Pawòl Bondye a. Se pa mwayen Jezi, Papa a, Jewova, ap pale avèk nou kounye a. Ou ka fè yon gato san lèt, ze, ak farin frans. Men, ki moun ki ta vle manje l '? Si w kite Jezi nan nenpòt diskisyon sou Pawòl Bondye a menm jan li pa satisfè. Se sa ki te ekriven an nan atik sa a te fè, pa menm mansyone non Seyè nou an yon fwa.

_____________________________________________________________________________

[Mwen] Gade "Èske Tradiksyon monn nouvo a egzat?"

Meleti Vivlon

Atik pa Meleti Vivlon.
    31
    0
    Ta renmen panse ou, tanpri fè kòmantè.x
    ()
    x