[Ws4 / 18-tól. 8. - június 11-17]
„Ahol Jehova szelleme van, ott van szabadság.” 2 Korinthus 3:17
Emlékezzünk csak röviden magunkra a múlt heti témaírásról. Ez volt "Ha a Fiú megszabadít téged, akkor igazán szabad leszel. (John 8: 36) ”
Tehát fel kell tennünk a kérdést, hogy miért hirtelen megváltozik a hangsúly Jézusról Jehovára a szabadság tekintetében? Ennek egyik oka látszólag az Újszövetség északnyugati részén az „Úr” nagykereskedelmi helyettesítése „Jehovával”, általában a kontextus figyelembevétele nélkül. Ha elolvassa a 2Korintusz 3 egészét, látni fogja, hogy Pál itt beszélget a Krisztusról és a Lélekről. Valójában a 2 Korinthusbeliek 3: 14–15 azt mondja: „De szellemi erejük tompult. Ugyanis a mai napig ugyanaz a lepel marad nyitva a régi szövetség olvasatakor, mert Krisztus útján megszűnik. Valójában a mai napig, valahányszor Mózeset olvassák, fátyol fekszik a szívükön. ”
Tehát, amikor a 16–18. Vers azt mondja: „De amikor az Úrhoz fordulunk, a leplet leveszik. Most az Úr a Lélek; és ahol az Úr szelleme van, ott van szabadság. És mindannyian, miközben leplezetlen arccal tükrözve tükrözzük az Úr dicsőségét, dicsőségrõl dicsõségre ugyanabba a képpé változunk át, pontosan úgy, ahogyan azt az Úr Lelke végzi. "- van értelme és egyetért a korábbi versek, valamint a János 8:38. Így fordítja a 25 fordításból 26 ezeket a részeket a Biblehub.com webhelyen olvasható módon (kivéve az élő angol nyelvű arámi változatot). Az ÉNy-i területére nézve, és a hét témájú szentírásának megfelelően az „Úr” helyett „Jehovát” talál, amelynek nincs értelme a szövegkörnyezetben, és nem ért egyet János 8-mal.
A szervezet indokokat ad arra, hogy miért cserélik az „Úr” -ot a „Jehova” -ra, és bár egyes helyeken ez a szöveget világosabbá teszi, az a tény, hogy megváltoztatják a Biblia szövegét. Ezen túlmenően, mivel nagyon sok általános megközelítést alkalmaznak az „Úr” helyére „Jehova”, az a hely, ahol végül megváltoztatják a szöveg jelentését, nagymértékben meghaladja azokat a néhány verset, amelyek a beszúráshoz világosabbnak tűnhetnek. .
Ez azt jelenti, hogy az 2 Corinthians 3: 17 idézése előtt, amikor a cikk az 2 bekezdésben azt állítja, hogy:Pál hívõ társait az igazi szabadság forrásához irányította ” majd jelezte, hogy “az igazi szabadság forrása ” Jehova, zavarba hozza olvasóit, különös tekintettel arra, hogy az előző heti tanulmánycikk témakönyvéből világosan kiderült, hogy Jézus az igazi szabadság forrása.
Ezen a ponton egyesek azt állíthatják, hogy pedánsak vagyunk. Végül is Jehova a Mindenható Isten, így végül ő az igazi szabadság forrása. Ez igaz, de ugyanezzel az indítvánnyal anélkül, hogy Jézus szabadon adná életét váltságáldozatként, nem lenne remény arra, hogy megszabaduljon a bűn, a tökéletlenség és a halál hatásaitól. Az Újszövetség túlnyomó többségének középpontjában Jézus élete, a tanítások és az, hogy miként profitálhat váltsága áldozatából. Tehát azzal, hogy Jehovára összpontosít, a szervezet ismét Jézustól veszi el a hangsúlyt, akire éppen Jehova azt akarja, hogy összpontosítsunk!
Vegye figyelembe az alábbi szentírásokat az emlékezet felfrissítésén kívül a rómaiakban: 8: 1-21 és John 8: 31-36, melyet a múlt héten tárgyaltunk:
- Galáciaiak 5: 1 „Az ilyen szabadságért Krisztus megszabadított minket.” (Pál itt a mozaik törvény alóli mentességről beszélt, amely hangsúlyozta az emberiség bűnös természetét és megváltásának szükségességét.)
- Galáciaiak 2: 4 „hamis testvérek, akik azért száguldottak, hogy kémkedjenek a Krisztus Jézussal való egyesülési szabadságunkon” (ennek a fejezetnek a tárgya azt tárgyalja, hogy igazaknak nyilvánítják Jézus Krisztusba vetett hit által, mintsem a rabszolgákhoz való ragaszkodást) a mozaik törvény)
- Rómaiak 3: 23,24 „Mert mindenki vétkezett, és elmulasztja Isten dicsőségét, és ingyenes ajándéknak tekintik, hogy megkérdezetlen kedvessége által igazaknak nyilvánítják õket Jézus Krisztus által fizetett váltságdíj általi szabadon bocsátás útján.” (Váltságdíj) Jézus (lehetővé tette számukra, hogy igazaknak nyilvánítsák őket)
A Szentírások jelentős kutatása ellenére lehetetlennek talált egy másik szentírást, amely alátámasztaná a szervezet azon elképzelését, miszerint Jehova a szabadság forrása, amelyet az 2 korinthusiak 3-ben tárgyaltak.[I]
A cikk azt mondja:De Pál elmagyarázta: „amikor az ember Jehova felé fordul, a leplet leveszik”. (2 Korinthusbeliek 3:16) Mit jelentenek Pál szavai? ” (3. bekezdés)
A 2Korinthus 3: 7-15 (a szövegkörnyezet) elolvasása nagyon hasznos annak megértésében, „mit jelentenek Pál szavai”. Észre fogja venni 2 korintusiak 3: Az 7,13,14 azt jelzi, hogy Mózes feltette a fátylat, mert az izraeliták nem voltak képesek megbirkózni a Mozaik Törvényszövetség dicsőségével, amint azt Mózes izzó arca tükrözi (azért, mert megkapta Istentől), amely rávilágított arra, hogy milyen tökéletlenek voltak (Exodus 34: 29-35, 2 Corinthians 3: 9). Azt sem tudták megérteni, hogy a Törvényszövetség rámutatott. Ahhoz, hogy felszabadítsák őket a mozaik törvénytől és az ember tökéletlenségétől, amire rávilágított, tökéletes váltságdíj áldozatra lenne szükség. Mint az 2 Corinthians 3: 14 megerősíti, hogy a zsidóknak még mindig ábrázoltan fátyoluk volt a közöttük és a Törvényszövetség között. Miért? Ennek oka az volt, hogy miután elolvastak a zsinagógában, megmutatták, hogy nem értik, hogy Krisztus ezt megsértette azáltal, hogy váltságdíj áldozatával teljesítette a törvényt (Lásd: 2 korintusiak 3: 7, 11, 13, 14). Mint vers 2 korintusiak 3: Az 15 azt jelzi, hogy Paul nem a fátylat szó szerint, hanem egy mentálisként említette. A fátyol a mentális megértés egyik hiánya volt. Pál ebben az összefüggésben folytatja az 16 versben, hogy „de amikor Krisztus felé fordul, a fátylat elveszik”. A zsidók már legalábbis az elméletben szolgálták Jehovát, köztük sok őszinte, istenfélő zsidó volt. (Luke 2: 25-35, Luke 2: 36-38). Ezeknek az istennõ zsidóknak nem kellett Jehovahoz fordulniuk, mivel már szolgálták õt. Meg kellett azonban fordulniuk és elfogadni Jézust mint Messiást, megmentõt és megváltójukat (2 Korinthus 5: 14-15, 18-19), amelyek nélkül nem tudtak volna reménykedni örök élet megszerzésére (3: 16).
Tehát mit sugall a cikk arról, hogy Pál ezt mondta? Azt mondja „Jehova jelenlétében és ott, ahol„ Jehova szelleme ”van, ott van a szabadság. Ahhoz, hogy élvezhessük és kihasználhassuk ezt a szabadságot, „Jehovához kell fordulnunk”, vagyis személyes kapcsolatban kell állnunk vele." (par. 4) Először is, nagy különbség van abban, hogy Jehova felé fordulunk - ami lehet imádat, segítség vagy imádság - abban, hogy személyes kapcsolatunk van az univerzum Teremtőjével. A „fordulás” -ra fordított görög szó magában hordozza a „megfordulás” jelentését, és ahogy Pál a 15. versben kimutatta, ez mentális változást jelentene az egyén részéről. Ezenkívül, amint az imént tárgyaltuk, a szentírások azt mutatják, hogy Jézus váltságában hitt a fontos dolog.
A cikk folytatódik:Jehova szelleme felszabadítja a rabszolgaságtól a bűnhez és a halálhoz, valamint a rabszolgaságtól a hamis imádathoz és annak gyakorlásához ”(5. pont) és idézi a Róma 6:23 és a Róma 8: 2-t. A Róma 6:23 szerint azonban „az Isten által adott ajándék örök élet Krisztus Jézus, a mi Urunk által”. Tehát Jézus nélkül nincs mentesség a bűntől és a haláltól e szentírás szerint. Hasonlóképpen a Róma 8: 2 mondja: „mert a szellem törvénye, amely Krisztus Jézussal egyesülve életet ad, megszabadított a bűn és a halál törvényétől”. Tehát egyik idézett szentírás sem támasztja alá a cikk következtetését.
Istenünk által adott szabadság értékelése
Az 2 korinthusiak 3: 15-18 hibás fordításának problémája az, hogy félreérti a szentírásokat. Ez azt jelenti, hogy amikor a cikk azt mondja:Pál apostol arra buzdított minden keresztényt, hogy ne vegyék természetesnek azt a szabadságot, amelyet Jehova a fiának, Jézus Krisztusnak köszönhet nekünk. (Olvasd el a 2Korintus 6: 1-et) ”(7. bekezdés), nincs olyan hatása, mint amilyennek lennie kellene, mert úgy mondhatjuk, hogy a vizek sárosak voltak. A testvéreknek annyira könnyű elmulasztani Isten kegyelmének céljait.
Kísérteties alapot fektetve a cikk tovább súlyosbítja a problémát azzal, hogy elkezdi alkalmazni az alapelveket egyik kedvenc tárgyára, a továbbképzésre. A cikk kimondja az 9 bekezdést „Péter tanácsai az élet súlyosabb aspektusaira is vonatkoznak, például az egyénnek az oktatás, a foglalkoztatás vagy a karrier megválasztására. Például a ma az iskolában élő fiatalok nagy nyomás alatt vannak, hogy felvételt nyerjenek az elit felsőoktatási intézményekbe."
Észrevetted, miközben a 2Korintus 3, 5 és 6, valamint a rómaiak 6 és 8 tárgyalása és olvasása közben beszéltünk arról, hogy a hit és a Jézus váltsági áldozat megbecsülése befolyásolta az oktatás, a foglalkoztatás vagy a karrier választását? Nem? Én sem. Ezért valami bűnös a választás ezeken a területeken? Nem, csak akkor, ha olyan karriert vagy munkát választunk, amely közvetlenül ellentétes Isten törvényeivel. Még a nem tanúk is ritkán választják bűnözőnek, orgyilkosnak vagy prostituáltnak, és ezeknek a karriereknek ritkán tanítanak alapos felsőoktatást!
Tehát miért kezelünk a következő állításhoz:Noha igaz, hogy szabadon dönthetünk személyes döntéseinkkel és karrierjükkel kapcsolatban, nem szabad elfelejtenünk, hogy a szabadságunk relatív, és minden döntésünk következményekkel jár. ” (10. bekezdés)? Ez az állítás vakítóan nyilvánvaló. Akkor miért is törődnék vele? Úgy tűnik, hogy az egyetlen ok az, hogy negatív irányba helyezzük a felsőoktatás választását az irányító testület szűk paraméterein kívül. Ennyit a szabadságról.
Bölcs módon használjuk szabadságunkat az Isten kiszolgálására
Az 12 bekezdés folytatja:A legjobb módja annak, hogy megvédjük magunkat a szabadságunkkal való visszaélés ellen, és így ismét rabszolgaságra váljunk a világi törekvések és vágyak által, a teljes lelki törekvés. (Galatians 5: 16) ”.
Milyen szellemi törekvésekre utal tehát a Galata 5:16 és annak összefüggései a Galata 5: 13-26-ban? A Galata 3:13 emlékeztet arra, hogy ne használjuk újdonsült szabadságunkat „a test ösztönzésére”. Mégis, amint Pál emlékeztetett az ókeresztényekre, bár „az egész Törvény egy mondatban teljesül, nevezetesen:„ Szeretned kell a felebarátodat, mint önmagadat ... Folyton harapdáljátok és felfaljátok egymást ”. Tehát egyesek arra használták szabadságukat, hogy rosszul bánjanak kereszténytársaikkal. Miről beszélt Paul ezután? Azt mondta: "mindez azért van, mert felsőoktatásba mentél, és egy olyan munkáltatónál szereztél karriert, aki rossz példa volt." A választ a 21–23. Vers rögzíti, ahol azt mondta: „Lépj tovább szellemben, és TE semmilyen testi vágyat nem fogsz kiváltani”. Tehát a szellem által való járás volt a kulcs, és kibővítette azt, amire gondolt a következő versekben: „Most a test művei nyilvánvalóak ... Másrészt a szellem gyümölcse a szeretet, az öröm, a béke, a hosszú szenvedés, kedvesség, jóság, hit, szelídség, önuralom. Ilyen dolgok ellen nincs törvény. ”
Tehát a 5: 16-26 galatiaiakból kitűnik, hogy Pál a szellem gyümölcsének működését és megjelenítését (sok szempontból) a szellemi törekvésnek tekintette, amelyet gyakorolnunk kellene.
Figyelembe véve ezt a szentírási nézetet, hasonlítsuk össze a cikk nézetével. Noét és családját megbeszélve az alábbiakat mondja:Úgy döntöttek, hogy továbbra is elfoglaltak mindazon tevékenységekben, amelyeket Jehova rájuk bízott - építeni a ládát, tárolni az ételeket maguknak és az állatoknak, és figyelmeztetést adni másoknak. "Noé mindent megtett, amit Isten parancsolt neki. Csak így tette. ”(Genesis 6: 22)” (par. 12). Megfigyelte a Noah kapcsán említett szokásos alternatív igazságot? Olvassa el a Genesis 6 és 7 teljes fejezeteit, és próbálja ki, amennyire csak lehet, nem fogja megtalálni, hogy Jehova Noé-t és családját rendelje a figyelmeztetésre. Azt sem találja, hogy "csak úgy" tette volna a figyelmeztetést. Miért? Azért van, mert eleve nem kapta meg ezt a megbízást vagy parancsot. Parancsot kaptunk, hogy építsünk egy bárkát, éséppen így tette. "
Mit javasol még egy cikk? „Mit parancsolt nekünk Jehova ma? Jézus tanítványaként jól ismerjük Isten által adott megbízásunkat. (Olvasd el Lukács 4:18, 19)”(13. bekezdés). Ööö, nem, Luke mindannyiunkat Jézus különleges megbízásáról mesél, nem pedig arról, hogyaz Isten által adott megbízásunk.”Ott idézi Ézsaiás próféciáját arról, hogy mit tenne a Messiás. De Máté 28: 19-20 a mi megbízásunk, amelyet Urunk és Mesterünk, Jézus Krisztus adott át nekünk. A Szervezet szemszögéből nézve azonban a következőképpen szól:
„Menj tehát, és tegyél tanítványokat az összes nemzet embereirõl, keresztelvén õket az Atya és a Fiú és a szent lélek nevében [és Isten szellem-irányított szervezetével együtt,] megtanítva őket, hogy tartsák be mindazt, amit parancsoltam neked. És nézd! Egész nap veled vagyok a dolgok rendszerének befejezéséig. ”
Az 1980-k közepe óta a keresztelési kérdéseket úgy módosították, hogy azok a tanítványkészítés folyamatának részeként felvegyék a Szervezetet. Ez egy újabb példa a beérkezett Jó Hírek változásaira, annak ellenére, hogy a galátaiak 1: 6-9 kifejezetten figyelmeztettek arra, hogy ne változtassanak meg az igaz evangéliumban.
Ezután azt mondják nekünk: “Mindannyiunknak meg kell fontolnia a kérdést: „Használhatom-e a szabadságomat, hogy nagyobb támogatást nyújtsak a Királyság munkájának?” (par. 13) és „Legbíztatóbb látni, hogy sokan érzékelték korunk sürgősségét, és leegyszerűsítették életüket, hogy részt vegyenek a teljes munkaidőben végzett szolgálatban” (par. 14).
Szóval észrevett-e már valami biztatást a szellem gyümölcsének megmunkálására vagy megnyilvánulására, amelyet Pál adott a Galatákban? Nem? De nem hagyhatja figyelmen kívül, hogy az egyetlen említett szellemi törekvés a szervezeti normáknak megfelelő prédikáció, amelyet a Szentírás nem tartalmaz. Minden vallás emberei prédikálnak. Úgy tűnik nekik a tévében. Minden vallás misszionáriusai hirdetnek a világ minden tájáról. Ki ne mormon kopogtatott volna az ajtaján. Ez azt jelzi, hogy spirituális emberek, és fejlesztik azokat a tulajdonságokat, amelyekről Pál beszél a galatáknak?
Azt is próbáld meg, amennyire csak lehet, hogy a Szentírásban nem találsz olyan definíciót a „Királyság-munkára”, amely megfelelne a Szervezet által létrehozott „teljes munkaidős szolgának” mesterséges konstrukciójának. Az egyetlen kapcsolódó mondat, amely a Királysághoz kapcsolódik, a „jó hír a Királyságról”.
Majdnem kihagytam az egyedüli „spirituális törekvést”, amelyet a cikk tárgyal "Ennek ellenére sokan megragadják a lehetőséget, hogy önkéntesként részt vegyenek a teokratikus építési projektekben szerte a világon." (16. bekezdés). Ezt a bizonyos törekvést nem csak a Galatiaiak nem említik, hanem az egész Újszövetség sem említi. Továbbá a projekteket Jehova Isten irányítja vagy ellenőrzi. Azoknak kell lenniük, ha igazolni akarják a címet: „Teokratikus építési projekt”.
Tehát amikor a cikk a következővel zárul:Mutassuk meg a meghozott döntéseinkkel azt, hogy megóvjuk ezt a szabadságot. A pazarlás vagy a visszaélés helyett használjuk fel a szabadságunkat és az általa biztosított lehetőségeket, hogy a lehető legteljesebb mértékben szolgáljuk Jehovát. ” (par. 17), azt jelenti, hogy „legyen elfoglalt a szervezeti tevékenységekben”. Ezért a legjobb, ha egy szentírással válaszolunk, mint korábban. Mi a jobb, mint elolvasni a 2 Korinthusbeliek 7: 1-2-et (a 2. Korinthusbeliek 3 és 5 szövegkörnyezetét, amelyet korábban ebben a cikkben tárgyaltunk), amely azt mondja: „Ezért, mivel megvannak ezek az ígéreteink, szeretteim, tisztítsuk meg magunkat a test minden beszennyeződésétől. és szellem, tökéletesíti a szentséget Isten félelmében. Engedjen helyet nekünk. Senkit sem bántottunk meg, senkit sem rontottunk meg, senkit nem használtunk ki. ”
Utánozzuk Jézus Krisztust még akkor is, amikor Pál apostol arra buzdította és használja az „Isten gyermekeinek dicsőséges szabadságát”, hogy kövesse az igazi szellemi törekvéseket, a „szellem gyümölcsösének” gyakorlását (8 rómaiak: 21, Galátusok 5: 22)
_____________________________________________________
[I] Ha egy olvasó tud ilyen szentírásáról, nyugodtan értesítsen nekem egy megjegyzés révén, hogy megvizsgáljam.
A királysági munka és a teokratikus építkezések, amelyek két olyan kifejezést nem tartalmaznak a Bibliában, amelyek nem tartoznak az „egészséges szavakhoz” (1Tim 6: 3). & 2Tim1: 13
Néhány évvel ezelőtt belenéztem ebbe az Őrtoronyba, amikor először megjelent. Mikor Mózes egész fejezetét áttekintettem, Mózes egész fejezete aggasztotta, hogy Jehova nem kíséri Izraelt az úton. Mózes négyszemközt beszélt Jehovával, hogy megtudja, kit küld. Mózes azt kérte, hogy Jehova folytassa Izrael nemzetét. A Mózes 33. könyve végén Jehova dicsőségét mutatták be Mózesnek, de Jehova arcát nem. Aztán az Exodus 1. könyve után - azután, hogy Jehova jelenlétében beszéltünk, és nem angyalkáztunk... Olvass tovább "
Úgy érzem, hogy a kezdő versek, ha a 2. kor. 3 annyira megvilágosítja a keresztény szabadságunkat. Az Újszövetség miniszterei 2Ko 3: 1 Miért kezdjük újra elmondani nektek ezeket a jó dolgokat magunkról? Szükségünk van bemutatkozó levelekre önektől vagy tőled, mint másoktól? 2Ko 3: 2 Nem, ti magatok vagytok a mi szívünkre írt levelünk. Minden ember ismeri és olvassa. 2Ko 3: 3 Megmutatod, hogy Krisztus levele vagy, amelyet rajtunk keresztül küldött. Ezt a levelet nem tintával, hanem a Lélekkel írják... Olvass tovább "
Kiváló cikk Tadua. A 14. bekezdés emlékeztetett a Királysági szolgálatunk 1974. májusi számában tett megjegyzésre: Igen, 1973 nyara óta minden hónapban új csúcsok vannak az úttörőkben. Most 20,394 5,190 rendes és különleges úttörő van az Egyesült Államokban, ami minden idők csúcsa. Ez 1973-rel több, mint 34 februárjában volt! XNUMX százalékos növekedés! Ez nem melegíti fel a szívünket? Jelentések hallatszanak arról, hogy a testvérek eladják otthonaikat és ingatlanjaikat, és tervezik, hogy napjaink hátralévő részét ebben a régi rendszerben fejezik be az úttörő szolgálatban. Természetesen ez rendben van... Olvass tovább "
Hogyan lehet összehasonlítani (Ps 119: 45) azzal, amit mond ebben a cikkben?
Zsoltár 119: 45: És egy tágas helyen sétálok, mert még a megrendeléseidet is kerestem.
Nehezen tennék magam ilyen összehasonlítással. Hogyan lehet összehasonlítani egy bibliai idézettel, amely teljes nem szekvencia?
Nem a szabadságról beszélünk?
Példa: Önnek lehetősége van valódi Bibliát használni!
Ilyen összetévesztés az NWT-vel: Íme 11 különböző fordítás, amelyek a „tágas helyen” helyett a „szabadság vagy szabadság” @ Ps 119: 45 szót használják.
NIV
NLT
BSB
NASB
KJV
ISV
NAS
KJ2000
ASV
DBT
WEB
Van még, de remélem, megkapod a véleményem!
Nem, kicsit sem értem a véleményed. Talán meg kellene tenned a véleményed, ahelyett, hogy más emberektől várnád, hogy neked tegyék. Ez valóban fárasztó.
Azt hiszem, Psalmbee azt akarja mondani, hogy az NWT nem igazán kínál modern alternatívát Isten szavának más fordításaihoz. Személy szerint az Úr arámi fordítását használom a Biblia Hub-tal és az e-karddal együtt, annyira könnyű megérteni Isten akaratát a népe iránt, és az ÓSZ-t el lehet olvasni, hogy megfigyelhessük a zsidókkal való kapcsolatát, például FB Meyer nagyon jó kommentár a Zsoltárok 119: 33-48 SZERETÉSÉRT ISTEN PARANCSAIÉRT A zsoltáríró kétszer azt mondja: „a te parancsolataid, amelyeket szerettem”, majd továbbadják... Olvass tovább "
Véleményem szerint angolul biztosan jobb fordítások vannak, mint az Nwt-nél. Néhányan még Isten nevét is használják. De elsősorban a Bibliát olvasom a saját nyelven (svéd) és más viszonylag kis nyelveken, a legtöbb fordítás a régi archaikus egyházi nyelven történik. Nem hiszem, hogy automatikusan megérkezik a Wt értelmezéséhez az Nwt olvasásával. Néhány problematikus fordítási választás nem minden nyelven azonos, amelyben az Nwt megjelenik. De természetesen azt gondolom, hogy a legjobb módszer több fordítás használata és a különböző bekezdések összehasonlítása.
Az érdekes. Megkérdezhetem, kapcsolódik-e a felhasználóneve a szaminek néven ismert skandináv csoporthoz? Úgy gondolom, hogy a sami ékezetes.
Anyám Svédország északi részeiről származik, ahol számik élnek, de nem hiszem, hogy a családom ilyen származású, de ki tudja. A Samisaac a Samuel Isaksson rövidítése, de más írásmóddal. Vannak, akik Samnek hívnak. Ha a vének jónak találják ezt a posztot, akkor ők is szemtelenek, amikor ilyen „szörnyű, gyűlölködő hitehagyott propagandát” olvasnak, így nem panaszkodhatnak, hogy itt találtak…?
Természetesen nem gondolom, hogy a beroai pikettek és a kapcsolódó webhelyek „hitehagyott anyagnak lenni”, de a WT nézőpontja szerint azt hiszem. Nehezen tudok egyetérteni ezzel a nézettel, mert egyetlen alkalommal (amire emlékszem) egyetlen író sem szólította fel itt az embereket, hogy távozzanak. Inkább azt kellene mondanom, hogy az itt élő emberek támogatása miatt sikerül maradnom. Nem mintha azt hiszem, hogy ez már az „igazi vallás”, de jelenleg nem vagyok hajlandó elmenni. De mentálisan úgy érzem, hogy leválasztottam magam a jelenlegi Gb-től és másoktól... Olvass tovább "
Ahogy látom, WT saját hitehagyó definíciója távol áll az igazságtól. Ha ezt elfogadjuk, akkor maga a WT hitehagyott, nem pedig az emberek, akik elmennek vagy elmennek gondolkodni. Véletlenül egyike vagyok azoknak, akik azt mondták az embereknek, hogy távozzanak. Ha valóban úgy gondolja, hogy a WT vallása hamis, tud-e valaki olyan szentírási okot adni a tartózkodásra, amely Isten jóváhagyásával találkozna? Ez a baj. Ezt azonban mindannyian el kell ismernünk, mivel a WT által az autoriter rezsimüket megkérdőjelező személyek számára elkövetett büntetési szint olyan nagy,... Olvass tovább "
Köszönöm Robertnek a legbiztatóbb megjegyzést. Szeretnék kikerülni az Org ASAP-ból, de nem akarom, hogy elvágjanak az egyik gyerekemtől és egy unokámtól. Az amputációról használt ábra spot-on látható.
Csak kéthavonta egyszer járok találkozóra. Dolgozik azon, hogy nulla értekezlet gyengüljön - eljutás…
Tarts ki ott Warp Speed, meg fog történni. Mindenki a saját tempójában dolgozik, ugyanakkor ugyanaz a Szentlélek vezérli, amikor elérkezett az idő, akkor a kilépés fájdalommentes lesz, és megbízhat az Úr Jézusban, hogy ez a garancia (Jn 6:45) összehasonlítható legyen ( 1Kor 2).
Valójában nem én készítettem az amputálásról szóló illusztrációt. Egy könyvből származik, amelyet valaki adott nekem, arról, hogy hogyan lehet megbirkózni a házastárs halálával. A feleségem hat évvel ezelőtt hunyt el, és számomra az elmélet nem elméleti. Ezzel foglalkozom, valamint foglalkozom a JW-kkal kapcsolatos érzésekkel, amelyeket sok éven át ismertem és valóban érdekeltek. Csak elmentem és elköltöztem, olyan sokan nem tudják, hogy „elmentem”. Néhányan tudják, de nem tudnak reagálni a rajtuk lévő WT redőnyök miatt. Már nem értek egyet vallásukkal, és soha nem is tenném... Olvass tovább "
Tadua elmondta, hogy ha egy olvasó ismer egy olyan szentírást, amely alátámasztja azt, amit az org mond, hogy Jehova az a szellemi szabadság forrása, amelyről (2 Co 3) beszéltünk, értesítse őt, hogy megvizsgálhassa. Azt mondta, lehetetlen, hogy találjon ilyet. Tehát, ha nem bánja, hagyja, hogy megvizsgálja, a szellemi szabadságról van szó (Zsolt 119: 45).
Szia Psalmbee, keresztény szabadságunk van, és ez nagyon értékes. Azt szeretném javasolni, hogy minden bibliafordításnak legyen értéke. Keresztényként nagyra értékeljük az egyén fordítással kapcsolatos erőfeszítéseit. Ugyanakkor meg kell győződnünk arról, hogy nem vetítjük a WT gondolkodásmódot. Van módjuk arra, hogy fekete vagy fehér legyen, minden vagy semmi. Ez abszolutista nézet, és ezt el kell kerülnünk. Ez eredménytelen vitákat és vitákat vált ki. Két szempontom a következő: 1. Minden bibliafordítás valódi fordítás. Nem érthetünk egyet a pontokkal... Olvass tovább "
Bölcs szavakat beszélsz, Eleasar. Annyira szórakoztatott, hogy az egyik idősebb elmondta az utolsó idősebb iskola után, hogy az oktató kijelentette, hogy „van a legjobb Biblia”. Mindent elmondhatnék: „érdekes, meg tudod mondani, ki mondta? . Mondanom sem kell, hogy még nem adott választ. Eközben a legjobb Bibliát a szentírások gondos megvizsgálásával és másokkal való összehasonlításával érik el. Akkor ásni, és miért különböznek egymástól. Ahol az NWT egyetért a legtöbb fordítással, örömmel bízom benne. Ahol nem ért egyet, nem tudom... Olvass tovább "
Ha ifionlyhadabrain, akkor igaza lehet, hogy az Nwt nem könnyű olvasni, különösen a régebbi verziók esetében. Nem sokat olvastam a legfrissebb angol nyelvet, de svédül (az én nyelvem) jelent meg egy új verzió, amely jelentősen javította a régebbi verziók merev nyelvét. Ez értelmetlennek tűnhet számodra, mert nem beszélsz az én nyelvemen, de nagyon örülök, hogy el tudok olvasni egy modern verziót a saját nyelvemen (nem archaikus egyházi nyelvvel).
Azt hiszem, sokan félreértik az NWT történetét. Nem olyan jó vagy rossz, mint sokan állítottak. Első. Fred Franz volt az egyetlen, akinek valódi edzése volt, de még ez is minimális volt. Az egyetemen tanult a klasszikus görög nyelvtanfolyamon, de a második év után elhagyta az iskolát. Egy másik személy az NWT bizottságban ismerte a modern görög nyelvet; senki sem ismerte a görög Koine-t. Azt hiszem, egy harmadik személy ismerte a spanyolul, a negyediknek pedig egyáltalán nem volt nyelvtanulása. Szóval hogyan készítettek egy NWT-t? Nagyjából ugyanaz... Olvass tovább "
Szia Brain Én is szeretem az NLT-t használni, még egy pünkösdi is mondta, hogy milyen gonosz fordítás ez? Az NLT egyike azoknak a „dinamikus ekvivalens” fordításoknak, könnyen felveheti a gondolatmenetet, ezért használom első lépésként a tanulmányozás során, gyorsan és egyszerűen megadja a képet, majd ha mélyebb tisztázást akarok, menjen egy ESV-hez vagy KJV-hez, majd ellenőrizze a kereszthivatkozásokat az NWT-ben, mivel annak nagyon jó kereszthivatkozása van, majd egy Strongs vagy egy Thayers konkordanciát, és ha még mindig... Olvass tovább "