[Ini adalah yang kedua dari tiga artikel tentang masalah ibadah. Jika Anda belum melakukannya, silakan ambil sendiri pena dan kertas dan tuliskan apa yang Anda maksud dengan "ibadah". Jangan berkonsultasi dengan kamus. Tuliskan apa pun yang terlintas dalam pikiran Anda terlebih dahulu. Sisihkan kertas untuk tujuan perbandingan begitu Anda mencapai akhir artikel ini.]
Dalam diskusi kita sebelumnya, kita melihat bagaimana ibadat yang diformalkan secara umum digambarkan dalam sudut pandang negatif dalam Kitab Suci Kristen. Ada alasan untuk ini. Agar pria mengatur orang lain dalam kerangka keagamaan, mereka harus memformalkan ibadah dan kemudian membatasi praktik ibadah itu dalam struktur di mana mereka dapat melakukan pengawasan. Dengan cara-cara ini, manusia memiliki waktu dan lagi pemerintahan yang sempurna yang menentang Allah. Sejarah memberi kita banyak bukti bahwa secara agama, "manusia telah mendominasi manusia untuk celaka." (Ec 8: 9 NWT)
Betapa menggembirakan bagi kita untuk belajar bahwa Kristus datang untuk mengubah semua itu. Dia mengungkapkan kepada wanita Samaria bahwa tidak ada lagi struktur atau tempat suci yang dipersembahkan untuk menyembah Allah dengan cara yang menyenangkan Dia. Sebaliknya, individu akan membawa apa yang dibutuhkan dengan dipenuhi dengan semangat dan kebenaran. Yesus kemudian menambahkan pemikiran yang mengilhami bahwa Ayahnya sebenarnya mencari orang-orang seperti itu untuk menyembahnya. (John 4: 23)
Namun, masih ada pertanyaan penting yang harus dijawab. Misalnya, apakah sebenarnya ibadah itu? Apakah itu melibatkan melakukan sesuatu yang spesifik, seperti membungkuk atau membakar dupa atau melantunkan syair? Atau apakah itu hanya kondisi pikiran?
Sebó, Kata Penghormatan dan Pemujaan
Kata Yunani sebó (σέβομαι) [I] muncul sepuluh kali dalam Kitab Suci Kristen — sekali dalam Matius, sekali dalam Markus, dan sisanya delapan kali dalam kitab Kisah Para Rasul. Ini adalah yang kedua dari empat kata Yunani yang berbeda yang diterjemahkan oleh terjemahan Alkitab modern sebagai ”penyembahan”.
Kutipan berikut semuanya diambil dari Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru, Edisi 2013. Kata-kata bahasa Inggris yang digunakan untuk menerjemahkan sebo dalam huruf tebal.
“Sia-sia kalau mereka menjaga menyembah saya, karena mereka mengajarkan perintah manusia sebagai doktrin. '”” (Mat. 15: 9)
“Sia-sia kalau mereka menjaga menyembah saya, karena mereka mengajarkan perintah laki-laki sebagai doktrin. '"(Mr 7: 7)
“Jadi setelah majelis sinagog diberhentikan, banyak orang Yahudi dan proselit yang disembah Allah mengikuti Paulus dan Barna · bas, yang, ketika mereka berbicara kepada mereka, mendesak mereka untuk tetap berada dalam kebaikan Allah yang tidak selayaknya diterima. ”(Ac 13: 43)
“Tetapi orang-orang Yahudi menghasut wanita-wanita terkemuka itu Taqwa dan orang-orang utama di kota itu, dan mereka membangkitkan penganiayaan terhadap Paulus dan Barna · bas dan melemparkan mereka ke luar batas mereka. ”(Kis 13: 50)
“Dan seorang wanita bernama Lyd′i · a, penjual ungu dari kota Mu · a · ti′ra dan seorang pemuja Allah, sedang mendengarkan, dan Yehuwa membuka hatinya lebar-lebar untuk memperhatikan apa yang dikatakan Paulus. ”(Ac 16: 14)
“Akibatnya, beberapa dari mereka menjadi orang percaya dan menghubungkan diri mereka dengan Paulus dan Silas, dan begitu pula banyak orang Yunani yang disembah Tuhan, bersama dengan beberapa wanita kepala sekolah. ”(Ac 17: 4)
“Maka ia mulai bernalar di sinagoge dengan orang-orang Yahudi dan orang-orang lain yang disembah Tuhan dan setiap hari di pasar bersama dengan mereka yang kebetulan ada. "(Ac 17: 17)
“Jadi dia pindah dari sana dan pergi ke rumah seorang pria bernama Titius Justus, a pemuja Allah, yang rumahnya bersebelahan dengan sinagog. ”(Ac 18: 7)
"Mengatakan:" Pria ini membujuk orang untuk melakukannya menyembah Tuhan dengan cara yang bertentangan dengan hukum. "" (Ac 18: 13)
Demi kenyamanan pembaca, saya memberikan referensi ini jika Anda ingin menempelkannya ke mesin pencari Alkitab (Misalnya, Alkitab Gateway) sehingga dapat melihat bagaimana terjemahan lain diterjemahkan sebo. (Mt 15: 9; Tandai 7: 7; Kisah Para Rasul 13: 43,50; 16: 14; 17: 4,17; 18: 7,13; 29: 27)
Strong's Concordance mendefinisikan sebo sebagai "Saya menghormati, menyembah, memuja." NAS Konkordansi memberi kita secara sederhana: "untuk beribadah".
Kata kerjanya sendiri tidak menggambarkan tindakan. Tidak satupun dari sepuluh kejadian yang memungkinkan untuk menyimpulkan secara tepat bagaimana individu-individu yang disebutkan itu terlibat dalam ibadat. Definisi dari Yang kuat juga tidak mengindikasikan tindakan. Untuk menghormati Tuhan dan memuja Tuhan, keduanya berbicara tentang perasaan atau sikap. Saya bisa duduk di ruang tamu dan memuja Tuhan tanpa benar-benar melakukan apa pun. Tentu saja, dapat diperdebatkan bahwa pemujaan Tuhan yang sejati, atau siapa pun dalam hal ini, pada akhirnya harus memanifestasikan dirinya dalam beberapa bentuk tindakan, tetapi bentuk tindakan apa yang harus diambil tidak disebutkan dalam ayat-ayat ini.
Sejumlah terjemahan Alkitab diterjemahkan sebo sebagai "taat". Sekali lagi, itu berbicara tentang kecenderungan mental lebih dari tindakan spesifik apa pun.
Seseorang yang saleh, yang memuja Tuhan, yang cintanya kepada Tuhan mencapai tingkat pemujaan, adalah seseorang yang dikenal sebagai orang yang saleh. Ibadahnya menjadi ciri hidupnya. Dia berbicara ceramah dan berjalan. Keinginannya yang kuat adalah menjadi seperti Tuhannya. Jadi semua yang dia lakukan dalam hidup dipandu oleh pemikiran yang menguji diri sendiri, "Apakah ini menyenangkan Allahku?"
Singkatnya, ibadahnya bukan tentang melakukan ritual apa pun. Ibadahnya adalah jalan hidupnya sendiri.
Meskipun demikian, kemampuan untuk menipu diri sendiri yang merupakan bagian dari daging yang jatuh menuntut kita untuk berhati-hati. Dimungkinkan untuk membuat sebo (hormat, memuja pengabdian atau menyembah) kepada Allah yang salah. Yesus mengutuk penyembahan (sebo) ahli-ahli Taurat, orang-orang Farisi dan para imam, karena mereka mengajarkan perintah-perintah manusia yang datang dari Allah. Karena itu mereka salah mengartikan Allah dan gagal meniru-Nya. Tuhan yang mereka tiru adalah Setan.
“Yesus berkata kepada mereka,“ Jika Tuhan adalah Bapamu, kamu akan mencintaiku, karena aku datang dari Tuhan dan aku di sini. Saya belum datang atas inisiatif saya sendiri, tetapi Yang itu mengutus saya. 43 Mengapa kamu tidak mengerti apa yang saya katakan? Karena kamu tidak bisa mendengarkan kata-kataku. 44 Anda berasal dari ayah Anda, Iblis, dan Anda ingin melakukan keinginan ayah Anda. ”(John 8: 42-44 NWT)
Latreuó, Firman Servitude
Dalam artikel sebelumnya, kami belajar bahwa ibadah formal (thréskeia) dipandang negatif dan telah terbukti menjadi sarana bagi manusia untuk melakukan ibadah yang tidak disetujui oleh Tuhan. Namun, sepenuhnya benar untuk menghormati, memuja, dan berbakti kepada Allah yang benar, mengekspresikan sikap ini dengan cara hidup dan sikap kita dalam segala hal. Pemujaan kepada Tuhan ini dicakup oleh kata Yunani, sebo.
Namun dua kata Yunani tetap ada. Keduanya diterjemahkan sebagai ibadah dalam banyak versi Alkitab modern, meskipun kata-kata lain juga digunakan untuk menyampaikan nuansa makna yang dibawa oleh setiap kata. Dua kata yang tersisa adalah proskuneó dan latreuó.
Kami akan mulai dengan latreuó tetapi patut dicatat bahwa kedua kata itu muncul bersama dalam sebuah ayat penting yang menggambarkan sebuah peristiwa di mana nasib umat manusia tergantung dalam keseimbangan.
“Lagi-lagi Iblis membawanya ke sebuah gunung yang luar biasa tinggi dan menunjukkan kepadanya semua kerajaan dunia dan kemuliaan mereka. 9 Dan dia berkata kepadanya, “Semua hal ini akan kuberikan kepadamu jika kamu jatuh dan melakukan ibadah [proskuneó] untuk saya." 10 Kemudian Yesus berkata kepadanya, “Pergilah, Setan! Karena ada tertulis: 'Yehuwa, Allahmu, kamu harus menyembah [proskuneó], dan hanya untuk dia Anda harus memberikan pelayanan suci [latreuó]. '”” (Mt 4: 8-10 NWT)
Latreuó biasanya diberikan sebagai "layanan suci" di NWT, yang baik sebagai makna dasarnya menurut Konkordansi Strong adalah: 'untuk melayani, terutama Allah, mungkin secara sederhana, untuk beribadah'. Kebanyakan terjemahan lain menerjemahkannya sebagai "melayani" ketika itu merujuk pada pelayanan kepada Allah, tetapi dalam beberapa kasus terjemahan itu diterjemahkan sebagai "ibadah".
Sebagai contoh, Paulus dalam menjawab tuduhan kemurtadan yang dilakukan oleh para penentangnya berkata, “Tetapi ini saya akui kepada Anda, bahwa setelah jalan yang mereka sebut bid'ah, maka menyembah [latreuó] Aku, Allah nenek moyangku, percaya segala sesuatu yang tertulis dalam hukum Taurat dan kitab para nabi: "(Kisah Para Rasul 24: 14 Versi American King James) Namun, American Standard Version menerjemahkan perikop yang sama ini, “… jadi melayani [latreuó] Aku, Allah nenek moyang kita ... "
Kata Yunani latreuó digunakan di Kisah Para Rasul 7: 7 untuk menjelaskan alasan mengapa Allah Yehuwa memanggil umat-Nya keluar dari Mesir.
“Tapi aku akan menghukum bangsa yang mereka layani sebagai budak, 'kata Tuhan,' dan setelah itu mereka akan keluar dari negara itu dan menyembah [latreuó] aku di tempat ini. '”(Kisah Para Rasul 7: 7 NIV)
“Dan bangsa kepada siapa mereka akan diikat akan menghakimi, firman Allah: dan setelah itu mereka akan maju, dan melayani [latreuó] saya di tempat ini. "(Kisah 7: 7 KJB)
Dari sini kita dapat melihat bahwa pelayanan adalah komponen penting dari ibadah. Ketika Anda melayani seseorang, Anda melakukan apa yang mereka ingin Anda lakukan. Anda menjadi patuh kepada mereka, menempatkan kebutuhan dan keinginan mereka, di atas keinginan Anda. Tetap saja, itu relatif. Baik pelayan dan budak melayani, namun peran mereka hampir tidak sama.
Ketika mengacu pada layanan yang diberikan kepada Tuhan, latreuó, mengambil karakter khusus. Pelayanan kepada Tuhan adalah mutlak. Abraham diminta untuk melayani putranya dalam pengorbanan kepada Allah dan dia menurut, hanya dihentikan oleh campur tangan ilahi. (Ge 22: 1-14)
Berbeda sebo, latreuó adalah tentang melakukan sesuatu. Ketika Tuhan kamu latreuó (melayani) adalah Yehuwa, segalanya berjalan baik. Namun, jarang ada pria yang melayani Yehuwa sepanjang sejarah.
“Jadi Tuhan berbalik dan menyerahkan mereka untuk memberikan pelayanan suci kepada tentara surga. . . ” (Kis 7:42)
"Bahkan mereka yang menukar kebenaran Allah dengan dusta dan memuliakan serta memberikan pelayanan suci kepada ciptaan daripada Dia yang menciptakan" (Ro 1: 25)
Saya pernah ditanya apa perbedaan antara perbudakan bagi Tuhan atau bentuk perbudakan lainnya. Jawabannya: Budak bagi Allah membuat manusia bebas.
Seseorang akan berpikir bahwa kita memiliki semua yang kita butuhkan sekarang untuk memahami ibadat, tetapi ada satu kata lagi, dan ini adalah kata yang menyebabkan Saksi-Saksi Yehuwa khususnya, sangat banyak kontroversi.
Proskuneó, sebuah Kata Pengajuan
Apa yang Setan ingin Yesus lakukan dengan imbalan menjadi penguasa dunia adalah satu tindakan ibadah, proskuneó. Terdiri dari apa itu?
Proskuneó adalah kata majemuk.
HELPS Word-studies menyatakan bahwa itu berasal dari "sebelumnya, "Menuju" dan kyneo, "mencium". Ini merujuk pada tindakan mencium tanah saat bersujud di hadapan seorang atasan; untuk beribadah, siap “untuk jatuh / bersujud untuk menyembah seseorang” (DNTT); untuk "melakukan penghormatan" (BAGD)"
[“Arti dasar dari 4352 (proskynéō), menurut sebagian besar ahli, adalah mencium. . . . Pada relief Mesir, para penyembah diwakili dengan tangan terulur memberikan ciuman kepada (pros-) dewa ”(DNTT, 2, 875,876).
4352 (proskyneō) telah (secara metaforis) digambarkan sebagai "tempat berciuman" antara orang percaya (Mempelai Wanita) dan Kristus (Mempelai Pria Surgawi). Meskipun ini benar, 4352 (proskynéō) menyarankan kesediaan untuk membuat semua isyarat kepatuhan fisik yang diperlukan.]
Dari sini kita dapat melihat ibadah itu [proskuneó] adalah tindakan penyerahan. Ia mengakui bahwa yang disembah adalah yang tertinggi. Agar Yesus dapat melakukan ibadat kepada Setan, ia harus sujud di hadapannya, atau bersujud. Intinya, cium tanah. (Ini melemparkan cahaya baru pada tindakan Katolik menekuk lutut atau membungkuk untuk mencium cincin Uskup, Kardinal, atau Paus. - 2T 2: 4.)
Kita perlu memasukkan gambaran ke dalam benak kita tentang apa yang dilambangkan oleh kata ini. Itu tidak hanya sujud. Itu berarti mencium tanah; menempatkan kepala Anda serendah mungkin sebelum kaki yang lain. Apakah Anda berlutut atau berbaring, kepala Anda yang menyentuh tanah. Tidak ada sikap tunduk yang lebih besar, kan?
Proskuneó muncul kali 60 dalam Kitab-Kitab Yunani Kristen. Tautan berikut akan menunjukkan kepada Anda semuanya seperti yang diberikan oleh NASB, meskipun begitu di sana, Anda dapat dengan mudah mengubah versi untuk melihat rendering alternatif.
- Dalam majalah Injil
- Dalam majalah Surat-surat
- Dalam majalah Wahyu
Yesus memberi tahu Setan bahwa hanya Allah yang harus disembah. Ibadah (Proskuneó ) karena itu Allah disetujui.
“Semua malaikat berdiri di sekeliling takhta dan para tua-tua dan keempat makhluk hidup, dan mereka tertelungkup di hadapan takhta dan menyembah [proskuneó] Tuhan, ”(Re 7: 11)
Rendering proskuneó untuk orang lain akan salah.
“Tetapi orang-orang lainnya yang tidak terbunuh oleh tulah ini tidak bertobat dari pekerjaan tangan mereka; mereka tidak berhenti menyembah [proskuneó] iblis dan berhala emas dan perak dan tembaga dan batu dan kayu, yang tidak bisa melihat atau mendengar atau berjalan. "(Re 9: 20)
"Dan mereka menyembah [proskuneó] naga karena memberi otoritas kepada binatang buas, dan mereka menyembah [proskuneó] binatang buas dengan kata-kata: "Siapa yang seperti binatang buas, dan siapa yang dapat berperang dengannya?" "(Re 13: 4)
Sekarang jika Anda mengambil referensi berikut dan menempelkannya ke dalam program Perpustakaan WT, Anda akan melihat bagaimana Terjemahan Dunia Baru dari Kitab Suci menerjemahkan kata itu ke seluruh halamannya.
(Mat 2: 2,8,11; 4: 9,10; 8: 2; 9: 18; 14: 33; 15: 25; 18: 26; 20: 20; 28: 9,17; Mark 5: 6; 15: 19; Lukas 4: 7,8; 24: 52; John 4: 20-24; 9: 38; 12: 20; Kisah Para Rasul 7: 43; 8: 27; 10: 25; 24: 11; 1 Kor 14:. 25; Ibr 1: 6; 11: 21; Rev 3: 9; 4: 10; 5: 14; 7: 11; 9: 20; 11: 1,16; 13: 4,8,12,15; 14; XUMX; XUMX; XUMX; XUMX; : 7,9,11; 15: 4)
Mengapa NWT merender proskuneó sebagai penyembahan ketika merujuk kepada Yehuwa, Setan, iblis, bahkan pemerintahan politik yang diwakili oleh binatang buas, namun ketika itu merujuk pada Yesus, para penerjemah memilih "melakukan ketaatan"? Apakah melakukan kepatuhan berbeda dari menyembah? Apakah proskuneó membawa dua arti yang berbeda secara mendasar dalam bahasa Yunani Koine? Saat kita membuat proskuneó bagi Yesus berbeda dari proskuneó bahwa kita membuat Yehuwa?
Ini adalah pertanyaan yang penting namun sulit. Penting, karena memahami ibadat adalah penting untuk mendapatkan persetujuan Allah. Lembut, karena setiap saran agar kita dapat menyembah siapa pun selain Yehuwa kemungkinan akan mendapat reaksi spontan dari kita yang telah mengalami bertahun-tahun dalam indoktrinasi Organisasi.
Kita tidak harus takut. Rasa takut menahan diri. Adalah kebenaran yang membebaskan kita, dan kebenaran itu ditemukan dalam firman Allah. Dengan itu kami diperlengkapi untuk setiap pekerjaan yang baik. Manusia rohani tidak perlu takut, karena dialah yang memeriksa semua hal. (1Jo 4: 18; Joh 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
Dengan mengingat hal itu, kita akan berakhir di sini dan mengambil diskusi ini minggu depan di artikel terakhir dari seri ini.
Sementara itu, bagaimana definisi pribadi Anda bertentangan dengan apa yang telah Anda pelajari sejauh ini tentang ibadah?
_____________________________________________
[I] Sepanjang artikel ini, saya akan menggunakan akar kata, atau dalam kasus kata kerja, infinitif, daripada turunan atau konjugasi apa pun yang ditemukan dalam ayat tertentu. Saya mohon kesenangan dari setiap pembaca dan / atau sarjana Yunani yang mungkin membaca artikel ini. Saya mengambil lisensi sastra ini semata-mata untuk tujuan agar dapat dibaca dan disederhanakan agar tidak mengurangi poin utama yang dibuat.
Halo Meleti. Terima kasih untuk artikelnya, pemikiran yang sangat bagus. Saya hanya ingin menarik perhatian pada tidak adanya satu ayat dalam artikel dari Kisah Para Rasul 19:27 (Anda hanya menerbitkan 9 dari 10), dan ayat ini ditunjukkan dalam tanda kurung sebagai 29:27, tetapi seharusnya 19:27. (Ini mengacu pada bagian yang berbicara tentang sebo)
[…] Harap simpan definisi tertulis pribadi Anda tentang "ibadah", karena kami akan menggunakannya pada artikel minggu depan. […]
[…] Pada artikel sebelumnya, kita mempelajari bahwa kata yang paling umum untuk ibadah dalam bahasa Yunani — yang tersirat di sini — adalah proskuneo, […]
[…] Ambiguitas serupa ada dalam Wahyu 22: 1-5. Dalam komentar yang sangat bagus, Alex Rover menegaskan bahwa tidak mungkin mengetahui siapa yang dirujuk di […]
Terima kasih Meleti atas penelitian Anda tentang kata "penyembahan" ini bukankah bagus untuk memiliki terjemahan yang menyampaikan kata-kata Yunani yang berbeda -itu seperti kata bahasa Inggris untuk cinta, jika Anda bertanya kepada orang-orang definisi akan ada begitu banyak ide yang berbeda dilempar ke mana-mana tetapi kata Yunani memiliki 4 kata berbeda untuk menyampaikan jenis cinta yang menjelaskan konsep - tampaknya sama untuk kata ini "ibadah" :-)) billy
Tidak Ada Perdebatan Anonim, Hanya berbagi apa yang saya tahu dari perseptif linguistik Ibrani, Anda semua bebas untuk mengambil info untuk apa itu layak atau tidak. Semoga kedamaian mesias menyertai Anda semua.
Tidak ayat-ayat pemikiran Yunani ini ibrani berpikir debat lagi. Saya bukan seorang sarjana tetapi masuk akal bagi saya jika PB ditulis dalam bahasa Yunani maka pemikiran di balik bahasa juga akan di Yunani. Memberi orang-orang Yahudi selama bertahun-tahun mungkin akan memiliki cara yang berbeda untuk menjelaskan hal-hal ..dan ya para rasul dan penulis Alkitab adalah orang Yahudi .. tetapi mengapa kita mendapatkan gagasan ini bahwa para rasul dan yesus sendiri tidak dapat mengekspresikan diri mereka melalui pemikiran Yunani. ketika grreeks memiliki pengaruh besar pada pemikiran dan budaya Yahudi selama lebih dari itu... Baca lebih lajut "
Saya rasa itu tidak terlalu sulit untuk memahami arti proskuneo. Kata-kata dasar yang berarti sujud dan cium. Jika saya ingat benar dari sejarah. Banyak pejabat tinggi dulu harus melakukan ini ketika seorang raja berkuasa untuk menunjukkan kesetiaan mereka dan tunduk kepada penguasa mereka. Mazmur 2 v 10 ke 12 phillipians 2 v 9 ke 11 .kev
Bahkan jika kata Yunani proskyneo harus dipahami secara harfiah, ini menggambarkan apa yang dilakukan anjing yang setia kepada tuannya. Kita dapatkan fotonya. Kev c
Saya harus tidak setuju dengan pemahaman Anda tentang kata Yunani proskuneo yang berarti penyerahan, ada kata ibrani yang setara dengan proskuneo dari mana kata yunani ini berasal .. kata itu adalah sha'chah itu arti konkret dasar adalah sujud. ini adalah praktik semit yang dilakukan untuk menghormati figur otoritas. dan tidak keluar dari ketundukan seperti yang Anda katakan, untuk sujud tindakan itu dapat dilakukan kepada Tuhan atau raja manusia atau sosok yang berpangkat tinggi. Kata bahasa Inggris pemujaan menjadi kata abstrak perlu dijelaskan, bahwa kata yunani latreuó adalah... Baca lebih lajut "
Sementara dua kata itu mungkin berhubungan dalam arti, apa dasar Anda untuk menyarankan bahwa kata Yunani, proskuneo, berasal dari kata Ibrani, shachah? Saya selalu mengerti bahwa kedua bahasa itu berbeda. Meskipun dimungkinkan untuk kata apa pun yang diberikan dalam bahasa apa pun berasal dari bahasa lain (Bahasa Inggris adalah yang paling menonjol di antara bahasa-bahasa modern dalam penggunaannya dalam praktik ini), bukti apa yang ada untuk etimologi khusus ini? Mengenai saran bahwa proskuneo tidak berarti tunduk, saya tidak bermaksud menyarankan bahwa kata itu memiliki satu, dan hanya satu, yang berarti. Beberapa kata punya... Baca lebih lajut "
Anda perlu memahami bahwa bahasa Yunani adalah bahasa intelektual, sedangkan bahasa Ibrani yang digunakan Yesus adalah bahasa konkret tentang fungsi. Ada konsensus di antara para sarjana Yunani bahwa Injil seperti Mathew misalnya aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani karena itu menggarisbawahi permainan kata Semit yang menggunakan bahasa Yunani. Permainan kata itu tidak terlalu masuk akal dalam bahasa Yunani, tetapi dalam bahasa Semit, yang merupakan bahasa aslinya. apa yang kita miliki saat ini hanyalah salinan dari terjemahan dalam bahasa Yunani. Tapi kita harus mengerti itu... Baca lebih lajut "
Jadi Anda percaya keempat Injil itu ditulis dalam bahasa Ibrani lalu diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani?
Tidak saudara tidak semua empat ada bukti matthew dan kitab mark..titik yang saya coba dapatkan adalah meskipun salinan besar dari yunani. itu tidak menghapus fakta bahwa kita berurusan dengan budaya Ibrani dan pola pikir .. bukan yang Yunani. satu-satunya alasan mengapa kita memiliki begitu banyak salinan yunani adalah karena secara alami ada di mana lebih banyak orang percaya yesus yang bukan Yahudi seperti para nabi yang membentengi bahwa Tuhan akan menarik perhatiannya kepada bangsa-bangsa… kita memiliki salinan 28 manuskrip Matius yang masih ada dalam bahasa Ibrani , yang mempunyai... Baca lebih lajut "
Peter saya sangat menghormati orang yang berpikir dan melakukan banyak penelitian dan karena itu orang yang sangat terpelajar. Yang mungkin tahu jauh lebih banyak daripada saya. Saya minta maaf tetapi saya tidak mengerti apa yang baru saja Anda katakan di blog itu. Untuk Anda mengatakan bahwa satu-satunya cara Anda dapat menilai versi adalah dengan membaca dan memahami bahasa yang ditulisnya. Tetapi Anda mengakui pada awal blog bahwa hanya matthew dan mungkin mark ditulis dalam bahasa Ibrani. Saya pikir ini tentang cara berpikir para penulis Alkitab tidak... Baca lebih lajut "
Kualitas terjemahan bukanlah penilaian satu arah. Orang yang menyukai apa yang disebut terjemahan literal tidak akan menyukai terjemahan yang berfokus pada makna. Ada penerjemah yang menerjemahkan ke arah penonton, adegan yang berarti, ekspresi peristiwa khas dalam bahasa asli sepenuhnya diterjemahkan ke dalam gaya atau kata-kata bahasa lain dan penonton. Sangat sering orang tidak akan mengenali kata-kata aslinya lagi. Apa ini salah? Itu tergantung tujuan penerjemah. Jika dengan melakukan ini pembaca sepenuhnya menangkap apa yang tertulis, saya kira itu baik-baik saja. Jika ingin mendorong... Baca lebih lajut "
Bolehkah saya bertanya ……… Apa yang dilakukan Daniel ketika dia pergi menyembah Tuhan setiap hari pada waktu-waktu tertentu ?. Dia membungkuk kepada Tuhan dan dia melakukan ini secara pribadi. Oleh karena itu saya puas karena dia tidak perlu menghadiri pertemuan untuk menunjukkan kesetiaannya kepada Yang Maha Kuasa. Saya ingin klarifikasi tentang hal ini karena saya sering menggunakannya untuk mendukung keyakinan pribadi saya dalam penyembahan kami yang tidak bergantung pada kelompok atau agama…. Masih …… ..Apakah Daniel menyembah dalam arti bahwa kami diajar oleh agama kita?
Artikel bagus lainnya! Ketika saya pergi untuk berbicara dengan seorang terapis setelah menjauhkan diri dari Organisasi, dia bertanya kepada saya apa yang saya anggap perlu untuk disembah. Saya butuh waktu satu menit, tetapi jawaban saya membantu saya untuk melihat bahwa pekerjaan rutin yang terus-menerus saya selesaikan selama menjadi JW yang aktif selama 10 tahun, tidak sesuai dengan deskripsi saya tentang ibadah. Saya setuju dengan beberapa yang lain, cara Anda menjalani hidup, dan bagaimana Anda mencerminkan kasih Tuhan di dunia adalah awal yang baik. 🙂 Hanya ingin menyebutkan, saat saya mencari... Baca lebih lajut "
Terima kasih Shannon. Saya akan segera memperbaikinya.
beberapa pikiran acak - Yesus berkata bahwa Yehuwa harus menerima latreuseis: Yesus berkata, ”Ada [tertulis:] Yehuwa, Allahmu, kamu harus menyembah [Proskynēseis], dan hanya Dia saja kamu harus memberikan dinas suci. [latreuseis] ”(Lukas 4: 8) Siapakah mereka yang latreusousin / melayani? “Kemudian malaikat menunjukkan kepadaku sungai air kehidupan, sebening kristal, mengalir dari tahta Tuhan dan Anak Domba di tengah jalan besar kota. Di setiap sisi sungai berdiri pohon kehidupan, menghasilkan dua belas tanaman buah, menghasilkan buahnya setiap bulan. Dan daunnya... Baca lebih lajut "
Terima kasih telah menjelaskan hal ini, Alex. Referensi Anda pada Pny 22: 1-5 membuat saya berpikir tentang malaikat yang mengunjungi Abraham. Kita tahu bahwa malaikat itu bukanlah Yehuwa sendiri, karena tidak ada manusia yang dapat melihat Allah dan hidup. Meskipun demikian, Alkitab kadang-kadang menyebut malaikat yang berbicara sebagai Yehuwa. Meskipun mewakili Yehuwa sebagai juru bicara, dia untuk semua maksud dan tujuan pada saat itu dari sudut pandang Abraham, Allah. Meskipun Yesus dan Yahweh terpisah, ketika Yesus duduk di takhta Yahweh, dia menjadi Yahweh seperti halnya malaikat itu. Tidak ada alasan untuk membedakan... Baca lebih lajut "
Meleti, Malaikat adalah pembawa pesan. Ketika seorang utusan malaikat berbicara kepada seorang pria dia mengucapkan firman Tuhan secara real time. Dia menerima instruksi Tuhan secara real time. Abraham menyadari itu adalah Tuhan yang berbicara melalui utusannya memanggil Tuhan sesuai dengan itu. Tetapi jika kita diberkati dengan pengalaman seperti itu, kita harus ingat apa yang malaikat Tuhan katakan kepada Yohanes. Wahyu 22: 8,9 “Aku, Yohanes, adalah orang yang mendengar dan melihat hal-hal ini. Dan ketika saya mendengar dan melihat, saya jatuh untuk menyembah di kaki malaikat yang menunjukkan hal-hal ini kepada saya. Tapi dia berkata... Baca lebih lajut "
Tidak ada yang menyarankan proskuneo harus diberikan kepada malaikat. Namun, proskuneo digunakan dalam konteks yang disetujui berkenaan dengan Yesus. Jadi pertanyaannya adalah, apakah dapat diterima untuk memberikan proskuneo kepada Yesus? Anda akan melihat bahwa saya tidak mengatakan "penyembahan" karena jika saya mengatakan penyembahan, pertanyaannya adalah, apakah yang saya maksud adalah sebó, atau thréskeia, atau latreuó, atau proskuneó, atau kombinasi dari kata-kata ini dengan artinya yang menyertainya? Dari sinilah banyak kebingungan berasal. Satu kata kita, ibadah, tidak berfungsi untuk menyampaikan kepenuhan dan nuansa yang disampaikan oleh kata-kata ini, namun kita sering bekerja di bawah... Baca lebih lajut "
Meleti, saya mohon kesabarannya. Tolong jawab pertanyaan-pertanyaan berikut ini sehingga saya dapat memiliki pemahaman yang lebih jelas tentang pandangan Anda. Apakah Anda percaya Yesus harus disembah karena Tuhan Yang Maha Kuasa sendiri disembah? Apakah menurut Anda orang Kristen harus memberikan jenis dan tingkat ibadat yang sama kepada Yesus dan Yehuwa? Apakah Anda percaya bahwa ketika Yesus berkata bahwa dia dan Bapa adalah satu, maksudnya menyembah dia berarti menyembah Bapa dan menyembah Bapa berarti menyembah Kristus. Apakah Anda percaya orang Kristen dapat menyebut Kristus sebagai "Tuhanku,"?... Baca lebih lajut "
Hai Laura,
Saya berencana untuk menjawab setiap pertanyaan Anda di posting saya berikutnya. Namun, Anda dapat membantu saya dengan menjelaskan bagaimana Anda mendefinisikan "ibadah".
Meleti
Meleti, saya percaya "definisi" terbaik, jika Anda mau, dari kata "penyembahan" adalah definisi yang Yesus sendiri hidupkan. Ini lebih dari sekedar kata, atau sujud, itu ADA. Dia terus memuliakan Ayahnya karena dia sangat mencintainya. Dia memuji Ayahnya untuk semua yang dia katakan dan lakukan. Dia taat kepada Bapanya dalam SEMUA hal bahkan pada saat yang paling sulit ketika dia berkata kepada Bapanya, Ayah biarkan kehendakmu dilakukan dan bukan milikku. Dia berdiri teguh melawan orang-orang Yahudi yang dengan munafik mengaku mencintai Ayahnya. Yesus HIDUP... Baca lebih lajut "
Anda akan ingat film superman, dan betapa jelas bagi kami bahwa Clark dan Superman adalah satu dan sama, dan kami bertanya-tanya bagaimana Lois dan yang lainnya bisa tertipu hanya dengan sepasang kacamata. Bagi saya, setelah Anda menghargai pesan PB tentang siapa Yesus sebenarnya, itu membuat Anda bertanya-tanya ketika orang lain tidak menerima penjelasan yang paling jelas. Ingat bagaimana perasaan Anda pada film ke-3 dan tidak ada yang masih menghubungkan bahwa Clark dan Superman tidak pernah ada pada waktu yang sama. Tidakkah Anda merasa terlalu dibuat-buat bahwa tidak ada yang terhubung... Baca lebih lajut "
apollosofalexandria, Mesias tidak datang pada zaman Musa, atau Raja Daud, atau Yeremia. Hari Mesias, hari Raja Kerajaan Allah yang diurapi, seperti hari-hari penciptaan yang ditempatkan pada waktu dan urutannya sendiri. Allah Yehuwa menempatkan segala sesuatu pada tempat dan waktunya yang tepat. Waktu bagi Yesus Kristus adalah apa yang kita sebut abad pertama dan bukan waktu sebelumnya. Yohanes 17 adalah contoh yang indah tentang kasih Yesus kepada Bapaknya dan pengakuan bahwa Bapaknya telah memberikan milik Bapa kepada Yesus... Baca lebih lajut "
Hai Laura
Apa yang Anda katakan itu benar. Itu Mesias tidak datang pada zaman Musa. Tetapi semua yang Anda menarik perhatian dengan menyatakan ini adalah waktu ketika Anak Allah datang dalam bentuk manusia sebagai Mesias. Tidak ada hubungannya dengan siapa yang sebelum itu, atau siapa dia secara umum.
Apolos
Apolos, menurut Anda siapa dia "pada umumnya"? Jika saya boleh bertanya.
Hormat,
Laura
Superman 😉 Saya hanya percaya Injil Yohanes, bersama dengan seluruh Firman Tuhan. Saya tidak mencoba untuk membuat Injil Yohanes sesuai dengan ide yang terbentuk sebelumnya seperti yang dilakukan beberapa orang. Saya menemukan cara untuk merekonsiliasi keseluruhan gambar karena tulisan terakhir ini ditambahkan ke teka-teki. (Yohanes 20:28) Dan maksud saya bukanlah mengirim diskusi tentang artikel Meleti ini keluar topik. Ini hanya untuk menunjukkan bahwa kitab suci yang tampaknya membutuhkan penjelasan tentang subjek penyembahan seperti Wahyu 22: 3 dan lainnya yang telah dibahas, semuanya harmonis dan dapat dimengerti jika... Baca lebih lajut "
Superman?
Ini ide yang menyenangkan. 🙂
Ayah Superman, Jor-El, mengirim putranya ke bumi. Superman hanyalah manusia super di bumi di mana kekuatannya lebih besar dari seluruh umat manusia disatukan tetapi tidak lebih besar dari ayahnya di Krypton. 😉
Terima kasih atas balasan dan senyum supermannya.
Tersenyum,
Laura
Memang tidak lebih besar. Tapi belum tentu lebih rendah sekali di lingkungannya sendiri juga. Para murid harus bersukacita bahwa Anak kembali kepada Bapa karena Bapa memang lebih besar daripada Anak dalam konteks itu (Yohanes 14:28). Tidak seperti Superman, Yesus sebenarnya merendahkan dirinya dan mengambil wujud budak (Flp 2: 7). Ya, dia menggunakan kekuatan Ayahnya saat dalam bentuk manusia tetapi dia benar-benar manusia, dan mendekati kematiannya dia tidak mengklaim dia dapat mengalahkan musuh-musuhnya di bawah kekuatannya sendiri melainkan bahwa dia dapat memanggil jor-el - maaf maksudku Bapa - untuk... Baca lebih lajut "
Apolos,
Saya setuju tetapi sementara Superman dan Jor-El memiliki kekuatan yang sama pada Krypton, tetap saja bahwa bahkan setelah kembali ke Krypton, Jor-El masih ayahnya, atasannya.
Hormat,
Laura
Yesus menyebut Tuhan "Bapa-Ku" bahkan di surga.
Rev 2: 27
Rev 3: 5
Rev 3: 21
Hai Laura, saya tidak mengabaikan ini dengan cara apa pun. Tapi ada masalah perspektif yang terlibat. Saya tidak yakin bahwa ayah setiap orang adalah "atasan" -nya. Tentu itu tergantung apa yang Anda maksud dengan itu. Kami menghormati orang tua kami sebagai manusia karena begitulah cara kami berorganisasi. Tetapi bahkan di bawah pengaturan itu apakah itu membuat ayah Anda "atasan" Anda. Jika demikian dengan catatan silsilah yang sebenarnya kita harus menyimpulkan bahwa Ahaz adalah "superior" Hizkia, Hizkia adalah "lebih tinggi" dari Manasye, Manasye "lebih tinggi" dari Amon, dan Amon "lebih tinggi" dari... Baca lebih lajut "
Apolos, saya harus berterima kasih atas pertukaran yang menyenangkan. Sudah lama sejak saya dapat menikmati senyuman yang indah sambil mendiskusikan topik yang selalu menjadi topik yang sangat serius, Ayah kami dan putranya. Saya sangat menikmatinya dan saya sangat berterima kasih.
Saya pikir kami telah memberikan semua yang bisa diberikan, dan saya harap saya tidak tersinggung.
Dengan rasa hormat yang dalam dan senyuman itu,
Laura
Untuk Superman asli- Tolong cepat! Kami semua membutuhkanmu dan merindukanmu! Yang terpenting, kami semua mencintaimu!
Laura
Hai Laura, saya juga menikmatinya, dan tentu saja sama sekali tidak tersinggung. Seperti yang saya katakan, saya mulai memahami bahwa "daging dan darah" tidak dapat mengungkapkan realitas yang menakjubkan. Yang bisa saya katakan adalah melihat orang-orang melakukan percakapan tentang Yehova vs Yesus secara konstan adalah misteri bagi saya sekarang karena saya telah mengatasi penghalang mendasar yang disajikan melalui teologi JW. Saya tidak mengklaim kebenaran unik apa pun - hanya apa yang disajikan melalui Firman Tuhan. Saya benar-benar tidak memahami perlawanan terhadap kesimpulan yang jelas. Ada lagu JW (14) itu... Baca lebih lajut "
Ya terima kasih meleti untuk artikel yang bagus. Kata ibadah ini telah membingungkan saya untuk waktu yang lama. Dalam bahasa Inggris modern sekarang ini nampaknya tidak jelas. Saya pikir untuk beberapa alasan kita tetap berada dalam kegelapan tentang arti sebenarnya dari kata-kata Yunani asli ini. Itu jauh lebih masuk akal bagi saya sekarang. Proskuneo. Saya dapat melihat sekarang bagaimana itu dapat digunakan baik untuk Kristus maupun ayahnya. Terima kasih banyak. Kev c
Kadang-kadang saya bertanya-tanya apakah kita secara keliru menyulap terlalu banyak tentang bagaimana kita harus menyembah Tuhan. Ketika Adam dan Hawa diberi arahan oleh Yehuwa, tidak ada yang disebutkan tentang apa yang diharapkan Allah dari mereka ketika datang untuk beribadah. Bahkan, kata itu tidak muncul sama sekali. Mereka hanya diberi 1 perintah tentang apa yang tidak boleh dimakan dan tugas untuk mengisi dan menaklukkan bumi, yang dengan yang terakhir, benar-benar menggetarkan hati. Bagi saya kedengarannya lebih seperti Yehuwa ingin melayani kita dan bukan sebaliknya. . Nya... Baca lebih lajut "
Hai Yobec, saya lebih memihak Anda tentang ibadah. Meskipun saya percaya ini adalah artikel yang bagus dan membantu untuk memahami bagaimana berbagai kata untuk ibadah dapat atau digunakan dalam tulisan suci dan dalam berbagai terjemahan Alkitab, pada akhirnya kita harus menghindari untuk menerapkan makna yang hampir ilmiah untuk kata tersebut. Kami menanggung risiko kehilangan makna sebenarnya di balik itu semua: menjalani kehidupan yang menunjukkan cinta, rasa hormat, dan kehormatan bagi Orang yang memberi Anda kehidupan itu dan untuk Orang yang dapat memberi Anda kehidupan abadi. Alkitab memberi banyak contoh... Baca lebih lajut "
Setelah artikel ini saya pikir saya mulai mengerti kata proskuneo ini. Jika itu berarti kata ketundukan, saya bisa melihat bagaimana itu berlaku untuk ayah dan anak. Dengan tunduk kepada putra, oleh karena itu kita juga tunduk kepada ayah karena itulah yang diinginkan tuhan untuk kita lakukan. Itu bagi saya akhirnya menjawab teka-teki tentang ibadah ini. Kata menyembah dalam benak saya tidak jelas. Ceria meleti. Kev
Meleti, di Matius 18:26 Yesus menggunakan kata Proskuneó untuk sujud kepada seorang raja manusia. NASB, seperti NWT, tidak menggunakan kata "menyembah" dalam kitab suci itu melainkan "bersujud". KJV- Mat 18:26 Karena itu hamba itu jatuh, dan menyembah (Proskuneó) dia, berkata, Tuhan, sabarlah dengan saya, dan saya akan membayar semuanya. NASB- Mat 18:26 "Maka budak itu jatuh ke tanah dan bersujud (Proskuneó) dirinya di hadapannya, berkata, 'Sabarlah padaku dan aku akan membalasmu segalanya.' Penerjemah tidak tinggal di luar kepercayaan pribadi mereka. Ironisnya, dalam hal ini file... Baca lebih lajut "
Hai Laura, kata (προσκυνέω) juga digunakan dalam Matius 9: 18-19 di mana penguasa membungkuk / menyembah / melakukan penghormatan kepada Yesus dan Yesus tidak memperbaikinya. Kata yang sama dalam Matius 28: 17 tentang para rasul terhadap Yesus.
Maksud saya, ada lebih dari kata ini daripada hanya menyatakan bahwa Yesus menyembah Bapa (siapa lagi, ia tidak bisa menyembah dirinya sendiri). Dan ya, Bapa harus disembah dengan menghormati Anak seperti kita menghormati Bapa. John 5: 23.
Tepuk tangan
Menrov, Matius 9:18 dalam NASB “Sementara Ia mengatakan hal-hal ini kepada mereka, seorang pejabat sinagoga datang dan sujud di hadapan-Nya, dan berkata,“ Anak perempuanku baru saja meninggal; tapi datang dan taruh tanganmu padanya, dan dia akan hidup. " Sekali lagi kami memiliki contoh terjemahan yang mengungkapkan nuansa abad pertama yang diekspresikan dalam kata Proskuneó. Para penerjemah NASB adalah penganut Tritunggal, akan ada banyak alasan bagi mereka untuk menggunakan kata "menyembah" dalam kitab suci itu tetapi mereka tidak melakukannya. Mereka mengenali sesuatu yang tidak kita kenali. Mungkin itu fakta bahwa orang ini... Baca lebih lajut "
Hai Laura, inilah yang dibaca Yohanes 5: 22,23: “22 Selain itu, Bapa tidak menghakimi siapa pun, tetapi telah menetapkan semua penghakiman kepada Putra, sehingga semua orang akan menghormati Putra sama seperti mereka menghormati Bapa. Orang yang tidak menghormati Anak tidak menghormati Bapa yang mengutusnya. ”Bapa menyerahkan semua penghakiman kepada Anak, dengan tujuan agar mereka menghormati Anak sebagaimana mereka sebagai Bapa. Itu adalah keputusan y Bapa, bukan oleh Putra. Jika kita ingin mengikuti teladan Yesus kita harus menaati Bapa dan... Baca lebih lajut "
Selain itu, menarik untuk membaca Yesaya 29:13: Yesaya 29:13 (ABP_Strongs) 13 G2532 Dan G2036 Tuhan berkata, G2962 G1448 [2appro G1473 3unto me G3588 G2992 1 orang ini] G3778 G1722 dengan G3588 G4750 mulut mereka, G1473 G2532 dan G1722 oleh G3588 G5491 bibir mereka G1473 G5091 mereka menghargai saya G1473, G3588 G1161 tetapi G2588 hati mereka G1473 G4206 jauh G566 di kejauhan G575 dari G1473 saya; G3155 dan sia-sia G1161 G4576 mereka menyembah G1473 saya, G1321 mengajar G1778 sila G444 [3 laki-laki G2532 1 dan G1319 2instructions] atau MKJV (i) 13 Dan Yehuwa berkata, Karena orang-orang ini... Baca lebih lajut "
Menrov, aku menghormati putranya, sangat. Saya mendengarkan dia seperti saya akan mendengarkan Bapa. Saya mencintainya sebagai rekan pencipta saya, saya akan mengikutinya sampai mati. Saya menghormati putra seperti saya menghormati Bapa. Tetapi saudara laki-laki saya tidak IBU anak karena saya menyembah Bapa. Saya menjaga kepala saya, dan ingat bahwa Yesus tidak mengajar hal seperti itu. Yesus berkata bahwa kita harus mengasihi Yehuwa, Allah kita, dengan SEMUA hati, pikiran, jiwa, dan kekuatan kita. Inilah yang dia lakukan. Inilah yang dia ajarkan. Inilah yang saya lakukan... Baca lebih lajut "
Komentar Anda pada posting selalu dipikirkan dan diisi dengan wawasan. tolong pertahankan.
omionmen, terima kasih atas dukungan Anda.
Dengan banyak penghargaan,
Laura
Diaktifkan ulang Berita Yahudi dan Kristen.
Terima kasih!