Grafa eftir andlegum gimsteinum (Jeremiah 32 -34)

Jeremiah 33: 15 - Hver er „spíturinn“ fyrir David (jr 173 para 10)

Síðustu tvær setningar þessarar tilvísunar stangast beinlínis á við ritninguna (Rómverjabréfið 5: 18) sem vitnað er til með sönnun með því að fullyrða: „Þetta opnaði leiðina fyrir sumir menn að vera lýst yfir „réttlátum til lífs“ og smurðir með heilögum anda og gerast aðilar að nýja sáttmálanum.“Rómverjabréfið 5:18 segir „Niðurstaðan til menn af öllum toga [Grísk ríki millilínu og aðrar biblíur: allir menn] er lýst því að þeir séu réttlátir fyrir lífið“Sem andstæða við synd Adams sem veldur fordæmingu á alls kyns mönnum [öllum mönnum]. Eftirfarandi vers 19 endurtekur þessa hugsun og er á móti því að fyrir einn mann [Adam] voru margir gerðir að syndurum, svo að fyrir einn mann [Jesú] verða margir gerðir réttlátir. Það er engin afleiðing fleiri en tveggja hópa. Annar hópurinn eru þeir sem trúa á lausnarfórnina og svo er hægt að lýsa réttláta og hinn hópurinn, þeir sem hafna lausnargjaldinu og eru áfram vondir. Það er enginn hálfréttlátur; enginn þriðji hópur „vina“. Allir hafa tækifæri til að gera réttláta og öðlast eilíft líf eins og Rómverjabréfið 5:21 sýnir.

Jeremía 33: 23, 24 - Hvaða „tvær fjölskyldur“ er talað um hér? (w07 3 / 15 11 para 4)

Tilvísunin greinir rétt frá fjölskyldunum sem ætt Davíðs og hinni prestslínunni í gegnum Aron. Það má sjá út frá samhenginu í Jeremiah 33: 17, 18. En önnur málsliður er rangur í staðreyndum. Fyrirhuguð eyðilegging Jerúsalem hafði ekki samt farið fram samkvæmt því sem er skráð í Jeremiah 33: 1. Ísraelsmennirnir, sem ekki voru iðruðir, sögðu að ef spádómar Jeremía yrðu að rætast myndi Jehóva hafna fjölskyldunum tveimur og brjóta þar með loforð sitt. Eins og Jehóva sagði í Jeremía 33: 17, 18, ætlaði hann ekki að gera það. 

Að grafa dýpra eftir andlegum gimsteinum

Yfirlit yfir Jeremía 32

Tímabil: 10. Ár Sedekía, 18. Ár Nebúkadnesars, við umsátrinu um Jerúsalem.

Helstu stig:

  • (1-5) Jerúsalem undir umsátri.
  • (6-15) Jeremía keypti land af föðurbróður sínum til að tákna að Júda myndi snúa aftur úr útlegð. (Sjá Jeremía 37: 11,12 - meðan umsátrinu var aflétt tímabundið þar sem Nebúkadnesar tókst á við ógn Egypta)
  • (16-25) Bæn Jeremía til Jehóva.
  • (26-35) Eyðing Jerúsalem staðfest.
  • (36-44) Heimkoma úr útlegð lofað.

Yfirlit yfir Jeremía 34

Tímabil: 10. Ár Sedekía, 18. Ár Nebúkadnesars, við umsátrinu um Jerúsalem.

Helstu stig:

  • (1-6) Brennandi eyðilegging fyrir Jerúsalem spáð.
  • (7) Aðeins Lachish og Azeka eru eftir af öllum víggirtum borgum sem ekki höfðu fallið til Babýlonakonungs.[1]
  • (8-11) Liberty lýsti yfir þjónum í samræmi við 7th Year Sabbath Year, en dró sig fljótlega til baka.
  • (12-21) Minnt á frelsislög og sagt að þeim yrði eytt fyrir þetta.
  • (22) Jerúsalem og Júda yrðu bæði gerð að auðn.

Spurningar til frekari rannsókna:

Vinsamlegast lestu eftirfarandi ritningargreinar og athugaðu svarið þitt í viðeigandi reit.

Jeremía 27, 28, 29

  Áður en 4th ár
Jójakím
Fyrir útlegð
af Jójakín
10th ár
Sedekía
11th ár
Sedekía eða annað:
(1) Hvenær var eyðilegging Jerúsalem fyrst staðfest
a) Jeremía 32
b) Jeremía 34
c) Jeremía 39

 

Gods Kingdom Reglur (kr kafli 12 para 1-8) Skipulagður til að þjóna Guði friðarins

Fyrstu tveimur málsgreinunum er varið til að hrósa gamla Varðturnsmerkjamerkinu sem er orðið slitið með tilkomu fyrirtækjamerkis JW.Org.

3. og 4. málsgrein bendir á Varðturninn 15. nóvember 1895. Það bendir á að vandamál hafi verið með aðeins einn bróður sem hafi forystu, með rökum um hver ætti að vera leiðtogi safnaðarins á staðnum. Það er ekkert nýtt undir sólinni segir Prédikarinn 1: 9. Þess vegna var reynt að draga úr mikilvægi forseta umsjónarmanns undanfarin ár fyrir COBE, (umsjónarmann öldungaráðs). Þetta hefur ekki tekist að takast á við vandamálið að einn öldungur stjórni söfnuðinum. Í Varðturninum 1895, p260, var staðan sú sama: „Það er augljóst að bróðirinn hefur fundið fyrir eins konar eignarhaldi í fyrirtækinu, og hann finnur fyrir og talar um þá sem þjóð sína o.s.frv., Osfrv., Í staðinn fyrir fólk Drottins.“ Hve oft er vísað til safnaða þegar þú ert á samkomum sem er söfnuður bróður X eða bróður Y vegna þess að söfnuðurinn er auðkenndur af einum manni með sterkan, oft áberandi persónuleika.

Hins vegar er tilvitnun Varðturnsins mjög sértæk þegar það stendur „„í hverju fyrirtæki verða öldungar valdir til að„ hafa umsjón með hjörðinni. “ Frekari tilvitnun hefði leitt í ljós hvernig þessir öldungar voru skipaðir. Það var með atkvæðagreiðslu. Á síðu 261 segir: „Við leggjum til að hvað varðar val á öldungum sé best að ákvarða huga Drottins með umboði vígðra þjóða hans. Láttu kirkjuna (þ.e. þá eina sem treysta fyrir björgun í dýrmætu blóði lausnara og eru helgaðir honum að fullu) tjá dóm sinn um vilja Drottins með atkvæðum; og ef þetta er gert reglulega - segðu árlega -frelsi safnaðanna verður varðveitt og öldungunum verður hlíft við miklu óþarfa vandræði. Ef það er enn talið heppilegt og svo augljóslega vilji Drottins, þá væri engin hindrun fyrir endurkjöri sömu öldunganna ár frá ári; og ef breyting er talin heppileg gæti breytingin verið gerð án núnings eða óþægilegra tilfinninga af hálfu nokkurra. “

Voru hlutirnir óbreyttir? Nei, vísbendingin er að finna í 5. málsgrein: „Þetta fyrsta öldungarráð“. Svo hversu margir hafa þeir verið. Samkvæmt Árbókinni bls. 1975 frá 164 stóð þetta fyrirkomulag til 1932 þegar því var breytt í þjónustustjóra sem var skipaður miðsvæðis sem síðan var breikkaður til að taka til allra skipana árið 1938. Krafan um að réttlæta þessa breytingu var sú að í Postulasögunni 14:23, „vígður '(KJV),' skipaður '(NWT), var nú skilið að vera' stjórnandi 'frekar en heimasöfnuðurinn. Þetta var raunin allt til ársins 1971 þegar öldungadeildin var kynnt á ný til að draga úr valdi safnaðarþjónsins. Ábyrgðinni var snúið árlega til 1983.[2]

Við verðum því að spyrja spurningarinnar: „Hvers vegna, ef heilagur andi leiðbeinir stjórnandi ráðinu, hafa orðið 5 meiri háttar breytingar á fyrirkomulagi öldunganna, fyrir utan margar minni háttar?“ Nýlega í júní 2014 var nýjasta breytingin gerð að COBE að ná 80 ára aldri þyrfti að afsala sér stöðunni. Vissulega myndi heilagur andi ekki tryggja að réttar breytingar væru gerðar í fyrsta skipti?

Lokamálsgreinarnar (6-8) reyna að réttlæta kröfuna sem gerðar voru „Jehóva gaf til kynna að smám saman úrbætur kæmu til með að annast og skipuleggja þjóð sína.“ Grunnurinn er misbeiting Jesaja 60: 17. Ritningin talar um beinar skiptingar eða uppfærslur á ýmsum efnum með hágæða efni. Það sýnir einfaldlega ekki skref-fyrir-skref framför. Öll upprunalegu efnin eru enn til staðar. Áherslan er lögð á mismunandi áherslur kröfur. Þessi fullyrðing er eins og þróunarsinnar sem hafa steingerving og lifandi veru og fullyrða vegna þess að þeir eru báðir til þar var skref-fyrir-skref framför milli þeirra tveggja.

Lokakrafan er sú að þessar úrbætur hafi leitt til friðar og réttlætis. Flestir söfnuðir sem ég þekki eru langt frá því að vera friðsamir og langt frá réttlæti og mjög oft er það vegna líkama öldunga.

Jehóva er Guð friðar, þannig að ef söfnuðirnir hafa ekki frið verðum við að álykta að annað hvort beinir Jehóva þeim ekki eða þeir fylgja ekki leiðbeiningum Jehóva almennilega, annars væri friður.

____________________________________________________________

[1] Viðbótarupplýsingar yfir þýðingu Lachish Letters og bakgrunn hér að neðan.

[2] Skipulagður til að ljúka ráðuneyti þínu á 41 (1983 útgáfa)

Lachish bréfin

Bakgrunnur

Lachish Letters - Skrifað á tíma Jeremía rétt fyrir fall Jerúsalem til Babýlon. Líklega var Azekah þegar fallinn. Jeremía bendir á að Azeka og Lakís hafi verið tvær síðustu borgirnar sem voru eftir áður en Babýloníumenn náðu þeim (Jer. 34: 6,7).

" 6 Jeremía spámaður hélt áfram að tala við Sedekía Júdakonung öll þessi orð í Jerúsalem, 7 þegar herlið Babýlonskonungs barðist gegn Jerúsalem og öllum borgum Júda, sem eftir voru, gegn Lakis og gegn Azeka; því að þær, víggirtu borgirnar, voru eftir í borgum Júda. “

Einstaka ostraca kemur líklega úr sama brotna leirpottinum og var líklega skrifaður á stuttum tíma. Þeir voru skrifaðir til Joash, mögulega yfirmannsins í Lachish, frá Hoshaiah, herforingja sem var staðsettur í borg nálægt Lachish (hugsanlega Mareshah). Í bréfunum verja Hoshaiah sig gagnvart Joash varðandi bréf sem hann annað hvort var eða átti ekki að hafa lesið. Í bréfunum eru einnig upplýsingaskýrslur og beiðnir frá Hoshaiah til yfirmanns síns. Bréfin voru líklega skrifuð skömmu áður en Lachish féll til Babýlonska hersins í 588 / 6 f.Kr. á valdatímanum Sedekía, konungur Júda (tilvísun. Jeremiah 34: 7 [3]). Ostraca fannst JL Starkey í janúar – febrúar, 1935, í þriðju herferð Wellcome-uppgröftanna. Þau voru gefin út í 1938 af Harry Torczyner (nafni breytt síðar í Naftali Herz Tur-Sinai) og hefur verið mikið rannsakað síðan þá. Þau eru nú staðsett í British Museum í London, fyrir utan bréf 6, sem er til frambúðar á sýningunni Rockefeller safnið in Jerúsalem, israel.

Þýðing bréfanna

Bréfanúmer 1

Gemaryahu, sonur Hissilyahu
Yaazanyahu, sonur Tobshillem
Hageb,
sonur Yaazanyahu Mibtahyahu,
sonur Yirmeyahu Mattanyahu,
sonur Neryahu

Bréfanúmer 2

Til herra míns, Yaush, megi YHWH láta herra minn heyra fagnaðarerindið í dag, alveg í dag! Hver er þjónn þinn, hundur, að herra minn minntist skjóls hans? Megi YHWH láta (minn) vita af máli þínu sem þú veist ekki um?

Bréfanúmer 3

Þjónn þinn, Hosayahu, sendur til að tilkynna herra mínum, Yaush: Megi YHWH láta herra minn heyra friðartíðindi og fagnaðarerindi. Opnaðu nú eyra þjóns þíns varðandi bréfið sem þú sendir þjóni þínum í fyrrakvöld vegna þess að hjarta þjóns þíns er illa síðan þú sendir það til þjóns þíns. Og að því leyti sem herra minn sagði „Veistu ekki hvernig á að lesa bréf?“ Eins og YHWH lifir ef einhver hefur einhvern tíma reynt að lesa mér bréf! Og varðandi öll bréf sem koma til mín, ef ég les það. Og ennfremur mun ég veita það sem ekkert. Og sagt hefur verið við þjóni þinn að segja: Yfirmaður hersins Konyahu Elnatansson, er farinn niður til Egyptalands og hann sendir til yfirmanns Hodawyahu sonar Ahiyahu og hans manna héðan. Og varðandi bréf Tobiyahu, þjóns konungs, sem kom til Sallúms, sonar Yaddua, frá spámanninum og sagði: "Vertu á varðbergi!" ser [va] nt þinn sendir það til herra míns.

Skýringar: Þessi ostracon er um það bil fimmtán sentímetrar á hæð og ellefu sentímetrar á breidd og inniheldur tuttugu og ein skriflínur. Framhliðin hefur línur einn til sextán; bakhliðin hefur línur sautján til og með tuttugu og einn. Þetta ostracon er sérstaklega athyglisvert vegna ummæla hans um Konyahu, sem hefur farið til Egyptalands, og spámannsins. Tilvísanir í Jeremía 26: 20-23. Um mögulegar biblíutengingar. [4]

Bréfanúmer 4

Megi YHW [H] láta [herra minn] heyra einmitt þennan dag tíðindi af góðu. Og nú, samkvæmt öllu því sem herra minn hefur sent, hefur þjónn þinn gert. Ég skrifaði á blaðið eftir öllu því sem þú sendir mér. Og að því leyti sem herra minn sendi mér vegna málsins varðandi Harapid, þá er enginn þar. Og varðandi Semakyahu þá tók Semayahu hann og færði hann upp til borgarinnar. Og þjónn þinn sendir hann ekki þangað [meira -] heldur þegar kemur morgunn [-]. Og má (herra minn) vera viss um að við erum að fylgjast með eldmerkjum Lakis samkvæmt öllum þeim táknum sem herra minn hefur gefið, því að við getum ekki séð Aska.

Bréfanúmer 5

Megi YHWH valda [mínu] tíðindum um baun [og] af góðu, [nú í dag, nú einmitt þessi dagur! Hver er þjónn þinn, hundur, sem þú sendir þjóni þínum [bréfin? Eins og vitur hefur þjónn þinn skilað bréfunum til herra míns. Megi YHWH valda því að þú sérð uppskeruna með góðum árangri, einmitt þennan dag! Mun Tobiyahu af konungsfjölskyldunni c ég til þjóns þíns?

Bréfanúmer 6

Drottni mínum, Yaush, megi YHWH láta herra minn sjá frið á þessum tíma! Hver er þjónn þinn, hundur, sem herra minn sendi honum [lette] r [og] bréf liðsforingjans, sem segir: „Vinsamlegast lestu!“ Og sjá, orð yfirmannanna eru ekki góð; að veikja hendur þínar [og að] hibit hendur m [en]. [Ég (?)] Þekki [þá (?)]. Drottinn minn, munt þú ekki skrifa [þeim] sa [ying: „Hvers vegna hegðarðu þér svona? [. . . ] vellíðan [. . . ]. Gerir konungur [. . . ] Og [. . . ] Eins og YHWH lifir, síðan þjónn þinn las bréfin, hefur þjónn þinn ekki haft [frið (?)].

Bréfanúmer 9

Megi YHWH láta herra minn heyra frið og gott. Og n] ow, gefðu 10 (brauð) brauð og 2 (krukkur) [af wi] ne. Sendu aftur [til] þjón þinn með Selemyahu um hvað við verðum að gera á morgun.

Bréf 7 til 15 

Bréf VII og VIII eru ekki vel varðveitt. Rithöndin á VIII líkist Bréfi I. Bréf IX er nokkuð svipað og Bréf V. Bréf X til XV eru mjög brotakennd.
Dr. H. Torczyner, Bialik prófessor í hebresku

Bréf 16
Bréf XVI er líka aðeins brotið brot. Hins vegar veitir lína 5 okkur aðeins hluta af nafni spámannsins, þannig:
[. . . . i] Ah spámaðurinn.
Þetta er þó engin mikil hjálp við að bera kennsl á spámanninn. Svo mörg nöfn á þeim tíma lauk með „iah.“ Þar var Urija spámaður (Jeremía 26: 20-23); Hananía spámaður (Jeremía 28) og Jeremía sjálfur. Dr. H. Torczyner, Bialik prófessor í hebresku

Bréf 17
Bréf XVII, annað pínulítið brot, inniheldur nokkur bréf úr þremur línum bréfsins. Lína 3 gefur okkur bara nafnið:
[. . . . Je] remiah [. . . .]
Ekki er hægt að vita hvort þetta hafi verið Jeremía spámaður eða einhver annar Jeremía.
Dr. H. Torczyner, Bialik prófessor í hebresku

Bréf 18
Bréf XVIII gefur nokkur orð, sem kunna að hafa verið eftirskrift að bréfi VI. Þar segir:
Í kvöld, þegar Tob kemur, skal ég senda bréf þitt til borgarinnar (þ.e. Jerúsalem).
Dr. H. Torczyner, Bialik prófessor í hebresku

__________________________________________________________

[3] Allar ritningarnar, sem vitnað er í tilvísanir, eru teknar úr tilvísunarbiblíunni í New World, nema annað sé tekið fram. Jeremiah 34: 7 “Jeremía spámaður hélt áfram að tala við Sedekía Júdakonung öll þessi orð í Jerúsalem, 7 þegar herlið Babelkonungs barðist gegn Jerúsalem og gegn öllum Júdaborgum sem eftir voru, gegn Laʹkis og gegn Aʹ Aʹka; því að þær, víggirtu borgirnar, voru þær, sem eftir voru í Júdaborgum. “

[4] Jeremiah 26: 20-23:20 „Og þar kom líka til maður sem spáði í nafni Jehóva, Urjaja Sonja son frá Kirʹat-Jeʹa-Rim. Og hann spáði áfram gegn þessari borg og gegn þessu landi í samræmi við öll orð Jeremía. 21 Jehójakim konungur, allir kappar hans og allir höfðingjar fengu að heyra orð hans, og konungur fór að reyna að drepa hann. Þegar Úría fékk að heyra það varð hann umsvifalaust hræddur og hljóp á brott og kom til Egyptalands. 22 En Jehakakim konungur sendi menn til Egyptalands, El Naʹtan Akbórsson og fleiri menn með honum til Egyptalands. 23 Þeir héldu áfram að færa Úría út frá Egyptalandi og færa hann til Jehójakim konungs, sem sló hann síðan niður með sverði og kastaði líki sínu í kirkjugarð lýðs sonanna. “

Tadua

Greinar eftir Tadua.
    1
    0
    Vilt elska hugsanir þínar, vinsamlegast skrifaðu athugasemdir.x
    ()
    x