[מ- ws17 / 9 עמ '. 18 –November 6-12]
"העשב הירוק מתייבש, הפריחה קמלה, אך דבר אלוהינו נמשך לנצח." - איס 40: 8
(אירועים: יהוה = 11; ישו = 0)
כשמקרא מדבר על דבר האל, האם זה רק מתייחס לכתבי הקודש?
של השבוע מִגדָל שְׁמִירָה המחקר משתמש בישעיהו 40: 8 כטקסט הנושא שלו. בפסקה השנייה, הקהילה מתבקשת לקרוא את פטרוס א '1:1, 24 אשר מצטט באופן רופף מישעיהו ומופיע ב תרגום העולם החדש בדרך זו:
"כי" כל בשר הוא כעשב, וכל תהילתו כמו פריחת השדה; הדשא קמל והפרח נושר, 25 אבל אמירתו של יהוה נמשכת לנצח. "והאמירה הזו היא החדשות הטובות שהוכרזו לכם." (1Pe 1: 24, 25)
עם זאת, זה לא בדיוק מה שפיטר כתב. כדי להבין טוב יותר את הנקודה שלו, בואו נסתכל על עיבוד חלופי של הטקסט היווני המקורי החל מפסוק 22:
מכיוון שיטהרת את נשמתך על ידי ציות לאמת, כך שיש לך אהבה אמיתית לאחיך, אהב אחד את השני עמוקות, מכל לב טהור. 23כי אתה נולדת שוב, לא של זרע מתכלה, אלא של שלמות, דרך המילה החיים, המתמשכת של אלוהים. 24ל,
"כל הבשר הוא כמו עשב,
וכל תפארתו כפרחי השדה;
את הדשא ואת המטפסים הפרחים נופלים,
25אבל דבר ה 'עומד לנצח. "
וזו המילה שהוכרזה לך.
(2 פיטר 1: 22-25)
"המילה שהוכרזה לך" הוכרזה על ידי האדון ישוע. פיטר אומר כי "נולדנו מחדש ... באמצעות דבר אלוהים חי ומתמשך." יוחנן אומר שישוע הוא "המילה" ביוחנן 1: 1 ו"דבר האל "בהתגלות 19:13. ג'ון מוסיף כי "בו היו החיים, וכי החיים היו האור של בני האדם." ואז הוא ממשיך והסביר כי "הוא נתן את הזכות להפוך לבני אלוהים - ילדים שנולדו לא מדם, ולא מרצון הבשר ולא מרצון האדם, אלא נולדו מאלוהים." (יוחנן 1: 4, 12, 13) ישוע הוא החלק העיקרי בזרעה הנבואה של אשת בראשית 3:15. זרע זה, מסביר פיטר, אינו גווע.
ג'ון 1: 14 מראה כי מילת אלוהים הפך לבשר ושכנו עם המין האנושי.
ישוע, דבר אלוהים, הוא שיא כל הבטחותיו של אלוהים:
“. . .כמה שלא יהיו הבטחות האל, הם הפכו כן באמצעותו. . . . "(2Co 1: 20)
זֶה מִגדָל שְׁמִירָה המחקר נועד לבחון כיצד התנ"ך הגיע אלינו. זה מגביל את הניתוח שלו למילה האלוהית הכתובה. אף על פי כן נראה שנכון לתת לאדוננו את שלו ולוודא כי הלומדים במאמר זה מודעים להיקף המלא של הביטוי שם הצטיינות: "דבר אלוהים".
שינויים בשפה
חמש שנים אחורה, במהלך ישיבות יום שישי של ועידת מחוז 2012, התקיימה שיחה שכותרתה "הימנע מבדיקת יהוה בלבך”. זו הייתה נקודת מפנה משמעותית עבורי. המוסכמות מעולם לא היו זהות לאחר מכן. בציטוט מהמתווה, הצהיר הדובר כי אם אנו מפקפקים בתורתו של הגוף המנהל, גם אם אנו שומרים לעצמנו ספקות כאלה, 'אנו בודקים את יהוה בלבנו'. זו הייתה הפעם הראשונה שהתוודעתי לעובדה שמצפים ממני ללכת אחרי גברים על אלוהים. זה היה רגע מצער רגשית עבורי.
לא היה לי מושג באיזו מהירות תפנית האירועים הזו תתקדם, אבל בקרוב הייתי ללמוד. רק כמה חודשים מאוחר יותר, באסיפה השנתית 2012, חברי הגוף המנהל העידו על עצמם שהם "העבד נאמן ודיסקרטי". (יוחנן 5: 31) זה העניק להם רמה חדשה לגמרי של סמכות, שנראו שרוב עדי יהוה ממהרים להעניק להם.
וולטייר אמר, "כדי ללמוד מי שולט בך, פשוט גלה על מי אסור לך לבקר."
הגוף המנהל שומר בקנאות על סמכותו. לפיכך, השיחה בתכנית האמורים הנ"ל הורתה לאחים שלא לתמוך בקבוצות לימוד עצמאיות בתנ"ך ובאתרי אינטרנט. בנוסף, לאחים ואחיות שלמדו יוונית או עברית כדי לקרוא את התנ"ך בשפות המקור נאמר כי "זה לא הכרחי (ביטוי לחיות מחמד המשמש לעתים קרובות בתכתובת WT פירושו 'אל תעשה זאת') שהם יעשו זאת. " ככל הנראה, זה היה עכשיו התחום של עבד נאמן ודיסקרטי שמונה לעצמו. ניתוח ביקורתי של עבודות התרגום שלה לא הוזמן.
מאמר זה מראה ששום דבר לא השתנה.
"יש שהרגישו שעליהם ללמוד עברית ויוון עתיק כדי שיוכלו לקרוא את התנ"ך בשפות המקור. עם זאת, יתכן וזה לא יהיה רווחי כמו שהם מדמיינים. "- סעיף. 4
למה לכל הרוחות לא? מדוע הצורך להרתיע תלמידי תנ"ך כנים מהרחבת הידע שלהם? אולי זה קשור להאשמות הרבות שמופיעות על הטיה במהדורת 2013 של ה- NWT.[אני] כמובן, לא צריך לדעת יוונית או עברית כדי לגלות את אלה. כל מה שצריך הוא נכונות לצאת מחוץ לפרסומי הארגון ולקרוא לקסיקונים ופרשנויות תנ"כיות. עדי יהוה אינם מיועדים לעשות זאת, ולכן רוב האחים והאחיות מאמינים כי ה- NWT הוא "התרגום הטוב ביותר אי פעם" ולא ישתמש בשום דבר אחר.
שבח עצמי לתרגום זה נמצא בפסקה 6.
למרות זאת, חלק גדול מהנוסחים בגרסת קינג ג'יימס הפכו לארכאיים במשך מאות שנים. הדבר נכון גם לגבי תרגומי תנ"ך מוקדמים בשפות אחרות. האם איננו אסירי תודה על התרגום העולמי החדש של כתבי הקודש בשפה המודרנית? תרגום זה זמין במלואו או בחלקו בלמעלה מ -150 שפות, ובכך זמין לחלק עצום מהאוכלוסייה כיום. הנוסח הברור שלו מאפשר למסר דבר אלוהים להגיע ללבנו. (Ps. 119: 97) באופן משמעותי, התרגום העולמי החדש מחזיר את שמו של אלוהים למקומו הראוי בכתובים. - סעיף. 6
כמה עצוב כי עדי יהוה רבים יקראו את זה ויאמינו כי אלמלא העולם החדש תרגום של כתבי הקודש, עדיין היינו משתמשים בתרגומי תנ"ך ארכאיים. שום דבר לא יכול להיות רחוק יותר מהאמת. יש כיום שפע של תרגומים לשפה מודרנית לבחירה. (רק דוגמה אחת לכך, לחץ על קישור זה לראות רישומים חלופיים של טקסט הנושא של מחקר זה.)
נכון ש- JW.org עבדה קשה מאוד כדי להעניק את ה- NWT בשפות רבות, אך יש עוד דרך ארוכה להגיע חברות תנ"כיות אחרות הסופרים את שפותיהם המתורגמות במאות הרבות. עדים עדיין משחקים בליגות הקטינות בכל הנוגע לתרגום תנ"כי.
לבסוף, פסקה 6 קובעת זאת "ה תרגום העולם החדש מחזיר את שמו של אלוהים למקומו הראוי בכתובים. " זה בהחלט יכול להיות נכון כשמדובר בכתבי הקודש העבריים, אך ביחס לכתבי הקודש הנוצריים זה לא. הסיבה היא שכדי לטעון "שיקום" יש להוכיח תחילה שהשם האלוהי היה במקור, והאמת המובהקת היא שבאף אחד מאלפי כתבי היד הקיימים של כתבי יוון לא נמצא הטטרגרמטון. הכנסת השם במקום בו בחר יהוה להשאיר אותו פירושה שאנחנו מערערים את המסר שלו, עובדה שנחשפה במצוין הזה מאמר מאת אפולוס.
התנגדות לתרגום תנ"כי
קטע זה של המחקר סוקר את עבודתם של הלולדים, חסידיו של וויקליף, שנסעו באנגליה וקראו מתוך ושיתפו עותקים מהתנ"ך באנגלית המודרנית של היום. הם נרדפו מכיוון שידע בדבר אלוהים נתפס כאיום על סמכותו הדתית של היום.
כיום לא ניתן לחסום את הגישה לתנ"ך. הדבר הטוב ביותר שכל רשות דתית יכולה לעשות הוא ליצור תרגום משלהם ועל ידי עיבודים מוטים לתמוך בפרשנויות שלהם. לאחר שעשו זאת, עליהם לגרום לעוקבים שלהם לדחות את כל התרגומים האחרים כ"נחותים "ו"חשודים" ובאמצעות לחץ עמיתים, לאלץ את כולם להשתמש רק בגרסתם 'המאושרת'.
דבר האלוהים האמיתי
כפי שדנו בהתחלה, ישוע הוא דבר האל. באמצעות ישוע מדבר אלינו האב, יהוה, כעת. אתה יכול להכין עוגה ללא חלב, ביצים וקמח. אבל מי ירצה לאכול את זה? להשאיר את ישו מחוץ לדיון כלשהו על דבר אלוהים אינו מספק באותה מידה. זה מה שכותב מאמר זה עשה, אפילו לא הזכיר את שמו של אדוננו פעם אחת.
_____________________________________________________________________________
תודה מלתי! כשמקרא מדבר על דבר האל, האם זה רק מתייחס לכתבי הקודש? מעולם לא הייתי מתחבר לקשר שהוצאת בתחילת המאמר, כשהמילה נמשכת ומתייחסת אליו למשיח. אני חייב להודות שזה אכזרי מבחינתי לקרוא את מאמרי ה- WT. אני באמת מודה מקרב לב שאתה יכול לקרוא ולראות את השגיאה של ועדת הכתיבה. הכתוב מוכיח כי נכון באף 4:11 הוא נתן כמה כמורים, ואני מאמין שזה מה שאתה... קרא עוד "
אוכל רוחני טוב פירושו סיפוק רוחני טוב. אוכל רוחני גרוע פירושו סיפוק לקוי. שום אוכל רוחני אינו אומר רעב רוחני.
איזה מהם חל על ישיבות JW הנוכחיות? האם זה תמיד היה ככה?
תודה שהעברת אותנו לחשוב וערנות, מליטי. לעולם לא הייתי מגיעה בלעדיך.
שלום מלטי,
תודה רבה על הביקורת המצוינת. בדיוק סיימתי לקרוא את המאמר שכתבת לפני כמעט 5 שנים! המאמר הזה מסמרר וגלם, אבל הו כל כך אמיתי ..
הייתי ממליץ לכל מי שלא מכיר את החוויה שלך (ללא ספק גם רבים אחרים) לקרוא את המאמר הזה מ -2012. "הימנע מבדיקת יהוה בלבך" הקישור המוטמע במאמרך לעיל.
יש לך סגנון כתיבה מאוד מאוד הבחנה ומדויק.
שוב תודה אח - דוד
תודה, דייוויד. בעצם גרמת לי לחזור ולקרוא את המאמר שלי. 😉
תודה על קבלת הפנים!
מדהים איך WT מסרב להכיר בסמכות ישוע לאחר תחייתו כי זה מפריע לפולחן "יהוה". הדבר הנוסף העומד בפני מתן ישותו של ישו, המעניק לתיאולוגיה של ה- WT עוד רגל לעמוד על הפרק הוא Rev 1: 1, ההתגלות שאלוהים נתן לישו כדי שיוכל להראות. גי זה כמעט לוכד 22 במוחי.
האם אנו שוכחים שדבריו של ישו הם אלה של יהוה לוו"ט! הם דופקים הביתה שישוע אומר שמה שהוא מדבר אינו שלו, אלא זה ששלח אותו מעתה יהוה. לא בטוח איך אתה עובר את זה כדי לטעון למילים של ישו בלעדיות לו.
ברוך הבא StillIn1975. הר 28: 18 אומר שאלוהים נתן את כל הסמכות בשמים וארץ לישו. איזה אמון מדהים יש לו בבנו. הוא יודע שהבן מתנהג רק כפי שהאב מתנהג. הדרך לאבא היא דרך הבן.
אני מתרגם את אולם הממלכה מאנגלית לאנגלית (אולם הממלכה = מסדרון האימפריה) (ג'ר 49:39) ברוך הבא עדיין הרבה זמן יבוא !!! Worldling-? בושה עלינו
ברוך הבא עדיין ב- 1975. נחמד שיש אותך.
אני חייב להזכיר, יש לי מהדורה מורשית של קינג ג'יימס ניוברי, עם שם יהוה בתעודות שוליים של עדות החדשה לאורך כל הצוואה החדשה. זהה ל- NWT
לא ידעתי על מהדורת ניוברי. אני אצטרך להשיג אחד כזה.
הסתכל שוב בכותרת המאמר ואז אולי תראה מדוע הם לא מזכירים את המשיח. מילים מסובכות שימו לב מקרוב. עולמות-?
לתפוס טוב עם זה!
תודה, זה גורם לי לחשוב מתי לימדו אותי גם ללמד את העין שלי להיות שתיים ואז ... יהיה לי שלוש. (2 Pet 3:17) Worldling-?
בהצלחה לכולם עם הכנסייה החדשה מקווים שכולם מברכים איחולים
מחקר נחמד מאוד על וולטייר, מלטי. מצטער מאוד לשמוע על מימושך 2012 של הגוף המנהל ופעולותיהם, שהיה צריך להיות נושא אדיר להתמודד ולהתגבר עליו, איוב כל הכבוד !! אמרו כי וולטייר התחנך על ידי הישועים וכך גם אלברטו ריברה, אך אלברטו הפסיק להיות פנטקוסטלי. מישהו הרעיל אותו בשנת 1997 מכיוון שהוא נהיה מזיק לאנשי הדת ולכס הקדוש בדרשותיו החזקות וחושפניות מאוד. (יוחנן 1:11). האפיפיור השודד השחור והאפיפיור השודד הלבן לא היו. תרגומים עמוקים מאוד ו... קרא עוד "
אני תוהה אם משגיח המעגלים שלי יופסק בהתאם (או יתעורר) עם זה. כל שיחה שהוא נושא הוא מצטט ממילוני תנ"ך, מפרשני תנ"ך לאתרים, (וכעת אסורה GB) הפניות ומשווה מילים יווניות מקוריות. באופן מוזר הוא אומר לעתים קרובות "... ולא נסטה מ'הדייל נאמן '", אולי תחבולה כאילו איש חברה.?
הי דיוניס
המנהל הנוכחי שלי עושה את אותו הדבר ואני תוהה איך זה הולך לרדת איתו?
כל מחקר עמוק, למעשה אפילו לא מחקר עמוק, כל מחקר אמיתי חושף במהרה פגמים בהוראת ה- WT, אני בטוח שזו הסיבה לפגישות "הפשוטות" החדשות. פעם לקחתי את זה עם קשיש, הוא התחיל להתפרץ על ההספק הנפלא שיש דברים פשוטים בגלל כל האנשים החדשים שמגיעים לאמת שלא יודעים הרבה, אמרתי לו כן, ושם הם הולכים תישאר, לא יודע הרבה.
"והמילה הפכה לבשר ושכנה בקרבנו" יוחנן 1:14 יוחנן 14: 1-21 מראה לנו כיצד האב בא לידי ביטוי באמצעות המילה ישוע. ישוע הוא האמת והחיים. הוא נמצא באב והאב בתוכו ואנחנו בישוע. ישוע המילה קבע שאם תשאל אותו משהו בשמו, הוא ישוע יעשה זאת. כתבי הקודש האלה כל כך יפים וחיים. מה חבל שהמילים הכתובות האלה שנשמרו עד ימינו מעוותות ומשתנות על ידי ה- WT. הם רוצים את השליטה.... קרא עוד "
הם נתנו למרכבה להתעלות על הסוס! תנ"כים הם העסק שלהם והם הצליחו מאוד עם זה. כמה עובדות מהירות: WTBTS בניו יורק הדפיסו והפיצו את ה- KJV (AV) בין השנים 1942-1992 ואת הגרסה האמריקאית הרגילה (ASV) בין השנים 1944-1992. הספרות שלהם כבר לא. אותי באופן אישי אני מעדיף את ה AV (אני) גם אני אוהב את הירוק (המהדורה של NWT 1970), זה שלמדתי כילד. הירוק שלי עדיין במצב טוב מאוד, הם... קרא עוד "
זו הקלה שמילת האלים תחזיק מעמד, לימוד ה- WT לעומת זאת הוא מתכלה מאוד, מזכיר לי את מה שישוע אמר ביוהו 6:27.
לאור מאמר זה עולה כתבי קודש אחרים שבערך מסכם את מה שהמנהיגים עושים Rom1: 18.
בהתייחס ל (Jn 6: 27) עדיף להרעיב את הגוף ואז את הנפש. טוב זית פראית אחת! עולמי-?
או לעבוד למען תורות שנגרמות
מאמר נהדר. אני כל כך אסיר תודה על רכזת התנ"ך לבחון בתרגומי תנ"ך אחרים! מעולם לא השוויתי תרגומים אחרים ל- NWT - אך רק מתוך השוואה אנו יכולים לראות כיצד הארגון השתמש ב- NWT כדי לסובב את משמעות הכתובים. השווה תמיד תרגומים אחרים ל- NWT ואפשר לכתובים לדבר איתך באמצעות בקשת רוח הקודש של אלוהים. אתה תתפלא מה יתגלה.
מרכז התנ"ך כה חשוב. אני מעריך בעיקר את התכונה הבין-לינארית, עם היכולת לפתוח את ההגדרות של מילים בשפה המקורית בלחיצה אחת. גם ההערות האקסגטיות. לייאש אנשים ללמוד יוונית עתיקה או עברית מראה רק את הפחד מה- GB. כיצד בניית אולם כנסים חדש יכולה להיות פעילות רוחנית ולימוד יוונית עתיקה או עברית, במטרה היחידה להבין לעומק את דבר האל, לא?
תודה מלתי על המאמר.
טוב אמר טיהיק
הדבר העצוב הוא שכל עבודות הבנייה והעושר שהוא יוצר כנראה יתקיים ריבה 5: 3 בסוף האחווה.
ומדוע יתייאשנו ללמוד שפות תנ"כיות אם זה רק כדי להסתיר משהו?
תודה לך מלטי וכל האחרים כאן, שוב הוצאת נקודות חשיבה קוליות שמצביעות כראוי על ישו. מסכימים, תורת ה- WT מציגה גם שליטה וגם פחד תרבותי ... יש ציטוט מאיפה שהוא, "האמת מברכת על חקירה, אך כזב -מציב כ'אמת'- נבהל מכל חקירה ".
כן אמיתי
אף אחד מאיתנו מעולם לא עודד להסתכל על תרגום אחר, עכשיו אני תמיד מתחיל עם המלך ג'יימי ומתאמץ משם, אני משתמש ב- NWT בעיקר מכיוון שיש לו התייחסות צולבת נרחבת, אבל עכשיו אני מתחיל לראות את זה אפילו ב שיש הטיה.
שמעתי שאולי התרגום הטוב ביותר הוא תנ"ך שופילד, עדיין צריך לקבל תרגום שיאשר זאת.
תנ"ך הייחוס Sc * ofield אינו תרגום, הוא KJV (AV) עם פירוש והפניה לשרשרת = (זרם מחשבה). האם המלך ג'יימי שלך הוא המהדורה של האישה? אני מקווה שאני לא מחוץ לתחום לשאול ... Worldling-?
הי וורלינגלינג
לא גרסת אישה אני פשוט קוראת לזה כדי להפוך אותה לא כל כך נשמעת. אחרי הכל המלך היחיד מבחינתי הוא ישו.
רק תוהה אם השתמשת בשופילד, ואם כן איך היה? ברצוני לדעת מכיוון שהם מבקשים $ 150 au עבור אחד, האם זה שווה את הכסף?
אני באופן אישי לא מודע לגרסת Schofield המשתמשת ב- h בכתיב, אני יכול להמליץ רק על מה שאני יודע. תנ"ך שרשרת התייחסות לתנ"ך הוא אחד שאני מקפיד עליו, וממליץ עליו בחום. למרות שהמהדורה המסוימת שהייתה לי נאלצתי לבצע אני חושבת שזה היה עשרה או אחד עשר תיקונים ל"שינויים הדקים "שהוכנסו. מבחינת הכסף זה נראה קצת גבוה, אבל זה הכל ב"עין "של המתבונן! אני מקווה שזה יעזור ... Worldling-?