[Ws3 / 18 б. 23 - мамыр 21 - мамыр 26]

«Ехоба сүйетіндерді тәртіпке салады». Еврейлерге 12: 6

Бұл бүкіл Күзет мұнарасы зерттеу мақаласы және келесі аптадағы мақалада соттың ескертулерін, қауымнан шығару және қызметінен босату мәселелерін шешетін ақсақалдардың беделін нығайтуға арналған көрінеді, бірақ көптеген дәлелдер әдеттегіден гөрі нәзік түрде жасалады.

«“ТӘРТІБІ” деген сөзді естігенде ойыңа не келеді? Мүмкін сіз бірден жаза туралы ойланарсыз, бірақ бұған әлдеқайда көп нәрсе қатысады. Киелі кітапта тәртіп көбінесе біліммен, даналықпен, сүйіспеншілікпен және өмірмен қатар тартымды түрде беріледі. (Нақ. С. 1: 2-7; 4: 11-13) ”- абзац 1

Неге біз:дереу жазаны ойла »? Бәлкім, бұл Ұйымның әдебиетіндегі «тәртіп» туралы көптеген ескертулермен, соның ішінде ҰБТ-дағы Киелі кітап өлеңдерінің аударылуымен байланысты болуы мүмкін.

Тәртіпке көбінесе лайықты да, қажет болмаса да жағымсыз жағымсыз жазалар жатады. Дегенмен, ҰҚТ-да жиі «тәртіпті» деп аударылатын еврей және грек сөздерінің мағынасына назар аударсақ, контексте «нұсқаулық» жиі сәйкес келетінін байқаймыз. Оны басқа аудармашылар жиі қолданады. 26 аудармаларын жылдам қарау Киелі кітап келесілерді көрсетеді:

Мысалы, нақыл сөздер 1: 2-7.

  • 2 аяты «нұсқаулық» немесе 20 рет жазу және «тәртіпті» деп аударылған және мәтінге ұқсас, тек 6 рет.
  • 3 тармағында 23-тен 26 рет «нұсқаулық» бар.
  • 5 тармағында «нұсқаулық», 9 рет және «кеңес», 14 рет бар.
  • 7 тармағында «нұсқаулық», 19 рет және «тәртіп», 7 рет бар.
  • 8 тармағында «нұсқау», 23 рет және «тәртіп», 3 рет бар.

Нақыл сөздер 4: 13-те «нұсқаулық», 24 рет және «тәртіп», 2 рет бар.

Сонымен, осы 6 өлеңдерінде, 5-тен 6-тен NWT-ге «тәртіп» енгізілген, ал орташа аударма керісінше болады, 5-тен 6-тен «нұсқаулық» болады.

«Тәртіп» ҰҚТ табылған басқа нақыл сөздерде, көптеген басқа аудармаларда «нұсқаулық» деген ұғымды қолданамыз. Біз еврей тілін «тәртіпті» деп аудару міндетті түрде қате деген ұсыныс жасамаймыз, бірақ «нұсқаулық» ағылшынша жұмсақ мағынаны білдіреді, өйткені «тәртіп» деген жазалау аспектісін жоққа шығарады және көптеген жерлерде дәлірек және нақты түсінік береді. контекстке негізделген. Бұл сөздерді аудару кезінде «тәртіп» ережелерін асыра пайдалану Ұйым тарапынан белгілі бір қызығушылықты білдіруі мүмкін бе?

Бірінші абзац жалғасуда: «Құдайдың жөнге салу - ол бізге деген сүйіспеншілігінің және мәңгілік өмірге ие болғанымыздың көрінісі. (Еврейлерге 12: 6) »

«Тәрбие» деп аударылған грек сөзі жаттығу арқылы «қатал жаттығумен дамып жатқан бала» дегенді білдіреді. (Қараңыз paiduu)

Құдай бізді өз сөзімен үйретіп, үйрететіні өте дұрыс. Алайда Құдай бізді түзетеді деп дәл айтуға бола ма? Мұның бәрінен кейін ол біздің дұрыс емес әрекет жасап жатқанымызды көреді, содан кейін біздің қателесіп жатқанымызды айтады және бізге не істеуіміз керек екенін айтады. Мұның жеке-жеке болатынына қатысты Жазбаларда ешқандай дәлел жоқ, бірақ біз Құдай Сөзін оқып, ой жүгірткенде тәлім аламыз. Сонда біз өзімізді кішіпейілділікпен қабылдағанымызды түсініп, өзімізді түзетуіміз керек екенін түсінеміз, өйткені біз жасаған немесе ойлаған немесе істеген нәрсе Құдайдың ойына сәйкес келмейтінін білеміз.

Құдай түпкілікті түзетуге жауапты, демек, бізді тәртіпке шақырады деп дау айтуға болады. Алайда оның бізді ерік-жігермен жаратқанын және біздің өзімізді ықыласпен түзетуімізді қалайтынын ескерсек, онда бұл ақылға қонымды қорытынды болар ма еді? Шынында да, «тәртіп» деп аударылған сөздің мағынасын түсіну соңғы сөйлемде «Шынында да, «тәртіпті сақтаудың» мағынасы, ең алдымен, сүйікті баланы тәрбиелеу сияқты білімге қатысты ». (абзац 1)

Жазалаудың немесе жазалаудың аспектісі жағынан Иеһова мұны Нұхтың заманында, Египет 10 жазасымен, көптеген рет Исраил халқымен және басқалармен кездестірген.

Аралас хабарламалар мақала айтыла бастаған кезде жалғасады «Біз мәсіхшілер қауымының мүшелері ретінде Құдайдың үйінің мүшесіміз. (1 Тим. 3:15) »(3-абзац)

Құдайдың үйі оның балаларынан, яғни майланғаннан тұрады. Жазбалардың ешбір жерінде осы үйдің мүшелері болып табылатын Құдайдың достары туралы айтылмайды. Бұл Ұйым мұғалімдері өз тортын алып, оны жеуге тырысатын жағдайлардың бірі. Олар “басқа қойлардың” өздерін Құдайдың отбасының мүшесі ретінде санағанын қалайды, сонымен қатар олардың бөгде екенін біледі.

«Сондықтан біз Иеһованың нормаларды орнатуға да, оларды бұзған кезде сүйіспеншілікпен тәртіпке салу құқығына да құрметпен қараймыз. Оның үстіне, егер іс-әрекеттеріміз жағымсыз салдарға әкеп соқтырса, оның жазасы бізге көктегі Әкемізді тыңдаудың қаншалықты маңызды екенін есімізге салады. (Ғалаттықтар 6: 7) »- (ХNUMX абзац)

Алғашқы абзацтағыдай, Иеһованың бізді тәртіпке салуының бірде-бір механизмі қанағаттанарлық түсіндірілмеген. Иә, Иеһова өз сөзі арқылы бізге нұсқаулар мен басшылық береді, бірақ түзету керек пе? Бұл түсініксіз. Жоғарыда келтірілген тармақта Иеһованың бізді жазалайтын тікелей әрекетінен гөрі, іс-әрекеттің нәтижесі көрінеді. Тағы бір қызығы, бұл тәртіп туралы еврейлер 12: 5-11 (мұнда грек сөзі іс жүзінде нұсқау мен жазаны береді, сондықтан «тәртіп» дұрыс аударылған.) Осы мақалада бірде-бір рет айтылмайды. Сонымен қатар Иеһованың бізді ұл ретінде тәрбиелейтіні туралы айтылады. Баланы тәрбиелеу кезінде жазалау, егер жаттығу мен себептер сәтсіз болса, соңғы шара болып табылады. Егер біз кемелсіз адамдар ретінде осылай ойластыратын болсақ, сүюші Жаратушымыз мүмкіндігінше жазадан аулақ болатыны сөзсіз. Еврейлерге арналған 12: 7: “Құдай сендерге ұлдар сияқты мамиле жасайды. Әкесі түзетпейтін қандай ұл? ”Мүмкін, бұл мақалада Еврейлерге арналған 12 келтірілмеген, себебі бұл“ Құдайдың достары ”емес,“ Құдайдың ұлдары ”екендігімізді білдіруі мүмкін. Қандай Әкенің достарын жөнге салуға құқығы бар?

Егер сіз өз балаңызбен Библия оқыған болсаңыз немесе Киелі кітапты зерттеген болсаңыз, келесі әрекеттерді есіңізде сақтаңыз: “Жазбаларға сай тәлім беру”, осылай істей аласың “Балаңызға немесе Киелі кітапты зерттеп жүрген адамға Мәсіхтің ізбасары болу мақсатына жетуге көмектесу” керек пе? (ХNUMX абзац) Немесе сіз оларға жазба нұсқауын бердіңіз бе? Ата-ана ретінде бізде кәмелетке толмаған балаларымызды қателік жасаған кезде жазалауға болатын Жазбаларға негізделген өкілеттік бар, бірақ Киелі кітапты зерттейтін дирижерде мұндай жазба жоқ. Тіпті 2 Тиметей 3: 16 «әділдікке тәрбиелеу» деп аударылған, басқа аудармаларда «әділдікке нұсқау» деп аударылған.

4 тармағының соңында талқыланатын келесі сұрақтар қойылады және сіз «нұсқаулықтың» орнына «тәртіпке» баса назар аударғыңыз келеді. Мұның бірнеше себептерін кейінірек мақалада көреміз.

Қойылған сұрақтар:

  1. Құдайдың тәлімі оның бізге деген сүйіспеншілігін қалай көрсетеді?
  2. Құдай өткен уақытта жазалаған адамдардан не нәрсеге үйрене аламыз?
  3. Тәрбиелеу кезінде біз Иеһова мен оның Ұлына қалай еліктей аламыз? ”

Құдай сүйіспеншілікке үйретеді

Осы тақырыптағы 5 параграф Ұйымның «нұсқаулықтың» орнына «тәртіпті» не үшін қолданатынын түсіндіре бастайды. «Айтқаннан кейінҚайта, Иеһова бізді құрметтейді, жүрегіміздегі жақсылыққа шақырады және ерікті таңдауымызды құрметтейді ” олар былай дейді:Құдай Сөзіне, Киелі кітапқа негізделген әдебиеттерге, мәсіхші ата-аналарға немесе қауым ақсақалдарына қатысты болсын, сіз Құдайдың жөнге салуына қалай қарайсыз? Шынында да, “қате қадамға” барғанда, бізді жұмсақтықпен және сүйіспеншілікпен түзетуге тырысатын ақсақалдар, Ехобаның бізге деген сүйіспеншілігін көрсетеді (Ғалаттықтар 6: 1)

Сондықтан бізде бар. Мақаланың негізгі мақсаты Ұйымның жарияланымдары мен үлкен келісімдер арқылы жүктеген өкілеттіктеріне салмақ салу болып табылады. Жазба бұл үшін шақырылды, Ғалаттықтарға 6: 1, тіпті қосымша сөз бар «Біліктілік» осы интерпретацияға салмақ қосу үшін енгізілген. Алайда көптеген аудармалар осы аятты NLT-мен бірдей жолмен аударады: “Қымбатты бауырластар, егер басқа бір сенуші күнә жасап қойса, сендер Құдайға сенетіндер, сол адамға ақырын әрі кішіпейілділікпен дұрыс жолға қайтадан көмектесулерің керек. Сондай-ақ, азғыруға түсіп қалмауға тырысыңыз «.біліктілік » немесе «ақсақалдар» немесе «тәртіп». Керісінше, Құдайға сенетін барлық сенушілердің міндеті - егер олар өздері ойламаған жерден жалған қадам жасаған болса, бауырласқа ақырын ескерту. Алайда бұның орындалуын қамтамасыз ету үшін тәртіпті басқаруға ешқандай өкілеттік берілмейді. Құдайға сенетін адамның жауапкершілігі адамға жасаған жалған қадамын білгеннен кейін аяқталады, өйткені Ғалаттықтарға 6: 4-5-те айтылғандай «Әркім өз жүгін [немесе жауапкершілікті] көтереді».

6 параграфы дәл осы ойдың кеңістігінде орын алады, бұл ақсақалдардың қалайша тәртіпке келтіруге құқығы бар, ол былай дейді: “Егер әлдеқайда ауыр күнә болса, бұл қауымда жауапкершіліктерінен айырылуы мүмкін”.

Енді біреу ауыр күнә жасап қойса, басқа бауырластармен қиын жағдайға түседі, бірақ бір сәтке ойланып көрейік. Бірінші ғасырда қауымға “артықшылықтар” беріліп, мүмкін алынып қойылды ма? Бұл мәселеде Жазбалар үнсіз, сондықтан екіталай болып көрінеді. Бүгінгі қауымдағы бауырластарға жауапкершіліктерінен айырылып қалу дегеніміз, біреуге артықшылықтар беріп, оларды алып қою құқығы бар дегенді білдіреді. Бұл «артықшылықтарға» бүгінде ізашарлық қызмет, микрофонмен жұмыс жасау, жиналыстарда жауап беру, сөйлесулер және т.б. Бұл «артықшылықтардың» ешқайсысы 1-де жоқst Ғасырлық қауым болмаса, елшілер қауымның басқа мүшелері қалай сай болатындығы туралы өкілеттік берілген бір топқа (мысалы, үлкен ер адамдарға) нұсқаулар берер еді. Бұл болмады.

«Мысалы, артықшылықтардан айрылу адамға жеке өзі Киелі кітапты зерттеуге, медитация мен дұғаға көбірек көңіл бөлудің қаншалықты маңызды екенін түсінуге көмектеседі ”. - (абзац 6)

«артықшылықтардан айрылу » орташа нұсқау немесе жаза ма? Бұл соңғысы. Алайда осы мақалада мәсіхшілер қауымының мүшелерін жазалауға немесе жазалау құқығына ешқандай жазба негіздері берілмеген.

Келесі абзацта (7) «қауымнан шығару туралы қазіргі кездегі қолдау туралы», «ондаТіпті қауымнан шығарылу Иеһованың сүйіспеншілігін көрсетеді, өйткені бұл қауымды жаман әсерден қорғайды (1 Коринттер 5: 6-7,11) ”.  1 Қорынттықтар тек ақсақалдарға ғана емес, бүкіл қауымға жазылды. (1 Коринттер 1: 1-2). Бүкіл қауымға мәсіхші бауырластар деп аталатын бауырластармен араласуды доғаруды сұраған, бірақ жыныстық азғындықты ұстанған, ашкөз, пұтқа табынушылар, зұлым адамдар, маскүнемдер немесе бопсалаушылар, тіпті олармен бірге тамақ ішпеді.

Грек сөзі, sunamamignumiаударма «сақтау компаниясы» дегенді білдіреді жақын араласу (әсер ету) немесе жақын араласу. «Жақын» және «жақын» белгілеріне назар аударыңыз. Егер жақын досымыз болса, біз көп уақытты жақын қарым-қатынаста, мүмкін жақын уақытта өткізетін едік. Қарым-қатынастың бұл түрі таныс адамнан мүлдем өзгеше. Алайда, біреумен сырласу - біреуден аулақ болудың, олармен сөйлесуден бас тартудың, тіпті шұғыл телефон қоңырауына жауап берудің айырмашылығы бар.

8-11 параграфтары Шебнаның есебіне қатысты. Алайда, болжам көп. Мысалы «Бұлай болмауы мүмкін ұсынамыз Шебна ашуланшақтық пен ренішке жол бермеді, керісінше кішіпейілділікпен өзінің кіші міндеттерін қабылдады ма? Егер солай болса, біз осы оқиғадан қандай сабақ аламыз? » (8-параграф)

Жазбаларда бұлай болғандығы туралы мүлдем белгі жоқ. Бізде бар жалғыз факт: ол Езекияның үйіне басқарушы ретінде қызметінен алынып тасталды, кейінірек хатшы ретінде жазылды. Шебнаның ойына қатысты ойдан шығарылған қорытындыдан қалай сабақ алуға болады? Әрине, болжамнан алынған қандай да бір сабақтар тек сенуге бола ма? Олардың осы есептік жазбамен бірге жүруі және болжаммен айналысуы олардың ісінің қаншалықты әлсіз екендігін көрсетеді.

  • 1 сабақ «Мақтаныш - құлатудың алдында» (Нақыл сөздер 16:18). - (9-абзац)
    • “Егер сізде қауымда жауапкершіліктер болса, мүмкін абыройлы шара, өзіңе кішіпейілділікпен қарауға тырысасың ба? » Менмендік шынымен де апатқа әкелуі мүмкін. Бірақ, мүмкін болмаса, бұл сабаққа мұндай қажеттілік болмас еді “Қауымдағы мәртебе”және жоқ «Атаққұмарлық» оларға бекітілген. Алайда, кем дегенде, бұл келесі екі сабаққа қарағанда жарамды сабақ.
  • 2 сабақ “Екіншіден, Шебнаны, Ехобаны, қатты ашуландыру болған болуы мүмкін ол Шебнаны қалпына келуден артық санамайтындығын көрсетті ». - (10-параграф)
    • Сондықтан қазір «Күзет мұнарасында» мақаланы жазған адам Ехоба Құдайды не үшін оны жамандағаны туралы ойларын оқуға тырысады. 1 Қорынттықтарға 2:16 «Ехобаның ақыл-ойын кім білді? Бірақ бізде Мәсіхтің ойы бар ». Сондықтан Ехобаның уәжін басқа фактілерсіз оқуға тырысу қауіпті. Мақала осы жорамалдан ойдан шығарылған сабақ алуды жалғастыра отырып: “Құдайдың бүгінгі қауымында қызмет ету мәртебесінен айрылғандар үшін бұл қандай жақсы сабақ! Ашуланудың және реніштің орнына, олар Құдайға қызмет ете берсін ... .Жаңа жағдайда, тәртіпті Ехобаның сүйіспеншілігінің дәлелі ретінде қарастырды .... (1 Петір 5: 6-7 оқыңыз) ».
      Осылайша, олар осы жалған сабақтан қорытынды шығарады: кімге қалай қаралса да, қандай да бір себептермен қауымнан мәртебесін жоғалтқан адам оны солай істеуі керек. “Иеһованың сүйіспеншілігінің дәлелі”? Мен өзіме кішіпейілділікпен қарайтын көптеген ақсақалдардың арам пиғылына ұшыраған кезде әділетсіз түрде шығарылған мыңдаған ақсақалдар мен қызмет көмекшілерінің көңілінен шықпайтынына сенімдімін. 2-сабақ тек Ұйымның аға буынға деген сенімін бүгінгі күндегідей сақтауға тырысады, ол рухқа бағдарланбағандығы анық көрсетілген.
  • «3 сабақ«»Ехобаның Шебнамен қарым-қатынасы олар үшін маңызды сабақ болады уәкілеттік берілгендер ата-аналар мен мәсіхші бақылаушылар сияқты тәртіпті басқару »(10-абзац)
    • Мәсіхші бақылаушылардың тәртіптік жазаны қолдануға рұқсаты бар екендігі туралы ешқандай дәлел келтірілген жоқ.
      Сонымен, біз еврейлердің 6: 5-11 және нақыл сөздер 19: 18, нақыл сөздер 29: 17 мағыналарын көрсету арқылы көмектесеміз. Бұл тармақтарды ата-аналар үшін авторизация ретінде алуға болады; Алайда мәсіхші бақылаушыларға тәртіп орнатуға рұқсат берген бір адамды табу мүмкін болмады. Мүмкін оқырман мұндай тармақ болған жағдайда оны міндеттей алады.

Тәрбиелеу кезінде Құдай мен Мәсіхке еліктеңдер

«Сол сияқты, Құдайдың жазалауға құқығы бар адамдар өздері де Ехобаның басшылығына құлақ асулары керек». - (15-параграф)

Құдайдың рұқсатын көрсететін сілтемелер жоқ. Мұның неге екенін білу үшін кідірту керек пе? Мұндай жазба жоқ болғандықтан, бірақ олар оның сенеді деп ойлай ма? Мақалада бұл тұжырым дәлелсіз қайталанады:Жазбаларға сай тәлім беруге уәкілеттік берілгендердің бәрі Мәсіхтің үлгісіне еліктегенде, дана болады ”. (ХNUMX абзац) 

Көп ұзамай келтірілген Жазба 1 Петір 5: 2-4-те келтірілген: «Араларыңдағы Құдайдың отарын бақтаңдар, оларды мәжбүрлеп емес, Құдайдың қалауымен қадағалаңдар; ашкөздіктен емес, құлшыныспен »деген болатын. (BSB)

Сіз бұл сөздерде қамқорлық көрінетінін байқайсыз. Бақташылық деп аударылған сөз күзетудің, қорғаудың және басшылықтың (нұсқау беру сияқты) мағынасын береді, бірақ мағынасында жаза немесе тәртіп жоқ. Сол сияқты «оларды қарау» «шынайы қамқорлықпен қарау» дегенді білдіреді, бұл 2013 NWT-тен мүлдем өзгеше түсінік, мұнда «бақылаушы ретінде қызмет ету» Ұйымның беделін күшейту әрекетін анық көрсетеді.

Мақаланың қорытынды түсініктері аясында былай делінген:

«Шынында да, Ехобаның тәрбиесі бізді оның әкесі қамқорлығындағы отбасы ретінде мәңгілік бірге қалай тату-тәтті өмір сүруге үйретеді десек артық айтқандық емес. (Ишая 11: 9 оқыңыз) »- (19-абз.)

Жауап ретінде біз: «Жоқ! Бұл асыра сілтеу ». Оның орнына, Ехобаның нұсқаулары бізге бейбітшілік пен келісімде бірге өмір сүруді үйретеді. Бұл біздің өмірімізді сақтайтын сүйікті Ұлы Иса арқылы берген көктегі Әкеміздің нұсқауларын орындау. Бұл Ұйымдастырылған (рух тағайындалмаған) ақсақалдардың жазасы мен жазалауынан емес.

 

 

 

 

 

Тадуа

Тадуа мақалалары.
    54
    0
    Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x