Матай ХNUMX-ті қарау, 24 бөлігі: сұрақ

by | Қыркүйек 25, 2019 | Матай 24 сериясын қарау, бейне | 55 Пікірлер

Алдыңғы бейнеде уәде еткенімдей, енді Матай 24, Марк 13 және Лұқа 21-де жазылған «Исаның соңғы күндердегі пайғамбарлығы» деп аталатын нәрсені қарастырамыз, өйткені бұл пайғамбарлық Иеһованың ілімдерінде өте маңызды Куәгерлер, барлық басқа адвентисттік діндердегі сияқты, менде де көптеген сұрақтар туындайды және осы видеода олардың барлығына жауап беру менің үмітім болды. Алайда, тақырыптың толық көлемін талдаудан кейін мен бәрін бір ғана бейнематериалмен қамтуға кеңес бермейтінімді түсіндім. Бұл өте ұзақ болар еді. Тақырып бойынша қысқа серия жасаған дұрыс. Сонымен, осы алғашқы бейнеде біз Исаны осы пайғамбарлық ескертуге итермелеген сұрақты тұжырымдауға не түрткі болғанын анықтауға тырысу арқылы талдауымыздың негізін қалайтын боламыз. Олардың сұрақтарының мәнін түсіну Исаның жауабының нюанстарын түсіну үшін маңызды.

Бұрын бірнеше рет айтқанымыздай, біздің мақсатымыз жеке түсініктемелерден аулақ болу. «Біз білмейміз» деп айту өте қолайлы жауап және жабайы алыпсатарлықпен айналысқаннан гөрі жақсы. Мен алыпсатарлық дұрыс емес деп айтпаймын, алдымен оған «Міне, айдаһарлар!» Деп үлкен жапсырма жапсырыңыз. немесе қаласаңыз, «Қауіпті, Уилл Робинсон».

Оятқан мәсіхшілер ретінде біз ешқашан біздің зерттеулеріміздің Матай ХНУМХ: 15: «Олар маған бекер ғибадат етеді; олардың ілімдері тек адамның ережелері »(NIV)

Ехоба Куәгерлері Ұйымынан келетін біз үшін проблема - біз ондаған жылдар бойына сіңірудің ауыртпалығын өз мойнымызға алып отырмыз. Киелі рухтың бізді шындыққа жетелейтіндігіне үміттіміз болса, одан бас тартуымыз керек.

Осы мақсатта біз оқитын нәрсені шамамен 2,000 жыл бұрын бізден гөрі басқа тілде сөйлейтін адамдар жазғанын түсіну керек. Сіз грек тілінде сөйлесеңіз де, сіз сөйлейтін грек тілі Исаның күндеріндегі коиндік грек тілінен айтарлықтай өзгерді. Тіл әрдайым сөйлеушілердің мәдениетімен қалыптасады, ал Інжіл жазушыларының мәдениеті өткен екі мыңжылдықты құрайды.

Бастайық.

Осы үш Інжілдегі пайғамбарлық сөздер Исаның төрт елшісінің қойған сұрағының нәтижесінде пайда болды. Алдымен, біз сұрақты оқимыз, бірақ оған жауап бермес бұрын, не себеп болғанын анықтауға тырысамыз.

Мен қолданатын боламын Янгтың көркем аудармасы талқылаудың осы бөлігі үшін.

Матай 24: 3 - «Ол Зәйтүн тауында отырған кезде, шәкірттер қасына өзі келіп:« Айтыңызшы, бұл қашан болады? Сіздің қатысуыңыз бен ақырзаманның белгісі қандай? ”- деп сұрады.

Mark 13: 3, 4 - «Ол Зәйтүн тауында, ғибадатхананың қарсы бетінде отырған кезде, Петір, Жақып, Джон және Андрей өзінен-өзі сұрақ қойып отырды:« Осының бәрі қашан болады? Мұның бәрі орындалатын уақыттың белгісі қандай? ''

Лұқа 21: 7 - «Олар одан:« Ұстаз, бұл қашан болады? және бұның орын алуы мүмкін белгісі қандай? ''

Үшеудің ішінен тек Марк бізге сұрақ қоятын шәкірттердің аттарын атайды. Қалғандары қатысқан жоқ. Матай, Марк және Лука бұл туралы екінші қолмен естіді.

Айта кететін нәрсе, Мэтью бұл сұрақты үшке бөледі, ал қалған екеуі жауап бермейді. Марқа мен Лұқа жазған Матайға не кіреді, алайда: “Сенің қатысуыңның белгісі қандай?” Деген сұрақ туындайды.

Сонымен, біз Марк пен Луканың бұл элементті неге жоққа шығарғанын өзімізден сұрай аламыз? Жолды салыстырған кезде тағы бір сұрақ туындайды Янгтың көркем аудармасы Киелі кітаптың кез келген басқа нұсқаларында осы үзінді келтірілген. Көбісі «қатысу» сөзін «келе жатқан» немесе кейде «келу» сөзімен алмастырады. Бұл маңызды ма?

Бұған кіріспес бұрын, алдымен өзімізге сұрақ қоюдан бастайық, олардың бұл сұрақты қоюына не түрткі болды? Біз өзімізді олардың орнына қоюға тырысамыз. Олар өздеріне қалай қарады?

Олардың барлығы еврейлер болатын. Енді яһудилер барлық басқа халықтардан ерекшеленді. Ол кезде барлығы пұтқа табынушы еді және олардың барлығы құдайлар пантеонына табынатын. Римдіктер Юпитерге және Аполлонға, Нептун мен Марсқа табынған. Эфесте олар Артемида есімді көпқұдайлы Құдайға ғибадат етті. Ежелгі коринфтіктер өз қаласын грек құдайы Зевс негізін қалады деп сенген. Бұл құдайлардың бәрі қазір жоғалып кетті. Олар мифологияның тұманына сіңіп кетті. Олар жалған құдайлар болған.

Сіз жалған құдайға қалай ғибадат етесіз? Ғибадат дегеніміз бағыну дегенді білдіреді. Сіз өзіңіздің құдайыңызға бағынасыз. Бағыну сіздің құдайыңыз айтқанды істейтіндігіңізді білдіреді. Егер сіздің құдайыңыз пұт болса, ол сөйлей алмайды. Сонымен, ол қалай байланысады? Сіз ешқашан естімейтін бұйрықты орындай алмайсыз, солай ма?

Римдік Юпитер сияқты мифологиялық құдайға, жалған Құдайға табынудың екі әдісі бар. Немесе ол сіз қалайды деп ойлаған нәрсені жасайсыз немесе оның діни қызметкері сізге оның еркі деп айтқанын орындайсыз. Сіз мұны елестетіңіз немесе қандай-да бір діни қызметкер сізге бұны бұйырсын, сіз ер адамдарға шынымен табынасыз. Ғибадат дегеніміз мойынсұну дегенді білдіреді.

Яһудилер де адамдарға табынатын болды. Біз Исаның Матай 15: 9-да айтқан сөздерін оқыдық. Алайда олардың діні басқалардан өзгеше болды. Бұл шынайы дін болатын. Олардың ұлтын Құдай құрды және Құдай заңын берді. Олар пұттарға табынған жоқ. Оларда құдайлардың пантеоны болған жоқ. Олардың Құдайы Яһуа, Ехоба, Иеһова, сен қаласаң да, осы күнге дейін оған ғибадат етуді жалғастыруда.

Мұнымен қайда бара жатқанымызды көрдіңіз бе? Егер сіз еврей болсаңыз, онда шынайы Құдайға ғибадат ететін жалғыз орын иудаизмде болады, ал жердегі Құдайдың бар жері - Қасиетті Қасиетті жерде, Иерусалимдегі ғибадатхана ішіндегі қасиетті орын. Осының бәрін алып тастаңыз, сонда сіз Құдайды жерден алып тастайсыз. Енді Құдайға қалай ғибадат ете аласың? Құдайға қай жерде ғибадат ете аласың? Егер ғибадатхана жоқ болса, күнәларың кешірілуі үшін құрбандықтарыңды қайда ұсына аласың? Сценарийдің барлығы сол дәуірдегі еврей үшін ойға келмейтін болар еді.

Иса бұны уағыздаған. Матайдың үш тарауында олардың сұрақтарының алдында біз Исаның ғибадатханадағы соңғы төрт күнін оқыдық, басшыларды екіжүзділік үшін айыптап, қала мен ғибадатхана қиратылатын болады деп пайғамбарлық етті. Шын мәнінде, оның ғибадатханадан соңғы рет кетер алдында айтқан соңғы сөздері келесідей болды: (Бұл Берен сөзбе-сөз Інжілден)

(Матай 23: 29-36) “Дін мұғалімдері мен парызшылдар, екіжүзділер, сендер қасіретке қаласыңдар! Сіз пайғамбарлардың қабірлерін тұрғызып, әділдердің ескерткіштерін безендіресіз. және сіз: «Егер біз ата-бабаларымыздың заманында болғанда, біз олармен бірге пайғамбарлардың қанын ішпейтін едік», - дейсіз. Осылайша сен өздеріңе пайғамбарларды өлтіргендердің балалары екендерің туралы куәлік етесіңдер. Сонымен, сендер ата-бабаларыңның мөлшерін толтырыңдар. Жыландар! Жылан тұқымдары! Жаһаннамның үкімінен қалай құтылуға болады?

Міне, мен саған пайғамбарларды, данышпандар мен дін мұғалімдерін жіберемін. Олардың бірнешеуін өлтіріп, айқышқа шегелеп өлтіресің, ал кейбірін сен мәжілісханаларда ұрып, қаладан-қалаға қудалайсың; Осылайша әділ Әбілдің қаны мен ғибадатхана мен құрбандық ошағының арасында өлтірген Берекияның ұлы Зәкәрияның қаны төгілгенге дейін, жер бетіне төгілген барлық әділ қандар өздеріңе түседі. Сендерге шындығын айтамын, мұның бәрі осы ұрпаққа келеді.

Жағдайды олар көргендей көре аласыз ба? Сіз Құдайға ғибадат ететін жалғыз орын - ғибадатханадағы Иерусалим деп сенетін еврейсіз, енді сіз Құдайдың ұлы, сіз оны Мәсіх деп таныған адамсыз, оның сөздерін естіген адамдар бәрінің соңын көреді деп сендіресіз. Бұл сізді қалай сезінетінін елестетіп көріңіз.

Енді, біз адамдар ретінде ойлағымыз келмейтін немесе ойлана алмайтын шындыққа тап болғанда, біз жоққа шығару жағдайына көшеміз. Сіз үшін не маңызды? Сіздің дініңіз? Сенің мемлекетің? Сіздің отбасыңыз? Елестетіп көріңізші, сенімді адам сізге өміріңіздегі ең маңызды нәрсе аяқталатынын және сіз оны көруге жақын болатыныңызды айтты. Сіз оны қалай басқарар едіңіз? Сіз оны басқара алар ма едіңіз?

Ғибадатханадан кете бастағанда, олар оны Исаға ұсыну үшін жолдан шығып кетті.

Матай 24: 1 CEV - «Иса ғибадатханадан шыққан соң, шәкірттері келіп:» Мына ғимараттардың барлығын қараңыз! «- деді.

13 маркасы: 1 ESV - Иса ғибадатханадан шыққан кезде, шәкірттерінің бірі оған: «Ұстаз, міне, қандай керемет тастар мен керемет ғимараттар!» - деді.

Лука 21: 5 NIV - «Оның кейбір шәкірттері ғибадатхананы әдемі тастармен және Құдайға бағышталған сыйлықтармен қалай безендіргеніне назар аударды».

«Мырзаға қара. Мына әдемі ғимараттар мен қымбат тастарға қараңыз ». Субтекст әділ түрде:« Бұл заттар өтіп кетпейтін шығар? »

Иса бұл подтексті түсініп, оларға қалай жауап беру керектігін білді. Ол: «Осының бәрін көріп тұрсың ба? ... Сендерге шын айтамын, мұндағы бір тас басқа тасқа қалмайды; әрқайсысы құлатылады ». (Матай 24: 2 NIV)

Осы контекстті ескере отырып, олар Исадан: «Бізге айтыңызшы, қашан бұл болады, ал сіздің қатысуыңыз мен осы заманның ақыры қандай болады?» - деп сұрағанда, олар нені есте ұстады деп ойлайсыз? (Матай 24) : 3 NWT)

Исаның жауабы олардың болжамымен шектелмеді, бірақ ол олардың ойларында не бар екенін, оларды не мазалағанын, олар нені сұрайтынын және ол кеткеннен кейін қандай қауіп-қатерге душар болатындарын білді. Киелі кітапта ол оларды ең соңына дейін жақсы көретіндігі және сүйіспеншілік әрдайым сүйгеніне пайдалы болатыны көрінеді. (Джон 13: 1; 1 Коринттер 13: 1-8)

Исаның шәкірттеріне деген сүйіспеншілігі оның сұрақтарына өздеріне пайдалы болатындай жауап беруге талпындырады. Егер олардың сұрағы шындықтан өзгеше жағдайларды болжаған болса, онда ол оларды жалғастырғысы келмес еді. Соған қарамастан, ол білмейтін нәрселер болды [кідірту] және білуге ​​рұқсат етілмеген нәрселер, [кідірту] және олар әлі біле алмайтын нәрселер. [кідіріс] (Матай 24:36; Елшілердің істері 1: 7; Жохан 16:12)

Осы ойды түйіндеу үшін: Иса ғибадатханада төрт күн уағыз айтты және сол уақытта Иерусалим мен ғибадатхананың аяқталуы туралы пайғамбарлық етті. Ғибадатханадан соңғы рет кетер алдында ол өзінің тыңдаушыларына Әбілден бастап соңғы шейіт болған пайғамбарға дейін төгілген барлық қанға қатысты үкім сол ұрпаққа келетінін айтты. Бұл еврейлер дүниесінің аяқталуын білдіреді; олардың жасының аяқталуы. Шәкірттер мұның қашан болатынын білгісі келді.

Мұның бәрі олардың күтуі ме?

Жоқ

Иса көкке көтерілгенге дейін олар одан: «Ием, Исраилдің патшалығын дәл қазір қалпына келтірудесіз бе?» - деп сұрады (Елшілердің істері 1: 6 NWT)

Олар қазіргі еврей жүйесінің аяқталатындығын қабылдаған сияқты, бірақ қалпына келтірілген еврей ұлтының Мәсіхтің басшылығымен жүретініне сенді. Сол сәтте олардың түсіне алмағандары уақыт шкаласы болды. Иса оған патшалық билікті қамтамасыз етіп, содан кейін қайтып ораламын деп айтқан болатын, бірақ олардың сұрақтарының табиғатынан оның қайтып оралуы қала мен оның ғибадатханасының аяқталуымен сәйкес келеді деп ойлаған сияқты.

Солай болды ма?

Осы сәтте Матайдың Марк пен Луканың сұрақтары туралы Матайдың арасындағы айырмашылыққа қатысты сұрақтарға қайта оралған тиімді. Матай «Сіздің қатысуыңыздың белгісі қандай болады?» Деген сөйлемді қосады. Неліктен? Неліктен барлық аудармалар мұны «сенің келуіңнің белгісі» немесе «сенің келуіңнің белгісі» деп аударады?

Бұл синонимдік терминдер ме?

Бірінші сұраққа екіншісіне жауап беру арқылы жауап бере аламыз. Қате жасамаңыз, бұны дұрыс түсінбеу бұрын рухани жойқын болатындығы дәлелденді, сондықтан оны осы жолы түзетуге тырысайық.

Қашан Янгтың көркем аудармасы Сондай-ақ Жаңа дүние аудармасы Ехоба куәгерлері грек сөзін аударады, парусия, олар «қатысу» ретінде сөзбе-сөз қолданылуда. Мен Ехоба Куәгерлері мұны дұрыс емес себептермен жасайды деп санаймын. Олар сөздің жалпы қолданысына назар аударады, бұл сөзбе-сөз «қасында болу» дегенді білдіреді (3952-ші ҮЛГІЛЕРДІ КӨМЕКТЕСІЗ) Олардың доктриналық көзқарасы бізді 1914 жылдан бері көзге көрінбейді деп сендіреді. Олар үшін бұл екінші келу емес. Мәсіх туралы, олар оның Армагеддонға оралуы туралы айтады. Осылайша, Куәгерлер үшін Иса үш рет келді немесе келеді. Бірде Мессия, 1914 жылы Дәуіттің Патшасы ретінде (Елшілердің істері 1: 6) және үшінші рет Армагеддонда.

Бірақ сараптама бізге бірінші ғасырдағы шәкірттің құлағымен айтылғанды ​​естуді талап етеді. Мұның тағы бір мәні бар парусия ағылшын тілінде жоқ.

Бұл көбінесе аудармашының алдында тұрған дилемма. Мен жас кезімде аудармашы болып жұмыс істедім, және маған тек екі заманауи тілмен жұмыс жасау керек болса да, мен әлі күнге дейін осы мәселеге тап болатынмын. Кейде бір тілдегі сөздің мағынасы бар, ол үшін аударма тілінде дәл корреспондент сөз жоқ. Жақсы аудармашы жазушының сөзін емес, мағынасын, идеясын беруі керек. Сөздер ол қолданатын құралдар ғана, ал егер құралдар жеткіліксіз болса, аударма зардап шегеді.

Мысал келтірейін.

«Қырыну кезінде мен қоқыс, көбік, хош иісті қолданбаймын. Мен тек көбікті қолданамын ».

«Cuando me afeito, uso espuma, espuma, ni espuma жоқ. Solo uso espuma. ”

Ағылшын спикері ретінде сіз осы төрт сөзбен көрсетілген айырмашылықтарды бірден түсінесіз. Негізінен, олардың барлығы қандай-да бір көбік туралы айтады, бірақ олар бірдей емес. Алайда, испан тілінде бұл айырмашылықтар сипаттайтын сөз тіркесін немесе сын есімді қолданумен түсіндірілуі керек.

Сондықтан оқу мақсатындағы сөзбе-сөз аударманы жөн көреді, өйткені ол түпнұсқаның мағынасына бір қадам жақындатады. Әрине, түсінуге дайын болу керек, сондықтан менмендікті терезеден лақтыру керек.

Мен әрдайым адамдардан сүйікті Інжіл нұсқасынан алынған бір аударылған сөзді түсінуге негізделген қатты пікірлер жазуға мәжбүр етемін. Бұл Жазбаларды түсінудің әдісі емес.

Мысалы, Киелі кітаптан кінә іздеу үшін себеп алғысы келген адам 1 Жохан 4: 8-де «Құдай - сүйіспеншілік» деп келтірді. Содан кейін ол 1 Қорынттықтарға 13: 4-тегі «сүйіспеншілік қызғаныш емес» деп келтірді. Соңында, Мысырдан шығу 34: 14-те Иованың өзін «қызғаншақ Құдай» деп атайтындығы айтылды. Сүйіспеншілікке толы Құдай қалай қызғанышты бола алады? Осы қарапайым ойлау жүйесіндегі кемшілік - бұл ағылшын, грек және иврит сөздерінің бәрі бірдей синоним болып табылады деген болжам.

Мыңдаған жылдар бұрын ежелгі тілде жазылған мәтінді, тарихи, мәдени және жеке контекстті түсінбестен, біз кез-келген құжатты түсіне алмаймыз.

Матай қолданған жағдайда парусия, бұл мәдени контекст, біз ескеруіміз керек.

Стронгтың келісімі анықтама береді парусия «болу, келу» ретінде. Ағылшын тілінде бұл терминдер бір-біріне қатысты болады, бірақ олар қатаң синоним емес. Сонымен қатар, грекше «кіру» үшін өте жақсы сөз бар eleusis, оны Стронг «келу, келу, келу» деп анықтайды. Сонымен, егер Мэтью аудармалардың көпшілігінде айтылғандай «келу» дегенді білдірсе, неге ол оны қолданды? парусия және жоқ eleusis?

Киелі кітапты зерттеуші Уильям Барклай бұл сөздің ежелгі қолданылуы туралы айтады парусия.

«Сонымен қатар, ең көп кездесетін нәрселердің бірі - провинциялар жаңа дәуірмен байланысты парусия императордың. Cos жаңа дәуірді құрды парусия Біздің дәуіріміздегі 4 ғасырдағы Гай Цезарь, Греция сияқты парусия 24 ж. Адрианның патшаның келуімен жаңа уақыт кезеңі пайда болды.

Тағы бір кең тараған тәжірибе патшаның келуін еске алу үшін жаңа монеталар соғу болды. Адрианның саяхаттарынан кейін оның сапарларын еске түсіру үшін соғылған монеталармен жалғасуы мүмкін. Нерон Коринфке барғанда оны еске алу үшін монеталар соғылған авантюра, авантюра, бұл гректің латынша баламасы парусия. Патшаның келуімен жаңа құндылықтар жиынтығы пайда болғандай болды.

Парузия кейде генералдың провинцияға «басып кіруі» кезінде қолданылады. Ол Митрейтаттың Азияға басып кіруіне байланысты қолданылады. Бұл сахнаға жаңа және жеңімпаз күштің кіруін сипаттайды ».

(Жаңа өсиет сөздер Уильям Барклай, б. 223)

Осыны ескере отырып, Елшілердің істері 7:52 оқы. Бұл жолы біз ағылшын стандартты нұсқасымен жүреміз.

«Ата-бабаларың қай пайғамбарды қудаламады? Олар алдын-ала хабарлағандарды өлтірді алдағы Енді сен опасыздық жасап, өлтірген әділ Құдайға сен », - деді.

Бұл жерде грек сөзі «қатысу» емес (парусия) бірақ «келеді» (eleusis). Иса Жақия шомылдыру рәсімінен өтіп, Құдай киелі рухпен майлаған кезде Мәсіх немесе Мәсіх ретінде келді, бірақ ол физикалық тұрғыда болғанына қарамастан, оның патшалық қатысуы (парусия) әлі басталмады. Ол әлі патша ретінде билік ете бастаған жоқ. Осылайша, Елшілердің істері 7: 52-дегі Лұқа Мәсіхтің немесе Мәсіхтің келуіне сілтеме жасайды, бірақ Патшаның қатысуын емес.

Сондықтан шәкірттер Исаның қатысуы туралы сұрағанда, олар: «Патша ретінде келгеніңіздің белгісі қандай болады?» Немесе «Сіз Исраилді қашан басқарасыз?» Деп сұрады.

Олардың Мәсіхтің патшалық билігі ғибадатхананың қиратылуымен сәйкес келеді деп ойлауы, бұл қажет дегенді білдірмейді. Оның Патша ретінде келу немесе келу белгісін алғысы келгендері олар оны аламыз дегенді білдірмейді. Бұл сұрақ Құдайдың рухынан туындаған жоқ. Інжіл Құдайдың рухының жетелеуімен жазылған десек, онда жазылған барлық еңбек Құдайдан шыққан дегенді білдірмейді. Ібіліс Исаны азғырғанда, Ехоба шайтанның аузына сөз салмады.

Киелі кітап Құдайдың рухының жетелеуімен жазылған десек, онда жазылған әрбір сөз Құдайдан шыққан дегенді білдірмейді. Ібіліс Исаны азғырғанда, Ехоба шайтанның аузына сөз салмады. Киелі кітаптағы оқиға Құдай рухының жетелеуімен жазылған десек, онда Құдайдың нақты сөздерімен қатар шындыққа негізделген оқиғалар да бар екенін білдіреміз.

Куәгерлердің айтуынша, Иса 1914 жылы Патша ретінде билік ете бастаған. Олай болса, дәлелдер қайда? Патшаның болуы Рим провинциясында императордың келген күнімен белгіленді, өйткені король болған кезде жағдай өзгерді, заңдар шығарылды, жобалар басталды. 54 жылы император Нерон тағына отырды, бірақ коринфтіктер үшін оның қатысуы б.з. 66 жылы ол қалаға келіп, Коринт каналын салуды ұсынған кезде басталды. Бұл болмады, өйткені ол көп ұзамай қастандықпен өлтірілді, бірақ сіз бұл идеяны түсінесіз.

Исаның патшалыққа қатысуы 105 жыл бұрын басталғанының дәлелі қайда? Сол себепті, кейбіреулер оның қатысуы б.з. 70 жылы басталды десе, дәлелдер қайда? Христиан дінінен шығу, зұлмат жылдар, 100 жылдық соғыс, крест жорықтары және испан инквизициясы - мен өзіме билік етуді қалайтын патшаның болғандығына ұқсамаймын.

Мәсіхтің қатысуы, сол сұрақта айтылғанмен, Иерусалим мен оның ғибадатханасының қиратылуынан бөлек оқиға деген тұжырымға әкелетін тарихи дәлелдер ме?

Сонымен, Иса оларға яһудилер дүниесінің ақыры жақындаған кезде басшылық бере алды ма?

Бірақ кейбіреулер «Иса б.з. 33 жылы патша болған жоқ па?» Деп қарсылық білдіруі мүмкін. Бұл солай көрінеді, бірақ Забур 110: 1-7 оның жаулары оның аяқ астына түскенге дейін Құдайдың оң жағында отырғаны туралы айтады. Тағы да парусия біз міндетті түрде патшаның таққа отыруы туралы емес, патшаның келуі туралы айтып отырмыз. Иса б. З. 33 жылы көкте таққа отырған болса керек, бірақ оның Патша ретінде жерге келуі алдағы уақытта болады.

Исаның айтқан барлық пайғамбарлықтары, соның ішінде Аяндағы пайғамбарлықтар бірінші ғасырда орындалды деп сенетіндер бар. Бұл теология мектебі Претеризм деп аталады және оны жақтаушылар Претеристер деп аталады. Жеке маған жапсырма ұнамайды. Адамға біреуді категорияға оңай көгершінмен қарауға мүмкіндік беретін ештеңе ұнамайды. Адамдарға белгілерді лақтыру - сыни тұрғыдан ойлауға қарсы.

Исаның кейбір сөздерінің бірінші ғасырда орындалғаны кез-келген ақылға қонымды сұрақ емес, мұны келесі бейнеде білеміз. Мәселе, оның барлық сөздері бірінші ғасырға қатысты ма? Кейбіреулері солай болуы керек десе, ал екіншілері екіжақты орындау идеясын алға тартады. Үшінші альтернатива - пайғамбарлықтың кейбір бөліктері бірінші ғасырда орындалды, ал басқа бөліктері әлі орындала қойған жоқ.

Сұрақты тексеріп біткен соң, енді Мәсіхтің жауабына жүгінеміз. Мұны біз осы бейне серияның екінші бөлімінде жасаймыз.

Мелети Вивлон

Мелети Вивлон мақалалары.

    аударма

    Авторлар

    Тақырыптар

    Ай бойынша мақалалар

    Санаттар

    55
    0
    Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x