Таңертеңгі дұғаларымнан кейін JW-ді күнделікті оқу менің әдетім Жазбаларды зерттеу, оқу Патшалықаралық жол, қол жетімді болған кезде. мен тек емес Жаңа дүние аудармасы келтірілген тармақтар, бірақ сонымен бірге Патшалықаралық жол. Сонымен қатар, мен де сканерлеймін   Американдық стандарт, Джеймс патша және Биттон салыстыру мақсатында “Күзет мұнарасы” басылымдары келтірген нұсқалар.

Көп ұзамай маған NWT-де әрдайым жазылғандарды ұстанбайтыны айқын болды Патшалықаралық жол немесе JW салыстыру ретінде пайдаланған әр түрлі Киелі кітаптар келтірілген Жазба орындары.

Мен Бероэ пикеттерінің ізбасарын бастадым және қатысушылардың әңгімелерін, олардың тәжірибелері мен бақылауларын тыңдадым, мен өзімнің жеке зерттеуіме шабыттанып, жігерлендім. Мен басқалар сияқты, мен өзімнің «Ақиқат» деп санайтыным тек NWT Інжіліне негізделгендігім туралы ойладым.

Іздеуді қалай бастауға болатынын білмедім, менде бастапқы нүкте бар екенін түсіндім. - JW Жазбаларды зерттеу.   Мен Киелі кітапқа сілтеме жасамай қарау өте қорқынышты болғандықтан, өзімді жеңіл сезіндім.

Мен жазбаларды NWT-де қабылдаймын, содан кейін оларды тексеремін Berean Study Bible (BSB)) және Американдық ағылшынша Інжіл (AEB) ака Септуагинта және оларды NWT тырнақшаларымен салыстырыңыз. Қажет жерде мен содан кейін барамын Biblehub.com Киелі кітаптың 23 нұсқасын қамтитын және сізге зерттеуді қажет ететін аятты енгізу ғана қажет, және бұл сізге Киелі кітаптың әр нұсқасын қалай оқитынын көрсетеді.

Бұл мен үшін не істеді, мен қазір не екенін тез анықтай аламын Шыны.

Мен NWT, BSB және AEB аудармаларын салыстыру ретінде қолданған бір аяттың мысалы:

Ефестіктерге 1: 8

 ҒЗЖ: «Бұл рақымдылықты ол бізге барлық даналық пен түсінік арқылы берді ”.

BSB: «... ол бізге барлық даналық пен түсіністікпен сыйлады».

AEB: «[және біз алған] мұндай даналық пен жақсы сезім».

Biblehub.com сайтындағы осы тармақты және көптеген Киелі кітаптардағы аудармаларды қарастыра отырып, олардың ешқайсысы Құдайдың рақымын NWT-де айтылғандай “рақым” деп айтпайды.

Бұл тармақ “Күзет мұнарасында” немесе сөйлесулерде пайда болған сайын мен өзімді жеткіліксіз сезінетінмін және NWT мәлімдегендей, Құдай маған назар аударуға лайық емес. Мен басқаларға қалай әсер еткенін білмеймін, өйткені мен тіпті өзіме сұрақ қоя алмадым. Бұл маған шындыққа сәйкес келмейтін үлкен жеңілдік болды.

Неге біз Құдайдың мейіріміне лайық емес екенімізді білдік? JW біз оның мейірімділігі лайықты деп санасақ, біз одан да көп тырысамыз деп сенеді ме?

 

Эльпида

Мен Иегова куәгері емеспін, бірақ мен сәрсенбі мен жексенбі күндері болатын жиналыстар мен Еске алу кештерін оқыдым және оларға қатыстым. Інжілді бірнеше рет басынан аяғына дейін оқығаннан кейін оны жақсырақ түсінгім келді. Алайда, бероялықтар сияқты, мен өз фактілерімді тексеріп, түсінген сайын, мен кездесулерде өзімді жайсыз сезініп қана қоймай, кейбір жайттардың маған мағынасы болмайтынын түсіндім. Мен бір жексенбіге дейін түсініктеме беру үшін қолымды көтеріп жүрдім, ақсақал мені өз сөзімді емес, мақалада жазылған сөздерді қолдануым керек деп көпшілік алдында түзеді. Мен мұны істей алмадым, өйткені менің ойымша Куәгерлер сияқты емес. Мен заттарды тексермей факт ретінде қабылдай алмаймын. Еске алу кештері мені қатты алаңдатты, өйткені мен Исаның айтуы бойынша жылына бір рет емес, қалаған уақытта ішуіміз керек деп санаймын; Әйтпесе, ол нақты болар еді және менің қайтыс болған күнімде айтатын еді, т.с.с. Мен білдім бе, жоқ па, барлық нәсілдегі және түрлі түсті адамдармен Иса жеке және құштарлықпен сөйлескен. Құдай мен Исаның сөздеріне өзгеріс енгізілгенін көргенде, Құдай бізге Оның Сөзін қоспаңыз немесе өзгертпеңіз дегені маған қатты ренжіді. Құдайды түзету және Майланған Исаны түзету маған үлкен зиян тигізеді. Құдай Сөзін аудару керек, аудару керек.
14
0
Өз ойларыңызды ұнатар едіңіз, түсініктеме беріңіз.x