ម៉ាស៊ីនហ្វេសប៊ុកនឹងលេចឡើងជាទៀងទាត់នូវការរំofកពីអ្វីដែលខ្ញុំបានចុះផ្សាយកន្លងមក។ ថ្ងៃនេះវាបានបង្ហាញខ្ញុំថាកាលពី ២ ឆ្នាំមុនខ្ញុំបានធ្វើអត្ថាធិប្បាយលើការចាក់ផ្សាយខែសីហាឆ្នាំ ២០១៦ នៅលើគេហទំព័រ tv.jw.org ដែលនិយាយអំពីការស្តាប់បង្គាប់និងការចុះចូលចំពោះពួកអែលឌើរ។ មែនហើយយើងនៅទីនេះម្តងទៀតក្នុងខែសីហាពីរឆ្នាំក្រោយហើយម្តងទៀតពួកគេកំពុងផ្សព្វផ្សាយគំនិតដូចគ្នា។ តាមរបៀបនៃការចែកចាយរបស់លោកស្ទេផានឡេតកំពុងតែប្រើភាពមិនត្រឹមត្រូវនៃអេភេសូរ ៤: ៨ ដែលត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងព្រះគម្ពីរមរមន សេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មីនៃបទគម្ពីរបរិសុទ្ធ។ ដើម្បីធ្វើឱ្យករណីរបស់គាត់។ វាអានថា៖

ពីព្រោះបទគម្ពីរចែងថា៖ «កាលដែលលោកឡើងទៅលើខ្ពស់លោកបានចាប់ពួកឈ្លើយនាំទៅជាឈ្លើយ។ គាត់បាន ឲ្យ អំណោយ in បុរស។ "

នៅពេលនរណាម្នាក់ពិគ្រោះយោបល់ រាជាណាចក្រ Interlinear ។ (បោះពុម្ពផ្សាយដោយទស្សនាវដ្ដីប៉មយាមខាងព្រះគម្ពីរនិងខិត្ដប័ណ្ណ) ដែលមានមូលដ្ឋានលើព្រះគម្ពីរ Westcott និង Hort Interlinear) វាកាន់តែច្បាស់ថា“ នៅក្នុង” ត្រូវបានបញ្ចូលដើម្បីជំនួសធ្នាក់“ ទៅ” ។ នេះគឺជាការចាប់យកអេក្រង់ពីឯកសារ interlinear BibleHub.com:

បច្ចុប្បន្នមាន កំណែ 28 មាននៅលើគេហទំព័រ BibleHub.com ដែលតំណាងឱ្យនិកាយគ្រីស្ទសាសនាជាច្រើនប្រភេទ - ទាំងអស់ដែលមានចំណាប់អារម្មណ៍គាំទ្រដល់រចនាសម្ព័នអំណាចខាងជំនឿសាសនារបស់ពួកគេប៉ុន្តែមិនទាន់មាននរណាម្នាក់ធ្វើត្រាប់តាមការបង្ហាញ NWT ឡើយ។ ដោយគ្មានការលើកលែងពួកគេទាំងអស់គ្នាប្រើធរណី“ ទៅ” ឬ“ ទៅ” ដើម្បីបង្ហាញខនេះ។ ហេតុអ្វីគណៈកម្មាធិការបកប្រែអិន។ អេ។ ធី។ បានជ្រើសរើសការបង្ហាញនេះ? តើអ្វីដែលជំរុញឱ្យពួកគេងាកចេញពីអត្ថបទដើម? តើការជំនួស“ ទៅ” ជាមួយ“ in” ពិតជាផ្លាស់ប្តូរអត្ថន័យនៃអត្ថបទតាមវិធីសំខាន់ដែរឬទេ?

អ្វីដែលលោក Stephen Lett ជឿ

ដំបូងសូមធ្វើតារាងសង្ខេបរាល់ការសន្និដ្ឋានទាំងអស់ហើយបន្ទាប់មកយើងនឹងពិនិត្យមើលម្តងមួយៗដើម្បីមើលថាតើត្រូវនឹងអត្ថបទដើម“ ទៅមនុស្ស” នឹងផ្លាស់ប្តូរការយល់ដឹងដែលគាត់ទៅដល់។ ប្រហែលជាដោយធ្វើដូចនេះយើងនឹងអាចវាយតម្លៃពីការជម្រុញដែលនៅពីក្រោយជម្រើសពាក្យនេះ។

គាត់ចាប់ផ្ដើមដោយអះអាងថា«ពួកឈ្លើយសឹក»ដែលព្រះយេស៊ូបានចាប់យកគឺជាពួកអ្នកចាស់ទុំ។ បន្ទាប់មកគាត់បានអះអាងថាអ្នកដែលត្រូវគេចាប់នេះត្រូវបានផ្តល់ទៅឱ្យក្រុមជំនុំជាអំណោយជាពិសេសការអានខនេះថា“ គាត់បាន ឲ្យ អំណោយជាទម្រង់នៃមនុស្ស” ។

ដូច្នេះលោក Lett អះអាងថាអ្នកចាស់ទុំគឺជាអំណោយពីព្រះ។ គាត់ប្រើឧទាហរណ៍នៃការព្យាបាលអំណោយទានកន្សែងសូត្រឬចងភ្ជាប់ជាមួយនឹងការមើលងាយដោយប្រើវាដើម្បីដុសខាត់ស្បែកជើងរបស់មនុស្សម្នាក់។ ដូច្នេះបើយើងចាត់ទុកការជូនអំណោយទាំងនេះជាបុរសពោលគឺពួកអ្នកចាស់ទុំដោយមិន ឲ្យ តម្លៃចំពោះភស្ដុតាងដែលមកពីព្រះនោះមិនដូចជាការមើលងាយដល់ព្រះយេហូវ៉ាទេ។ ជាការពិតណាស់បូជាចារ្យគ្រូគង្វាលអ្នកបម្រើនិងអ្នកចាស់ទុំនៅក្នុងសាសនាផ្សេងទៀតនឹងមិនបង្កើតជា“ អំណោយជាមនុស្ស” ទេពីព្រោះពួកគេមិនមែនជាសំវិធានការពីព្រះយេហូវ៉ាទេ។

មូលហេតុដែលអ្នកចាស់ទុំ JW ខុសគ្នាគឺត្រូវតែមកពីព្រះការតែងតាំងរបស់ពួកគេត្រូវបានធ្វើឡើងក្រោមវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ។ គាត់មានប្រសាសន៍ថា៖“ យើងទាំងអស់គ្នាត្រូវប្រាកដថាយើងតែងតែបង្ហាញការគោរពនិងគោរពចំពោះរឿងនេះ ការផ្គត់ផ្គង់ដ៏ទេវភាព"។

បន្ទាប់មក Lett ប្រើខទី 11 និង 12 ដើម្បីនិយាយពីគុណសម្បត្តិនៃអំណោយរបស់អែលឌើរទាំងនេះ។

«ហើយទ្រង់បានប្រទានអ្នកខ្លះជាសាវកអ្នកខ្លះជាហោរាអ្នកខ្លះជាអ្នកផ្សាយដំណឹងល្អអ្នកខ្លះជាអ្នកគង្វាលនិងគ្រូអាចារ្យដើម្បីមើលការកែតម្រង់ពួកបរិសុទ្ធសំរាប់ការងារជាអ្នកងារដើម្បីកសាងព្រះកាយរបស់ព្រះគ្រីស្ទ» (អេហ្វស៊ីធីអិច) ៖ 4, 11)

បន្ទាប់មកគាត់សួរយើងថាតើយើងគួរមានអារម្មណ៍យ៉ាងណាចំពោះ“ អំណោយទានដែលខំប្រឹងធ្វើការនេះជាបុរស”? ដើម្បីឆ្លើយគាត់អានពីថែស្សាឡូនីចទី ១ ៥:១២

បងប្អូនអើយយើងសូមអង្វរបងប្អូនអោយគោរពអស់អ្នកដែលធ្វើការនឿយហត់ក្នុងចំណោមបងប្អូនជាអ្នកនាំមុខបងប្អូនក្នុងព្រះអម្ចាស់និងសូមដាស់តឿនបងប្អូន។ និងដើម្បីផ្តល់ឱ្យពួកគេពិចារណាអស្ចារ្យនៅក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់ដោយសារតែការងាររបស់ពួកគេ។ ធ្វើឱ្យមានសន្ដិភាពជាមួយនឹងគ្នា។ "(1 ទី 5: 12, 13)

បងប្រុស Lett មានអារម្មណ៍ថាការបង្ហាញការគោរពចំពោះអំណោយទាំងនេះចំពោះបុរសមានន័យថា។ យើងត្រូវតែគោរពពួកគេ។ គាត់ប្រើហេព្រើរ ១៣:១៧ ដើម្បីបញ្ជាក់ពីចំណុចនេះ៖

«ចូរស្ដាប់បង្គាប់ពួកអ្នកដែលនាំមុខអ្នករាល់គ្នាហើយចុះចូលព្រោះពួកគេកំពុងយាមអ្នករាល់គ្នាដូចពួកអ្នកដែលទទួលខុសត្រូវហើយពួកគេនឹងធ្វើដូច្នេះដោយអំណរមិនមែនដោយដកដង្ហើមធំទេព្រោះនេះអាចបំផ្លាញដល់អ្នករាល់គ្នា។ អ្នក។

ដើម្បីពន្យល់ខនេះគាត់និយាយថា៖ “ សេចក្តីជូនដំណឹងយើងត្រូវបានគេប្រាប់អោយស្តាប់បង្គាប់។ ច្បាស់ណាស់នេះមានន័យថាយើងត្រូវអនុវត្តតាមឬធ្វើតាមអ្វីដែលពួកគេប្រាប់យើង។ ជាការពិតវានឹងកើតឡើងជាមួយនឹងអ្នកដែលមិនជឿប្រសិនបើពួកគេប្រាប់យើងអោយធ្វើអ្វីមួយដែលមិនស្របតាមព្រះគម្ពីរ។ ហើយជាការពិតវាពិតជាកម្រមានណាស់។

បន្ទាប់មកគាត់បន្ថែមថាយើងត្រូវបានគេប្រាប់ ឲ្យ ចេះចុះចូលដែលរួមមានទស្សនៈរបស់គាត់អាកប្បកិរិយាដែលយើងធ្វើតាមការណែនាំពីពួកអ្នកចាស់ទុំ។

រឿងប្រៀបប្រដូចបំផ្លើសមួយ

ដើម្បីបង្ហាញពីទស្សនៈរបស់គាត់យើងត្រូវបង្ហាញការគោរពចំពោះពួកអ្នកចាស់ទុំដោយស្តាប់តាមពួកគេដោយផ្តល់នូវឧទាហរណ៍“ បំផ្លើស” ដល់យើង។ ក្នុងរឿងប្រៀបប្រដូចអ្នកចាស់ទុំសម្រេចចិត្តថាសាលប្រជុំត្រូវលាបពណ៌ប៉ុន្ដែ តម្រូវឲ្យ អ្នកផ្សាយទាំងអស់ប្រើដុសធ្មេញទទឹង ២ ហត្ថ។ ចំណុចនោះគឺថាជំនួសឱ្យការសួរសំណួរអំពីការសម្រេចចិត្តអ្នកទាំងអស់គ្នាគួរតែធ្វើតាមនិងធ្វើអ្វីដែលពួកគេត្រូវបានគេប្រាប់។ គាត់សន្និដ្ឋានថាការមិនគោរពតាមនិងការធ្វើតាមដោយស្ម័គ្រចិត្តនេះនឹងធ្វើឱ្យព្រះយេហូវ៉ាមានព្រះទ័យរីករាយហើយ ធ្វើឲ្យ សាតាំងកាន់តែយ៉ាប់យ៉ឺន។ គាត់មានប្រសាសន៍ថាការសួរសំណួរអំពីការសម្រេចចិត្ដនេះអាច នាំឲ្យ បងប្អូនខ្លះជំពប់ដួលរហូតដល់ពួកគេចាកចេញពីក្រុមជំនុំ។ គាត់បញ្ចប់ដោយនិយាយថា៖ តើអ្វីជាចំណុចសំខាន់នៃរឿងប្រៀបប្រដូចនេះ? ការចុះចូលនិងស្តាប់បង្គាប់ចំពោះអ្នកដែលដឹកនាំគឺសំខាន់ជាងអ្វីដែលបានធ្វើ។ នោះគឺជាអាកប្បកិរិយាដែលព្រះយេហូវ៉ានឹងប្រទានពរយ៉ាងបរិបូរណ៌»។

នៅលើផ្ទៃខាងលើអ្វីៗទាំងអស់នេះហាក់ដូចជាសមហេតុផល។ យ៉ាងណាមិញបើមានពួកអ្នកចាស់ទុំដែលខំប្រឹងយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការបម្រើហ្វូងចៀមហើយជាអ្នកដែល ឲ្យ ឱវាទពីគម្ពីរដែលមានប្រាជ្ញានិងត្រឹមត្រូវហេតុអ្វីយើងមិនចង់ស្ដាប់ពួកគេហើយសហការជាមួយពួកគេ?

តើសាវកប៉ូលទទួលខុសទេ?

រឿងនោះត្រូវបានគេនិយាយហេតុអ្វីប៉ូលមិននិយាយពីព្រះគ្រីស្ទដែលផ្តល់អំណោយជាមនុស្សជាជាង“ អំណោយដល់មនុស្ស”? ហេតុអ្វីបានជាគាត់មិននិយាយតាមរបៀបដែលប។ ស។ ស។ ធ្វើ? តើប៉ូលនឹកសញ្ញានេះទេ? តើគណៈកម្មាធិការបកប្រែភាសាអិន។ អិលធីក្រោមការដឹកនាំនៃវិញ្ញាណបរិសុទ្ធបានកែតម្រូវការត្រួតពិនិត្យរបស់ប៉ូលឬទេ? ស្ទេផានឡេតមានប្រសាសន៍ថាយើងគួរបង្ហាញការគោរពចំពោះអ្នកចាស់ទុំ។ មែនហើយសាវកប៉ូលគឺជាអ្នកចាស់ទុំម្នាក់ ស្មើឧត្តមភាព។  តើវាមិនគួរឱ្យគោរពទេក្នុងការបង្វែរពាក្យរបស់គាត់ទៅជាអ្វីដែលគាត់មិនដែលចង់និយាយ?

ប៉ូលបានសរសេរក្រោមការបំផុសគំនិតដូច្នេះយើងអាចជឿជាក់លើរឿងមួយគឺពាក្យរបស់គាត់ត្រូវបានជ្រើសរើសយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ដើម្បីផ្តល់ឱ្យយើងនូវចំណេះដឹងត្រឹមត្រូវអំពីអត្ថន័យរបស់គាត់។ ជំនួសឱ្យការជ្រើសរើសខរីឆឺរីហើយសង្ខេបការបកស្រាយដោយខ្លួនឯងសូមមើលបរិបទ។ យ៉ាងណាមិញដូចជាគម្លាតឆ្ងាយពីផ្លូវតូចនៅពេលចាប់ផ្តើមធ្វើដំណើរអាចបណ្តាលឱ្យបាត់ទិសដៅរបស់យើងដោយចម្ងាយមួយម៉ាយបើយើងចាប់ផ្តើមនៅលើទីតាំងមិនពិតយើងអាចវង្វេងផ្លូវហើយវង្វេងចេញពីសេចក្តីពិតទៅជាការកុហក។

តើប៉ូលនិយាយអំពីអែលឌើរទេ?

ពេលអ្នកអានអេភេសូរជំពូកទី ៤ តើអ្នករកឃើញភស្ដុតាងដែលប៉ូលកំពុងនិយាយទៅកាន់តែអែលឌើរទេ? នៅពេលគាត់និយាយនៅក្នុងខទី ៦“ …មានព្រះមួយអង្គជាព្រះវរបិតានៃព្រះដែលមានព្រះជន្មគង់នៅលើទាំងអស់ហើយតាមរយៈទាំងអស់ហើយនៅក្នុងទាំងអស់ ... ” តើ“ ទាំងអស់” ដែលទ្រង់ចង់សំដៅទៅលើពួកអែលឌើរទេ? ហើយនៅពេលដែលនៅក្នុងខបន្ទាប់គាត់និយាយថា“ យើងបានផ្តល់សេចក្តីសប្បុរសដែលគ្មានសិទ្ធិទទួលយើងម្នាក់ៗយោងទៅតាមរបៀបដែលព្រះគ្រីស្ទវាស់ពីអំណោយទានដោយឥតគិតថ្លៃ” តើ“ អំណោយឥតគិតថ្លៃ” ដែលបានផ្តល់ដល់ពួកអែលឌើរឬ?

មិនមានអ្វីនៅក្នុងខទាំងនេះដែលរឹតត្បិតពាក្យរបស់គាត់ចំពោះតែអែលឌើរទេ។ គាត់កំពុងនិយាយទៅកាន់អ្នកបរិសុទ្ធទាំងអស់។ ដូច្នេះនៅពេលខបន្ទាប់គាត់និយាយអំពីព្រះយេស៊ូដែលចាប់អ្នកដែលត្រូវចាប់ជាឈ្លើយតើវាមិនដើរតាមថាពួកអ្នកដែលចាប់បាននឹងក្លាយជាសិស្សរបស់គាត់ទាំងអស់នោះទេមិនមែនគ្រាន់តែជាផ្នែកតូចមួយនៃពួកវាដែលត្រូវបានកំណត់ជាបុរសទេហើយសំណុំតូចជាងសូម្បីតែសម្រាប់មនុស្សចាស់ៗ?

(ចៃដន្យចៃដន្យហាក់ដូចជាមិនអាចធ្វើឱ្យខ្លួនគាត់ផ្តល់កិត្តិយសដល់ព្រះយេស៊ូវចំពោះរឿងនេះទេ។ នៅពេលណាដែលគាត់និយាយអំពីព្រះយេស៊ូវគឺជា“ យេហូវ៉ានិងព្រះយេស៊ូវ”) តែព្រះយេហូវ៉ាមិនបានចុះមកតំបន់ក្រោមទេ (ខ ៩) ហើយក៏មិនបានឡើងជិះម្តងទៀតដែរ។ (vs ៨) ព្រះយេហូវ៉ាមិនបានយកអ្នកដែលត្រូវចាប់ជាឈ្លើយទេតែលោកយេស៊ូបានធ្វើ (vs ៨) ហើយលោកយេស៊ូបាន ឲ្យ អំណោយដល់មនុស្ស។ អ្វីៗទាំងអស់ដែលលោកយេស៊ូបានធ្វើនិងលើកតម្កើងបិតាលោកគឺមានតែតាមរយៈលោកប៉ុណ្ណោះដែលយើងអាចចូលទៅជិតព្រះបាន។ ព្រះវរបិតាហើយមានតែតាមរយៈព្រះអង្គប៉ុណ្ណោះដែលយើងអាចស្គាល់ព្រះវរបិតាបាន។ ទំនោរក្នុងការកាត់បន្ថយតួនាទីដែលព្រះបានទទួលពីព្រះគឺជានិមិត្តរូបនៃការបង្រៀនច។ អិ។ ។ ។

ការបង្ហាញអំណោយជាមនុស្សពិតជាផ្ទុយនឹងបរិបទ។ ពិចារណាថាតើសមនឹងអ្វីដែលល្អប្រសើរនៅពេលយើងទទួលយកអ្វីដែលអត្ថបទបាននិយាយដោយ“ គាត់បានអោយអំណោយ ទៅ បុរស” ។

(នៅគ្រានោះដូចគ្នានឹងសព្វថ្ងៃនេះដែរដែលនិយាយថា“ បុរស” រួមបញ្ចូលទាំងស្ត្រីផងដែរ) តាមពិតស្ត្រីមានន័យថា“ បុរសដែលមានស្បូន” ។ ទេវតាដែលបង្ហាញខ្លួនអោយពួកគង្វាលមិនរាប់បញ្ចូលស្ត្រីពីសន្តិភាពរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដោយការជ្រើសរើសពាក្យ [សូមមើលលូកា ២:១៤])

«ហើយទ្រង់ប្រទានអ្នកខ្លះអោយធ្វើជាសាវកអ្នកខ្លះជាហោរាអ្នកខ្លះធ្វើជាអ្នកផ្សាយដំណឹងល្អអ្នកខ្លះជាអ្នកគង្វាលនិងជាគ្រូបង្រៀន» (អេហ្វអេស។ អិល។ អិច។ អេស។ អេស។ ធី។ )

“ អ្នកខ្លះជាសាវ័ក”៖ សាវកមានន័យថា“ អ្នកដែលត្រូវចាត់អោយទៅ” រឺអ្នកផ្សព្វផ្សាយសាសនា។ វាហាក់ដូចជាមានស្ត្រីជាស្ត្រីឬអ្នកផ្សព្វផ្សាយសាសនានៅក្នុងក្រុមជំនុំដំបូងដូចសព្វថ្ងៃនេះដែរ។ រ៉ូម ១៦: ៧ សំដៅទៅលើគូស្វាមីភរិយាគ្រីស្ទាន។ [ខ្ញុំ]

«អ្នកខ្លះជាព្យាការី»៖  ព្យាការីយ៉ូអែលបានទាយថានឹងមានព្យាការីស្ត្រីនៅក្នុងក្រុមជំនុំគ្រីស្ទសាសនា (កិច្ចការ 2: 16, 17) ហើយមាន។ (សកម្មភាព 21: 9)

«អ្នកខ្លះជាអ្នកផ្សាយដំណឹងល្អ ... និងជាគ្រូបង្រៀន»៖ យើងដឹងថាស្ត្រីគឺជាអ្នកផ្សាយដំណឹងល្អដែលមានប្រសិទ្ធភាពហើយធ្វើជាអ្នកផ្សាយដំណឹងល្អដ៏ល្អម្នាក់ត្រូវតែចេះបង្រៀន។ (Ps 68: 11; ទីតុស 2: 3)

Lett បង្កើតបញ្ហា។

បញ្ហាដែលឡេតណែនាំគឺការបង្កើតក្រុមបុរសដែលត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាអំណោយពិសេសពីព្រះ។ ការបកស្រាយរបស់គាត់ថាអេភេសូរ ៤: ៨ អនុវត្តតែពួកអែលឌើរក្នុងក្រុមជំនុំបន្ថយតួនាទីរបស់គ្រីស្ទបរិស័ទប្រុសស្រីទាំងអស់ហើយលើកដំកើងអែលឌើរទៅជាឋានៈពិសេស។ ដោយប្រើឋានៈពិសេសនេះគាត់ណែនាំយើងកុំអោយសាកសួរបុរសទាំងនេះប៉ុន្តែត្រូវធ្វើតាមបទបញ្ជារបស់ពួកគេដោយចុះចូល។

តើនៅពេលណាដែលការស្ដាប់បង្គាប់ដោយឥតសណ្ដាប់ធ្នាប់របស់មនុស្សធ្លាប់ជាការសរសើរដល់ព្រះនាមរបស់ព្រះ?

ដោយមានមូលហេតុល្អព្រះគម្ពីរណែនាំយើងកុំ ឲ្យ ទុកចិត្តលើមនុស្ស។

“ កុំទុកចិត្តលើអ្នកធំហើយក៏មិនដែលជាកូនមនុស្សដែរដែលមិនអាចជួយសង្រ្គោះបាន” (Ps 146: 3)

នេះមិនមែនចង់បង្ហាញថាយើងមិនគួរបង្ហាញការគោរពដល់បុរសវ័យចំណាស់ (និងស្ត្រី) នៅក្នុងក្រុមជំនុំគ្រីស្ទានទេប៉ុន្តែឡេតកំពុងតែទាមទារច្រើនទៀត។

ចូរយើងចាប់ផ្តើមដោយទទួលស្គាល់ថាឱវាទទាំងអស់ត្រូវបានណែនាំដល់អ្នកដែលស្ថិតនៅក្រោមអំណាចរបស់ពួកព្រឹទ្ធាចារ្យប៉ុន្តែគ្មានការណែនាំណាមួយដល់ពួកអែលឌើរទេ។ តើអ្នកចាស់ទុំមានទំនួលខុសត្រូវអ្វីខ្លះ? តើអ្នកចាស់ទុំរំពឹងថាអ្នកណាដែលសួរអំពីការសម្រេចចិត្តរបស់ពួកគេគឺជាអ្នកបះបោរមនុស្សបែកបាក់និងការបែកបាក់គ្នា?

ឧទាហរណ៍នៅក្នុង“ គំនូរគំនូរ” Lett ផ្តល់ឱ្យតើអ្នកចាស់ទុំគួរធ្វើអ្វីខ្លះក្នុងការចេញសេចក្តីទាមទារ។ ចូរយើងក្រឡេកមើលហេព្រើរ ១៣:១៧ ម្តងទៀតប៉ុន្តែយើងនឹងបើកត្រចៀកហើយបើកបង្ហាញភាពលំអៀងនៃការបកប្រែបន្ថែមទៀតទោះបីមានការចែករំលែកជាមួយក្រុមបកប្រែផ្សេងទៀតក៏ដោយដែលមានចំណាប់អារម្មណ៍គាំទ្រសិទ្ធិអំណាចរបស់ពួកគេដែរ។ សាសនាគ្រឹះសាសនាខាងសាសនា។

ពាក្យក្រិក peithó។ដែលបកប្រែថា“ ស្តាប់បង្គាប់” នៅក្នុងហេព្រើរ ១៣:១៧ មានន័យថា“ ត្រូវបានបញ្ចុះបញ្ចូល” ។ វាមិនមានន័យថា“ គោរពដោយគ្មានសំណួរ” ។ ជនជាតិក្រិកមានពាក្យមួយទៀតសម្រាប់ការគោរពប្រតិបត្តិហើយវាត្រូវបានរកឃើញនៅកិច្ចការ ៥:២៩ ។   Peitharcheó។ អនុវត្តអត្ថន័យជាភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់ពាក្យ“ គោរពប្រតិបត្តិ” និងមានន័យថា“ គោរពប្រតិបត្តិតាមអាជ្ញាធរតែមួយ” ។ គេនឹងស្តាប់បង្គាប់ព្រះអម្ចាស់តាមវិធីនេះឬស្តេចមួយអង្គ។ ប៉ុន្ដែលោកយេស៊ូមិនបានតែងតាំងអ្នកខ្លះនៅក្នុងក្រុមជំនុំជាម្ចាស់ឬជាស្ដេចឬជាអភិបាលទេ។ គាត់បាននិយាយថាយើងទាំងអស់គ្នាគឺជាបងប្អូន។ គាត់បាននិយាយថាយើងមិនត្រូវធ្វើជាម្ចាស់លើគ្នាទៅវិញទៅមកទេ។ គាត់បាននិយាយថាមានតែគាត់ទេដែលជាអ្នកដឹកនាំរបស់យើង។ (ម។ ២៣: ៣-១២)

គួរយើង។ Peithó។ or Peitharcheó។ បុរស?

ដូច្នេះការស្តាប់បង្គាប់ដោយឥតសំចៃដល់មនុស្សគឺផ្ទុយពីការណែនាំរបស់ម្ចាស់ពិតរបស់យើង។ យើងអាចសហការបានប៉ុន្តែមានតែបន្ទាប់ពីយើងត្រូវបានគេគោរពដោយការគោរព។ ពួកអ្នកចាស់ទុំប្រព្រឹត្ដចំពោះក្រុមជំនុំដោយគោរពពេលពួកគេពន្យល់មូលហេតុរបស់ពួកគេចំពោះការសម្រេចចិត្ដខ្លះហើយពេលពួកគេព្រមទទួលឱវាទនិងឱវាទពីអ្នកឯទៀត។ (ភ។ ១១:១៤)

ដូច្នេះហេតុអ្វីបានជា NWT មិនប្រើការបង្ហាញត្រឹមត្រូវជាងនេះ? វាអាចបកប្រែហេព្រើរ ១៣:១៧ ថា«ត្រូវបានបញ្ចុះបញ្ចូលដោយពួកអ្នកដែលនាំមុខក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា ... »ឬ«អនុញ្ញាត ឲ្យ ខ្លួនអ្នកជឿដោយពួកអ្នកដែលនាំមុខក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា ... »ឬការបង្ហាញខ្លះដែលដាក់ទំនួលខុសត្រូវលើពួកអែលឌើរ។ សមហេតុផលនិងបញ្ចុះបញ្ចូលជាអ្នកផ្តាច់ការនិងផ្តាច់ការ។

តតនិយាយថាយើងមិនគួរគោរពតាមពួកអែលឌើរទេប្រសិនបើពួកគេស្នើសុំឱ្យយើងធ្វើអ្វីមួយដែលប្រឆាំងនឹងព្រះគម្ពីរ។ នៅក្នុងនោះគាត់គឺត្រឹមត្រូវ។ ប៉ុន្តែនេះជាការជូត៖ តើយើងត្រូវវាយតម្លៃយ៉ាងម៉េចប្រសិនបើយើងមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យសាកសួរពួកគេ? តើយើងអាចយកអង្គហេតុយ៉ាងដូចម្តេចដើម្បីធ្វើការសំរេចចិត្តរបស់មនុស្សពេញវ័យដែលមានទំនួលខុសត្រូវប្រសិនបើអង្គហេតុត្រូវបានរក្សាទុកពីយើងដោយហេតុផល“ ការរក្សាការសម្ងាត់”? ប្រសិនបើយើងមិនអាចផ្តល់យោបល់ថាគំនិតនៃការគូរសាលដោយប្រើដុសធ្មែញ ២ is គឺខុសត្រង់ថាមិនត្រូវបានគេចាត់ទុកជាការបែងចែកតើយើងនឹងសួរពួកគេអំពីបញ្ហាធំ ៗ យ៉ាងដូចម្តេច?

លោក Stephen Lett ពិតជារីករាយក្នុងការដាស់តឿនយើងដោយប្រើ 1 ថែស្សាឡូនិច 5: 12, 13 ប៉ុន្តែគាត់មិនអើពើនឹងអ្វីដែលប៉ូលបាននិយាយតែពីរបីខទៀតទេ៖

“ ។ ។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថារឿងទាំងអស់; កាន់ខ្ជាប់អ្វីៗដែលល្អ។ ត្រូវចៀសវាងពីទម្រង់អាក្រក់ទាំងអស់។ "(1Th 5: 21, 22)

តើយើងអាចធ្វើយ៉ាងដូចម្តេចដើម្បីដឹងប្រាកដអំពីអ្វីៗទាំងអស់ប្រសិនបើយើងមិនអាចសួរពីជម្រើសនៃជក់ថ្នាំលាប? ពេលដែលពួកអែលឌើរប្រាប់យើង ឲ្យ ជៀសពីនរណាម្នាក់ដែលពួកគេបានជួបដោយសម្ងាត់តើយើងអាចដឹងយ៉ាងដូចម្តេចថាពួកគេមិនធ្វើអាក្រក់ដោយធ្វើបាបមនុស្សដែលគ្មានទោសនោះ? មានឯកសារដែលបានចងក្រងជាឯកសារនៃជនរងគ្រោះនៃការរំលោភបំពានផ្លូវភេទលើកុមារដែលត្រូវបានគេលើកលែងប៉ុន្តែមិនបានប្រព្រឹត្តអំពើបាបណាមួយឡើយ។ (សូមមើល នៅ​ទីនេះ) តើយើងនឹងធ្វើតាមការបញ្ជារបស់ពួកអ្នកចាស់ទុំដោយផ្តាច់ខ្លួនចេញពីអ្វីដែលពួកគេបានបោះទង់ថាមិនគាប់ព្រះហឬទ័យទេប៉ុន្តែតើនោះនឹងធ្វើ ឲ្យ ចិត្តរបស់ព្រះយេហូវ៉ារីករាយទេ? Lett ណែនាំថាការសួរសំណួរអំពីការសម្រេចចិត្តគូរសាលដោយប្រើដុសធ្មែញ ២ អាន់ឌឺអាចបណ្តាលឱ្យអ្នកខ្លះជំពប់ជើងដួលប៉ុន្តែតើមានមនុស្សប៉ុន្មាននាក់ដែលបានជំពប់ដួលនៅពេលដែលមនុស្សជាទីស្រលាញ់របស់ពួកគេបានបែរខ្នងពួកគេព្រោះពួកគេបានគោរពតាមបទបញ្ជាដោយស្មោះត្រង់និងមិនច្បាស់។ របស់បុរស។ (មថ ១៥: ៩)

ពិតមែនការមិនចុះសម្រុងនឹងពួកអ្នកចាស់ទុំអាច នាំឲ្យមាន ការខ្វែងគំនិតនិងបែកបាក់គ្នាក្នុងក្រុមជំនុំប៉ុន្ដែតើមានអ្នកណានឹងជំពប់ដួលដោយសារយើងក្រោកឈរដើម្បីអ្វីដែលល្អនិងពិតឬទេ? ក៏ប៉ុន្ដែបើយើងធ្វើតាម«សាមគ្គីភាព»តែដោយធ្វើបាបភក្ដីភាពរបស់យើងចំពោះព្រះតើនេះនឹង ធ្វើឲ្យ ព្រះយេហូវ៉ាសព្វព្រះហឫទ័យទេ? តើនេះនឹងការពារ«កូនតូច»ឬទេ? ម៉ាថាយ ១៨: ១៥-១៧ បង្ហាញថាវាជាក្រុមជំនុំដែលសម្រេចចិត្តថាអ្នកណានឹងនៅតែជាអ្នកដែលត្រូវគេបណ្តេញចេញមិនមែនជាព្រឹទ្ធាចារ្យបីរូបដែលប្រជុំគ្នាដោយសម្ងាត់ដែលការសម្រេចចិត្តត្រូវតែត្រូវបានទទួលយកដោយគ្មានសំណួរ។

កំហុសដែលបានចែករំលែករបស់យើង។

តាមរយៈការបកប្រែមិនពិតរបស់អេភេសូរ ៤: ៨ និងហេព្រើរ ១៣:១៧ គណៈកម្មាធិការបកប្រែ NWT បានដាក់មូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់ការបង្រៀនដែល តម្រូវឲ្យ ស្មរបន្ទាល់ព្រះយេហូវ៉ាគោរពប្រតិបត្តិដោយគណៈអភិបាលនិងអនុសេនីយរបស់ខ្លួនគឺពួកព្រឹទ្ធាចារ្យប៉ុន្តែយើងបានឃើញពីបទពិសោធន៍ផ្ទាល់ខ្លួន។ ការឈឺចាប់និងការឈឺចាប់ដែលបណ្តាលឱ្យ។

ប្រសិនបើយើងសំរេចចិត្តធ្វើតាមការបង្រៀននេះដែលបានលើកឡើងដោយស្ទេផានឡេតយើងអាចធ្វើឱ្យខ្លួនយើងមានកំហុសនៅចំពោះមុខចៅក្រមរបស់យើងគឺព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ។ អ្នកឃើញទេអែលឌើរគ្មានអំណាចក្រៅពីអំណាចដែលយើងផ្តល់ឱ្យពួកគេទេ។

នៅពេលដែលពួកគេធ្វើបានល្អបន្ទាប់មកយើងគួរតែគាំទ្រពួកគេហើយអធិស្ឋានសម្រាប់ពួកគេនិងសរសើរពួកគេប៉ុន្តែយើងគួរតែទទួលខុសត្រូវចំពោះពួកគេនៅពេលពួកគេធ្វើខុស។ ហើយយើងមិនគួរចុះចាញ់នឹងឆន្ទៈរបស់គេឡើយ។ ទឡ្ហីករណ៍“ ខ្ញុំគ្រាន់តែធ្វើតាមបទបញ្ជាប៉ុណ្ណោះ” នឹងមិនមានភាពល្អប្រសើរទេនៅពេលឈរនៅចំពោះមុខចៅក្រមនៃមនុស្សជាតិទាំងអស់។

_____________________________________________________

[ខ្ញុំ] «នៅក្នុង រ៉ូម 16ប៉ូលជម្រាបសួរដល់អស់អ្នកដែលនៅក្នុងក្រុមជំនុំគ្រិស្ដសាសនិករ៉ូម៉ាំងដែលគាត់ស្គាល់ផ្ទាល់។ នៅក្នុងខទី ៧ គាត់បានសួរសុខទុក្ខ Andronicus និង Junia ។ អ្នកអត្ថាធិប្បាយដែលជាគ្រីស្ទបរិស័ទដំបូង ៗ បានគិតថាមនុស្សទាំងពីរនាក់នេះគឺជាប្តីប្រពន្ធហើយមានហេតុផលល្អ៖ ជូនីគឺជាឈ្មោះរបស់ស្ត្រី។ អ្នកបកប្រែ NIV, NASB, NW [ការបកប្រែរបស់យើង] TEV, AB, និង LB (និងអ្នកបកប្រែអិន។ អេ។ អិលក្នុងលេខយោង) ទាំងអស់បានប្តូរឈ្មោះទៅជាទម្រង់បុរសដែលមានឈ្មោះថា«ជូនីស»។ បញ្ហាគឺថាមិនមានឈ្មោះ“ ជូនីស” នៅក្នុងពិភពក្រិក - រ៉ូម៉ាំងដែលប៉ូលកំពុងសរសេរ។ ម៉្យាងទៀតឈ្មោះរបស់នារីឈ្មោះជូនៀត្រូវបានគេស្គាល់និងស្គាល់ជាទូទៅនៅក្នុងវប្បធម៌នោះ។ ដូច្នេះ“ ជូនីស” គឺជាឈ្មោះដែលត្រូវបានបង្កើតឡើងដែលជាការអះអាងដ៏ល្អបំផុត” ។

មីលីធីវីវីឡុល។

អត្ថបទដោយមីលធីវីវីឡុល។
    24
    0
    សូមជួយផ្តល់យោបល់។x