Ji bo dîtina vîdyoyê bikirtînin

Silav, sernavê vê vîdyoyê ev e: “Şahidên Yahowa Dibêjin ku Perizîna Îsa nerast e, Lê Bi Perizandina Meriv Xweş Dikin”. Ez bawer im ku ez ê ji Şahidên Yehowa yên nerazî şîroveyan bistînim ku min sûcdar dikin ku ez wan xelet şîrove dikim. Ew ê îdîa bikin ku ew ji mirovan re naperizin; ewê îdia bikin ku li ser rûyê erdê tenê ew in ku Xwedayê rast, Yahowa diperizin. Dûv re, ew ê min rexne bikin ku ez pêşniyar dikim ku perizîna Jesussa beşek rast ji perestiya rastîn e. Ew dikarin ji Metta 4:10-a jî binivîsin, ku nîşan dide ku Îsa ji Îblîs re dibêje: “De here, Şeytan! Çimkî hatiye nivîsîn: «Hûn ji Xudan Xwedayê xwe re biperizin û tenê ji wî re xizmetê bikin.» Wergera Dinyaya Nû.

Baş e, min sûcdar kir û min ev yek jî eşkere kir. Ji ber vê yekê naha ez hewce dikim ku wê bi Nivîsara Pîroz piştgirî bikim.

Werin em bi paqijkirina hin xeletiyên potansiyel dest pê bikin. Hergê tu Şedê Yahowa yî, tu tê çi maneyê peyva “îbadet”? Demekê li ser wê bifikire. Hûn îdia dikin ku hûn Yahowa Xwedê qulix dikin, lê hûn ça bi rastî vê yekê dikin? Ger kesek li ser kolanê were ba we û bipirse, ez çi bikim ku ji Xwedê re biperizim, hûn ê çawa bersivê bidin?

Min dît ku ew pirsek pir dijwar e ku meriv ne tenê ji Şahidek Yahowa, lê ji her endamek baweriya olî ya din bipirse. Her kes difikire ku ew dizane wateya perestina Xwedê çi ye, lê gava ku hûn ji wan dipirsin ku wê rave bikin, bi gotinan bînin ziman, pir caran bêdengiyek dirêj heye.

Bê guman, ez û hûn çi difikirin ku wateya îbadetê ne girîng e. Ya girîng ev e ku Xwedê tê çi wateyê dema ku dibêje ku divê em tenê wî biperizin. Awayê çêtirîn ku meriv fêr bibe ka Xwedê li ser pirsa îbadetê çi difikire, xwendina peyva Wî ya îlhama ye. Ma hûn ê ecêbmayî bimînin ku hûn pêbihesin ku çar peyvên Yewnanî hene ku di Kitêba Pîroz de hatine wergerandin "îbadet"? Çar peyv ji bo wergerandina yek peyva Îngilîzî. Wusa dixuye ku peyva me ya Îngilîzî, îbadet, barekî giran hilgirtiye.

Naha ev dê hinekî teknîkî bibe, lê ez ê ji we bixwazim ku hûn bi min re ragirin ji ber ku mijar ne akademîk e. Ger ez rast bibêjim ku Şahidên Yahowa ji mirovan re diperizin, wê hingê em behsa kirinek dikin ku dikare Xwedê mehkûm bike. Bi gotineke din, em behsa mijareke jiyan û mirinê dikin. Ji ber vê yekê, ew bala me ya tevahî heq dike.

Bi xatirê te, her çend ez bala xwe didim ser Şahidên Yahowa, ez difikirîm ku di dawiya vê vîdêoyê de hûn ê bibînin ku ew ne tenê mirovên dîndar in ku ji mirovan re diperizin. Ka em dest pê bikin:

Yekemîn peyva Yewnanî ya ku ji bo "îbadetê" tê bikar anîn ku em ê bifikirin ev e Thréskeia.

Strong's Concordance pênaseya kurt a vê têgehê wekî "îbadeta rîtuel, ol" dide. Pênaseya tam a ku ew peyda dike ev e: "(wateya bingehîn: hurmet an perizîna xwedayan), perestina ku di kirinên rîtuelî de, ol de tête diyar kirin." NAS Exhaustive Concordance bi tenê wekî "ol" pênase dike. Ev peyva Yewnanî Thréskeia Di Nivîsara Pîroz de tenê çar caran pêk tê. Mizgîniya New American Standard tenê carekê wekî "îbadet" û sê caran wekî "ol" dide. Lê belê, Wergera Dinyaya Nû ya Nivîsarên Pîroz, Kitêba Pîroz a Şahidên Yahowa, di her meselê de wê wek “îbadet” an jî “perizîna îbadetê” tîne ziman. Li vir nivîsarên ku ew di NWT de xuya dike hene:

"Yên ku berê bi min re bûn, heke ew dixwazin şahidiyê bikin, ku li gorî mezheba herî hişk a perestiya me [thréskeia], ez wekî Fêrisî dijîm." (Karên Şandiyan 26:5)

"Bila tu kes we ji xelata mehrûm neke, yê ku kêfa xwe ji nefsbiçûkiya derewîn û perestiya [thréskeia] ya milyaketan distîne, "li ser tiştên ku dîtiye helwesta xwe bigire." (Kol 2:18)

“Eger yek bifikire ku ew diperizin [thréskos] Xwedê ye, lê zimanê xwe teng neke, ew dilê xwe dixapîne û îbadeta [thréskeia] pûç e. Şêweyê îbadetê [thréskeia] ku ji nihêrandina Xwedê û Bavê me paqij û nepîs e, ev e: Di tengasiya wan de li sêwî û jinebiyan binêre û xwe ji dinyayê bêpar bimîne.» (Aqûb 1:26, 27)

Bi rahijandin tréskeia Încîla Şahidên ku wek “şelekî îbadetê” ye, fikra îbadeta fermî an jî rîtuelîst radigihîne; ango îbadetek ku li gorî rêzek rêzik û/an edetan tê destnîşan kirin. Ev şeklê îbadetê an olê ye ku di malên îbadetê de, mîna salonên Padîşahiyê, perestgeh, mizgeft, kinîşte û dêrên kevneşopî, tê kirin. Hêjayî balkişandinê ye ku her carê ku ev peyv di Incîlê de tê bikar anîn, têgînek negatîf e. Ji ber vê yekê…

Heke hûn katolîk in, îbadeta we thréskeia ye.

Ger tu Protestan bî, îbadeta te thréskeia ye.

Heke hûn Adventîstek Roja Heftemîn in, îbadeta we thréskeia ye.

Heke hûn Mormon in, îbadeta we thréskeia ye.

Heger tu Cihû bî, îbadeta te thréskeia ye.

Heger tu misilman bî, îbadeta te thréskeia ye.

û erê, bê guman,

Heger tu Şahidê Yahowa bî, îbadeta te thréskeia ye.

Çima Kitêba Pîroz derdixe thréskeia di ronahiyek neyînî de? Ma dibe ku ji ber ku ev perestiya rengîn-hejmaran e? Perizîna ku li şûna prensîbên rêberiya Xudanê me Mesîh, guh dide rêzikên mirovan? Mesele, hergê tu Şedê Yahowa yî û tu bi rêkûpêk diçî hemû civînan û her hefte derbazî xizmetiyê diçî, mehê bi kêmanî 10 saetan di şixulê mizgîniyê de bidî, û hergê tu perê xwe dikî bona piştgiriya şixulê dinyayê. , hingê hûn li gor qaîdeyên Birca Çavdêriyê û Civata Tractên Kitêba Pîroz-thréskeia bi awayekî meqbûl “diperizin Yahowa Xwedê”.

Ev bêaqil e, bê guman. Gava ku Aqûb dibêje ku thréskeia ku "ji nihêrîna Xwedê paqij û nepîs e, lênihêrîna sêwî û jinebiyan e", ew îronîkî ye. Di wê de rîtuelîzm tune ye. Tenê hezkirin. Bi eslê xwe, ew bi henekî dibêje, "Ax, hûn difikirin ku dînê we ji Xwedê re meqbûl e, ne wusa? Heger dînekî ku Xwedê qebûl dike hebûya, ewê dînekî ku li belengazan xem dike û riya dinyayê nagire.”

Thréskeia ( navdêr ) : Dîn, ayînî û fermî

Ji ber vê yekê, em dikarin bêjin tréskeia peyva Perestiya Resmî an Rîtualîkirî ye, an jî bi rengekî din, Olê Organîzekirî ye. Bi ya min, dînê organîze tatolojîyek e, mîna ku bêje "rojava êvarê", "qeşa qeşagirtî" an "masî ton". Hemû ol rêxistinkirî ne. Pirsgirêka olê ev e ku ew her gav mêr in ku organîzasyonê dikin, ji ber vê yekê hûn di dawiyê de tiştan bi awayê ku zilam ji we re dibêjin bikin, wê hingê hûn ê hindek ceza bikin.

Peyva Yewnanî ya din ku em ê lê binêrin ev e:

Sebó (lêker) : hurmet û dilsozî

 Ew di Nivîsarên Pîroz ên Xirîstiyan de deh caran xuya dike - carek di Metta de, carek di Marqos de, û heşt carên mayî di pirtûka Karên Şandiyan de. Ew diduyan e ji çar peyvên cihê yên Yewnanî yên ku wergerên Încîlê yên nûjen “îbadetê” dikin. Li gorî Strong's Concordance, sebó dikare ji bo rêzgirtin, perestî, an îbadetê were bikar anîn. Li vir çend mînakên karanîna wê hene:

“Bêdeyî ye ku ew îbadetê dikin [sebó] min, ji ber ku ew emrên mirovan wek hînkirin hîn dikin.» (Metta 15:9 NWT)

«Yê ku em bihîst jinek bi navê Lîdya bû, ji bajarê Tyatira, firoşkareke binefşî, ku diperizin [sebó] ya Xwedê. Xudan dilê wê vekir ku bala xwe bide gotinên Pawlos.» (Karên Şandiyan 16:14 ESV)

"Ev mirov mirovan razî dike ku biperizin [sebó] Xwedê li dijî qanûnê ye.» (Karên Şandiyan 18:13 ESV)

Ji bo rehetiya we, ez van hemî referansan di qada danasîna vîdyoya ku hûn lê temaşe dikin de pêşkêş dikim heke hûn bixwazin wan di motorek lêgerîna Mizgîniyê de, mîna biblegateway.com, bixin da ku hûn bibînin ka wergerên din çawa têne pêşkêş kirin. sebó. [Çavkanî sebó bi Yewnanî: Mt 15:9; Marqos 7:7; Karên Şandiyan 13:43,50; 16:14; 17:4,17; 18:7,13; 29:27]

Demek sebó lêkerek e, bi rastî tu kirariyê nîşan nade. Di rastiyê de, di yek ji deh bûyerên bikaranîna sebó gelo meriv dikare tam derbixe ka kesên ku hatine behs kirin çawa tevdigerin sebó, di îbadeta bi hurmet an jî diperizin Xwedê. Bînin bîra xwe, ev têgîn pêvajoyek îbadetê ya rîtuelîstî an formalîst rave nake. Pênaseya ji Strong jî çalakiyê nîşan nade. Ji Xwedê re hurmetkirin û biperizin Xwedê hem li ser hestek an helwestek li ser Xwedê an jî li hember Xwedê diaxivin. Ez dikarim li jûreya xweya rûniştinê rûnim û bêyî ku tiştek bikim biperizim Xwedê. Bê guman, meriv dikare were nîqaş kirin ku perizîna rastîn a Xwedê, an ji her kesê ji bo vê yekê, divê di dawiyê de xwe bi rengek kiryarê diyar bike, lê ew kirar çi şeklê divê di yek ji van ayetan de nehatiye diyar kirin.

Hejmarek wergerandinên Incîlê didin sebó wekî "dîndar". Dîsa, ew ji her kiryarek taybetî bêtir guheztinek derûnî vedibêje û ev cûdahiyek girîng e ku meriv hişê wê bigire.

Kesê ku dîndar e, ji Xwedê re hurmetê dike, hezkirina wî ya ji Xwedê re digihîje asta perizînê, ew kesê ku wekî xwedênas tê naskirin e. Îbadeta wî jiyana wî diyar dike. Ew axaftinê dike û dimeşe. Daxwaza wî ya germ ew e ku bibe mîna Xwedayê xwe. Ji ber vê yekê, her tiştê ku ew di jiyanê de dike, ji hêla ramana xwe-lêkolînê ve tê rêve kirin, "Gelo ev dê Xwedayê min xweş bike?"

Bi kurtasî, îbadeta wî ne ji bo pêkanîna rîtuelek ji her cûre ye ku ji hêla mirovan ve di îbadeta metodîkî de hatî destnîşan kirin. Îbadeta wî awayê jiyana wî ye.

Digel vê yekê, kapasîteya xwe-xapandinê ku beşek ji laşê ketî ye, ji me hewce dike ku baldar bin. Di sedsalên borî de, dema ku dîndar (sebó) Xirîstiyanan hevalbendek li ser darê şewitandin, wan fikirîn ku ew xizmeta pîroz an jî xizmeta bi rûmet ji Xwedê re dikin. Îro, Şahidên Yahowa difikirin ku ew Xwedê diperizin (sebó) gava ku ew ji bawermendekî xwe dûr dikevin ji ber ku ew li dijî hin binpêkirinên ku ji hêla Desteya Rêvebir ve hatine kirin, mîna girêdana wan a durû ya 10-salî ya bi Rêxistina Neteweyên Yekbûyî re an jî nerêkûpêkkirina wan a bi hezaran dozên destdirêjiya zayendî ya zarokan, diaxive.

Di heman demê de, ew gengaz e ku were pêşkêş kirin sebó (bihurmet, îbadet û îbadetê) ji Xwedayê xelet re. Îsa şermezar kir sebó ji Şerîetzan, Fêrisî û kahînan, ji ber ku emirên mirovan ên ku ji Xwedê tên hîn dikirin. Îsa got: “Ew diperizin [sebó] ez bêwate; ew wek doktrîn şîretên mirovan hîn dikin.» Metta (15:9 BSB) Bi vî awayî, wan Xwedê xelet nîşan dan û nekarîn wî bikin nimûne. Xwedayê ku wan teqlîd dikirin Şeytan bû û Îsa weha ji wan re got:

“Tu yê bavê xwe yê şeytan î û dixwazî ​​xwestekên wî bikî. Ew ji destpêkê ve qatilek bû, ji ber ku heqîqet di wî de tune ye, nehişt ku rastiyê biparêze. Dema derewan dike bi zimanê xwe yê zikmakî dipeyive, ji ber ku ew derewkar û bavê derewan e.” (Yûhenna 8:44, BSB)

Niha em tên ser peyva Yewnanî ya sêyemîn ku di Mizgîniyê de bi "îbadet" hatiye wergerandin.

Thréskeia ( navdêr ) : Dîn, ayînî û fermî

Sebó (lêker) : hurmet û dilsozî

Latreuó (lêker): xizmeta pîroz

Concordance Strong dide me:

Latreuó

Pênase: xizmet kirin

Bikaranîn: Ez xizmet dikim, nemaze Xwedê, belkî bi hêsanî: Ez diperizim.

Hin werger wê wê bikin "îbadet". Bo nimûne:

"Lê ez ê miletê ku ew wekî kole xizmetê dikin ceza bikim, 'Xwedê got,' û paşê ew ê ji wî welatî derkevin û perizîn [latreuó] ez li vî cihî me. '"(Kar. 7: 7 NIV)

"Lê Xwedê ji wan zivirî û ew da îbadetê [latreuó] yên roj, hîv û stêrkan. (Karên Şandiyan 7:42 NIV)

Lêbelê, wergera Cîhana Nû tercîh dike ku were pêşkêş kirin latreuó wekî "xizmeta pîroz" ya ku me vedigerîne hevdîtina Îsa ya bi Şeytan re, ya ku me di destpêka vê vîdyoyê de got:

“De here, Şeytan! Çimkî hatiye nivîsîn: ‹Xudan Xwedayê xwe ye ku hûn biperizin wî û tenê ji wî re xizmeta pîroz bikin [latreuó].'” (Mt 4:10 NWT)

Îsa îbadeta Xwedê bi xizmeta Xwedê re girêdide.

Lê gelo li ser beşa pêşin a wê hilatkirinê, çaxê Îsa got: “Yahowa Xwedayê xwe gerekê biperizin” (Metta 4:10 NWT)?

Ew peyv ne Thréskeia, ne sebó, ne jî latreuó.  Ev peyva Yewnanî ya çaremîn e ku di Incîlên Îngilîzî de wekî îbadet hatiye wergerandin û ew e ku sernavê vê vîdyoyê li ser bingeha wê ye. Ev îbadeta ku divê em ji Îsa re bikin, û îbadeta ku Şahidên Yahowa red dikin ev e. Ev îbadeta ku Şahid ji mirovan re dikin ev e. Bi awayekî îronîkî, piraniya olên din ên li Xirîstiyantiyê dema ku îdîa dikin ku vê îbadetê ji Jesussa re dikin jî vê yekê nakin û di şûna mirovan de diperizin. Ev peyv bi yewnanî ye proskuneó.

Li gorî Concordance Strong:

Proskuneó tê vê wateyê:

Pênas: hurmet kirin

Bikaranîn: Ez diçim ser çokan ji bo ku îbadetê bikim, îbadetê bikim.

Proskuneó bêjeyek hevok e.

HELPS Word-studies diyar dike ku ew ji "pros, "ber" û "kyneo", "maç kirin" tê. Dema ku li ber yekî serdest re secde dike, amaçkirina erdê dide; îbadet kirin, amade ye “ji bo ku li ser çokan biperizîne/xerab bike” (DNTT); "binê kirin" (BAGD)"

Carinan Wergera Dinyaya Teze wê wekî “îbadet” û carna jî wekî “îbadetê” dike. Ev bi rastî cûdahiyek bêyî cûdahî ye. Mesele, çaxê Petrûs ket mala Kornêlyos, yê ku Mesîhiyê miletên din e, em dixûnin: “Gava Petrûs ket hundir, Kornêlyos rastî wî hat, ket ber lingên wî û kir. bejna xwe [proskuneó] ji wî re. Lê Petrûs ew hilda û got: «Rabe! Ez bi xwe jî mêr im.” (Karên Şandiyan 10:25, 26)

Piranîya Kitêba Pîroz vê yekê wekî “diperizin wî”. Mesele, Kitêba Pîroz ya New American Standard dide me: “Dema ku Petrûs diçû hundur, Kornêlyos rastî wî hat û ket ber lingên wî û îbadet kirin wî."

Ji bo xwendekarê ciddî yê Kitêba Pîroz hêjayî gotinê ye ku rewş û gotinek pir dişibihe di Peyxama Yûhenna de ku Yûhennayê şandî dibêje:

“Li ser vê yekê ez ketim ber lingên wî îbadet [proskuneó] wî. Lê ew ji min re dibêje: “Hişyar be! Vê yekê nekin! Ez hemû xulamê te û birayên te yên ku karê şahidiya Îsa li ser wan in. îbadet [proskuneó] Xwedê; Çimkî şahidiya Îsa ye ku pêxemberîtiyê dike.» (Peyxama Yûhenna 19:10, NWT)

Li vir, Wergera Dinyaya Nû ji bo heman peyvê li şûna ku "seet bikin" "îbadetê" bikar tîne. proskuneó. Çima Cornelius wekî ku sewax dike tê xuyang kirin, dema ku Yûhenna wekî diperizin tê destnîşan kirin dema ku heman peyva Yewnanî li her du cihan tê bikar anîn û rewş hema hema yek in.

Di Îbranî 1:6 de em di Wergera Dinyaya Nû de dixwînin:

"Lê gava ku ew dîsa Kurê xwe yê Pêşî tîne ser rûyê erdê, dibêje: "Û hemû milyaketên Xwedê ji wî re secdeyê bikin." (Îbranî 1:6).

Lêbelê hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema hema di her wergera din a Mizgîniyê de em dixwînin ku milyaket wî diperizin.

Wergera Dinyaya Nû çima di van meselan de li şûna "îbadetê" "îbadetê" bikar tîne? Wekî rûspî berê di Rêxistina Şahidên Yahowa de, ez dikarim bê guman diyar bikim ku ev yek ji bo afirandina cûdahiyek çêkirî ye ku li ser bingeha nerînên olî ye. Ji Şahidên Yahowa re, hûn dikarin Xwedê biperizin, lê hûn nikarin Îsa biperizin. Dibe ku wan ev yek bi eslê xwe ji bo berevajîkirina bandora trinitarianîzmê kir. Ewana heta wê yekê çûne, ku Îsa tevî milyaketê Mîkaîl daxiste rewsa milyaketê. Niha ji bo zelal be, ez bi Trinity bawer nakim. Dîsa jî, wek ku em ê bibînin, perizîna Îsa ne hewce ye ku em qebûl bikin ku Xwedê Sêyemîn e.

Tengasiya olî astengiyek pir bi hêz e ji bo têgihîştina rast a Mizgîniyê, ji ber vê yekê berî ku em pêşde biçin, werin em peyvê baş fêm bikin. proskuneó bi rastî tê vê wateyê.

Tê bîra we serpêhatiya bahoza dema ku Îsa bi qeyika masîgiriyê ya ku li ser avê dimeşiya hat ba şagirtên xwe û Petrûs jî wisa xwest, lê paşê dest bi gumanê kir û binav bû. Hesab wiha dibêje:

«Îsa di cih de destê xwe dirêj kir û Petrûs girt. Wî got: «Hûn kêmbawer in, çima we guman kir?» Û gava ew dîsa hilkişiyan qeyikê, ba vemirî. Paşê yên ku di qeyikê de bûn perizîn Wî (proskuneó,) got: «Bi rastî tu Kurê Xwedê yî!» (Metta 14:31-33 BSB)

Çima Wergera Dinyaya Nû pêşkêş dike, proskuneó, di vê serpêhatiyê de wekî "seet bikin" dema ku li deverên din ew wekî îbadetê dike? Çima hema hema hemî werger li pey Mizgîniya Lêkolîna Berean diçin û dibêjin ku şagirtan di vê meselê de perizîn Îsa? Ji bo bersiva wê, divê em fêm bikin ka peyva çi ye proskuneó di cîhana kevnar de ji bo yûnanîaxêvan tê wateya.

Proskuneó bi rastî tê maneya "tewan û ramûsandina erdê." Ji ber vê yekê, dema ku hûn vê beşê dixwînin, çi wêne tê bîra we. Ma şagirtan tenê bi dilgermî pesnê Xudan dan? "Ew pir xweşik bû Xudan, tiştê ku te li wir vegerî kir, li ser avê meşiya û bahozê aram kir. Xwînsar. Silav ji te re!”

Na! Ew ji vê xuyangkirina hêzê ya bi heybet ew qas matmayî man, gava dît ku hêman bi xwe jî li ber Îsa ne - bahoz kêm dibe, av pişta wî digire - ku ew ketin ser çokan û li ber wî çok dan. Erê maç kirin, bi vî awayî. Ev kiryarek teslîmbûna tevayî bû. Proskuneó peyvek e ku tê wateya teslîmbûna tevahî. Teslîmkirina tev tê wateya pabendbûna tevahî. Lê dîsa jî, gava Kornêlyos li ber Petrûs heman tişt kir, şandî jê re got ku ew wusa neke. Ew tenê merivek mîna Kornêlyos bû. Û gava ku Yûhenna ji bo ku erdê li ber milyaket ramûs bike serî xwar kir, milyaket jê re got ku ew neke. Her çiqas ew milyaketek rast bû jî, ew tenê xizmetkarek heval bû. Ew guhdana Yûhenna heq nekir. Lê belê, gava şagirtan li ber Îsa serê xwe xwar kirin û erd maç kirin, Îsa li wan hilat û negot ku vê yekê nekin. Îbranî 1:6 ji me re dibêje ku milyaket jî wê li ber Îsa serê xwe bitewînin û maç bikin, û dîsa, ew bi fermana Xwedê wiya rast dikin.

Îcar eger ez ji te re bibêjim ku tu tiştekî bikî, ma tu ê bê guman guh bidî min? Hûn ne çêtir e. Çima na? Ji ber ku ez jî wek te mirovekî me. Lê eger milyaketek xuya bû û ji we re bêje ku hûn tiştek bikin? Ma hûn ê bê şert û bê pirs guh bidin milyaket? Dîsa, hûn ne çêtir e. Pawlos ji Galatiyan re got ku hergê "milyaketek ji ezmên ji mizgîniya ku me ji we re daxuyand wêdetir tiştek ji we re wekî mizgîniyê bide bihîstin, nifir li wî be." (Galatî 1:8 NWT)

Niha ji xwe bipirse, gava ku Îsa vegere, hûn ê bi dilxwazî ​​guh bidin her tiştê ku ew ji we re dibêje bê pirs û îhtîşam? Ma hûn cudahiyê dibînin?

Çaxê Îsa rabû, wî ji şagirtên xwe re got ku “hemû desthilatî li ezmanan û li ser rûyê erdê ji min re hatiye dayîn”. (Metta 28:18 NWT)

Kê hemû desthilatî da wî? Bavê me yê ezmanî, eşkere. Ji ber vê yekê, eger Îsa ji me re bêje ku em tiştek bikin, wusa ye ku Bavê me yê Ezmanan bixwe ji me re gotiye. Tu cudahî tune, ne? Lê eger zilamek ji we re bêje ku hûn tiştek bikin ku îdia dike ku Xwedê jê re gotiye ku ji we re bêje, ew cûda ye, wê hingê hûn ê dîsa jî bi Xwedê re bisekinin, ne wusa?

“Eger yek bixwaze ku daxwaza Wî bike, ewê di derbarê hînkirinê de bizane ka ew ji Xwedê ye an ez ji eslê xwe dibêjim. Yê ku behsa eslê xwe dike, li rûmeta xwe digere; lê yê ku li rûmeta yê ku ew şandiye digere, ew rast e û di wî de neheqî tune.» (Yûhenna 7:17, 18 NWT)

Îsa jî ji me re dibêje:

«Bi rastî ez ji we re dibêjim, Kur nikare tiştekî bi însiyatîfa xwe bike, lê tenê tiştê ku dibîne Bav dike. Çimkî her tiştê ku yek dike, Kur jî van tiştan bi heman awayî dike.» (Yûhenna 5:19 NWT)

Ji ber vê yekê, hûn ê Îsa biperizin? Ma hûn proskuneó Îsa? Yanî hûn ê tam teslîmî wî bikin? Bîrveanîn, proskuneó peyva Yewnanî ya îbadetê ye ku tê wateya teslîmbûna tam. Ger Îsa di vê gavê de li ber we xuya bû, hûn ê çi bikin? Li pişta wî bixin û bêjin: «Bi xêr hatî, Ya Xudan. Bi dîtina te xweş e. Çi te ewqas dirêj girt?” Na! Ya yekem ku divê em bikin ev e ku em bikevin ser çokan, serî li ber erdê bidin da ku nîşan bidin ku em amade ne ku bi tevahî teslîmî wî bibin. Wateya ku meriv bi rastî ji Jesussa re îbadetê bike ev e. Bi îbadetkirina Îsa, em Yahowa, Bavê xwe dihebînin, çimkî em guh didin temiya wî. Wî Kur danî ser hukim û sê caran ji me re got: «Ev e Kurê min ê delal, yê ku min erê kiriye; guh bide wî.” (Metta 17:5 NWT)

Tê bîra te dema tu zarok bûyî û bêîtaetî dikir? Dê û bavê te digot, “Tu guh nadî min. Li min guhdarî bike!” Û paşê ew ê ji we re bibêjin ku hûn tiştek bikin û we dizanibû ku hûn wê çêtir bikin.

Bavê me yê Ezmanan, Xwedayê yekta yê rast ji me re gotiye: “Ev e Kurê min… guh bidin wî!”

Çêtir e ku em guhdarî bikin. Çêtir e ku em teslîm bibin. Me çêtir bû proskuneó, biperizin Xudanê me Îsa.

Li vir mirov tevlîhev dibin. Ewana nikarin îzinê bidine kifşê, ku çawa dikare hem Yahowa Xwedê û hem jî Îsa Mesîh qulix ke. Kitêba Pîroz dibêje ku hûn nikarin ji du axayan re xizmet bikin, lewra îbadeta Îsa û Yahowa wê ne mîna ku hûn dixwazin ji du axayan re xizmet bikin? Îsa ji Îblîs re got ku tenê biperizin [proskuneó] Xwedê, îcar çawa dikaribû îbadetê bi xwe qebûl bikira. Kesek Trinitarian dê li dora vê yekê bigire û bêje ku ew dixebite ji ber ku Jesussa Xwedê ye. Bicî? Hingê çima Kitêba Pîroz nabêje ku em ruhê pîroz jî biperizin? Na, şiroveyek pir hêsan heye. Dema ku Xwedê ji me re dibêje ku ji bilî wî ji tu xwedayên din re neperizin, kî biryar dide ku wateya perestina Xwedê çi ye? Perizkar? Na, Xwedê biryar dide ku ew çawa bê perizîn. Ya ku Bav ji me hêvî dike, teslîmbûna tevahî ye. Îcar, eger ez razîbim ku bi tevahî teslîmî Bavê xwe yê Ezmanan, Yahowa Xwedê bikim, û ew paşê ji min re bêje ku bi tevahî teslîmî Kurê xwe Îsa Mesîh bikim, ma ez ê bêjim: “Bibore, Xwedêyo. Nikare wiya bike. Ez ê tenê teslîmî te bikim?” Ma em dikarin bibînin ku helwestek wusa dê çiqas bêaqil be? Yahowa dibêje: “Ez dixwazim ku hûn bi Kurê min teslîmî min bibin. guhdana wî, guhdana min e.”

Û em dibêjin: “Bibore Yahowa, ez tenê dikarim guh bidim emrên ku tu rasterast didî min. Ez tu navbeynkar di navbera min û te de qebûl nakim.”

Bînin bîra xwe ku Îsa bi însiyatîfa xwe tiştekî nake, lema jî guhdana Îsa tê hesabê Bavê. Ji ber vê yekê ji Îsa re "Peyva Xwedê" tê gotin. Dibe ku hûn bînin bîra Îbranî 1:6 ku me heta niha du caran xwendiye. Li cihê ku tê gotin Bav wê pêşîya xwe bîne û hemû milyaket wê biperizin wî. Îcar kî kê tîne? Bav kur tîne. Kî ji milyaketan re dibêje ku biperizin Kur? The Father. Û li wir heye.

Mirov dê dîsa jî bipirsin, "Lê wê gavê ez ji kê re dua bikim?" Berî her tiştî, nimêj ne proskuneó ye. Nimêj ew e ku hûn dikarin bi Xwedê re bipeyivin. Niha Îsa hat ku hûn ji we re mimkûn bikin ku hûn Yehowa bibêjin Bavê xwe. Berî wî, ew ne gengaz bû. Berî wî em sêwî bûn. Ji ber ku hûn niha zarokek Xwedê yî, çima hûn naxwazin bi bavê xwe re bipeyivin? "Aba, Bavo." Hûn jî dixwazin bi Îsa re bipeyivin. Baş e, tu kes te asteng nake. Çima wê bikin tiştek yan/an?

Naha ku me destnîşan kir ku tê çi wateyê ku diperizin Xwedê û Mesîh, werin em bi beşa din a sernavê vîdyoyê re mijûl bibin; beşa ku min got ku Şahidên Yahowa bi rastî ji mirovan re diperizin. Ew difikirin ku ew ji Yahowa Xwedê re diperizin, lê bi rastî, ew ne. Ew ji mêran re îbadetê dikin. Lê em vê yekê tenê tenê bi Şahidên Yahowa sînordar nekin. Piraniya endamên dînê organîze dê îdîa bikin ku ew diperizin Îsa, lê bi rastî jî diperizin mirovan.

Tê bîra merivê Xwedê yê ku di 1 Padîşah 13:18, 19 de ji hêla pêxemberekî kal ve hat xapandin? Pêxemberê kal derew li mirovê Xwedê yê ku ji Cihûdayê hatibû û ji wî re hatibû gotin ku Xwedê bi kesî re nexwe û vexwe û bi riyeke din venegere malê. Pêxemberê derewîn got:

Li ser vê yekê wî jê re got: «Ez jî mîna te pêxemberekî me, û milyaketekî bi peyva Xudan ji min re got: «Bila ew bi xwe re vegere mala xwe, da ku nan bixwe û avê vexwe.» (Wî ew xapand.) Îcar ew bi wî re vegeriya ku li mala wî nan bixwe û avê vexwe." (1 Padîşah 13:18, 19 NWT)

Yahowa Xwedê ew ceza kir bona guhnedana wî. Wî ji Xwedê bêtir guh da mirovekî an jî teslîmî wî bû. Di vê rewşê de, wî îbadet kir [proskuneó] mirovek ji ber ku wateya peyvê ev e. Encamên wî hatin kişandin.

Yahowa Xwedê çawa bi pêxemberê 1 Padîşah bi me re napeyive. Xêncî vê yekê, Yahowa bi Kitêba Pîroz tevî me xeber dide. Ew bi Kurê xwe Îsa bi me re dipeyive, ku peyv û hînkirinên wî di Nivîsara Pîroz de hatine tomar kirin. Em mîna wî "mirovê Xwedê" di 1 Kings de ne. Xwedê ji me re dibêje ku em li kîjan rêyê bişopînin. Ew vê yekê bi peyva xwe Mizgîniya ku em hemî hene û hemî dikarin ji bo xwe bixwînin dike.

Ji ber vê yekê, heke zilamek îdîa dike ku ew pêxember e - ew endamê Desteya Rêvebir be, an Mizgînvanek TV-yê, an Papayê li Romayê be - heke ew zilam ji me re bêje ku Xwedê bi wî re dipeyive û ew paşê ji me re dibêje ku em cûdahiyek cûda bikin. riya malê, rêyek ji ya ku Xwedê di Nivîsara Pîroz de diyar kiriye cûdatir e, wê hingê divê em guh nedin wî mirovî. Ger em nekin, ger em guh bidin wî mirovî, em îbadeta wî dikin. Em li ber wî serî ditewînin û erdê maç dikin, ji ber ku em ji Yahowa Xwedê ne ku serî li ber wî didin. Ev pir xeternak e.

Mêr derewan dikin. Meriv behsa eslê xwe dikin, li rûmeta xwe digerin, ne li rûmeta Xwedê.

Mixabin, hevkarên min ên berê yên di Rêxistina Şahidên Yahowa de guh nadin vê emrê. Heke hûn li hev nakin, ceribandinek piçûk biceribînin. Ji wan bipirsin ka di Kitêba Pîroz de tiştek heye ku ji wan re dibêje ku tiştek bikin, lê Desteya Rêvebir ji wan re got ku tiştek din bikin, ew ê guh bidin kîjanê? Hûn ê li bersivê şaş bibin.

Kalekî ji welatekî din, yê ku 20 sal zêdetir xizmet kiribû, ji min re behsa mekteba rihspiyan kir ku ew çûbû, li wê derê ku yek ji mamosteyan ji Brooklynê hatibû. Vî zilamê navdar Încîleke bi qapaxeke reş hilda û ji sinifê re got: “Eger Desteya Rêvebir ji min re bêje ku bergê vê Încîlê şîn e, wê hingê ew şîn e”. Ez bi xwe jî xwedî tecrubeyên bi vî rengî bûm.

Ez fem dikim ku femkirina hin beşên Mizgîniyê dikane dijwar be û ji ber vê yekê Şahidê Yahowa yê navîn dê xwe bi zilamên berpirsiyar bawer bike, lê hin tişt hene ku ne dijwar e ku meriv fêm bike. Tiştek di sala 2012-an de qewimî ku diviyabû hemû Şahidên Yehowa şok bikira, ji ber ku ew îdîa dikin ku di rastiyê de ne û ew îdîa dikin ku diperizin [proskuneó, teslîmî] Yahowa Xwedê bikin.

Di wê salê de bû ku Desteya Rêvebir bi pozbilindiya xwe navê "xulamê dilsoz û serwaxt" girt ser xwe û ji hemû Şahidên Yahowa xwest ku teslîmî şirovekirina Nivîsara Pîroz bibin. Wan bi eşkere xwe wekî "Parêzvanên Doktrînê" binav kir. (Eger hûn ji min guman dikin, li ser google-ê bigerin.) Kî ew tayîn kirin Parêzvanên Doktrînê. Îsa got ku yê ku “ji eslê xwe dipeyive, li rûmeta xwe digere…” (Yûhenna 7:18, NWT)

Di dirêjahiya dîroka Rêxistinê de, "meshkirî" wekî xulamê dilsoz û biaqil dihatin hesibandin, lê gava ku, di sala 2012 de, Desteya Rêvebir ew kiras hilda ser xwe, hema bêje ji keriyê dengekî nerazîbûnê nehat. Êcêb!

Ew meriv niha dibêjin ku ew kanala Xwedê ya ragihandinê ne. Ew bi wêrekî îdîa dikin ku ew şûna Mesîh in wekî ku em di guhertoya wan a 2017-an a NWT de dibînin 2 Cor 2: 20.

«Ji ber vê yekê em qasidên ku dewsa Mesîh digirin, mîna ku Xwedê bi destê me gazî dike. Wek cîgir ji bo Mesîh, em dua dikin: "Bi Xwedê re li hev werin."

Peyva "cîgir" di nivîsa orîjînal de derbas nabe. Ew ji aliyê komîteya Wergera Dinyaya Nû ve hatiye danîn.

Wek cîgirên Îsa Mesîh, ew ji Şahidên Yehowa hêvî dikin ku bê şert guh bidin wan. Bo nimûne, guh bidin vê beşê ji Zebûr:

“Gava “Asûrî” êrîş dike… rêberiya rizgarkirinê ya ku em ji teşkîlata Yahowa distînin, dibe ku ji aliyê mirovan ve ne pratîk xuya bike. Divê em hemû amade bin ku guh bidin her talîmatên ku em werdigirin, çi ji hêla stratejî û hem jî mirovî ve saxlem xuya bikin an na.”
(w13 11 / 15 p. 20 par. 17 Heft şivan, Heft Dûk — Ew Meani Ew Ji Me Me Re Naskirî)

Ew xwe wekî Mûsa kolektîf dibînin. Çaxê kesek bi wan razî nabe, ew dihesibînin ku ew Korahekî îroyîn e, yê ku miqabilî Mûsa bû. Lê ev zilam ne hevwateya Mûsa ya nûjen in. Îsa Mûsa yê mezin e û her kesê ku ji mêran hêvî dike ku li şûna ku li pey Îsa biçin, li ser kursiyê Mûsa rûniştiye.

Şahidên Yehowa niha bawer dikin ku ev zilamên Desteya Rêvebir mifteya xilasiya wan in.

Ev zilam îdia dikin ku ew padîşah û kahîn in ku Îsa ew hilbijartiye û tîne bîra Şahidên Yahowa ku ew “divê tu carî ji bîr nekin ku xilasiya wan bi piştgiriya wan a çalak a ji “birayên” Mesîh ên meshkirî yên hê li ser rûyê erdê ve girêdayî ye. (w12 3/15 rûp. 20 par. 2)

Lê Yahowa Xwedê mera dibêje:

"Baweriya xwe bi mîr, bi mirovên mirî, yên ku nikarin xilas bikin nebin." (Zebûr 146:3 BSB)

Ne mirov, ne komek zilam, ne Papa, ne Kardînal, ne Arch metran, ne Mizgînvanek TV, ne jî Desteya Rêvebir wekî kevirê bingehîn ê rizgariya me re xizmet nake. Tenê Îsa Mesîh wê rolê digire.

«Ev kevirê ku we avakeran jê re wek bêhesab dît û bû kevirê sereke. Xilaziya kesekî din tune ye, çimkî di bin ezmên de navekî din ê ku di nav mirovan de hatiye dayîn tune ye ku em pê xilas bibin.” (Karên Şandiyan 4:11, 12).

Bi rastî, ez şaş dimînim ku hevalên min ên Şahidên Yehowa yên berê bi hêsanî ketine îbadeta mirovan. Ez behsa mêr û jinên ku bi dehsalan ez wan nas dikim dikim. Kesên gihîştî û jîr. Lê dîsa jî, ew ji Korintî ne cuda ne, yên ku Pawlos lê hilat gava ku nivîsî:

«Çimkî hûn bi dilxweşî bi kesên bêaqil re rahêjin, hûn bi aqil dibînin. Bi rastî, yê ku we bike kole, yê ku [tiştê TE] bixwe, yê ku [tiştê TE] bigire, yê ku xwe bi ser [TE] de bilind bike, yê ku li rûyê we bixe, hûn bi xwe re ragirin.” (2 Korintî 11:19, 20, NWT)

Aqilmendiya dengê hevalên min ên berê bi ku ve çû?

Bihêle ku ez gotinên Pawlos ji Korîntiyan re, ku ji hevalên xwe yên delal re dipeyivî, vebêjim:

Çima hûn bi dilxweşî bi mirovên bêaqil re radibin? Çima hûn serî li Desteyek Rêvebir a ku we dike kole û daxwaza guhdana hişk ji her fermanên wan dike, ji we re dibêje ku hûn dikarin kîjan betlaneyan pîroz bikin û nekarin pîroz bikin, hûn dikarin kîjan dermankirinên bijîjkî qebûl bikin û nekarin qebûl bikin, hûn dikarin û nekarin guh bidin kîjan şahiyê? Çima hûn serî li Desteyek Rêvebir didin ku tiştên we dixwin bi firotina milkê weya padîşahiyê ya ku bi zehmetî bi dest xistiye rast ji bin lingên we difroşin? Çima hûn serî li Desteya Rêvebiriyê didin, ku tiştên we distîne, bi standina hemû pereyên zêde ji hesabê civata xwe? Çima hûn ji zilamên ku xwe li ser we bilind dikin diperizin? Çima hûn bi zilamên ku li rûyê we dixin, bi daxwaz dikin ku hûn pişta xwe bidin zarokên xwe yên ku biryar didin ku ew êdî naxwazin bibin Şahidên Yehowa? Zilamên ku tehdîda jihevqetînê wekî çekek bikar tînin da ku hûn li hember wan çok bidin û teslîm bibin.

Desteya Rêvebir îdia dike ku ew xulamê amin û serwaxt e, lê çi ew xulamê amin û serwaxt dike? Ku xulam derewan hîn bike nikare dilsoz be. Ew nikare serwaxt be heke ew bi quretî xwe wekî dilsoz û biaqil îlan bike, li şûna ku li benda vegera axayê xwe bimîne ku wiya bike. Ji tiştên ku hûn li ser kirinên dîrokî û heyî yên Desteya Rêvebir dizanin, hûn difikirin ku Metta 24:45-47 ravekirinek rast e ji wan re, xulamê dilsoz û serwaxt, an dê ayetên din çêtir biguncînin?

Lê eger ew xulamê xerab di dilê xwe de bêje: ‹Axayê min dereng dimîne› û dest bi lêdana xulamên xwe bike û bi serxweşên piştrast re bixwe û vexwe. ne li hêviyê be û di saeteke ku ew nizane, wê bi tundî wî ceza bike û cihê wî li cem munafiqan bide. Li wê derê girî û qîrîna diranên wî hene.» (Metta 24:48-51 NWT)

Desteya Rêvebir zû zû her kesê ku bi wan re napejirîne wekî murîdekî jehrdar bi nav dike. Mîna sêhrbazekî ku li vir bi livîna destan bala we dikişîne, destê wî yê din fêlbaziyê dike, dibêjin: “Hay ji muxalif û murtedan hebe. Ji tirsa ku we bi gotinên xweş bixapînin jî guh nedin wan.”

Lê tenê kî xapandina rastîn dike? Încîl dibêje:

«Bila tu kes we bi tu awayî nexapîne, çimkî ew ê neyê, heta ku pêşî li dînîtiyê neyê û zilamê bêqanûnî, kurê helakê, eşkere nebe. Ew dikeve dijberiyê û xwe li ser her kesê ku jê re dibêjin "xweda" an jî heyberek rêzdar hildide, da ku ew li perestgeha Xwedê rûne û bi eşkere xwe wekî xweda nîşan bide. Ma nayê bîra we ku hê ez bi we re bûm, min ev tişt ji we re digotin?» (2 Selanîkî 2:3-5) NWT

Niha eger hûn difikirin ku ez tenê Şahidên Yahowa dikim hedef, hûn xelet in. Ger tu Katolîk, an Mormon, an Mizgînvanek, an baweriyek din a Xirîstiyanî yî, û hûn di wê baweriyê de ne ku hûn ji Jesussa re diperizin, ez ji we daxwaz dikim ku hûn bi hûrgulî li forma xweya îbadetê binêrin. Ma hûn ji Îsa re dua dikin? Ma hûn pesnê Îsa didin? Ma hûn Îsa didin bihîstin? Hemî baş û baş e, lê ew ne îbadet e. Bînin bîra xwe ka peyv tê çi wateyê. Çok û maçkirina erdê; bi gotineke din, bi temamî teslîmî Îsa bikin. Ger dêra we ji we re bêje baş e ku hûn li ber qanûnekê serî netewînin û ji wê qanûnê, wê pûtê re dua bikin, ma hûn guh didin dêra xwe? Ji ber ku Încîl ji me re dibêje ku em ji pûtperestiyê bi her şêweyên wê birevin. Ew Îsa dipeyivî. Dêra we ji we re dibêje ku hûn bi tevahî beşdarî siyasetê bibin? Çimkî Îsa ji me re dibêje ku em ne beşek ji dinyayê bin. Dêra we ji we re dibêje ku hûn çekan ragirin û hevalên mesîhî yên ku li aliyê din ê sînor in bikujin baş e? Çimkî Îsa ji me re dibêje ku em ji xwişk û birayên xwe hez bikin û yên ku bi şûr dijîn wê bi şûr bimirin.

Perizîna Jesussa, guhdana bê şert û merc ji wî re, zor e, ji ber ku ew me bi dinyayê re, hem jî cîhana ku ji xwe re Xirîstiyanî bi nav dike, dike dijberî.

Încîl ji me re dibêje ku di demek nêzîk de dê were demek ku tê de sûcên dêrê dê ji hêla Xwedê ve bêne darizandin. Çawa ku wî miletê xwe yê berê, Îsraêl di dema Mesîh de ji holê rakir, ji ber dînbûna wan, ewê bi heman awayî dîn jî tune bike. Ez nabêjim olê derewîn ji ber ku ew ê tatolojîyek be. Ol, îbadeteke fermî an rîtuelkirî ye ku ji hêla mirovan ve hatî ferz kirin û ji ber vê yekê bi cewherê xwe derew e. Û ew ji îbadetê cuda ye. Îsa ji jinika Samerî re got ku Xwedê ne li Orşelîmê li perestgehê û ne jî li çiyayê ku Samerî lê diperizin, îbadetê qebûl nakin. Di şûna wê de, ew li kesan digeriya, ne li rêxistinek, cîh, dêr, an rêgezek din a dêrî. Ew li mirovên ku bi ruh û rastiyê biperizin wî digeriya.

Ji ber vê yekê Îsa bi riya Yûhenna di Peyxama Yûhenna de ji me re dibêje ku hûn ji gelê min derkevin, ger hûn naxwazin bi wê re di gunehên wê de parve bikin. (Peyxama Yûhenna 18:4,5). Dîsa, mîna Orşelîma kevnar, ol dê ji ber gunehên wê ji hêla Xwedê ve were hilweşandin. Ji bo me çêtir e ku em nekevin hundirê Babîlona Mezin dema ku dem hat.

Di encamê de, hûn ê vê yekê bînin bîra xwe proskuneóîbadet, bi yewnanî tê wateya maçkirina erdê li ber lingên kesekî. Ma em ê li ber Îsa erdê maç bikin û bi tevahî û bê şert û merc teslîmî wî bibin, bêyî ku lêçûna kesane hebe?

Ez ê vê ramana dawî ya ji Zebûr 2:12 ji we re bihêlim.

«Kurê maç bikin, da ku ew bi hêrs nebe û hûn ji rê helak nebin, Çimkî hêrsa wî bi hêsanî dişewite. Xwezî bi wan hemûyên ku xwe dispêrin wî.” (Zebûr 2:12)

Spas ji bo wext û bala we.

Meleti Vivlon

Gotarên ji hêla Meleti Vivlon.
    199
    0
    Wê fikrên xwe hez bikin, ji kerema xwe şîrove bikin.x