12 m. Vasario 2021 d., Penktadienį, kasdienis JW pasakoja apie Armagedoną, kuriame yra gerų žinių ir laimės priežasčių. Jame cituojamas NWT Apreiškimo 1: 3 tekstas:

„Laimingas yra tas, kuris skaito garsiai, ir tie, kurie girdi šios pranašystės žodžius ir stebi jame užrašytus dalykus, nes numatytas laikas yra arti.

Žiūrėdamas tarpvalstybinį „Kingdom“, jis taip pat patvirtina NWT Šventąjį Raštą. Tačiau, kai aš slinko prie „American Standard Version“ ir „King James Version“, kurie taip pat cituojami JW kasdieniame santraukoje, ten vartojamas žodis yra „palaimintas“.

Tai paskatino mane ieškoti kitų Biblijos versijų, kad įsitikinčiau, ką Šventasis Raštas nurodė kitose Biblijos versijose. Peržiūrėdamas šias biblijas pastebėjau, kad visos, išskyrus Byingtoną, NWT ir Kingdom Interlinear, naudoja „palaimintą“.

Galvodamas, kad galbūt esu per daug pažodžiui, nusprendžiau ištirti, ar žodžiai „laimingas“ ir „palaimintas“ suteikia tą pačią prasmę.

Todėl ištyriau abu žodžius ir radau, kad paprasčiausias paaiškinimas yra WikiDiff.com, kuriame paaiškinama, kad „palaimintasis turi dievišką pagalbą, apsaugą ar kitą palaiminimą“. „Laimingas išgyvena palankios sėkmės poveikį; jausmas, atsirandantis dėl gerovės ar malonumo sąmonės ... “

Vienas iš įsimintiniausių Jėzaus pamokslų buvo Kalno pamokslas. NWT palaiminimams naudoja žodį „laimingas“, tačiau apžvelgdamas kitas biblijas, atradau, kad visais atvejais naudojamas žodis „palaimintas“.

KLAUSIMAS:  Kodėl JW biblija tokį galingą ir prasmingą būdvardį, kaip „palaiminta“, pakeičia „laiminga“?

Elpida

Elpida

Aš nesu Jehovos liudytojas, bet mokiausi ir dalyvavau trečiadienio ir sekmadienio susitikimuose bei memorialuose nuo maždaug 2008 m. Norėjau geriau suprasti Bibliją, perskaičiusi ją daug kartų nuo viršelio iki galo. Tačiau, kaip ir „Beroeans“, tikrinu savo faktus ir kuo daugiau supratau, tuo labiau supratau, kad susitikimuose ne tik nesijaučiau patogiai, bet kai kurie dalykai man tiesiog nebuvo prasmingi. Aš pakėliau ranką komentuoti, kol vieną sekmadienį vyresnysis viešai pataisė, kad turėčiau vartoti ne savo, o tuos, kurie parašyti straipsnyje. Negalėjau to padaryti, nes nemanau, kaip liudytojai. Aš nepriimu dalykų kaip faktų, jų nepatikrinęs. Mane iš tikrųjų jaudino memorialai, nes manau, kad, pasak Jėzaus, turėtume dalyvauti bet kada, kai tik norime, o ne tik kartą per metus; kitaip jis būtų buvęs konkretus ir pasakęs mano mirties metines ir pan. Manau, kad Jėzus asmeniškai ir aistringai kalbėjo su visų rasių ir spalvų žmonėmis, nesvarbu, ar jie išsilavinę, ar ne. Kai pamačiau pakeitimus, padarytus Dievo ir Jėzaus žodžiuose, tai mane tikrai nuliūdino, nes Dievas liepė nepridėti ir nekeisti Jo žodžio. Pataisyti Dievą ir pataisyti Jėzų, Pateptąjį, man yra pražūtinga. Dievo žodis turėtų būti tik verčiamas, o ne aiškinamas.
13
0
Norėtum savo minčių, pakomentuok.x