Мој обичај е, по мојата утринска молитва, да го читам секој ден dailyВ Испитувајќи ги Светото писмо, прочитај го Интерлинеарно Кралство, кога е достапно. и гледам не само на Превод Нов свет цитирани стихови, но исто така и оние од Интерлинеарно Кралство. Покрај тоа, јас исто така го скенирам Американски стандард, Кралот Jamesејмс Бијнгтон верзии цитирани од публикациите на Стражарска кула за споредбени цели.
Наскоро ми стана очигледно дека NWT не секогаш го следи напишаното во Интерлинеарно Кралство или стиховите цитирани од различни библии што се користат како споредби од JВ.
Откако започнав еден следбеник на беровските пикети и ги слушав приказните за учесниците и нивните искуства и набудувања, се чувствував инспириран и охрабрен да направам свое истражување. Како и другите, се прашував колку сметам дека „Вистината“ се базира само на библијата NWT.
Не знаев како да започнам со моето пребарување сè додека не сфатив дека имам почетна точка. - JВ Испитување на Светото писмо. Се чувствував олеснето бидејќи гледањето на целата Библија без референтна точка беше премногу застрашувачко.
Ги земам списите во NWT, а потоа ги проверувам наспроти Бира Библиска студија (БСБ)) И Библијата на американски англиски јазик (AEB) ака Септуагинтата и спореди ги наспроти цитатите на NWT. Каде што е потребно, тогаш одам во Biblehub.com што содржи 23 библиски верзии и сè што треба да направите е да го внесете стихот што сакате да го истражите и ќе ви покаже како чита секоја библиска верзија.
Она што ова го постигна за мене е дека сега сум во можност брзо да утврдам што е Вистината.
Еве еден пример за еден од стиховите што го користев како споредба помеѓу преводите на NWT, BSB и AEB:
Ефесјаните 1: 8
НВТ: "Оваа незаслужена nessубезност тој предизвика да се изобилува со нас со секаква мудрост и разбирање “.
БСБ: „… дека Тој нè раскоши со сета мудрост и разбирање“.
АЕБ: „[И што добивме] такво изобилство на мудрост и добра смисла“.
При прегледувањето на овој спис на Biblehub.com и многуте преводи на Библијата што ги има, ниту еден од нив не ја означува Божјата благодат како „незаслужена добрина“, како што е наведено во NWT.
Секогаш кога овој стих би се појавил во Стражарска кула или во разговори, се чувствував несоодветно и како што изјави NWT, не го заслужував вниманието што Бог ми го даде. Не знам како влијаеше на другите, бидејќи не можев ниту да се доведам да прашам. За мене беше огромно олеснување што се покажа дека не е точно.
Зошто, се прашувам, дали не научија дека не ја заслужуваме Божјата добрина? Дали тоа е тоа што WВ верува дека сè додека веруваме дека неговата nessубезност е незаслужена, ќе се трудиме повеќе?
Здраво, покрај biblehub.com, можете да го користите studybible.info. Според мене, исто така, добар ресурс.
Преведувач има одредена слобода да ги избере зборовите. Значи, можам да ги почитувам разликите сè додека значењето останува исто и дека избраните зборови не поддржуваат „лична“ агенда. Во овој случај, незаслужената nessубезност е резултат на „лична“ агенда.
Ми се допаѓа фразата „незаслужена добрина“. Ме потсетува да бидам скромен и благодарен.
Браво Елпида. Библискиот центар е прекрасна алатка, која исто така вклучува и хебрејски интерлинеарен. Findе најдете одличен пример за извртување на стиховите ако го испитате Левит 5: 1 (што едноставно се случи да биде тема за која ќе се дискутира на состанокот на средната недела, следната недела. Ова се користи за да се оправда известувањето за туѓото лошо дело, а мислата е од време на време налетувајќи дома, правејќи го човекот да почувствува дека ќе ја изгуби Божјата милост ако не го пријави она што го видел. Од Библискиот центар е јасно дека Писмото повикува да дојдат сведоци... Прочитај повеќе "
Ви благодариме, Леонардо за охрабрувањето. Јас сум толку благодарен што сум еден од следбениците на Бероа Пикетс. Чувствувам дека сега сум дома и сум на вистинскиот пат. Знаејќи дека не сум сам во потрагата по вистината, е дополнителен бонус за кој сум благодарен.
Целата работа „незаслужена nessубезност“ има за цел да го зголеми чувството на недостојност. Повеќето преводи го користат зборот „благодат“. Бог не ни должи ништо, но Тој ни пружа благодат. Повикувањето на таа незаслужена kindубезност ги потенцира негативните аспекти на сето ова. Благодатта е подарок и треба да бидеме благодарни. Но, тоа ни е одобрено, и ние не треба да намалуваме со изразување на овој дар во ласкави и негативни изрази.
Чет: Токму тоа ми стори. Тоа ме натера да се чувствувам не само недостојно, туку и обесхрабрувачки. Sorryал ми е што верував дека Бог ќе го каже тоа.
Овие момци се студија за психолошка манипулација. Од гледна точка на мојата моментална фаза во животот, се чини очигледно, но за добронамерниот тинејџер, изложен на овие учења, нивната борба против психата може да биде многу ефикасна. Од тогаш тоа влијаеше на мојот живот.
Едно од моите најрани будења со wt беше ова прашање на нивните цитирани стихови и толку често после тоа велејќи нешто како „затоа заклучуваме…“ Затоа веруваме .. “. Проверката на мојата реалност дојде кога ги прочитав списите било која страна од цитираните и / или целото поглавје цитирано од.
Читањето во контекст ја направи Библијата жива за мене. Додека не го сторив тоа, никогаш не сфатив до кој степен Стражарска кула и сродните публикации користеа многу селективно проверување на стиховите. Следниот чекор е да прашате зошто? Што може некој да се надева дека ќе добие со извртување на значењето на списот? Јас имам свои ставови и мислења, но ако грешам, повеќе би сакал да знам дека грешам, наместо да се држам до негуваните поими и да се залажувам да верувам во нешто што не е поддржано од библиски стих.
Чет: Тоа е токму она што го направи и за мене. Она што е толку значајно за мене е да научам многу од другите кои сакаат да сакаат да го знаат тоа реално вистината.
Закеј: Да, почнав да обрнувам внимание и на придружните страни. Навиката што ја има WВ да цитира половина стих, ме натера да испитам и да видам што е целиот стих. Тоа беше искуство за очи и она што го стори тоа ме предупреди да продолжам да го правам тоа.
Никогаш не сум го имал толку силно како што го имам сега со Римјаните 13: 1-4 што тие постојано го цитираат како причина за „почитување“ на владините упатства. Јас веќе го користев овој во моето писмо за нивното (треба да кажам „наше“) справување со случаи на сексуална злоупотреба на деца. Проблемот е во тоа што Римјаните 13: 1-4 не започнува со стих 1, туку започнува од поглаварот 12v17, кој ни кажува да не враќаме на никого злото за зло. Предметот исто така не е завршен во стих 4, но како стих 7. Затоа, „надредените власти“ се таму како привремено спроведување на... Прочитај повеќе "
Треба да и се заблагодарите на Стражарска кула за оваа инспирација и да им предложите да го сменат името на публикацијата во „Дубунинг JВ Писма дневно“. Мојот пријател минатата недела имаше читање на Библијата и тој се шокираше кога откри дека најновата отпечатена библија од 2013 година ВЕREЕ е поразлична од дигиталната верзија. Толку се смени што мораше да му каже на лицето што му дава совети.
Вистиникулец: Јас сум апсолутно благодарен на WВ за тоа, бидејќи ми даде почетна точка и не можам да им се заблагодарам доволно за тоа.