या थीमच्या एक्सएनयूएमएक्सच्या भागामध्ये, आपण देवाच्या पुत्र, लोगोबद्दल काय प्रकट केले हे पाहण्यासाठी आम्ही हिब्रू धर्मशास्त्र (जुना करार) तपासले. उर्वरित भागांमध्ये, आपण ख्रिस्ती शास्त्रवचनांतील येशूविषयी प्रकट केलेल्या विविध सत्यांचे परीक्षण करू.

_________________________________

बायबलचे लिखाण जसजशी जवळ आले, तसतसे यहोवाने प्रेषित जॉनला येशूच्या मानवी अस्तित्वाविषयी काही महत्त्वपूर्ण सत्य प्रकट करण्यास प्रेरित केले. जॉनने त्याच्या शुभवर्तमानाच्या पहिल्या वचनात त्याचे नाव “शब्द” (आमच्या अभ्यासाच्या उद्देशाने) ठेवले. जॉन १: १,२ पेक्षा जास्त चर्चा, विश्लेषण आणि वादविवाद करणारे शास्त्रवचने आपल्याला सापडतील यात शंका आहे. हे अनुवादित केलेल्या विविध मार्गांचे नमुना येथे आहे:

“सुरुवातीस शब्द होते, आणि शब्द देव होते, आणि शब्द देव होते. हा सुरुवातीस देवाबरोबर होता. ”- न्यू वर्ल्ड ट्रान्सलेशन ऑफ द होली स्क्रिप्चर्स - एनडब्ल्यूटी

“जेव्हा जगाची सुरुवात झाली, तेव्हा शब्द अस्तित्वात होता. शब्द देवासमोर होता, आणि शब्द स्वभाव देवाच्या स्वरुपाप्रमाणेच होता. शब्द देवासमोर तेथे होता. ”- द न्यू टेस्टामेंट ऑफ विल्यम बार्क्ले

“जगाच्या निर्मितीपूर्वी शब्द अस्तित्वात आहे; तो देवाबरोबर होता आणि तो देव सारखाच होता. शब्द देवापासून होता. ”- गुड न्यूज बायबल इन टुडेज इंग्लिश व्हर्जन - टीईव्ही

“सुरुवातीस शब्द होते, आणि शब्द देवाबरोबर होते, आणि शब्द देव होता. सुरुवातीला देवाबरोबर होता. ”(जॉन एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स अमेरिकन स्टँडर्ड व्हर्जन - एएसव्ही)

“सुरुवातीला शब्द होता, आणि शब्द देवाकडे होते, आणि शब्द पूर्णपणे देव होते. शब्द सुरुवातीस देवाबरोबर होता. "(जॉन एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स नेट बायबल)

“प्रारंभीच्या सुरुवातीस] शब्द (ख्रिस्त) होता, आणि शब्द देवासमोर होता, आणि शब्द स्वतः देव होता. तो मुळात देवासमोर हजर होता. ”- अ‍ॅम्प्लीफाइड न्यू टेस्टामेंट बायबल - एबी

बहुतेक लोकप्रिय बायबल भाषांतरांमध्ये अमेरिकन प्रमाणित आवृत्तीचे प्रतिपादन आहे जे इंग्रजी वाचकाला समजते की लोगो लोक देव आहेत. नेट आणि एबी बायबलसारख्या काही लोक मूळ मजकुराच्या पलीकडे जातात की देव आणि शब्द एक आहेत आणि सर्व शंका एकट्याने काढून टाकण्याचा प्रयत्न करतात. समीक्षेच्या दुसर्‍या बाजूला - सध्याच्या भाषांतरांमध्ये उल्लेखनीय अल्पसंख्यांकामध्ये - एनडब्ल्यूटी आहे ज्याचे “… शब्द देव होते”.
बर्‍याचदा प्रथमच बायबलच्या वाचकांना दिल्या गेलेल्या गोंधळाचा स्पष्टीकरण द नेट बायबल, कारण हा प्रश्न उद्भवतो: "हे शब्द दोन्ही पूर्णपणे देव कसे असू शकतात आणि तरीही ते भगवंताच्या बाहेरच असू शकतात?"
यामुळे मानवाच्या युक्तिवादाला अपमान वाटतो हे सत्य म्हणून अपात्र ठरवित नाही. देव आरंभविनाच आहे या सत्यतेसह आपल्या सर्वांनाच अडचण आहे, कारण आपण असीम गोष्टी पूर्णपणे समजू शकत नाही. देव जॉनमार्फत अशाच मनाने-घोळणारी संकल्पना प्रकट करीत होता? की पुरुषांची ही कल्पना आहे?
प्रश्न यावर उकळतो: लोगो देव आहे की नाही?

तो पेस्की अपरिभाषित लेख

अनेक लोक न्यू वर्ल्ड ट्रान्सलेशनच्या जेडब्ल्यू-सेंट्रिक बायसबद्दल टीका करतात, विशेषत: एनटीमध्ये दैवी नाव घालण्यात कारण हे कोणत्याही प्राचीन हस्तलिखितांमध्ये सापडत नाही. तसे झाले तर काही ग्रंथांवरील पक्षपातीपणामुळे आपण बायबलमधील भाषांतर डिसमिस केले तर आपल्याला ते सर्व काढून टाकावे लागेल. आम्हाला स्वत: ला पूर्वाग्रह देण्याची इच्छा नाही. चला तर मग जॉन 1: 1 च्या एनडब्ल्यूटीच्या स्वतःच्या गुणधर्मांबद्दलचे परीक्षण करूया.
हे कदाचित काही वाचकांना आश्चर्यचकित करेल की "… शब्द एक देव होता" हे भाषांतर एनडब्ल्यूटीसाठी फारच विलक्षण आहे. खरं तर, काही एक्सएनयूएमएक्स भिन्न भाषांतर ते किंवा काही जवळून संबंधित समतुल्य वापरा. येथे काही उदाहरणे दिली आहेत:

  • 1935 “आणि शब्द दिव्य होते” - बायबल — एन अमेरिकन ट्रान्सलेशन, जॉन एमपी स्मिथ आणि एडगर जे. गुडस्पीड, शिकागो यांचे.
  • 1955 “तर शब्द दिव्य होता” - ह्यू जे. शॉनफिल्ड, अ‍ॅबर्डीन यांनी लिहिलेले ऑथेंटिक न्यू टेस्टामेंट
  • 1978 “आणि देव सारखा प्रकार लोगो” होता - दास इव्हॅंजेलियम नच जोहान्स, जोहान्स स्नायडर, बर्लिन यांनी.
  • 1822 “आणि शब्द देव होता.” - ग्रीक आणि इंग्रजीमधील नवीन करार (ए. नीललँड, 1822.);
  • 1863 “आणि शब्द देव होता.” - नवीन कराराचे शाब्दिक भाषांतर (हर्मन हेनफेटर [फ्रेडरिक पार्कर चे छद्म नाव], 1863);
  • 1885 “आणि शब्द देव होता.” - होली बायबलवर कॉन्ससाइट कॉमेंट्री (यंग, 1885);
  • 1879 “आणि शब्द देव होता.” - दास इव्हॅंजेलियम नाच जोहान्स (जे. बेकर, १ 1979;;);
  • 1911 “आणि शब्द देव होता.” - एनटीची कॉप्टिक आवृत्ती (जीडब्ल्यू होर्नर, 1911);
  • 1958 “आणि शब्द देव होता.” - आमचा प्रभु व तारणारा येशूचा नवीन करार - येशू अभिषिक्त (जेएल टोमॅनेक, १ 1958 XNUMX);
  • 1829 “आणि शब्द देव होता.” - मोनोटेशेरॉन; किंवा, गॉस्पेल हिस्ट्री चार फॉर इव्हंजेलिस्ट्स (जेएस थॉम्पसन, 1829) नुसार;
  • 1975 “आणि शब्द देव होता.” - दास इव्हॅंजेलियम नाच जोहान्स (एस. शुल्झ, 1975);
  • 1962, 1979 "'शब्द देव होता.' किंवा, शब्दशः 'देव शब्द होता.' ”चार गॉस्पल्स आणि प्रकटीकरण (आर. लॅटिमोर, १ 1979 XNUMX))
  • 1975 "आणि एक देव (किंवा, दैवी प्रकारचा) शब्द होता"दास एव्हॅंजेलियम नाच जॉनेस, सीगफ्राइड शुल्झ, गॅटिंगेन, जर्मनी यांनी

(विशेष आभार विकिपीडिया या यादीसाठी)
“शब्द देव आहे” या प्रतिज्ञेचे समर्थक या अनुवादकांविरूद्ध पक्षपात करतात, असे सांगतात की “अ” हा लेख मुळात नाही. येथे इंटरलाइनर प्रस्तुतीकरण आहे:

“सुरुवातीस हा शब्द होता आणि शब्द देव आणि देवासमोर होता. हा (एक) सुरुवात देवाकडे होती. ”

डझनभर कसे बायबल विद्वान आणि अनुवादक चुकले, आपण विचारू? उत्तर सोपे आहे. त्यांनी तसे केले नाही. ग्रीकमध्ये कोणताही अनिश्चित लेख नाही. इंग्रजी व्याकरणाच्या अनुरुप भाषांतरकाराने ते घालावे लागेल. सरासरी इंग्रजी स्पीकरसाठी याची कल्पना करणे कठीण आहे. या उदाहरणाचा विचार करा:

"आठवड्यापूर्वी, जॉन, माझा मित्र, उठला, अंघोळ केला, तृणधान्याचे वाटी खाल्ले, मग शिक्षक म्हणून नोकरीवर काम करण्यासाठी बसमध्ये बसला."

खूप विचित्र वाटते, नाही का? तरीही, आपण अर्थ प्राप्त करू शकता. तथापि, इंग्रजीमध्ये असे काही वेळा असतात जेव्हा आपल्याला खरोखर निश्चित आणि अनिश्चित संज्ञांमध्ये फरक करणे आवश्यक असते.

एक संक्षिप्त व्याकरण कोर्स

जर हे उपशीर्षक आपल्या डोळ्यांकडे चमकत असेल तर मी वचन देतो की "संक्षिप्त" च्या अर्थाचा मी आदर करीन.
आम्हाला तीन प्रकारचे संज्ञेबद्दल जागरूक असणे आवश्यक आहे: अनिश्चित, निश्चित, योग्य.

  • अपरिहार्य संज्ञा: “माणूस”
  • अपरिहार्य संज्ञा: “माणूस”
  • उचित नाव: "जॉन"

इंग्रजीमध्ये, ग्रीक विपरीत, आम्ही देव एक उचित संज्ञा बनविला आहे. एक्सएनयूएमएक्स जॉन एक्सएनयूएमएक्स प्रस्तुत करणे: एक्सएनयूएमएक्स आम्ही म्हणतो, “देव प्रेम आहे”. आम्ही “देव” योग्य नामात बदलले आहेत. हे ग्रीक भाषेत केले जात नाही, म्हणून ग्रीक अंतर्भागावरील हा श्लोक “अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना देव हे प्रेम आहे".
तर इंग्रजीमध्ये एक योग्य संज्ञा एक निश्चित संज्ञा आहे. याचा अर्थ असा आहे की आम्ही कोणाविषयी चर्चा करीत आहोत हे आम्हाला निश्चितपणे माहित आहे. संज्ञा समोर “अ” ठेवणे म्हणजे आपण निश्चित नाही. आम्ही सर्वसाधारणपणे बोलत आहोत. “देव प्रेम आहे” असे म्हणणे अनिश्चित आहे. मूलतः, आम्ही म्हणत आहोत, “कोणताही देव प्रेम आहे”.
ठीक आहे? व्याकरणाच्या धड्याचा शेवट.

अनुवादकाची भूमिका ही आहे की लेखकाने त्याच्या वैयक्तिक भावना आणि श्रद्धा कितीही असू नयेत म्हणून शक्य तितक्या विश्वासूपणे दुसर्‍या भाषेत लिहिले.

जॉन एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्सचे नॉन-इंटरप्रिटेटिव्ह रेंडरिंग

इंग्रजीतील अनिश्चित लेखाचे महत्त्व दर्शविण्यासाठी, त्याशिवाय एखादे वाक्य वापरण्याचा प्रयत्न करूया.

“बायबलच्या ईयोबाच्या पुस्तकात, देव सैतान याच्याशी देव बोलला आहे.”

आपल्याकडे आपल्या भाषेत एखादा अनिश्चित लेख नसला तर वाचक सैतान देव आहे हे समजून न देण्यासाठी आपण हे वाक्य कसे देऊ? ग्रीक लोकांकडून आमचे म्हणणे ऐकून आम्ही हे करू शकतो:

“बायबलच्या जॉब पुस्तकात, अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना देव सैतानाशी बोलताना दाखविण्यात आला आहे. ”

हा समस्येचा बायनरी दृष्टीकोन आहे. 1 किंवा 0. चालू किंवा बंद खुप सोपं. जर निश्चित लेख वापरला गेला (1), तर संज्ञा निश्चित आहे. (0) नसल्यास ते अनिश्चित आहे.
चला ग्रीक मनातील या अंतर्दृष्टीने पुन्हा जॉन एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्सकडे पाहू.

“सुरुवातीस शब्द होता आणि शब्द होता अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना देव आणि देव हा शब्द होता. हे (एक) सुरुवातीच्या दिशेने होते अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना देव. ”

दोन निश्चित संज्ञा अनिश्चित काळासाठी घरटी करतात. येशू देव नसून फक्त देव होता हे जॉनला दाखवायचे असते तर त्याने ते असे लिहिले असते.

“सुरुवातीस शब्द होता आणि शब्द होता अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना देव आणि अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना देव शब्द होता. हे (एक) सुरुवातीच्या दिशेने होते अगोदर निर्देश केलेल्या बाबीसंबंधी बोलताना देव. ”

आता तिन्ही नाम निश्चित आहेत. येथे कोणतेही रहस्य नाही. हे फक्त ग्रीक व्याकरण आहे.
आम्ही निश्चित आणि अनिश्चित संज्ञा यांच्यात फरक करण्यास बायनरी दृष्टीकोन घेत नसल्यामुळे आपण योग्य लेखाचा उपसर्ग केला पाहिजे. म्हणूनच, बाय द्विपक्षीय व्याकरणात्मक भाषांतरन म्हणजे “शब्द देव होता”.

गोंधळाचे एक कारण

बायसमुळे बरेच भाषांतरकार ग्रीक व्याकरणाविरूद्ध जातात आणि जॉन १: १ ला उचित शब्द देव देतात, जसे की “शब्द देव होते”. येशू हा देव आहे असा त्यांचा विश्वास जरी खरा असला, तरी तो जॉन १: १ असे प्रतिपादन करण्यास माफ करत नाही जेणेकरून ते मूळचे लिहिलेले मार्ग मोडू शकले नाही. एनडब्ल्यूटीचे भाषांतरकार, इतरांच्या टीका करत असताना, एनडब्ल्यूटीमध्ये शेकडो वेळा “परमेश्वर” असा “परमेश्वरा” असा शब्द लावतात आणि त्यांचा असा विश्वास आहे की त्यांच्या श्रद्धेने विश्वासाने लिहिलेल्या शब्दांचे भाषांतर करण्याचे कर्तव्य ओव्हरराइड होते. ते जे काही आहे त्यापेक्षा अधिक जाणून घेण्याचा विचार करतात. याला अनुमानात्मक सुधारण म्हणतात आणि देवाच्या प्रेरणेने दिलेल्या वचनाबद्दल सांगायचे तर, त्यात गुंतणे विशेषतः धोकादायक प्रथा आहे. (डी एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स; एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स; पीआर एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स; गा एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स; री एक्सएनयूएमएक्सः एक्सएनयूएमएक्स, एक्सएनयूएमएक्स)
या विश्वासावर आधारित पूर्वाग्रह कशामुळे होतो? काही प्रमाणात, जॉन 1: 1,2 मधील “प्रारंभी” मधील दोनदा वापरलेला वाक्यांश. काय सुरूवात? जॉन निर्दिष्ट नाही. तो विश्वाच्या सुरूवातीस किंवा लोगोच्या प्रारंभाचा संदर्भ घेत आहे? बर्‍याच जणांचा असा विश्वास आहे की तो आधीचा आहे कारण जॉन पुढील सर्व 3 च्या सर्व गोष्टींच्या निर्मितीबद्दल बोलतो.
हे आमच्यासाठी बौद्धिक कोंडी सादर करते. वेळ ही एक निर्मित वस्तू आहे. आपल्याला भौतिक जगाच्या बाहेरील गोष्टी माहित असल्याने अशी वेळ नाही. जॉन १: it हे स्पष्ट करते की सर्व काही तयार केले असताना लोगोचे अस्तित्त्वात होते. तर्कशास्त्र असे म्हणतात की जर विश्वाची निर्मिती होण्यापूर्वी वेळ नसतो आणि लोगो तेथे भगवंतासमवेत असता तर लोगोस चिरंतन, चिरंतन आणि सुरवातीशिवाय असतात. तिथून या निष्कर्षावर एक छोटी बौद्धिक झेप आहे की लोगो काही प्रमाणात किंवा इतर मार्गाने देव असणे आवश्यक आहे.

काय दुर्लक्ष केले जात आहे

बौद्धिक गर्विष्ठपणाच्या जाळ्यात अडकण्याची आमची इच्छा नाही. 100 वर्षांपेक्षा कमी पूर्वी, आम्ही विश्वाच्या खोल रहस्येवर शिक्का मारला: सापेक्षतेचा सिद्धांत. इतर गोष्टींबरोबरच आमच्या लक्षात आले की प्रथमच बदल करण्यायोग्य आहे. या ज्ञानाने सुसज्ज असे आपण विचार करू शकतो की फक्त वेळ असा आहे की आपल्याला माहित आहे. भौतिक विश्वाचा वेळ घटक एकच असू शकतो. म्हणूनच आमचा विश्वास आहे की अंतराळ / वेळ अखंडपणे परिभाषित केलेली एकमेव सुरूवात ही आहे. आपण जन्मजात आंधळ्या माणसासारखे आहोत ज्याने दृष्टी असलेल्या लोकांच्या मदतीने शोधून काढला आहे की तो स्पर्श करून काही रंग ओळखू शकतो. (उदाहरणार्थ, सूर्यप्रकाशाच्या निळ्यापेक्षा लाल जास्त गरम वाटेल.) कल्पना करा की असा मनुष्य आता या नव्या जागरूकतेने सज्ज झाला आहे आणि रंगाच्या ख nature्या स्वभावावर विस्तृतपणे बोलू शकतो.
माझ्या (नम्रपणे, मला आशा आहे) मते, जॉनच्या शब्दांमधून आपल्याला जे काही माहित आहे ते म्हणजे लोगो तयार करण्यात आलेल्या इतर सर्व गोष्टींपूर्वी अस्तित्त्वात होते. त्याआधीच त्याची स्वतःची सुरुवात होती, किंवा तो कायम अस्तित्वात आहे? माझा विश्वास नाही की आम्ही निश्चितपणे दोन्ही बाजूंनी सांगू शकतो, परंतु मी सुरवातीच्या कल्पनेकडे अधिक झुकते. येथे का आहे.

सर्व सृष्टीचा पहिला जन्म

लोगोची सुरुवात नसते हे समजून घेण्यासाठी जर यहोवाची इच्छा झाली असती तर ते फक्त असेच म्हणू शकले असते. हे समजून घेण्यासाठी तो वापरणार असे कोणतेही उदाहरण नाही कारण एखाद्या गोष्टीची सुरुवात न करता संकल्पना आपल्या अनुभवाच्या पलीकडे आहे. आपल्याला फक्त काही गोष्टी सांगाव्या लागतात आणि विश्वासावर स्वीकाराव्या लागतात.
तरीसुद्धा, यहोवाने आपल्या पुत्राविषयी असे काही सांगितले नाही. त्याऐवजी त्याने आम्हाला एक रूपक दिले जे आमच्या आकलनामध्ये बरेच आहे.

“तो अदृश्य देवाची प्रतिमा आहे, सर्व सृष्टीचा पहिला मुलगा;” (कर्नल एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स)

पहिला मुलगा म्हणजे काय हे आपल्या सर्वांना माहित आहे. त्यास परिभाषित करणारी काही वैश्विक वैशिष्ट्ये आहेत. एक वडील अस्तित्त्वात आहेत. त्याचा पहिला मुलगा अस्तित्त्वात नाही वडील प्रथम अपत्य करतात. थोरला अस्तित्त्वात आहे. यहोवा पिता म्हणून शाश्वत आहे हे मान्य करून आपण पुत्राने ओळखले नाही, अगदी आपल्या कल्पनेच्या पलीकडेसुद्धा असावे की पुत्र नाही, कारण तो पित्याने निर्माण केला होता. जर आपण हा मूलभूत आणि स्पष्ट निष्कर्ष काढू शकत नाही, तर मग यहोवाने आपल्या मानवी पुत्राच्या स्वभावाविषयी महत्त्वाचे सत्य समजून घेण्यासाठी या मानवी नातेसंबंधास रूपक म्हणून का वापरले असते?[I]
पण तिथेच थांबत नाही. पौल येशूला म्हणतो, “सर्व सृष्टीचा पहिला मुलगा”. हे त्याच्या कोलोशियन वाचकांना स्पष्ट निष्कर्षापर्यंत नेईल की:

  1. अजून काही येणार होते कारण जर प्रथम जन्मलेला एकुलता एक असेल तर तो प्रथम होऊ शकत नाही. प्रथम एक क्रमांकाची संख्या आहे आणि जसे की ऑर्डर किंवा अनुक्रम गृहीत धरते.
  2. बाकीचे सर्व सृष्टीचे पालन करणे बाकीचे होते.

येशू हा सृष्टीचा एक भाग आहे याचा अपरिहार्य निष्कर्ष नेतो. भिन्न होय. अद्वितीय? अगदी. पण तरीही, एक निर्मिती.
म्हणूनच येशू या संपूर्ण मंत्रालयामध्ये कौटुंबिक रूपकांचा उपयोग देवाला सह-समतुल्य म्हणून नव्हे तर एक श्रेष्ठ पिता — त्याचा पिता, सर्वांचा पिता या नात्याने करतो. (जॉन एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स; एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स)

एकुलता एक भगवान

जॉन १: १ च्या निःपक्षपाती अनुवादातून हे स्पष्ट झाले की येशू एक देव आहे, म्हणजेच तो खरा देव यहोवा नाही. पण, याचा अर्थ काय?
याव्यतिरिक्त, कोलोशियन्स एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स दरम्यान एक स्पष्ट विरोधाभास आहे जो त्याला ज्येष्ठ आणि जॉन एक्सएनयूएमएक्स: एक्सएनयूएमएक्स म्हणतो जो त्याला एकुलता एक मुलगा म्हणतो.
पुढील लेखात ते प्रश्न राखून ठेवूया.
___________________________________________________
[I] काहीजण असे म्हणू शकतात की येथे ज्येष्ठांच्या संदर्भातील संदर्भ इस्त्राईलमधील ज्येष्ठ मुलाच्या विशेष स्थानावर अवलंबून आहे कारण त्याला दुप्पट भाग मिळाला आहे. जर तसे असेल तर विदेशातील कलस्सैकरांना लिहिताना पौलाने हा दाखला वापरला पाहिजे ही किती विचित्र गोष्ट आहे. नक्कीच त्याने त्यांना ही ज्यू परंपरा समजावून सांगितली असती, जेणेकरून ते स्पष्ट केलेल्या निष्कर्षावर जाऊ नयेत जे दृष्टांत सांगतात. तरीही त्याने तसे केले नाही कारण त्याचा मुद्दा जास्त सोपा आणि स्पष्ट होता. त्याला स्पष्टीकरण आवश्यक नाही.

मेलेती व्हिवलोन

मेलेती व्हिवलोन यांचे लेख.
    148
    0
    कृपया आपले विचार आवडतील, टिप्पणी द्या.x