Fil-Ġimgħa, it-12 ta ’Frar, 2021, id-diġest ta’ kuljum, JW jitkellem dwar Armageddon li jinvolvi aħbar tajba u raġuni għall-kuntentizza. Jikkwota l-Apokalissi NWT 1: 3 li taqra:
“Hieni dak li jaqra b’leħen għoli u dawk li jisimgħu l-kliem ta’ din il-profezija u li josservaw l-affarijiet miktuba fiha, għax il-ħin stabbilit huwa qrib.
Meta tara r-Renju Interlinear, tikkonferma wkoll l-Iskrittura NWT. Madankollu, kif imbagħad skrollajt għall-Verżjoni Standard Amerikana u l-Verżjoni King James li hija wkoll ikkwotata fuq id-diġest ta 'kuljum tal-JW, il-kelma użata hemm hija' mbierka '.
Dan wassalni biex infittex verżjonijiet oħra tal-Bibbja biex naċċerta dak li ddikjaraw l-Iskrittura Mqaddsa f'verżjonijiet oħra tal-bibbja. Meta rrevediet dawn il-bibbji, skoprejt li ħlief għal Byington, NWT u l-Kingdom Interlinear, kollha jużaw 'imbierek'.
Waqt li ħsibt li forsi kont qed inkun litterali wisq, iddeċidejt li nesplora jekk il-kliem "kuntent" u "mbierek" jagħtux l-istess tifsira jew le.
Għaldaqstant irriċerkajt iż-żewġ kliem u sibt li l-iktar spjegazzjoni sempliċi tinsab fuq WikiDiff.com li tispjega li "mbierek huwa li jkollok għajnuna divina, jew protezzjoni, jew barka oħra". “Happy qed jesperjenza l-effett ta’ fortuna favorevoli; li jkollok is-sentiment li joħroġ mill-kuxjenza tal-benesseri jew tat-tgawdija ...... ”
Waħda mill-iktar priedki memorabbli li ta Ġesù kienet il-Priedka fuq il-Muntanja. In-NWT tuża l-kelma ‘kuntent’ għall-beatitudnijiet, imma meta rrevediet bibbji oħra, skoprejt li f’kull każ tintuża l-kelma ‘mbierek’.
MISTOQSIJA: Għaliex il-bibbja tal-JW tissostitwixxi aġġettiv daqshekk qawwi u sinifikanti bħal 'imbierek' b '' kuntent '?
Elpida
Il-mistoqsija għaliex is-sostituti tal-Bibbja tal-JW imbierka bil-ferħ hija suppożizzjoni li l-imbierka hija korretta fl-ewwel lok. Pjuttost nistgħu nsibu li tradutturi Ingliżi ta 'qodma sostitwiti kuntenti bl-imbierek u għal raġuni tajba dak iż-żmien. Hawnhekk hawn kumment li sibt fuq stackexchamge li nħoss li jispjega r-raġunijiet għall-użu ta 'kuntenti minflok imbierka. Kif innutajt, l-Ingliż inbidel ħafna minn meta saru l-ewwel traduzzjonijiet. Issa, it-tifsira oriġinali ta '' mbierek ', skond l-etimoloġija, hija' kkonsagrata ', iżda bdiet tieħu t-tieni tifsira - maż-żmien bdiet... Aqra iktar "
Kummentarju eċċellenti dwar dak il- "Days Test" Elpida
Riċerka solida tajba Ġeremija. Nixtieq li nista 'npoġġi l-ħsibijiet fi kliem kif int ukoll.
Jiena nikkunsidra wkoll li WT ma tużax il-kelma "mbierek" f'konformità mal-idea tagħhom li mhumiex "bħal dawk ir-reliġjonijiet ordinarji l-oħra". Forma ta 'snobber b'lura forsi?
YLT għandha wkoll HAPPY. Jekk tiċċekkja hawn: https://studybible.info/strongs/G3107
tista 'tara ż-żewġ kliem jistgħu jintużaw. Fil-fehma tiegħi jiddependi dak li tixtieq tenfasizza. F'dan il-każ, m'għandix preferenza vera.
Ma nistax inkun kuntent mingħajr il-barka ta ’Alla.
Meta Alla jberikni, allura jien kuntent.
Frankie: Jien nifhem kompletament dak. Jien inħobb nagħmel dak li għamlu l-Berean fi żmien Ġesù u jiġifieri li nirriċerka l-Iskrittura Mqaddsa. Mhuwiex każ ta 'ferħan jew imbierek daqs dak li qal Ġesù? Mill-indikazzjonijiet kollha, l-unika bibbja li tuża l-kelma 'kuntent' kienet NWT u r-Kingdom Interlinear u Byington. Naħseb li kieku Ġesù kien ifisser "kuntent", kien jgħid hekk.
Elpida, qrajt xi kummenti oħra?
Ġeremija: Iva, jien. Napprezza ħafna l-kummenti kollha. Jien 'il bogħod milli nkun perfett dwar il-fehim tiegħi u qed nitgħallem ħafna minnkom ilkoll. L-għarfien tiegħek huwa milqugħ. Li tkun kapaċi tara l-fehim tiegħek u ta ’ħaddieħor huwa dak li hu tant prezzjuż fl-istudju tal-Iskrittura Mqaddsa. Grazzi.
Imbagħad jien kuntent! Grazzi Elpida għat-tweġiba grazzjuża tiegħek.
L-ewwelnett, m'iniex espert, iżda peress li dan ma jwaqqafnix milli nuża moħħi, jista 'jkolli naqsam ftit bits li ndunajt. Qed nuża n-NWT għal dan. It-tweġiba għall-mistoqsija magħmula fl-artiklu hija ... fl-aħħar paragrafu. Biex tibda bl-idea li tkun imbierek, skond il-kuntest jista 'jkollu tifsiriet differenti, bħal riżultat favorevoli ta' sforz jew saħħa u appoġġ waqt prova. Huwa terminu umbrella għal xi ħaġa favorevoli. Forsi ekwivalenti għal "xorti tajba", ħlief dak fejn tkun riżultat xortik tajba... Aqra iktar "
Grazzi ħafna talli taqsam il-ħsibijiet tiegħek. Kemm ikun sabiħ li kieku dan il-qsim kien permess f'laqgħa tal-JW.
In français les bibles “Louis Second” “Sacy” “osty” “Jérusalem” “Darby” “Abbé Crampon 1923” traduisent toutes par heureux ou bienheureux et non béni. Dizzjunarju "Le Robert" en français pour bienheureux = heureux, béni, enchanté. Heureux et béni sont des synonymes et semblent donc interchangeables. Pourtant, selon la Bible, comme c'est bien souligné dans le sermon sur la montagne, c'est un bonheur qui découle de l'approbation de Dieu, de sa bénédiction. Matematika 5: 9/10 “Heureux ceux qui favorisent la paix, puisqu'ils seront appelés fils de Dieu”. C'est ce que souligne également la concordance Strong: “3107 makários (de mak -,“ devenir... Aqra iktar "
Fl-esperjenza tiegħi, mhux wisq nies verament spiritwali fil-Jdubs. Tentattivi biex jinbidel is-suġġett li jġibu suġġett spiritwali jkunu ta 'tapp għall-konversazzjoni ħlief mal-ftit. Naħseb li dan huwa minħabba li ġejt miċħud it-tama Kristjana sħiħa permezz ta 'Ġesù, iżda pjuttost għandi tama li jkollok tgħix fid-dar lussuża ta' xi ħadd ieħor, li s-sid tiegħu miet f'Armageddon, flimkien ma 'biża' li jmutu f'Armageddon stess, foqra. sods. ? Din il-perspettiva materjali hija ħerqana għal "kuntentizza", mhux "barka". Forsi huwa b’din it-tama ta’ l-art f’moħħha li “kuntenti”... Aqra iktar "
Ma naħsibx li hemm xi ħaġa ħażina fi tama tal-art kif jarawha bosta xhieda. Għandek raġun totalment dwar l-ispiritwalità, ġeneralment. Għal darb'oħra tapplika dan: ma tafx jekk persuna hix sabiħa (spiritwali, tħobb eċċ.) Sakemm tkun rajt kif dak iġib ruħu f'kunflitt jew meta ma jmurx. Kelli dan ma 'anzjan li ilu żmien twil li sar abbużiv meta ma rnexxilux jirraġuna Skritturali hekk kif ipprova jġiegħel li jibqa' kwiet dwar l-immaniġġjar ħażin ta 'abbuż sesswali tat-tfal fl-Olanda. L-ebda negozju tiegħi? Probabbilment ikollok ħafna eqreb lejn il -... Aqra iktar "